
Teks -- Yesaya 16:1-11 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yes 13:1--24:17 - UCAPAN ILAHI.
Nas : Yes 13:1-23:18
Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada
berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya m...
Nas : Yes 13:1-23:18
Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

Full Life: Yes 16:1-5 - GUNUNG PUTERI SION.
Nas : Yes 16:1-5
Orang pelarian dan pengungsi dari Moab disuruh mencari perlindungan
di Yehuda dan menyerah kepada raja Yerusalem.
Nas : Yes 16:1-5
Orang pelarian dan pengungsi dari Moab disuruh mencari perlindungan di Yehuda dan menyerah kepada raja Yerusalem.

Full Life: Yes 16:4-5 - PENGGAGAHAN SUDAH BERAKHIR.
Nas : Yes 16:4-5
Ketika memandang ke masa depan, Yesaya melihat kerajaan Mesias dan
akhir semua penindasan.
Nas : Yes 16:4-5
Ketika memandang ke masa depan, Yesaya melihat kerajaan Mesias dan akhir semua penindasan.

Full Life: Yes 16:6-13 - KEANGKUHAN MOAB.
Nas : Yes 16:6-13
Sekalipun peperangan dan kebinasaan suatu saat akan berakhir
(lihat cat. --> Yes 16:4 sebelumnya),
[atau ref....
Nas : Yes 16:6-13
Sekalipun peperangan dan kebinasaan suatu saat akan berakhir
(lihat cat. --> Yes 16:4 sebelumnya),
[atau ref. Yes 16:4]
orang Moab pada zaman Yesaya akan menghadapi hukuman karena keangkuhan dan kelalaian mereka untuk mengakui Allah dan kebenaran-Nya.

Full Life: Yes 16:10 - TIADA PENGIRIK ANGGUR DI TEMPAT PEMERASAN.
Nas : Yes 16:10
Di sini, sari buah anggur segar yang belum difermentasi dan masih
dalam tempat pemerasan disebut "anggur" (Ibr. _yayin_), sebagaima...
Nas : Yes 16:10
Di sini, sari buah anggur segar yang belum difermentasi dan masih dalam tempat pemerasan disebut "anggur" (Ibr. _yayin_), sebagaimana halnya di tempat lain dalam PL
(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).
Istilah padanan dalam bahasa Yunani untuk _yayin_ ialah _oinos_
(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (1);
danlihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (2)).
BIS -> Yes 16:10
BIS: Yes 16:10 - Aku sudah menghentikan sorak gembira mereka Menurut naskah Ibrani: Aku sudah menghentikan sorak gembira mereka. Menurut sebuah terjemahan kuno: sorak gembira mereka sudah berhenti.
Menurut naskah Ibrani: Aku sudah menghentikan sorak gembira mereka. Menurut sebuah terjemahan kuno: sorak gembira mereka sudah berhenti.
Jerusalem: Yes 13:1--23:18 - -- Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Y...
Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Yer 46:1-51:27 dan kitab Yeh 25:1-32:32. Ke dalam kumpulan itu dimasukkan juga nubuat-nubuat yang tidak berasal dari nabi Yesaya, tetapi dari zaman kemudian dari itu; khususnya nubuat-nubuat melawan Babel, bab 13-14, berasal dari zaman kemudian.

Jerusalem: Yes 16:1 - Mereka mengirim Dalam naskah Ibrani tertulis: Kirimlah. Maksud ayat ini kurang jelas dan ada berbagai tafsirannya. Mungkin maksudnya begini: Orang Moab terancam oleh ...
Dalam naskah Ibrani tertulis: Kirimlah. Maksud ayat ini kurang jelas dan ada berbagai tafsirannya. Mungkin maksudnya begini: Orang Moab terancam oleh penyerbu, lalu mencari perlindungan pada raja Yehuda, atau mungkin sudah mendapat perlindungan itu. Anak domba yang dikirim dapat diartikan sebagai tanda penaklukan diri, bdk 2Ra 3:4

Jerusalem: Yes 16:1 - Sela Artinya: bukti, wadas. Ada ahli yang menyangka Sela itu sama dengan kota Petra sekarang, yang terletak di negeri Edom. Tetapi di daerah Moab dan di gu...
Artinya: bukti, wadas. Ada ahli yang menyangka Sela itu sama dengan kota Petra sekarang, yang terletak di negeri Edom. Tetapi di daerah Moab dan di gunung sekitarnya ada beberapa "Bukit Batu".

Jerusalem: Yes 16:3 - Berilah nasehat.... Yes 16:3-4 mengutip permohonan yang disampaikan para pengungsi Moab kepada orang Yehuda, supaya diterima di negeri mereka. Mendukung permohonannya mer...
Yes 16:3-4 mengutip permohonan yang disampaikan para pengungsi Moab kepada orang Yehuda, supaya diterima di negeri mereka. Mendukung permohonannya mereka menyingkapkan dalam Yes 16:4-5 keyakinannya bahwa Israel mempunyai masa depan yang cerah, a.l. oleh karena keturunan raja Daud tetap memerintah berkat janji Tuhan yang beberapa kali dikemukakan nabi Yesaya.

Jerusalem: Yes 16:6 - -- Ayat ini rupanya memuat jawaban orang Yehuda kepada pengungsi-pengungsi Moab yang minta perlindungan.
Ayat ini rupanya memuat jawaban orang Yehuda kepada pengungsi-pengungsi Moab yang minta perlindungan.

Jerusalem: Yes 16:7 - Kir-Hareset Ini (dan juga Kir-Heres, Yes 16:11) agaknya sama dengan Kir-Moab (Kerah), Yes 15:1; bdk 2Ra 3:25. Nama-nama kota berikut, mulai dengan Hesybon sampai ...

