
Teks -- Yesaya 29:1-14 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yes 29:1-4 - CELAKALAH ARIEL.
Nas : Yes 29:1-4
Ariel (artinya "singa Allah") adalah nama simbolis bagi Yerusalem.
Sekalipun penduduk Yerusalem merasa aman dan melanjutkan peraya...
Nas : Yes 29:1-4
Ariel (artinya "singa Allah") adalah nama simbolis bagi Yerusalem. Sekalipun penduduk Yerusalem merasa aman dan melanjutkan perayaan keagamaan mereka seperti biasanya, Allah akan mendatangkan hukuman yang menghancurkan atas mereka karena dosa mereka. Ketika umat Allah tidak menyadari kemiskinan rohani mereka dan keperluan mereka untuk berseru kepada-Nya dalam pertobatan dan doa, Dia akhirnya harus menyingkirkan mereka dari tempat mereka di dalam kerajaan-Nya
(lihat cat. --> Wahy 2:5).
[atau ref. Wahy 2:5]

Full Life: Yes 29:5-8 - SEGALA PASUKAN LAWANMU.
Nas : Yes 29:5-8
Walaupun hukuman yang dahsyat akan menimpa Yerusalem, peristiwa itu
tidak akan meliputi kebinasaan total. Allah akan melepaskan um...
Nas : Yes 29:5-8
Walaupun hukuman yang dahsyat akan menimpa Yerusalem, peristiwa itu tidak akan meliputi kebinasaan total. Allah akan melepaskan umat-Nya dan memusnahkan musuh-musuh Yerusalem. Penggambaran Yesaya mungkin sekali mengacu kepada pelepasan mereka dari pasukan Asyur ketika Sanherib menyerbu (lih. Yes 10:5-19). Sayang, bahkan mukjizat ini pun dari Allah tidak menghasilkan suatu pertobatan menyeluruh dan ketaatan sejati dalam umat-Nya; karena itu suatu hukuman yang lebih hebat datang kemudian, pada waktu Babel menyerbu (605, 597, dan 586 SM).

Full Life: Yes 29:13 - HATINYA MENJAUH DARIPADA-KU.
Nas : Yes 29:13
Umat Allah menghampiri Dia di dalam doa, ibadah, nyanyian dan
pujian, sekalipun hati mereka tidak mengabdi kepada Dia atau
perintah...
Nas : Yes 29:13
Umat Allah menghampiri Dia di dalam doa, ibadah, nyanyian dan pujian, sekalipun hati mereka tidak mengabdi kepada Dia atau perintah-perintah-Nya. Mereka bertindak seakan-akan penyataan Allah dan standar-standar kebenaran-Nya itu tidak mengikat. Sebagai ganti menaati Allah dan firman-Nya, mereka mengisi hidup mereka dengan upacara keagamaan dan tradisi yang diajarkan oleh pemimpin mereka, dan dengan rasa aman yang palsu mereka hidup untuk diri sendiri (bd. Yer 4:3-4; 24:7; 31:31-34). Keadaan rohani yang merusak seperti itu terjadi di beberapa gereja dewasa ini. Orang memuji dan memuliakan Allah dengan bibir mereka, sedangkan mereka tidak sungguh-sungguh mengasihi Allah atau ketetapan-ketetapan-Nya yang benar. Ketika kebaktian mereka selesai, mereka mencari kesenangan dosa dan dunia untuk memuaskan keinginan duniawi mereka
(lihat cat. --> Mr 7:6;
lihat cat. --> Mr 7:8);
[atau ref. Mr 7:6,8]
hasilnya ialah kebutaan rohani dan penipuan diri (ayat Yes 29:14).
Jerusalem: Yes 29:1-12 - -- Nubuat ini rupanya diucapkan di masa sebelum Yerusalem dikepung pada th 701. Nama Ariel (yang merupakan lambang) tidak jelas artinya (bdk Yes 33:7+). ...
Nubuat ini rupanya diucapkan di masa sebelum Yerusalem dikepung pada th 701. Nama Ariel (yang merupakan lambang) tidak jelas artinya (bdk Yes 33:7+). Biasanya para ahli menghubungkan nama itu dengan kata har el atau ari eyl, ialah kata yang dipakai nabi Yehezkiel untuk menyebut bagian atas mezbah, tempat api dan pembakaran korban. Kalau demikian maka nama Ariel mengucapkan ciri kudus kota Yerusalem. Tafsir ini mungkin didukung oleh bagian akhir Yes 29:1 yang menyinggung ibadat yang secara teratur diselenggarakan dalam bait Allah di Yerusalem.

Jerusalem: Yes 29:10 - membuat kamu tidur nyenyak Harafiah: mencurahkan atasmu roh tidur nyenyak. Bdk 1Sa 16:14+
Harafiah: mencurahkan atasmu roh tidur nyenyak. Bdk 1Sa 16:14+

Jerusalem: Yes 29:10 - yakni para nabi... yakni para pelihat Kedua penjelasan itu merupakan sisipan yang menerangkan kiasan: matamu, mukamu.
Kedua penjelasan itu merupakan sisipan yang menerangkan kiasan: matamu, mukamu.

Jerusalem: Yes 29:13-14 - -- Sukar memastikan kapan nubuat ini diucapkan. Mengenakan kecaman serupa atas ibadat lahiriah bdk Yes 1:10-20+; Ams 5:21+.
Sukar memastikan kapan nubuat ini diucapkan. Mengenakan kecaman serupa atas ibadat lahiriah bdk Yes 1:10-20+; Ams 5:21+.
Ende -> Yes 29:1; Yes 29:3; Yes 29:5-6; Yes 29:6; Yes 29:9-10; Yes 29:10; Yes 29:11-12; Yes 29:13-14
Ende: Yes 29:1 - Ariel Nama ini adalah nama beribarat Jerusjalem. Apa artinja kata ini
tidak diketahui dengan pasti. Naskah Qumran menulis: Uruel atau Uriel. Kata ini
berart...
Nama ini adalah nama beribarat Jerusjalem. Apa artinja kata ini tidak diketahui dengan pasti. Naskah Qumran menulis: Uruel atau Uriel. Kata ini berarti tjiptaan Allah.

Disindirlah pengepungan oleh musuh jang dikirim Jahwe.