Jerusalem: Yes 16:9 - musuhmu menyerbu dengan pekik pertempuran Terjemahan ini tidak pasti. Secara harafiah tertulis: pekik (teriakan) sudah jatuh (hilang). Ini dapat dimengerti sebagai pekik pertempuran musuh yang...
Terjemahan ini tidak pasti. Secara harafiah tertulis: pekik (teriakan) sudah jatuh (hilang). Ini dapat dimengerti sebagai pekik pertempuran musuh yang menyerbu, tetapi juga sebagai pekik kegembiraan atas hasil kebun anggur (waktu pesta pemetikan buah anggur). Pekik kegembiraan itu hilang lenyap oleh karena hasil kebun anggur dilenyapkan musuh.

Jerusalem: Yes 16:10 - sudah berhenti Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: kuhentikan (nabi yang berbicara atas nama Tuhan).
Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: kuhentikan (nabi yang berbicara atas nama Tuhan).
Ende -> Yes 13:1--23:18; Yes 15:1--16:5; Yes 16:1; Yes 16:2; Yes 16:3; Yes 16:4; Yes 16:4; Yes 16:6-12; Yes 16:7-8; Yes 16:8; Yes 16:9; Yes 16:10-11; Yes 16:10
Ende: Yes 13:1--23:18 - -- Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan
ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes ...
Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes 23:15-18) mengenai orang tertentu sadja. Hukuman dan kebinasaan musuh termasuk kedalam keselamatan umat Allah. Keselamatan itu kan masih dibajangkan sebagai pemulihan kekuasaan politik dan kemerdekaan nasional. Bangsa2 itu dihukum oleh karena dengan memerangi umat Allah, memerangi Jahwe sendiri. Maka mereka diperangi oleh Jahwe pula.

Ende: Yes 15:1--16:5 - -- Nubuat ini kiranja dibawakan Jesaja beralasan salah satu penjerbuan Asjur di
Moab. Teks ini sangat serupa dengan Yer 48.
Nubuat ini kiranja dibawakan Jesaja beralasan salah satu penjerbuan Asjur di Moab. Teks ini sangat serupa dengan Yer 48.

Ende: Yes 16:1 - -- Menurut terdjemahan kami nabi mengadjak Moab untuk membajar upeti dan penungkul
kepada radja Juda, supaja mendapat perkenanannja dan dalam larinja dit...
Menurut terdjemahan kami nabi mengadjak Moab untuk membajar upeti dan penungkul kepada radja Juda, supaja mendapat perkenanannja dan dalam larinja diterima dengan baik.

Arnon adalah sungai terbesar di Moab. Pelari2 lari kedjurusan Edom dan Juda.

Orang2 pelari Moab berbitjara, minta suaka di Juda.

Ende: Yes 16:4 - si penindas ialah kiranja radja Asjur jang menindas Juda. Ia akan lenjap
dari situ, sehingga Juda dipulihkan serta diperintahkan oleh seorang radja jang
adil dari...
ialah kiranja radja Asjur jang menindas Juda. Ia akan lenjap dari situ, sehingga Juda dipulihkan serta diperintahkan oleh seorang radja jang adil dari wangsa Dawud, jang dipelihara kerelaan Jahwe.

Ende: Yes 16:4 - -- Entah terus pelari2 Moab jang berbitjara entah nabi sendiri jang mendjawab
permohonan orang2 Moab.
Entah terus pelari2 Moab jang berbitjara entah nabi sendiri jang mendjawab permohonan orang2 Moab.

Ende: Yes 16:6-12 - -- Lagu ratap ini melandjutkan Yes 15:1-9. Bagian ini sangat mirip Yer 48:29-33.
Kebinasaan Moab adalah hukuman keangkuhan hati terhadap Juda.
Lagu ratap ini melandjutkan Yes 15:1-9. Bagian ini sangat mirip Yer 48:29-33. Kebinasaan Moab adalah hukuman keangkuhan hati terhadap Juda.

Ende: Yes 16:7-8 - -- Kota2 jang disebut disini letaknja didaerah jang menghasilkan banjak air anggur
jang sangat digemari.
Kota2 jang disebut disini letaknja didaerah jang menghasilkan banjak air anggur jang sangat digemari.

Ende: Yes 16:8 - gurun ialah padang gurun di Arabia-Syriah. "laut" itu adalah Laut Mati.
Djadi disebelah utara dan disebelah selatan.
ialah padang gurun di Arabia-Syriah. "laut" itu adalah Laut Mati. Djadi disebelah utara dan disebelah selatan.

Ende: Yes 16:10-11 - -- Kegembiraan dan sukatjita jang menjertai petikan buah anggur berhenti, sebab
semua dirusakkan musuh.
Kegembiraan dan sukatjita jang menjertai petikan buah anggur berhenti, sebab semua dirusakkan musuh.
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dari wadas (Petra)".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "(anak domba) penguasa negeri".

Endetn: Yes 16:4 - orang jang tjerai-berai diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "orang2Ku jang tjerai-berai Moab".
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "orang2Ku jang tjerai-berai Moab".

Endetn: Yes 16:4 - si penindas diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Targum Tertulis: "tindasan".
diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Targum Tertulis: "tindasan".

diperbaiki menurut naskah Qumran. Naskah Hibrani pakai djamak.

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "kamu".
Ref. Silang FULL: Yes 16:1 - anak domba // kepada pemerintah // dari Sela // puteri Sion · anak domba: 2Raj 3:4; 2Raj 3:4
· kepada pemerintah: 2Taw 32:23; 2Taw 32:23
· dari Sela: Hak 1:36; Hak 1:36; Ob 1:3
· put...
· anak domba: 2Raj 3:4; [Lihat FULL. 2Raj 3:4]
· kepada pemerintah: 2Taw 32:23; [Lihat FULL. 2Taw 32:23]

Ref. Silang FULL: Yes 16:2 - isi sarang // perempuan Moab // tempat-tempat penyeberangan // sungai Arnon · isi sarang: Ams 27:8
· perempuan Moab: Bil 21:29
· tempat-tempat penyeberangan: Hak 12:5
· sungai Arnon: Bil 21:13-14; Y...
· isi sarang: Ams 27:8
· perempuan Moab: Bil 21:29
· tempat-tempat penyeberangan: Hak 12:5
· sungai Arnon: Bil 21:13-14; Yer 48:20


Ref. Silang FULL: Yes 16:4 - tempat persembunyian // Apabila penggagahan // sudah lewat · tempat persembunyian: Yes 58:7
· Apabila penggagahan: Yes 9:3; Yes 9:3
· sudah lewat: Yes 2:2-4

Ref. Silang FULL: Yes 16:5 - suatu takhta // akan ditegakkan // kemah Daud // menegakkan keadilan · suatu takhta: 1Sam 13:14; 1Sam 13:14; Dan 7:14; Mi 4:7
· akan ditegakkan: Ams 20:28; Ams 20:28
· kemah Daud: Yes 7:2; Yes 7:2; ...

Ref. Silang FULL: Yes 16:6 - tentang keangkuhan // Moab · tentang keangkuhan: Im 26:19; Im 26:19; Ayub 20:6; Ayub 20:6; Yer 49:16; Ob 1:3; Zef 2:10
· Moab: Yer 25:21; Yeh 25:8; Am 2:1; Zef 2:8...

Ref. Silang FULL: Yes 16:7 - Moab meratap // kue kismis // Kir-Hareset · Moab meratap: Yes 13:6; Yes 13:6; Yer 48:20; 49:3
· kue kismis: 1Taw 16:3; 1Taw 16:3
· Kir-Hareset: 2Raj 3:25; 2Raj 3:25

Ref. Silang FULL: Yes 16:8 - kebun-kebun Hesybon // anggur Sibma // telah merana // pohon-pohon anggurnya // ke Yaezer // ranting-rantingnya berserak // seberang laut · kebun-kebun Hesybon: Bil 21:25; Bil 21:25
· anggur Sibma: Bil 32:3; Bil 32:3
· telah merana: Yes 15:6; Yes 15:6
· pohon-...
· kebun-kebun Hesybon: Bil 21:25; [Lihat FULL. Bil 21:25]
· anggur Sibma: Bil 32:3; [Lihat FULL. Bil 32:3]
· telah merana: Yes 15:6; [Lihat FULL. Yes 15:6]
· pohon-pohon anggurnya: Yes 5:2; [Lihat FULL. Yes 5:2]
· ke Yaezer: Bil 21:32; [Lihat FULL. Bil 21:32]
· ranting-rantingnya berserak: Ayub 8:16; [Lihat FULL. Ayub 8:16]
· seberang laut: Mazm 80:12

Ref. Silang FULL: Yes 16:9 - turut menangis // air mataku // dan Eleale // waktu panen // dengan pekik · turut menangis: Yes 15:3; Yes 15:3; Yeh 27:31
· air mataku: Ayub 7:3; Ayub 7:3
· dan Eleale: Bil 32:3; Bil 32:3
· waktu ...

Ref. Silang FULL: Yes 16:10 - dari kebun // dan sorak-sorai // tiada pengirik // tempat pemerasan · dari kebun: Yes 24:7-8
· dan sorak-sorai: Yer 25:30
· tiada pengirik: Hak 9:27; Hak 9:27
· tempat pemerasan: Ayub 24:11;...
· dari kebun: Yes 24:7-8
· dan sorak-sorai: Yer 25:30
· tiada pengirik: Hak 9:27; [Lihat FULL. Hak 9:27]
· tempat pemerasan: Ayub 24:11; [Lihat FULL. Ayub 24:11]; Yes 5:2; [Lihat FULL. Yes 5:2]

Ref. Silang FULL: Yes 16:11 - seperti kecapi // keadaan Moab // dan batinku · seperti kecapi: Ayub 30:31; Ayub 30:31
· keadaan Moab: Yes 15:5; Yes 15:5
· dan batinku: Yes 63:15; Hos 11:8; Fili 2:1
· seperti kecapi: Ayub 30:31; [Lihat FULL. Ayub 30:31]
Defender (ID): Yes 16:1 - Sela "Sela" sama dengan "Petra," kota batu yang terkenal dari kerajaan tetangga Edom, yang sangat memikat bagi para wisatawan modern.
"Sela" sama dengan "Petra," kota batu yang terkenal dari kerajaan tetangga Edom, yang sangat memikat bagi para wisatawan modern.

Defender (ID): Yes 16:4 - melindungi mereka Peristiwa ini mungkin akan terjadi di masa depan ketika orang-orang Israel melarikan diri dari Binatang dalam periode kesusahan. Mereka akan dilindung...
Peristiwa ini mungkin akan terjadi di masa depan ketika orang-orang Israel melarikan diri dari Binatang dalam periode kesusahan. Mereka akan dilindungi di padang gurun (Wahyu 12:6).

Defender (ID): Yes 16:5 - tabernakel Daud Setelah masa kesengsaraan, Tuhan Yesus akan memerintah dari takhta ayah-Nya Daud (Yesaya 9:7; Lukas 1:32; Kisah 15:13-17).
Setelah masa kesengsaraan, Tuhan Yesus akan memerintah dari takhta ayah-Nya Daud (Yesaya 9:7; Lukas 1:32; Kisah 15:13-17).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)