Ende: Yes 29:5-6 - -- Oleh karena ajat2 ini sukar diartikan dan kurang tjotjok rupanja, maka beberapa
ahli memindahkan 5a-6(Yes 29:5-6) kebelakang Yes 29:6. Musuh
itu takka...
Oleh karena ajat2 ini sukar diartikan dan kurang tjotjok rupanja, maka beberapa ahli memindahkan 5a-6(Yes 29:5-6) kebelakang Yes 29:6. Musuh itu takkan berhasil pengepungannja dan pengharapannja diketjewakan. Ketika Sanherib mengepung Jerusjalem dalam th. 701 ia harus mundur tanpa berhasil (lih. Yes 37:36-38).

Dengan bahasa kiasan jang lazim penampakan (pertolongan) Allah digambarkan.

Jang dimaksudkan ialah orang2 Juda jang tidak pertjaja akan nubuat Jesaja.

merupakan tambahan jang tidak tepat.

Ende: Yes 29:11-12 - -- Ajat ini mengenakan aj. 10(Yes 29:10): Orang Juda tidak mampu mengerti
pernjataan Allah (nubuat Jesaja).

Si nabi mengetjam ibadah jang lahiriah belaka.
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "ia".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "orang2 asingmu".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "lawan".
Ref. Silang FULL: Yes 29:1 - Celakalah // Ariel, Ariel // kota // tahun perayaan-perayaan · Celakalah: Yes 22:12-13; Yes 28:1; Yes 28:1
· Ariel, Ariel: Yes 29:2,7
· kota: 2Sam 5:7; 2Sam 5:7
· tahun perayaan-per...
· Celakalah: Yes 22:12-13; Yes 28:1; [Lihat FULL. Yes 28:1]
· Ariel, Ariel: Yes 29:2,7

Ref. Silang FULL: Yes 29:2 - menyesakkan Ariel // dan mengaduh // seperti perapian · menyesakkan Ariel: Yes 29:1; Yes 29:1
· dan mengaduh: Yes 3:26; Yes 3:26; Rat 2:5
· seperti perapian: Yeh 43:15

Ref. Silang FULL: Yes 29:3 - untuk mengimpit // pagar-pagar pengepungan · untuk mengimpit: Luk 19:43-44
· pagar-pagar pengepungan: 2Raj 25:1; 2Raj 25:1
· untuk mengimpit: Luk 19:43-44
· pagar-pagar pengepungan: 2Raj 25:1; [Lihat FULL. 2Raj 25:1]

Ref. Silang FULL: Yes 29:4 - kedengaran samar-samar // dalam debu // suara arwah // seperti bisikan · kedengaran samar-samar: Yes 8:19
· dalam debu: Yes 47:1; 52:2
· suara arwah: Im 19:31; Im 19:31
· seperti bisikan: Yes 2...
· kedengaran samar-samar: Yes 8:19
· dalam debu: Yes 47:1; 52:2
· suara arwah: Im 19:31; [Lihat FULL. Im 19:31]
· seperti bisikan: Yes 26:16

Ref. Silang FULL: Yes 29:5 - seperti abu // gagah sombong // seperti sekam // dengan tiba-tiba · seperti abu: Ul 9:21; Ul 9:21; Mazm 78:39; 103:15; Yes 2:22; Yes 2:22; Yes 37:27; 40:6; 51:12
· gagah sombong: Yes 13:11; Yes 13:11
&...
· seperti abu: Ul 9:21; [Lihat FULL. Ul 9:21]; Mazm 78:39; 103:15; Yes 2:22; [Lihat FULL. Yes 2:22]; Yes 37:27; 40:6; 51:12
· gagah sombong: Yes 13:11; [Lihat FULL. Yes 13:11]
· seperti sekam: Yes 17:13; [Lihat FULL. Yes 17:13]
· dengan tiba-tiba: Mazm 55:16; [Lihat FULL. Mazm 55:16]; Yes 17:14; [Lihat FULL. Yes 17:14]; 1Tes 5:3

Ref. Silang FULL: Yes 29:6 - melihat kedatangan // dalam guntur // gempa // dan badai // nyala api · melihat kedatangan: Yes 26:21; Yes 26:21; Za 14:1-5
· dalam guntur: Kel 19:16; Kel 19:16
· gempa: Mat 24:7; Mr 13:8; Luk 21:11;...
· melihat kedatangan: Yes 26:21; [Lihat FULL. Yes 26:21]; Za 14:1-5
· dalam guntur: Kel 19:16; [Lihat FULL. Kel 19:16]
· gempa: Mat 24:7; Mr 13:8; Luk 21:11; Wahy 6:12; [Lihat FULL. Wahy 6:12]; Wahy 11:19
· dan badai: Mazm 50:3; [Lihat FULL. Mazm 50:3]; Mazm 55:9; [Lihat FULL. Mazm 55:9]; Yes 28:15; [Lihat FULL. Yes 28:15]
· nyala api: Im 10:2; [Lihat FULL. Im 10:2]; Mazm 83:14-16

Ref. Silang FULL: Yes 29:7 - pasukan bangsa-bangsa // melawan Ariel // seperti mimpi · pasukan bangsa-bangsa: Mi 4:11-12; Za 12:9
· melawan Ariel: Yes 29:1; Yes 29:1
· seperti mimpi: Ayub 20:8; Ayub 20:8

Ref. Silang FULL: Yes 29:8 - waktu terjaga // masih dahaga // gunung Sion · waktu terjaga: Mazm 73:20; Mazm 73:20
· masih dahaga: Yes 29:5,7; Yes 41:11,15; Yer 30:16; Za 12:3
· gunung Sion: Yes 17:12-14;...
· waktu terjaga: Mazm 73:20; [Lihat FULL. Mazm 73:20]
· masih dahaga: Yes 29:5,7; Yes 41:11,15; Yer 30:16; Za 12:3
· gunung Sion: Yes 17:12-14; 54:17

Ref. Silang FULL: Yes 29:9 - penuh keheranan // tertutup, buta // semata-mata! Jadilah mabuk // karena anggur // jadilah pusing · penuh keheranan: Yes 29:14; Yer 4:9; Hab 1:5
· tertutup, buta: Yes 6:10; Yes 6:10
· semata-mata! Jadilah mabuk: Yes 51:17; 63:6...
· penuh keheranan: Yes 29:14; Yer 4:9; Hab 1:5
· tertutup, buta: Yes 6:10; [Lihat FULL. Yes 6:10]
· semata-mata! Jadilah mabuk: Yes 51:17; 63:6; Yer 13:13; 25:27
· karena anggur: Im 10:9; [Lihat FULL. Im 10:9]; Yes 28:1; 51:21-22
· jadilah pusing: Mazm 60:5; [Lihat FULL. Mazm 60:5]; Yes 3:12; [Lihat FULL. Yes 3:12]