Gill (ID): Yes 16:1 - Kirimkanlah domba kepada penguasa negeri // dari Sela ke padang belantara, hingga ke gunung putri Sion. Kirimkan domba kepada penguasa negeri,.... Atau sebagai upeti, seperti yang diinterpretasikan dengan benar oleh Targum. Orang Moab, yang ditaklukkan o...
Kirimkan domba kepada penguasa negeri,.... Atau sebagai upeti, seperti yang diinterpretasikan dengan benar oleh Targum. Orang Moab, yang ditaklukkan oleh David, membayar upeti kepadanya, 2Sa 8:2 dan ketika kerajaan dibagi pada masa Rehoboam, upeti dibayarkan kepada raja-raja Israel, yang berlanjut hingga masa Ahab, ketika orang Moab memberontak dan menolak membayarnya, 2Ki 3:4 dan upeti ini, seperti yang tampak dari kutipan yang sekarang dirujuk, dibayarkan dalam bentuk domba dan domba jantan; yang sekarang mereka diperintahkan untuk dibayarkan kepada raja Yudea, ahli waris dan penerus sah David dalam kerajaannya; yang dianggap sebagai penguasa negeri, yaitu, negeri Yudea, yang saat itu rajanya adalah Hekia; tetapi lebih tepatnya "penguasa negeri" ditujukan kepada raja Moab, karena kata-katanya dapat diterjemahkan, lebih sesuai dengan bahasa dan nada, "kirimkanlah domba" (atau domba-domba, bentuk tunggal untuk jamak), "Wahai penguasa negeri" t; meskipun yang lain, "kirimkanlah domba dari penguasa negeri" u; yaitu, Wahai raja Moab, kirimkanlah upeti yang menjadi kewajiban; atau kalian, rakyat negeri, kirimkanlah upeti yang menjadi hutang penguasa kalian kepada raja Yudea; jadi Jarchi memahami ini tentang raja Moab: beberapa memang mengartikan penguasa negeri sebagai Tuhan sendiri, yang adalah Penguasa dunia; dan mengartikan bahwa orang Moab diperintahkan untuk mengirimkan domba, atau domba-domba, untuk dijadikan korban, kepada Tuhan seluruh bumi, untuk menenangkan-Nya, dan menebus dosa-dosa mereka; yang diucapkan baik secara serius, seperti yang beberapa orang pikirkan, bahwa hal ini untuk tujuan yang baik, atau secara ironis, seperti yang lainnya, karena sekarang sudah terlalu terlambat; tetapi makna yang diberikan adalah yang terbaik: dalam Talmud w itu diterapkan kepada Nebukadnezar, penguasa negeri, yang datang ke gunung putri Sion, melalui jalan batu dan pegunungan. Targum menerapkannya kepada Mesias, dengan parafrase sebagai berikut,
"mereka akan membawa upeti kepada Kristus Israel, yang kuat atas mereka.''
Jerom mengartikan ini tentang Kristus, Domba Tuhan, penguasa dunia, atau yang akan dikorbankan kepada penguasa dunia; yang berasal dari Ruth, perempuan Moab, yang ia anggap dimaksudkan sebagai batu di padang belantara, seperti yang ia terjemahkan pada klausa berikut:
dari Sela ke padang belantara, hingga ke gunung putri Sion: menurut Kimchi, dan yang lainnya, Sela adalah kota utama kerajaan Moab. Kata ini berarti batu; itu sama dengan Petra x, kota utama Arabia, dan dari sinilah Arabia Petraea mendapatkan namanya. Beberapa menganggapnya sebagai Selah, kota utama Edom, yang kemudian disebut Joktheel, 2Ki 14:7 itu adalah kota perbatasan, dan terletak di perbatasan Moab dan Edom di selatan; sedangkan padang belantara Yordan berada di perbatasan Moab di utara, dan dianggap di sini dimaksudkan; atau, menurut Vitringa, dataran Jericho, sama dengan padang belantara Yudea, tempat Yohanes Pembaptis datang berkhotbah; yang terletak di jalan dari Sela atau Petra, kota utama di Moab, menuju Yerusalem. Strabo y mengatakan tentang Petra, metropolis Nabatean, bahwa itu terletak di dataran, dikelilingi oleh batu-batu dan jurang, dan di dalamnya terdapat mata air dan taman, dan di luarnya terdapat negara yang luas, sebagian besar gurun, terutama menuju Yudea, dan dari sini diperlukan perjalanan tiga atau empat hari ke Jericho; dan jadi maknanya adalah, kirimkanlah domba, atau upeti, dari Sela atau Petra, kota utama Moab; kirimkanlah, saya katakan, ke padang belantara Yudea, atau melalui jalan itu, bahkan ke Gunung Sion atau Yerusalem, metropolis Yudea, dan tempat duduk rajanya.

Gill (ID): Yes 16:2 - Karena itu akan terjadi // bahwa seperti burung yang terbuang dari sarangnya // demikian anak-anak perempuan Moab akan berada di tengkulak Arnon. Karena itu akan terjadi,.... Atau, "jika tidak, itu akan terjadi" z; jika kalian tidak membayar pengorbanan ini: bahwa seperti burung yang terbuang da...
Karena itu akan terjadi,.... Atau, "jika tidak, itu akan terjadi" z; jika kalian tidak membayar pengorbanan ini:
bahwa seperti burung yang terbuang dari sarangnya: atau, "seperti burung yang berkeliaran, sarangnya diusir": yaitu, seperti burung yang telah meninggalkan sarangnya, dan berkeliaran, dan anak-anaknya diusir dari sarang, nyaris belum terbang, dan tidak mampu menjaga diri mereka sendiri, tetapi berkepul-kepul di sini dan di sana, bergetar dan ketakutan, lihat Ams 26:2,
maka anak-anak perempuan Moab akan berada di tengkulak Arnon: diusir dari rumah mereka, berkeliaran ke sana kemari, tidak tahu kemana harus pergi; tidak mampu menolong diri mereka sendiri, dan dalam ketakutan serta kepanikan yang luar biasa, melarikan diri hingga ke batas tanah mereka, seperti tengkulak Arnon, lihat Bil 21:13.