Ref. Silang FULL: Yes 29:10 - kamu tidur // matamu // para nabi // para pelihat · kamu tidur: Hak 4:21; Hak 4:21; Yun 1:5
· matamu: Mazm 69:24; Yes 6:9-10; Yes 6:9; Yes 6:10; Yes 44:18; Rom 11:8%&; 2Tes 2:9-11
&midd...
· kamu tidur: Hak 4:21; [Lihat FULL. Hak 4:21]; Yun 1:5
· matamu: Mazm 69:24; Yes 6:9-10; [Lihat FULL. Yes 6:9]; [Lihat FULL. Yes 6:10]; Yes 44:18; Rom 11:8%&; 2Tes 2:9-11
· para nabi: Mi 3:6

Ref. Silang FULL: Yes 29:11 - bagimu penglihatan // yang termeterai · bagimu penglihatan: Yes 28:7; Yes 28:7
· yang termeterai: Yes 8:16; Yes 8:16; Dan 8:26; 12:9; Mat 13:11; Wahy 5:1-2
· bagimu penglihatan: Yes 28:7; [Lihat FULL. Yes 28:7]
· yang termeterai: Yes 8:16; [Lihat FULL. Yes 8:16]; Dan 8:26; 12:9; Mat 13:11; Wahy 5:1-2

Ref. Silang FULL: Yes 29:13 - karena bangsa // dengan bibirnya // dari pada-Ku // perintah manusia · karena bangsa: Yer 14:11; Hag 1:2; 2:15
· dengan bibirnya: Mazm 50:16; Mazm 50:16
· dari pada-Ku: Mazm 119:70; Mazm 119:70; Yes...
· karena bangsa: Yer 14:11; Hag 1:2; 2:15
· dengan bibirnya: Mazm 50:16; [Lihat FULL. Mazm 50:16]
· dari pada-Ku: Mazm 119:70; [Lihat FULL. Mazm 119:70]; Yes 58:2; Yer 12:2; Yeh 33:31
· perintah manusia: Mat 15:8-9%&; Mr 7:6-7%&; Kol 2:22

Ref. Silang FULL: Yes 29:14 - yang menakjubkan // yang berhikmat // akan bersembunyi · yang menakjubkan: Ayub 10:16; Ayub 10:16
· yang berhikmat: Ayub 5:13; Ayub 5:13; Yer 8:9; 49:7
· akan bersembunyi: Yes 6:9-10; ...
· yang menakjubkan: Ayub 10:16; [Lihat FULL. Ayub 10:16]
· yang berhikmat: Ayub 5:13; [Lihat FULL. Ayub 5:13]; Yer 8:9; 49:7
· akan bersembunyi: Yes 6:9-10; 1Kor 1:19%&
Defender (ID): Yes 29:1 - Ariel "Ariel," yang berarti "singa Tuhan" diindikasikan sebagai Yerusalem, kota Daud. Nama ini kemungkinan berasal dari nubuat terakhir Yakub mengenai Yehud...
"Ariel," yang berarti "singa Tuhan" diindikasikan sebagai Yerusalem, kota Daud. Nama ini kemungkinan berasal dari nubuat terakhir Yakub mengenai Yehuda, nenek moyang Daud (Kej 49:9-10).

Defender (ID): Yes 29:13 - menghapus hati mereka Sebuah dakwaan yang diajukan oleh Yesus kepada orang Farisi (Mat 15:8), dan diatribusikan oleh-Nya kepada nubuat Yesaya (Eze 33:30-32).
Sebuah dakwaan yang diajukan oleh Yesus kepada orang Farisi (Mat 15:8), dan diatribusikan oleh-Nya kepada nubuat Yesaya (Eze 33:30-32).

Defender (ID): Yes 29:14 - orang-orang bijak akan binasa Pratanda ini digunakan oleh Paulus untuk memperkenalkan penjelasan besarnya tentang kebodohan "kebijaksanaan" humanistik (1Ko 1:19).
Pratanda ini digunakan oleh Paulus untuk memperkenalkan penjelasan besarnya tentang kebodohan "kebijaksanaan" humanistik (1Ko 1:19).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yes 29:1 - Celakalah Ariel, Ariel, kota di mana David tinggal // tambahkan tahun ke tahun // biarkan mereka membunuh korban Celakalah Ariel, Ariel, kota di mana David tinggal,.... Banyak penulis Yahudi memahami "Ariel" sebagai altar korban bakaran; dan demikian juga Targum,...
Celakalah Ariel, Ariel, kota di mana David tinggal,.... Banyak penulis Yahudi memahami "Ariel" sebagai altar korban bakaran; dan demikian juga Targum,
"celaka, altar, altar, yang dibangun di kota tempat David tinggal;''
dan demikian pula disebut dalam Yeze 43:15 yang mengartikan "singa Tuhan"; dan alasan mengapa demikian disebut, kata orang Yahudi i, adalah karena api terletak di atasnya dalam bentuk singa; tetapi lebih tepatnya alasannya adalah, karena ia memangsa korban yang diletakkan di atasnya, seperti singa yang memangsa mangsanya; meskipun yang lainnya menafsirkannya sebagai kuil, yang mereka katakan dibangun seperti singa, sempit di belakang dan lebar di depan k; tetapi tampaknya lebih baik untuk memahaminya sebagai kota Yerusalem, di mana David berkemah, seperti yang dimaksudkan oleh kata l; atau "berkemah melawan", menurut beberapa; yang dia kepung, dan ambil dari orang Yebus, dan diperkuat, dan tinggal di dalamnya; dan yang mungkin disebut demikian karena kekuatannya dan bentengnya, baik alami maupun buatan, dan sebagai kota utama Yehuda, yang disebut singa, Kej 49:9 yang panji-panji itu memiliki singa di atasnya, dan dari situlah datang Mesias, Singa dari suku Yehuda; atau lebih tepatnya karena kekejamannya dalam menumpahkan darah para nabi, dan seperti yang dikatakan Tuhan, seperti singa bagi yang berseru melawannya, Yer 12:8 dan demikianlah kata-kata ini bisa dianggap sebagai panggilan kepada Yerusalem, dan mengeluh atasnya, seperti yang dilakukan Kristus, "Hai Yerusalem, Yerusalem, kamu yang membunuh para nabi", dan sebagainya Mat 23:37 dan sebutan nama David, dan tempat tinggalnya di dalamnya, tidak hanya untuk menunjukkan kota apa yang dimaksud, dan kebesaran serta kemuliaannya; tetapi untuk menunjukkan bahwa ini tidak akan menjaminnya dari kehancuran dan kebinasaan m:
tambahkan tahun ke tahun; yang dipahami beberapa orang sebagai dua tahun tertentu, pada akhir mana Yerusalem akan dikepung oleh tentara Sanherib; tetapi itu tidak dimaksudkan di sini. Cocceius berpikir bahwa masa waktu yang besar dimaksudkan, bahwa satu tahun adalah jangka waktu dari tempat tinggal David di Yerusalem hingga pembuangan ke Babel; dan tahun lainnya dari waktu Zerubbabel dan Nehemia hingga kehancuran oleh Romawi, yang lebih mungkin; tetapi lebih tepatnya, artinya adalah, teruslah dari tahun ke tahun dalam keamanan dan keyakinan yang sia-sia; atau tetaplah merayakan perayaan tahunanmu, dan mempersembahkan korban tahunannya; seperti yang berikut:
biarkan mereka membunuh korban; korban harian dan tahunan; biarkan bangsa itu mengantarkannya, dan para imam mempersembahkannya, karena saatnya akan datang ketika semuanya akan diakhiri; "perayaan-perayaan akan diputus": jadi kata-kata ini bisa diterjemahkan; festival akan berhenti, dan tidak lagi diperhatikan; dan demikian juga Targum,
"perayaan-perayaan akan berhenti;''
atau, perayaan diartikan sebagai domba, seperti dalam Mzm 118:27 seperti yang diamati Ben Melech, artinya adalah, kepala mereka harus dipotong n.

Gill (ID): Yes 29:2 - Namun aku akan menyusahkan Ariel // dan akan ada kesedihan dan duka // dan itu akan menjadi bagiku seperti Ariel. Namun aku akan menyusahkan Ariel,.... Atau "menghimpit"nya, dengan menyebabkan ia dikepung; dan ini akan dilakukannya, meskipun dengan pengorbanan tah...
Namun aku akan menyusahkan Ariel,.... Atau "menghimpit"nya, dengan menyebabkan ia dikepung; dan ini akan dilakukannya, meskipun dengan pengorbanan tahunan mereka, dan perayaan-perayaan mereka yang khidmat, dan upacara-upacara lain dari hukum yang mereka percayai, dan mengabaikan perkara-perkara yang lebih berat:
dan akan ada kesedihan dan duka; akibat dari pengepungan; disebabkan oleh kehancuran musuh di luar, yang terjadi di semua kota dan desa di Judea sekitar; dan karena kelaparan serta pertumpahan darah di kota:
dan itu akan menjadi bagiku seperti Ariel; seluruh kota akan menjadi seperti altar; sebagaimana altar itu tertutup dengan darah dan bangkai binatang yang dibunuh, demikian pula ini dengan darah dan bangkai lelaki; dan demikianlah Targum,
"dan aku akan menyusahkan kota di mana terdapat altar, dan akan menjadi kosong dan sepi; dan akan dikelilingi di depanku dengan darah orang-orang yang dibunuh, sebagaimana altar dikelilingi dengan darah pengorbanan suci pada hari raya yang khidmat di sekelilingnya;''
demikianlah Jarchi dan Kimchi.

Gill (ID): Yes 29:3 - Dan Aku akan berkemah melawanmu di sekeliling // dan akan mengepungmu dengan sebuah gunung // dan Aku akan mendirikan benteng melawanmu. Dan Aku akan berkemah melawanmu di sekeliling,.... Atau seperti sebuah "bola" atau "globe" o; sebuah kemah di sekeliling; Tuhan dikatakan melakukan ap...
Dan Aku akan berkemah melawanmu di sekeliling,.... Atau seperti sebuah "bola" atau "globe" o; sebuah kemah di sekeliling; Tuhan dikatakan melakukan apa yang seharusnya dilakukan oleh musuh, karena itu adalah kehendaknya, dan sesuai dengan perintahnya, dan yang akan berhasil dan makmur, dan oleh karena itu nubuatnya menjadi lebih mengerikan; dan dapat disimpulkan bahwa itu pasti akan terpenuhi, seperti yang terjadi; lihat Luk 19:43,
dan akan mengepungmu dengan sebuah gunung: yang dibangun untuk tentara agar dapat naik dan melemparkan panah mereka ke kota, serta mendaki tembok; Kimchi dan Ben Melech menafsirkannya sebagai sebuah menara kayu. Ini tidak dapat dipahami sebagai pengepungan Sennacherib, karena dia tidak diizinkan untuk membangun sebuah bendungan melawan kota itu, maupun menembakkan panah ke dalamnya, Isa 37:33 tetapi sangat sesuai dengan pengepungan Yerusalem oleh orang Romawi, seperti yang diceritakan oleh Josephus p:
dan Aku akan mendirikan benteng melawanmu; dari sana untuk merobohkan kota; orang Romawi memiliki ram-dan mereka.

Gill (ID): Yes 29:4 - Dan engkau akan direndahkan // dan akan berbicara dari tanah, dan ucapanmu akan rendah dari debu // dan suaramu akan seperti suara orang yang mempunyai roh jahat, dari tanah, dan ucapanmu akan berbisik dari debu. Dan engkau akan direndahkan,.... ke tanah, dan diletakkan setara dengan itu, bahkan kota Yerusalem, seperti yang dilakukan oleh orang Romawi; dan sepe...
Dan engkau akan direndahkan,.... ke tanah, dan diletakkan setara dengan itu, bahkan kota Yerusalem, seperti yang dilakukan oleh orang Romawi; dan seperti yang diprediksikan oleh Kristus bahwa itu akan terjadi, Luk 19:44 meskipun beberapa orang memahami ini sebagai merendahkan penduduknya, oleh penampilan pasukan Sennacherib di depannya, dan mereka menginterpretasikan klausa-klausa berikut:
dan akan berbicara dari tanah, dan ucapanmu akan rendah dari debu; yang dijelaskan oleh beberapa orang sebagai bahasa tunduk Hizkia kepada Sennacherib, dan kepada utusannya kepada Rabshakeh, 2Ki 18:14 seperti yang dilakukan Aben Ezra dan Kimchi; tetapi ini menggambarkan kelaparan besar di Yerusalem, pada saat pengepungan oleh orang Romawi, ketika para penduduk sangat tertekan olehnya, sehingga mereka hampir tidak mampu berbicara agar terdengar, dan tidak bisa berdiri di atas kaki mereka, tetapi jatuh ke tanah, dan terbaring di debu, mengeluarkan ucapan mereka dari sana, dengan suara yang lemah dan tidak jelas:
dan suaramu akan seperti suara orang yang mempunyai roh jahat, dari tanah, dan ucapanmu akan berbisik dari debu: atau bergetar dan berkicau, seperti burung kecil, sebagaimana Jarchi dan Kimchi, seperti yang dilakukan mereka yang mempunyai roh jahat; dan sebagaimana orakel-orakel kafir disampaikan, seolah-olah berasal dari perut orang-orang yang berbicara, atau dari gua dan tempat berlubang di bumi; dan ini adalah sebagai balasan yang adil kepada orang-orang ini, yang meniru praktik semacam itu, dan menggunakan roh-roh semacam itu; lihat Isa 8:19.