Gill (ID): Yes 16:3 - Ambil nasihat, laksanakan hukuman // buatlah bayanganmu seperti malam di tengah hari yang terik // sembunyikan para buangan // jangan ungkapkan dia yang mengembara. Ambil nasihat, laksanakan hukuman,.... Ini merujuk pada apa yang sebelumnya, bahwa mereka akan mengambil nasihat yang diberikan, dan melakukan apa yan...
Ambil nasihat, laksanakan hukuman,.... Ini merujuk pada apa yang sebelumnya, bahwa mereka akan mengambil nasihat yang diberikan, dan melakukan apa yang adil dan benar, dengan membayar upeti kepada raja Yehuda; atau pada apa yang mengikuti, bahwa mereka akan melakukan konsultasi, raja Moab dengan para bangsawannya, dan memutuskan apa yang benar, dan melakukannya, dengan melindungi dan memberi perlindungan kepada orang-orang Yahudi yang tertindas, yang akan melarikan diri kepada mereka dari musuh:
buatlah bayanganmu seperti malam di tengah hari yang terik; waktu dengan panas yang paling besar, yang dibandingkan dengan tentara Asyur, untuk kekuatan dan kemarahannya, serta kerusakan yang ditimbulkannya: dan orang-orang Moab disarankan untuk membuat bayangan, sebesar dan sekuat malam gelap, yaitu untuk melindungi orang-orang Yahudi dalam kesusahan mereka, dan untuk menyegarkan dan menghibur mereka di bawahnya; lihat Yes 4:6,
sembunyikan para buangan; mereka yang diusir dari tanah mereka karena kemarahan dan penganiayaan musuh, terima dan sembunyikan, seperti yang dilakukan Rahab kepada para pengintai:
jangan ungkapkan dia yang mengembara; dari tempat asalnya, seperti burung dari sarangnya, yang terpaksa melakukannya; orang seperti itu, atau sebanyak yang mungkin, dalam kasus seperti itu, janganlah mengungkapkan keberadaan mereka, atau mengkhianati mereka, dan menyerahkan mereka ke tangan musuh mereka.

Gill (ID): Yes 16:4 - Biarkan para terbuang ku tinggal bersamamu // Moab, jadilah kau perlindungan bagi mereka dari wajah si penjarah // karena pemeras sudah berakhir // si penjarah berhenti // para penindas telah lenyap dari tanah Biarkan para terbuang ku tinggal bersamamu,.... Bukan mereka yang dibuang oleh Tuhan, tetapi yang merupakan umat Tuhan, dan yang Dia akui sebagai demi...
Biarkan para terbuang ku tinggal bersamamu,.... Bukan mereka yang dibuang oleh Tuhan, tetapi yang merupakan umat Tuhan, dan yang Dia akui sebagai demikian, meskipun dibuang oleh musuh, atau terpaksa melarikan diri, dan meninggalkan negeri mereka; biarkan mereka menjadi pendatang di tanahmu; biarkan mereka tinggal sementara di sana; biarkan mereka tinggal secara pribadi dan damai:
Moab, jadilah kau perlindungan bagi mereka dari wajah si penjarah: yakni, hai raja Moab, atau kerajaan Moab, seperti yang dikatakan Targum, sembunyikan dan lindungi orang-orang Yahudi yang akan melarikan diri kepadamu untuk perlindungan, dari wajah si penjarah tanah dan harta mereka, Sennacherib raja Asiria; dan, untuk mendorong mereka melakukan semua ini, disarankan bahwa mereka tidak akan lama menjadi masalah bagi mereka, dan akan segera mampu membalas budi kepada mereka, dan menjadi berguna bagi mereka dalam keadaan kesulitan yang serupa:
karena pemeras sudah berakhir; atau "yang memeras", atau "yang memeras habis" a; yang menindas mereka, dan memeras harta mereka dari tangan mereka; yang menguras sumber daya mereka, dan bahkan menghisap darah mereka; maksudnya adalah penguasa Asiria, yang waktunya singkat, dan dengan segera semua rencananya dan penindasannya dihentikan:
si penjarah berhenti: dari tanah, terpaksa pergi darinya:
para penindas telah lenyap dari tanah: angkatan bersenjata Asiria, dan para pegawainya, yang semuanya dihancurkan dalam satu malam oleh seorang malaikat, 2Ki 19:35.

Gill (ID): Yes 16:5 - Dan dalam kemurahanlah tahta akan ditegakkan // dan dia akan duduk di atasnya dalam kebenaran // di tempat perkemahan Daud // menghakimi dan mencari peradilan // dan mempercepat kebenaran Dan dalam kemurahanlah tahta akan ditegakkan,.... Yaitu, tahta Hizkia, dan pemerintahannya atas Yehuda, yang lebih kokoh dan teguh setelah kehancuran ...
Dan dalam kemurahanlah tahta akan ditegakkan,.... Yaitu, tahta Hizkia, dan pemerintahannya atas Yehuda, yang lebih kokoh dan teguh setelah kehancuran tentara Asyur, melalui kemurahan Tuhan yang diberikan kepadanya, dan akibat dari kemurahan yang ia tunjukkan di antara rakyatnya, lihat Amsal 20:28. Hizkia adalah tipe dari Kristus, dan tahtanya adalah tipikal dari tahta-Nya, dan pandangan akhir dari nubuatan ini mungkin terkait dengan stabilitas kerajaan Kristus; demikianlah Targum,
"maka Kristus Israel, tahta-Nya akan ditegakkan dalam kebaikan:"
dan dia akan duduk di atasnya dalam kebenaran; yang tidak hanya bermaksud kenyataan duduknya di sana, tetapi juga kelanjutan-Nya, yang ditandai dengan duduk, serta ketekunan dan stabilitas pemerintahannya, atau mengatur dengan kesetiaan dan kebenaran;
di tempat perkemahan Daud; atau "tenda"; yang berarti istananya, atau rumahnya di Yerusalem, merujuk pada fakta bahwa ia pernah menjadi gembala sebelum ia menjadi raja, atau mengacu pada keadaan rumah Daud yang tidak menetap; ini adalah tipikal gereja Tuhan, di mana Kristus duduk dan memerintah sebagai Raja, lihat Amos 9:11; Targum-nya adalah,
"di kota Daud;''
Yerusalem, seperti yang dikatakan Aben Ezra:
menghakimi dan mencari peradilan; bertindak sebagai Hakim yang benar, setia, dan tekun; berusaha untuk menegakkan keadilan bagi orang-orang kecil dan yang membutuhkan, dan menyelidiki perkara yang datang kepadanya, untuk menemukan dan mengambil sisi yang benar dari perkara tersebut:
dan mempercepat kebenaran; tidak menunda keadilan, memperpanjang suatu perkara, menunda putusan, dan pelaksanaannya, tetapi menyelesaikan semuanya secepat mungkin; semua karakter ini, meskipun mungkin ditemukan dalam Hizkia, namun jauh lebih terlihat dalam Kristus.