Gill (ID): Yes 29:5 - Selain itu, jumlah orang asingmu akan seperti debu halus // dan jumlah dari yang mengerikan akan seperti sekam yang hilang // ya, itu akan terjadi dalam sekejap secara tiba-tiba. Selain itu, jumlah orang asingmu akan seperti debu halus,.... Atau "dari mereka yang mengayunkanmu" q, seperti dalam Versi Latin Vulgata; dan demikian...
Selain itu, jumlah orang asingmu akan seperti debu halus,.... Atau "dari mereka yang mengayunkanmu" q, seperti dalam Versi Latin Vulgata; dan demikian juga dalam Targum,
"dari mereka yang menyebarkanmu;''
atau dari musuhmu, seperti yang lain; maksudnya adalah orang Romawi, yang merupakan bangsa asing bagi mereka, yang mendapatkan kekuasaan atas mereka, dan menyebarkan mereka ke seluruh dunia: dan perbandingan "debu halus", yang mereka bandingkan, tidak digunakan untuk mengekspresikan kelemahan mereka, tetapi besarnya jumlah mereka, yang tidak dapat dihitung, lebih dari debu di bumi; lihat Bil 23:10,
dan jumlah dari yang mengerikan akan seperti sekam yang hilang; menunjukkan pasukan Romawi yang banyak seperti sebelumnya, yang mengerikan bagi orang Yahudi: dan metafora ini tidak menandakan kelemahan mereka, apalagi kehancuran mereka, tetapi kecepatan mereka dalam melaksanakan hukuman Tuhan terhadap umat-Nya, yang bergerak secepat sekam, atau benda ringan lainnya, di depan angin yang kuat:
ya, itu akan terjadi dalam sekejap secara tiba-tiba; baik pasukan yang banyak itu tiba-tiba muncul di depan Yerusalem, atau penghancuran kota itu seakan terjadi dalam sekejap; dan meskipun pengepungan berlangsung lama, namun kehancuran dan keruntuhannya terjadi secara mendadak, dan dalam waktu yang begitu singkat, sehingga bisa dibilang terjadi dalam sekejap, dalam seketika, seakan demikian. Para penulis Yahudi menginterpretasikan ini sebagai penghancuran mendadak atas pasukan Sanherib oleh malaikat, 2Raj 19:35 tetapi kata-kata berikut menunjukkan bahwa yang dimaksud adalah penghancuran Yerusalem.

Gill (ID): Yes 29:6 - Engkau akan dikunjungi oleh Tuhan semesta alam dengan guntur, dan dengan gempa bumi, dan suara yang besar // dengan badai dan tempesta, dan nyala api yang menghanguskan. Engkau akan dikunjungi oleh Tuhan semesta alam dengan guntur, dan dengan gempa bumi, dan suara yang besar,.... Artinya, bukanlah banyaknya orang asing...
Engkau akan dikunjungi oleh Tuhan semesta alam dengan guntur, dan dengan gempa bumi, dan suara yang besar,.... Artinya, bukanlah banyaknya orang asing dan yang mengerikan, kecuali jika mereka dapat dipahami sebagai orang-orang jahat di antara orang-orang Yahudi; tetapi engkau Ariel, atau Yerusalem, akan dihukum oleh Tuhan semesta alam; karena kunjungan atau hukuman ini berasal dari-Nya, atas dosa-dosa dan ketidakbenaran mereka; bangsa Romawi hanyalah alat yang digunakan-Nya, dan pelaksana balasan-Nya; yang disertai dengan guntur di langit, goyangnya bumi, dan suara besar atau suara yang terdengar di bait suci, yang berkata, marilah kita pergi dari sini; pada saat itu komet terlihat di langit, dan kereta serta tentara bersenjata di udara, dan salah satu pintu bait terbuka dengan sendirinya r: ditambahkan,
dengan badai dan tempesta, dan nyala api yang menghanguskan; dengan mana bait suci dibakar oleh tentara Romawi, ketika mereka datang bagaikan badai dan tempesta, dan membawa semuanya bersamanya.

Gill (ID): Yes 29:7 - Dan banyaknya semua bangsa yang berperang melawan Ariel // bahkan semua yang berperang melawannya, dan persenjataannya, serta yang menekannya // akan seperti mimpi dari penglihatan malam. Dan banyaknya semua bangsa yang berperang melawan Ariel,.... Tentara Romawi, yang terdiri dari orang-orang dari semua bangsa, yang berperang melawan Y...
Dan banyaknya semua bangsa yang berperang melawan Ariel,.... Tentara Romawi, yang terdiri dari orang-orang dari semua bangsa, yang berperang melawan Yerusalem; kota di mana terdapat altar, seperti yang diparafrasekan dalam Targum:
bahkan semua yang berperang melawannya, dan persenjataannya, serta yang menekannya; yang mengepungnya, dan berusaha menghancurkan tembok, kota, dan benteng-bentengnya, seperti yang mereka lakukan:
akan seperti mimpi dari penglihatan malam: yang berarti bahwa kekaisaran Romawi akan segera runtuh, dan lenyap, serta tidak ada artinya, seperti mimpi di malam hari, saat itu mulai memburuk setelah penghancuran Yerusalem, dan juga agama Pagan yang ada di dalamnya; atau bahwa tentara Romawi akan kecewa saat merebut kota, berharap menemukan banyak harta, dan rampasan besar, tetapi tidak mendapatkannya; dan dengan demikian akan seperti seorang pria yang bermimpi, dan membayangkan bahwa ia memiliki apa yang diinginkannya, namun, ketika ia terbangun, mendapati bahwa ia tidak memiliki apa-apa. Ini dijelaskan lebih lanjut dalam ayat berikut Isa 29:8.