Gill (ID): Yes 16:6 - Kami telah mendengar tentang kebanggaan Moab // ( dia sangat bangga) // bahkan dari kesombongannya, dan kebanggaannya, dan amarahnya // tetapi kebohongannya tidak akan demikian Kami telah mendengar tentang kebanggaan Moab,.... Ini adalah kata-kata nabi, baik atas nama Tuhan, atau sebagai perwakilan orang-orang Yahudi, atau da...
Kami telah mendengar tentang kebanggaan Moab,.... Ini adalah kata-kata nabi, baik atas nama Tuhan, atau sebagai perwakilan orang-orang Yahudi, atau dari bangsa-bangsa lain, yang sering mendengar, dan dari banyak orang, dan dari semua sudut, tentang kebanggaan berlebihan dari orang-orang ini, dan memiliki banyak contoh yang diceritakan kepada mereka, yang meramalkan kebinasaan mereka; karena kebanggaan datang sebelum kejatuhan:
( dia sangat bangga): meskipun asal usulnya sangat rendah dan terkenal jahat; dan oleh karena itu ada sedikit alasan untuk berharap atau mengharapkan bahwa dia akan mengikuti nasihat yang diberikan kepadanya di atas, atau melakukan kebaikan bagi orang Yahudi yang disarankan kepadanya; kebanggannya sedemikian rupa, bahwa dia akan menghina nasihat Tuhan, dan tidak akan pernah merendahkan diri untuk melakukan kebaikan bagi bangsanya:
bahkan dari kesombongannya, dan kebanggaannya, dan amarahnya; dari penghinaannya terhadap orang-orang Tuhan, dan amarahnya terhadap mereka:
tetapi kebohongannya tidak akan demikian; atau, "kekuasaannya" "tidak akan" b; seperti amarahnya: dia tidak akan mampu melakukan apa yang dalam kebanggaan dan amarahnya dia katakan akan dilakukan; semua pemikiran dan rencananya yang jahat, semua ungkapan sombong dan penuh amarahnya, tidak akan berarti apa-apa; semua itu tidak akan berpengaruh, karena Tuhan melawan orang-orang yang sombong, lihat Yer 48:30. Ini dapat diartikan, "tidak benar", mengenai "para peramalnya" c; kata-kata dan tindakan mereka, apa yang mereka katakan atau lakukan; jadi kata tersebut digunakan dalam Yes 44:25.

Gill (ID): Yes 16:7 - Oleh karena itu Moab akan meratap untuk Moab // setiap orang akan meratap // karena dasar-dasar Kirhareseth akan kau ratapi: pasti mereka terluka. Karena itu Moab akan meratap untuk Moab,.... Seorang Moabit akan berduka untuk yang lainnya; yang hidup untuk yang mati; atau satu bagian negara untuk...
Karena itu Moab akan meratap untuk Moab,.... Seorang Moabit akan berduka untuk yang lainnya; yang hidup untuk yang mati; atau satu bagian negara untuk yang lainnya; atau untuk Moab, mereka akan meratap secara bergiliran, saling menjawab satu sama lain:
setiap orang akan meratap: setiap Moabit, atau seluruh negara Moab akan meratap, yang berada di mana-mana dalam keadaan sepi:
karena dasar-dasar Kirhareseth akan kau ratapi: pasti mereka terluka; ini adalah sebuah kota utama di tanah Moab, dan sangat kuat, lihat 2Raj 3:25. Menurut beberapa orang, itu berarti "kota matahari", mungkin karena matahari disembah di sini; atau, menurut yang lain, "kota tanah liat", atau "kota bata", karena rumah dan temboknya terbuat dari bata; dan demikian pula versi Latin Vulgate menyebutnya, "tembok dari bata bakar". Sekarang kota kuat ini akan diratakan hingga ke fondasinya, sehingga fondasi tersebut akan terlihat, yang akan menyebabkan ratapan bagi penduduknya dan bagi mereka dari tempat lain. Kimchi mengartikan "fondasi", sebagai orang-orang terkemuka dan pangeran-pangeran Moab, lihat Yer 48:31 dan begitu pula Targum,
"dan mereka akan meratap atas orang-orang kota kekuatan mereka;''
R. Jonah, dari orang-orang prajurit, fondasi kerajaan; begitu juga Ben Melech. Kata yang diterjemahkan "fondasi" juga berarti kendi atau botol, dan demikian Aben Ezra dan Abendana memahaminya di sini; dan dengan demikian kata-kata tersebut dapat diterjemahkan, "karena botol-botol Kirhareseth akan kau ratapi, sungguh mereka telah hancur" d; ini sejalan dengan arti kata dalam Hos 3:1 dan dengan apa yang diikuti, mengenai tanaman anggur Sibmah; alasan ratapan tampaknya adalah, bahwa tidak akan ada anggur, dan botol-botol akan tergeletak tidak berguna, dan akan hancur.