Gill (ID): Yes 29:8 - Akan menjadi seperti ketika seorang pria yang lapar bermimpi, dan, lihatlah, dia makan // tetapi dia terbangun, dan jiwanya kosong // atau seperti ketika seorang pria yang haus bermimpi, dan, lihatlah, dia minum // tetapi dia terbangun, dan, lihatlah, dia lemah, dan jiwanya merasa lapar // demikian juga banyaknya semua bangsa yang berperang melawan Gunung Sion. Akan menjadi seperti ketika seorang pria yang lapar bermimpi, dan, lihatlah, dia makan,.... Artinya, dia bermimpi tentang makanan, membayangkannya di ...
Akan menjadi seperti ketika seorang pria yang lapar bermimpi, dan, lihatlah, dia makan,.... Artinya, dia bermimpi tentang makanan, membayangkannya di depannya, dan bahwa dia benar-benar memakannya:
tetapi dia terbangun, dan jiwanya kosong; perutnya kosong ketika dia terbangun, dan dia mendapati bahwa dia tidak makan apa-apa sama sekali:
atau seperti ketika seorang pria yang haus bermimpi, dan, lihatlah, dia minum: yang membayangkan bahwa dia memiliki secangkir minuman di tangannya, dan di mulutnya, dan sedang meminumnya dengan penuh semangat dan kesenangan:
tetapi dia terbangun, dan, lihatlah, dia lemah, dan jiwanya merasa lapar; ketika dia terbangun, dia sama sekali tidak merasa segar dengan minumannya yang imajinatif, tetapi masih mendambakan minuman untuk menghidupkan kembali semangatnya yang lemah, dan memadamkan dahaganya:
demikian juga banyaknya semua bangsa yang berperang melawan Gunung Sion; akan segera binasa; atau, setelah mengangkat harapan mereka, dan memuaskan diri mereka dengan jarahan yang akan mereka peroleh, yang mereka kira pasti, akan mendapati diri mereka salah, dan semua seperti mimpi yang menipu. Beberapa menafsirkan ini sebagai kekecewaan dari tentara Sennacherib; dan yang lain sebagai kekejaman yang tak terpuaskan dari orang-orang Kaldania; tetapi lebih baik, jika pemahaman di atas tidak menyenangkan, lebih baik untuk memahaminya tentang orang-orang Yahudi, yang, di tengah-tengah bahaya terbesarnya, memanjakan diri mereka dengan harapan pembebasan, yang semuanya adalah mimpi dan ilusi; dan kepada pengertian ini, kata-kata berikut tampaknya condong.

Gill (ID): Yes 29:9 - Tahan dirimu, dan heranlah // teriakkanlah, dan berteriaklah // mereka mabuk, tetapi bukan dengan anggur // mereka terhuyung, tetapi bukan karena minuman keras Tahan dirimu, dan heranlah,.... Berhentilah sejenak, berilah jeda sedikit, pertimbangkan dalam dirimu keadaan dan keadaan orang-orang ini, dan heranla...
Tahan dirimu, dan heranlah,.... Berhentilah sejenak, berilah jeda sedikit, pertimbangkan dalam dirimu keadaan dan keadaan orang-orang ini, dan heranlah pada kebodohan mereka. Kimchi berpendapat bahwa kata-kata ini diucapkan pada zaman Ahaz, berkaitan dengan orang-orang Yehuda; dan demikian juga Aben Ezra mengatakan, mereka ditujukan kepada orang-orang Sion; dan secara umum dianggap bahwa kata-kata ini ditujukan kepada bagian mereka yang lebih religius dan bijaksana; meskipun, pada ayat berikut Yes 29:10, nampaknya keadaan ini bersifat umum, dan bahwa orang-orang yang ditujukan oleh pernyataan ini sama bodohnya seperti yang lainnya:
teriaklah, dan berteriaklah; atau, "puaskan diri kalian" s, seperti dalam catatan; nikmati kesenanganmu, manjakan dirimu dalam keceriaan jasmani, puaskan nafsu sensormu dalam pesta pora dan kebebasan, dan kemudian "teriak" dan merataplah, seperti yang akan kamu lakukan. Kimchi mengatakan, ayahnya menerjemahkan kata-kata ini, "bangkitlah kalian, dan bangunkan orang lain"; yaitu, dari tidur dalam yang dalam yang telah mereka jatuhkan, yang disebutkan kemudian:
mereka mabuk, tetapi bukan dengan anggur; tidak hanya dengan itu, karena banyak di antara mereka memang terjerumus dalam pemabukan secara harfiah, Yes 28:7 tetapi mereka seperti orang-orang mabuk, bodoh, tidak berdaya, dan merasa aman, meskipun dalam bahaya yang paling parah:
mereka terhuyung, tetapi bukan karena minuman keras; tidak stabil dalam nasihat dan keputusan mereka, dalam prinsip dan praktik mereka, dan tersandung dalam langkah mereka.

Gill (ID): Yes 29:10 - Karena Tuhan telah mencurahkan atasmu roh tidur yang dalam // dan telah menutup matamu // para nabi dan pemimpin kalian, para penglihatan telah ditutup-Nya. Karena Tuhan telah mencurahkan atasmu roh tidur yang dalam,.... Memberikan mereka kepada suatu keadaan pikiran yang bodoh; kepada pikiran yang terbuan...
Karena Tuhan telah mencurahkan atasmu roh tidur yang dalam,.... Memberikan mereka kepada suatu keadaan pikiran yang bodoh; kepada pikiran yang terbuang, pikiran yang kosong dari penilaian dan akal; kepada kebutaan yudisial dan kekerasan hati: ini secara luar biasa terpenuhi pada orang Yahudi, di zaman Kristus dan para rasul-Nya, yang memilih kegelapan daripada cahaya Injil, yang bersinar di sekeliling mereka, secara benar diberikan kepada semangat pikiran seperti itu; dan kepada tidak ada hal lain dapat dipersalahkan penolakan mereka yang keras kepala terhadap Mesias, melawan cahaya dan bukti yang paling mencolok. Rasul Paulus mengemukakan bagian ini, sebagai bukti kebutaan yang telah terjadi kepada mereka di zamannya, Rom 11:7,
dan telah menutup mata kalian; yaitu, mata pengertian mereka, sehingga mereka tidak dapat melihat karakter Mesias, dan pemenuhan nubuat di Yesus dari Nazaret; maupun bahaya yang mereka hadapi, maupun kehancuran yang akan datang atas bangsa mereka, bahkan ketika kehancuran itu telah datang, masih membujuk diri mereka dengan keselamatan dan pembebasan:
para nabi dan pemimpin kalian, para penglihatan telah ditutup-Nya; mata mereka, seperti sebelumnya; tidak hanya orang-orang awam yang dibutakan, tetapi bahkanPara ahli Taurat dan Farisi, para tua-tua bangsa, pemimpin gerejawi mereka, yang berpura-pura menjadi penglihatan, dan mengetahui lebih dari yang lain; bahkan "untuk hukuman", untuk kebutaan yudisial dan kekerasan hati ini Kristus "datang, agar mereka yang melihat menjadi buta", Joh 9:39. Kata-kata ini dapat diterjemahkan menjadi, "kepala kalian, para penglihatan, telah ditutup-Nya" t; dan mungkin ada kiasan mengenai penutupan kepala dengan kain penutup, suatu lambang dari kain penutup ketidaktahuan dan ketidakpercayaan yang masih tersisa pada orang Yahudi. Targum menerjemahkannya,
"para nabi, dan para ahli Taurat, dan para pengajar yang mengajarkan hukum.''