Gill (ID): Yes 16:8 - Karena ladang-ladang Heshbon merana // dan kebun anggur Sibmah // para penguasa bangsa-bangsa telah merobohkan tanaman-tanaman utamanya // mereka telah sampai bahkan ke Jazer // mereka mengembara melalui padang gurun // cabang-cabangnya telah membentang // mereka telah menyeberangi laut. Karena ladang-ladang Heshbon merana,.... Karena kekeringan; atau karena pakan musuh, dan pijakan mereka di atasnya; atau karena tidak ada orang yang t...
Karena ladang-ladang Heshbon merana,.... Karena kekeringan; atau karena pakan musuh, dan pijakan mereka di atasnya; atau karena tidak ada orang yang tersisa untuk mengolah dan memupuknya. Tentang Heshbon lihat Gill pada Yesaya 15:4. Tampaknya itu adalah tempat yang terkenal karena ladang dan padang, dan merupakan tempat yang sangat subur dan banyak sumber air; maka kita membaca tentang kolam ikan di Heshbon, Kidung 7:4 meskipun Aben Ezra dan Kimchi berpendapat bahwa kata tersebut berarti kebun anggur, sebagaimana mereka anggap di Ulangan 32:32,
dan kebun anggur Sibmah; yang disebut Shebam dan Shibmah, di Bilangan 32:3 dianggap sebagai Seba dari Ptolemaeus e; dan tampaknya terkenal karena kebun anggur dan ladang anggurnya:
para penguasa bangsa-bangsa telah merobohkan tanaman-tanaman utamanya; yaitu, orang-orang Chaldea dan tentara mereka, serta para pemimpin dan petinggi mereka, memperlakukan tanaman seperti yang dilakukan oleh bangsa Turki terhadap kebun anggur, yang mereka jumpai di mana pun, mereka menghancurkannya; meskipun Jarchi dan Kimchi menafsirkan semuanya ini secara kiasan, baik di sini maupun dalam klausa di atas, tentang penduduk tempat-tempat ini, kerumunan orang-orang biasa, dan para pemimpinnya, beberapa dibunuh, dan lainnya dibawa ke dalam penawanan; hingga ke pemahaman ini Targum,
"karena tentara Heshbon telah dirusak, kerumunan Sebama telah dibunuh, raja-raja bangsa telah membunuh penguasa mereka:''
mereka telah sampai bahkan ke Jazer; yang berarti baik tentara Chaldea, atau orang-orang Moab, yang telah melarikan diri ke sini; atau lebih tepatnya ini harus dipahami tentang kebun anggur Sibmah, mengekspresikan keunggulan dan luasnya, yang mencapai bahkan ke Jazer; yang, seperti yang dikatakan Jerom f, berjarak lima belas mil dari Heshbon, disebut Jaazer, Bilangan 21:32,
mereka mengembara melalui padang gurun; padang gurun Moab, Ulangan 2:8 bukan para penguasa bangsa-bangsa, maupun orang-orang Moab, tetapi kebun anggur dan cabang-cabangnya, yang merayap, dan berkelok-kelok seperti manusia yang mengembara:
cabang-cabangnya telah membentang; yaitu, cabang-cabang dari kebun anggur Sibmah:
mereka telah menyeberangi laut; Laut Mati, disebut laut Jazer, Yeremia 48:32 atau lebih tepatnya danau dekat kota itu.

Gill (ID): Yes 16:9 - Oleh karena itu, aku akan meratap dengan tangisan Jazer atas anggur Sibmah // Aku akan menyirammu dengan air mataku // O Heshbon, dan Elealeh // karena teriakan untuk buah musim panasmu, dan untuk panenmu, telah jatuh. Oleh karena itu, aku akan meratap dengan tangisan Jazer atas anggur Sibmah,.... Yaitu, meratap yang satu, seperti yang dia lakukan terhadap yang lainn...
Oleh karena itu, aku akan meratap dengan tangisan Jazer atas anggur Sibmah,.... Yaitu, meratap yang satu, seperti yang dia lakukan terhadap yang lainnya, kedua tempat dengan buah-buah di sekitarnya yang dihancurkan oleh musuh; atau "oleh karena itu dengan tangisan aku akan meratap" (sangat keras mengutuk, sebuah Hebraisme yang biasa) "Jazer", dan "anggur Sibmah": nabi di sini menggambarkan orang Moab meratap untuk anggur mereka khususnya, karena mereka adalah bangsa yang kecanduan minuman keras, di mana ayah mereka dilahirkan; karena itu Bacchus dikatakan sebagai pendiri banyak kota mereka, lihat Yer 48:32. Targum mengatakan,
"seperti aku membawa balatentara terhadap Jazer, begitu pula aku akan membawa pembunuh terhadap Sibmah;''
Aku akan menyirammu dengan air mataku: mencurahkan banyak dari mereka, lihat Mzm 6:6,
O Heshbon, dan Elealeh; mungkin merujuk pada kolam ikan, di yang pertama, Kidung Agung 7:4 dari tempat-tempat ini; lihat Gill pada Yes 15:4,
karena teriakan untuk buah musim panasmu, dan untuk panenmu, telah jatuh; telah berhenti, sehingga tidak terdengar; yaitu, nyanyian dan teriakan yang biasa dibuat oleh para pekerja, ketika mereka sedang mengumpulkan buah-buah musim panas, atau menuai panen, yang dengan itu mereka hibur dan mengalihkan diri mereka, dan rekan-rekan pekerja mereka, dan sehingga waktu dan pekerjaan mereka berjalan lebih menyenangkan; atau bisa juga kebahagiaan besar dan teriakan yang mereka ungkapkan ketika semuanya telah selesai, sesuatu yang sifatnya masih ada di antara kita hingga hari ini; tetapi sekarang di Moab itu telah berakhir, karena musuh telah menghancurkan baik buah musim panas mereka maupun panen; meskipun Jarchi dan Kimchi mengartikan teriakan ini sebagai teriakan musuh, dari para perusak dan penjarah, atas buah-buah dan panen mereka, ketika mereka menghancurkannya; dan begitu juga Targum,
"atas panenmu, dan atas vintagemu, para perusak telah jatuh;''
sehingga Noldius g menerjemahkan kata-kata tersebut, "karena atas buah musim panasmu, dan atas panenmu, teriakan akan jatuh"; yaitu, teriakan musuh, merusak buah-buahan dan panen mereka; dan ini tampaknya menjadi arti sebenarnya, karena sejalan dengan Yer 48:32 dan berhentinya teriakan jenis lainnya dicatat di ayat berikutnya Yes 16:10.

Gill (ID): Yes 16:10 - Dan sukacita diambil, dan kegembiraan dari ladang yang melimpah // dan di kebun anggur tidak akan ada nyanyian // para pemijak tidak akan memeras anggur di penggilingan mereka // saya telah menghentikan teriakan panen mereka. Dan sukacita diambil, dan kegembiraan dari ladang yang melimpah,.... Atau "dikumpulkan" h, meskipun panen mereka tidak ada; semua penyebab sukacita da...
Dan sukacita diambil, dan kegembiraan dari ladang yang melimpah,.... Atau "dikumpulkan" h, meskipun panen mereka tidak ada; semua penyebab sukacita dan kebahagiaan diambil; ladang yang melimpah dijarah, diinjak-injak, dan dihancurkan oleh musuh, dan ditinggalkan tandus tanpa ada yang mengolahnya:
dan di kebun anggur tidak akan ada nyanyian; seperti biasanya oleh pria yang mengumpulkan anggur, dan memijak penggilingan anggur; tetapi sekarang tidak akan ada pria di kebun anggur, tidak ada anggur untuk dikumpulkan atau dipijak, seperti yang berikut:
para pemijak tidak akan memeras anggur di penggilingan mereka; cara di masa itu dan di negara itu adalah bagi pria untuk memijak anggur, dan mengeluarkan anggur dari mereka, dengan kaki mereka, dalam bak atau wadah, dan bukan dalam penggilingan dengan sekrup dan bobot, seperti sekarang:
Saya telah menghentikan teriakan panen mereka; dengan membiarkan musuh masuk di antara mereka, yang telah merusak panen mereka, dan dengan demikian mencegah teriakan mereka, dan merusak lagu mereka.

Gill (ID): Yes 16:11 - Oleh sebab itu, perutku akan berbunyi seperti sebuah harpa untuk Moab // dan bagian dalamku untuk Kirharesh Oleh sebab itu, perutku akan berbunyi seperti sebuah harpa untuk Moab,.... Membuat suara seperti yang dihasilkan oleh harpa, dan suara yang menyedihka...
Oleh sebab itu, perutku akan berbunyi seperti sebuah harpa untuk Moab,.... Membuat suara seperti yang dihasilkan oleh harpa, dan suara yang menyedihkan seperti itu, ketika digunakan dalam pemakaman; suara itu timbul ketika dipetik atau dimainkan dengan tangan, seperti halnya ini, melalui tangan Tuhan yang menyakitkan dan menghukum; dan ketika dipukul, menyebabkan getaran pada senar, yang dibandingkan dengan gemetar di dalam perut, dan sangat menggambarkan simpatik nabi, atau mereka yang diperankannya; karena, ketika satu senar harpa disentuh, yang lainnya ikut berbunyi. Oleh karena itu, kata-kata ini, seperti yang dikatakan Kimchi, diucapkan dalam bahasa Moab; mereka yang selamat meratapi keadaan desolasi negara mereka, yang pastinya sangat besar dan mengharukan; dan untuk menunjukkan bahwa memang demikian adalah tujuan dari cara nabi mengungkapkan dirinya; karena jika itu menyakitkan baginya, pasti jauh lebih menyakitkan bagi mereka; jadi Targum,
"oleh karena itu, perut orang Moab akan berbunyi seperti harpa;''
untuk suara perut, lihat Yes 63:15,
dan bagian dalamku untuk Kirharesh: sama dengan Kirhareseth, Yes 16:7 yang merupakan kota utama, penghancurannya sangat membekas di hati. Targum mengatakan,
"dan hati mereka akan berduka untuk para lelaki dari kota kekuatan mereka;''
karena itu adalah kota yang kuat, di mana mereka menaruh kepercayaan; tetapi telah dihancurkan, dan para penghuninya, itu sangat menyentuh, yang juga sesuai dengan Yer 48:31.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 16:1-5; Yes 16:6-14
Matthew Henry: Yes 16:1-5 - Nasihat-nasihat untuk Moab
Pasal ini melanjutkan dan mengakhiri ucapan ilahi terhadap Moab. Di dalamn...

Matthew Henry: Yes 16:6-14 - Keangkuhan Moab; Ancaman terhadap Moab; Kehancuran Moab Keangkuhan Moab; Ancaman terhadap Moab; Kehancuran Moab (16:6-14)
...
SH: Yes 15:1--16:14 - Kemuliaan menjadi kehinaan. (Rabu, 07 Oktober 1998) Kemuliaan menjadi kehinaan.
Kemuliaan menjadi kehinaan. Sikap angkuh dan congkak Moab telah diketahui ...

SH: Yes 15:1--16:14 - Tiada hidup baru tanpa pertobatan (rabu, 1 september 2004) Tiada hidup baru tanpa pertobatan
Tiada hidup baru tanpa pertobatan.
Pertobatan sejati adalah meningg...

SH: Yes 15:1--16:5 - Bertobat sesuai cara Allah (Jumat, 12 Oktober 2012) Bertobat sesuai cara Allah
Judul: Bertobat sesuai cara Allah
Penghukuman Tuhan senantiasa dimaksudkan ...

SH: Yes 15:1--16:5 - Bertahan dalam Kesombongan (Selasa, 27 Oktober 2020) Bertahan dalam Kesombongan
Moab memiliki kedekatan dengan Israel karena Moab adalah keturunan Lot. Itu berarti Mo...

SH: Yes 16:6-14 - Carilah Dia dengan rendah hati (Sabtu, 13 Oktober 2012) Carilah Dia dengan rendah hati
Judul: Carilah Dia dengan rendah hati
Ketika orang mengalami masalah ya...

SH: Yes 16:6-14 - Lalai Mengakui Allah dan Kebenaran-Nya (Rabu, 28 Oktober 2020) Lalai Mengakui Allah dan Kebenaran-Nya
Bangsa Moab tahu bahwa penderitaan yang mereka alami disebabkan oleh kelal...
Utley -> Yes 16:1-5; Yes 16:6-12

Topik Teologia -> Yes 16:11
Topik Teologia: Yes 16:11 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
...
TFTWMS -> Yes 16:1-5; Yes 16:6-12
TFTWMS: Yes 16:1-5 - Usulan Moab Yang Bijaksana2 USULAN MOAB YANG BIJAKSANA2 (Yesaya 16:1-5)
1 Mereka meng...

TFTWMS: Yes 16:6-12 - Kesombongan Moab Dan Akibatnya KESOMBONGAN MOAB DAN AKIBATNYA (Yesaya 16:6-12)
6 Kami telah menden...
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...