Gill (ID): Yes 29:11 - Dan visi semua telah menjadi bagi kamu seperti kata-kata dari sebuah buku yang tertutup // yang diberikan kepada seseorang yang terpelajar // seraya berkata, Bacalah ini, mohon saya // dan dia berkata, Aku tidak dapat, karena itu tersegel. Dan visi semua telah menjadi bagi kamu seperti kata-kata dari sebuah buku yang tertutup,.... Nubuatan semua nabi yang terkandung dalam Kitab Suci; ata...
Dan visi semua telah menjadi bagi kamu seperti kata-kata dari sebuah buku yang tertutup,.... Nubuatan semua nabi yang terkandung dalam Kitab Suci; atau semua nubuatan dalam buku Yesaya, mengenai Mesias, tidak lebih dilihat, diketahui, dan dipahami, baik oleh para imam maupun oleh orang-orang, daripada seandainya itu ada dalam sebuah buku, yang ditulis, digulung, dan disegel. Dan ini disebabkan, bukan karena ketidakjelasan tulisan-tulisan ini, atau karena memang benar-benar disegel, tetapi karena kebutaan dan kebodohan orang-orang, yang matanya tertutup, dan kepala mereka tertutup; dan nubuatan-nubuatan Kitab Suci hanya demikian bagi mereka, "bagi kamu", tidak bagi orang lain; tidak bagi para rasul Kristus, yang pemahaman mereka dibuka olehnya, untuk memahami hal-hal yang tertulis tentang dirinya, dalam hukum, dalam para nabi, dan dalam mazmur; tetapi para penguasa Yahudi, baik sipil maupun gerejawi, serta orang-orang biasa, tidak memahaminya, meskipun mereka merupakan sarana untuk memenuhi banyak dari nubuatan tersebut; dan mereka sama sekali tidak mengetahui nubuatan mengenai kehancuran dan kebinasaan mereka sendiri, akibat penolakan mereka terhadap Kristus; lihat Luk 24:27,
yang diberikan kepada seseorang yang terpelajar; atau, "yang mengetahui buku" u; atau "huruf", sebagaimana dalam Septuaginta; lihat Joh 7:15, seperti itulah para Ahli Taurat, yang disebut
seraya berkata, Bacalah ini, mohon saya; atau bacalah ini sekarang, seperti yang tertulis dalam Targum, dan tafsirkan, serta katakan maknanya:
dan dia berkata, Aku tidak dapat, karena itu tersegel; yang mana Kimchi mengatakan bahwa ini adalah alasan yang diciptakan, karena dia tidak berminat untuk membacanya, atau sebaliknya dia bisa saja berkata, buka, dan aku akan membacanya; atau dia mungkin saja merobek segel tersebut; tetapi mengetahui adanya hal-hal sulit, dan hal-hal yang sulit dipahami, di dalamnya, dia tidak peduli untuk melihatnya, membacanya, dan mencoba menjelaskannya kepada orang lain.

Gill (ID): Yes 29:12 - Dan bukunya diserahkan kepada orang yang tidak terpelajar // katanya, Bacalah ini, aku mohon kepadamu // dan ia berkata, Aku tidak terpelajar Dan bukunya diserahkan kepada orang yang tidak terpelajar,.... Atau yang tidak mengetahui buku atau huruf, seperti sebelumnya, dan dengan demikian tid...
Dan bukunya diserahkan kepada orang yang tidak terpelajar,.... Atau yang tidak mengetahui buku atau huruf, seperti sebelumnya, dan dengan demikian tidak dapat membaca, karena tidak pernah masuk sekolah, atau belajar membaca:
katanya, Bacalah ini, aku mohon kepadamu; atau "sekarang" w, sekaligus, segera:
dan ia berkata, Aku tidak terpelajar; ia tidak mengajukan alasan karena itu disegel, tetapi karena kurangnya pengetahuan; yang menunjukkan bahwa alasan sebelumnya hanyalah suatu excuse. Singkatnya, inti dari pernyataan ini adalah bahwa baik orang terpelajar maupun tidak terpelajar di antara orang-orang Yahudi, tidak peduli untuk membaca Alkitab mereka, atau mencari Kitab Suci, dan nubuat-nubuat di dalamnya, mengenai Mesias, dan bahwa tidak satu pun dari mereka yang memahaminya; hal-hal ini disembunyikan dari bijak dan berhati-hati, serta dari orang-orang yang tidak tahu dan tidak terpelajar, secara umum, dan hanya diketahui oleh beberapa bayi dan anak-anak kecil. Ada ketidaktahuan yang besar tentang Kitab Suci di zaman Kristus, yang memang merupakan konteks dari bacaan ini, Mat 11:25.

Gill (ID): Yes 29:13 - Oleh karena itu, Tuhan berfirman // Karena orang-orang ini mendekat kepada aku dengan mulut mereka, dan dengan bibir mereka menghormati aku // tetapi telah menjauhkan hati mereka jauh dari aku // dan ketakutan mereka terhadap aku diajarkan oleh perintah manusia. Oleh karena itu, Tuhan berfirman,.... Mengenai orang-orang Yahudi yang munafik di zaman Kristus, sebagaimana kata-kata ini diterapkan oleh Tuhan kita ...
Oleh karena itu, Tuhan berfirman,.... Mengenai orang-orang Yahudi yang munafik di zaman Kristus, sebagaimana kata-kata ini diterapkan oleh Tuhan kita sendiri, Mat 15:7,
Sebab orang-orang ini mendekat kepada aku dengan mulut mereka, dan dengan bibir mereka menghormati aku; Kimchi mengamati, ada pembacaan ganda dari kata
tetapi telah menjauhkan hati mereka jauh dari aku; ini tidak diperkerjakan dalam pelayanannya, yang merupakan hal utama yang Dia perlukan dan perhatikan, tetapi mereka terlibat di tempat lain; sementara tubuh mereka dipersembahkan di hadapan-Nya, dan mulut serta bibir mereka bergerak kepada-Nya, kasih sayang mereka tidak tertuju kepada-Nya, atau hasrat jiwa mereka kepada-Nya, dan tidak ada perhatian tulus yang nyata terhadap kemuliaan-Nya:
dan ketakutan mereka terhadap aku diajarkan oleh perintah manusia; ibadah mereka kepada Tuhan tidak sesuai dengan ketetapan Tuhan, dan kehendak-Nya yang dinyatakan; melainkan sesuai dengan tradisi para tua-tua, yang mereka utamakan di atas firman Tuhan, dan, dengan mengamati tradisi tersebut, mereka melanggar firman-Nya, dan menjadikannya tidak berdaya; lihat Mat 15:3.

Gill (ID): Yes 29:14 - Oleh karena itu, lihatlah, Aku akan melanjutkan untuk melakukan pekerjaan yang ajaib di antara umat ini // bahkan sebuah pekerjaan yang ajaib, dan sebuah keajaiban // karena hikmat dari orang-orang bijak mereka akan lenyap, dan pengertian dari orang-orang berhikmat mereka akan tersembunyi. Oleh karena itu, lihatlah, Aku akan melanjutkan untuk melakukan pekerjaan yang ajaib di antara umat ini,.... Karena kemunafikan dan formalitas mereka,...
Oleh karena itu, lihatlah, Aku akan melanjutkan untuk melakukan pekerjaan yang ajaib di antara umat ini,.... Karena kemunafikan dan formalitas mereka, perhatian mereka kepada manusia, doktrin dan perintah mereka, dan bukan kepada kehendak dan firman Tuhan, maka Dia memutuskan "untuk berurusan dengan ajaib dengan umat ini":
bahkan sebuah pekerjaan yang ajaib, dan sebuah keajaiban; yaitu, sesuatu yang sangat mengagumkan, yang akan menjadi hal yang mengejutkan bagi semua orang yang mengamatinya; dan adalah sebagai berikut:
karena hikmat dari orang-orang bijak mereka akan lenyap, dan pengertian dari orang-orang berhikmat mereka akan tersembunyi; dan tidak akan ada lagi: ini terpenuhi secara mencolok di antara orang-orang bijak, para dokter, dan Rabin terpelajar dari Yahudi; dan mereka sendiri mengakui x, bahwa, sejak saat kuil dihancurkan, orang-orang bijak menjadi seperti Para Ahli Kitab, dan Para Ahli Kitab menjadi seperti mereka yang mengurus sinagoga, dan ini menjadi seperti orang biasa, dan mereka semakin buruk: dan Maimonides mengakui y, bahwa ini menyangkut keadaan mereka saat ini; dia mengatakan, ketika para raja kafir menghancurkan barang-barang terbaik mereka, mengambil hikmat mereka, dan buku-buku mereka, serta membunuh orang-orang bijak mereka, mereka menjadi bodoh dan tidak terpelajar; yang mana kejahatan ini Tuhan ancam kepada mereka karena ketidakadilan mereka, seperti yang dikatakan dalam bagian ini: dan juga ini telah terwujud dalam para filsuf bijak dari bangsa-bangsa; lihat 1Ko 1:18.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 29:1-8; Yes 29:9-16
Matthew Henry: Yes 29:1-8 - Hukuman bagi Ariel
Rencana atas Ariel, yang kita dapati dalam pasal ini, sama dengan “Ucapan ...

Matthew Henry: Yes 29:9-16 - Ancaman-ancaman terhadap Yehuda Ancaman-ancaman terhadap Yehuda (29:9-16)
...
SH: Yes 29:1-16 - Allah melawan umat-Nya sendiri! (Minggu, 22 November 1998) Allah melawan umat-Nya sendiri!
Allah melawan umat-Nya sendiri! Bila Anda seorang guru, apa tindakan A...

SH: Yes 29:1-16 - Tanggapilah peringatan-Nya dengan serius! (Rabu, 15 September 2004) Tanggapilah peringatan-Nya dengan serius!
Tanggapilah peringatan-Nya dengan serius!
Celakalah kota Ye...

SH: Yes 29:1-8 - Penghukuman dan keselamatan (Rabu, 9 Oktober 2013) Penghukuman dan keselamatan
Judul: Penghukuman dan keselamatan
"A riel" adalah sebutan bagi Yerusalem ...

SH: Yes 29:1-8 - Ketika Allah Sulit Dipahami (Senin, 16 November 2020) Ketika Allah Sulit Dipahami
Ada ungkapan blessing in disguise, "berkat yang tersembunyi". Ungkapan ini menyatakan...

SH: Yes 29:9-16 - Tunduk pada firman Tuhan (Kamis, 10 Oktober 2013) Tunduk pada firman Tuhan
Judul: Tunduk pada firman Tuhan
Pada perikop sebelumnya telah dijelaskan bahw...

SH: Yes 29:9-16 - Akibat Menutup Diri (Selasa, 17 November 2020) Akibat Menutup Diri
Ada yang mengatakan bahwa lebih baik orang yang mau walau tidak mampu daripada mereka yang ma...




Topik Teologia: Yes 29:13 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Pemilihan Allah
Pemilihan Allah dan Kebebasan Manusia
...

Topik Teologia: Yes 29:14 - -- Dosa
Dosa-dosa Terhadap Allah
Dosa-dosa Ketidakpedulian
Tidak Menghormati Allah
...
TFTWMS: Yes 29:1-8 - Orang-orang Munafik Dan Para Penipu Ancaman: Pengepungan Yerusalem ORANG-ORANG MUNAFIK DAN PARA PENIPU ANCAMAN: PENGEPUNGAN YERUSALEM (Yesaya 29:1-8)
...

TFTWMS: Yes 29:1-4 - Perayaan Berubah Menjadi Ratapan Perayaan Berubah Menjadi Ratapan (Yesaya 29:1-4)
1 Celakalah Ariel, ...

TFTWMS: Yes 29:5-8 - Kesusahan Karena Pengepungan Kesusahan Karena Pengepungan (Yesaya 29:5-8)
5 Akan tetapi segala pa...

TFTWMS: Yes 29:9-12 - Kondisinya: Kebutaan Rohani KONDISINYA: KEBUTAAN ROHANI (Yesaya 29:9-12)
'Aku tidak dapat ...

TFTWMS: Yes 29:13-14 - Dakwaannya: Agama Yang Tidak Berharga DAKWAANNYA: AGAMA YANG TIDAK BERHARGA (Yesaya 29:13, 14)
13 Dan Tu...
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...


