
Teks -- Yehezkiel 33:1-20 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yeh 25:1--33:31 - TUJUKANLAH MUKAMU KEPADA.
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang
bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezk...
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.

Full Life: Yeh 29:1--33:31 - MESIR.
Nas : Yeh 29:1-32:32
Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir.
Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak...
Nas : Yeh 29:1-32:32
Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.

Full Life: Yeh 33:6 - MENUNTUT PERTANGGUNGAN JAWAB ... DARI PENJAGA ITU.
Nas : Yeh 33:6
Penjaga yang melihat datangnya kebinasaan dan tidak memperingati
bangsa itu akan dimintai pertanggungjawaban atas darah mereka.
...
Nas : Yeh 33:6
Penjaga yang melihat datangnya kebinasaan dan tidak memperingati bangsa itu akan dimintai pertanggungjawaban atas darah mereka.
- 1) Demikian pula, di dalam Kerajaan Allah, seorang nabi atau pengkhotbah yang tidak memperingatkan jemaat yang suam tentang hukuman yang menantinya akan dimintai pertanggungjawaban atas darah mereka.
- 2) Sesungguhnya semua orang percaya bertanggung jawab untuk bersaksi
kepada orang terhilang dan membantu menggenapi tugas misioner yang
diberikan kepada gereja oleh Yesus
(lihat cat. --> Mat 28:19).
[atau ref. Mat 28:19]
Kita harus memberi pertanggungjawaban kepada Allah apabila kita menolak untuk menaati Amanat Agung Yesus(lihat cat. --> Kis 20:26).
[atau ref. Kis 20:26]

Full Life: Yeh 33:7 - MENETAPKAN ENGKAU MENJADI PENJAGA.
Nas : Yeh 33:7
Allah menekankan kembali bahwa Yehezkiel harus menjadi nabi yang
setia kepada bangsa itu, memperingatkan mereka untuk berbalik dari ...
Nas : Yeh 33:7
Allah menekankan kembali bahwa Yehezkiel harus menjadi nabi yang setia kepada bangsa itu, memperingatkan mereka untuk berbalik dari dosa dan menerima keselamatan Allah. Dewasa ini gereja dan para pendetanya harus bersaksi kepada semua bangsa tentang keselamatan di dalam Yesus Kristus
(lihat cat. --> Yeh 3:18).
[atau ref. Yeh 3:18]

Full Life: Yeh 33:11 - TIDAK BERKENAN KEPADA KEMATIAN ORANG FASIK.
Nas : Yeh 33:11
Allah menginginkan setiap orang berbalik kepada diri-Nya untuk
selamat sehingga mereka tidak mati di dalam dosa-dosa mereka
...

Full Life: Yeh 33:12-20 - WAKTU IA JATUH DALAM PELANGGARAN.
Nas : Yeh 33:12-20
Allah menghakimi setiap orang dengan benar dan adil.
1) Orang benar yang meninggalkan Allah dan kembali kepada dosa akan
...
Nas : Yeh 33:12-20
Allah menghakimi setiap orang dengan benar dan adil.
- 1) Orang benar yang meninggalkan Allah dan kembali kepada dosa akan diminta pertanggungjawaban atas dosa-dosa mereka dan akan mati di dalamnya jikalau mereka tidak bertobat; mereka tidak dapat mengandalkan perbuatan benar di masa lalu untuk menyelamatkan mereka (ayat Yeh 33:12-13).
- 2) Pada pihak lain, orang fasik yang berbalik kepada Allah dan meninggalkan dosa akan diselamatkan, dan dosa-dosa mereka tidak akan diingat lagi (ayat Yeh 33:14-16); mereka akan menerima karunia hidup kekal.
- 3) Karena itu, nas ini menekankan pentingnya hubungan kita dengan Allah
saat ini. Meninggalkan Allah dan firman-Nya sambil beranggapan bahwa
iman dan perbuatan baik yang lalu akan menyelamatkan kita adalah fatal
secara rohani. Sebaliknya, jikalau kita berpaling kepada Allah dalam
pertobatan yang sungguh-sungguh dan iman sejati, maka Dia akan menerima
kita, terlepas dari dosa-dosa yang lalu
(lihat cat. --> Yeh 18:21-23;
lihat cat. --> Yeh 18:24).
[atau ref. Yeh 18:21-24]
Jerusalem: Yeh 33:1 - Lalu datanglah firman TUHAN Mulailah bagian ketiga kitab Yeh 33:1-39:29, yang memuat nubuat-nubuat yang diucapkan Yehezkiel pada waktu raja Nebukadnezar menyerbu negeri Palestina...
Mulailah bagian ketiga kitab Yeh 33:1-39:29, yang memuat nubuat-nubuat yang diucapkan Yehezkiel pada waktu raja Nebukadnezar menyerbu negeri Palestina. Hanya tidak termuat di sini nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain yang disampaikan Yehezkiel di masa itu juga. nubuat-nubuat itu terkumpul dalam bagian kedua kitab Yeh 25:1-32:32.

Jerusalem: Yeh 33:2 - Hai anak manusia Dengan dimulainya tahap baru dalam karya nabi, maka Yehezkiel diberi sekali lagi tugas yang sama seperti yang diberikan waktu ia dipanggil, Yeh 3:17-2...
Dengan dimulainya tahap baru dalam karya nabi, maka Yehezkiel diberi sekali lagi tugas yang sama seperti yang diberikan waktu ia dipanggil, Yeh 3:17-21. Bahkan kata-kata yang dipakai hampir sama.

Jerusalem: Yeh 33:10 - Kamu berkata Begini Rakyat yang putusasa menyatakan bahwa terhancur oleh dosa-dosanya dan tidak mampu melepaskan diri dari cengkeramnya. Pertanyaan itu ditanggapi ...
Begini Rakyat yang putusasa menyatakan bahwa terhancur oleh dosa-dosanya dan tidak mampu melepaskan diri dari cengkeramnya. Pertanyaan itu ditanggapi nabi dengan menandaskan bahwa tetap mungkin orang bertobat.

Jerusalem: Yeh 33:12-20 - -- Kembali nabi menguraikan tentang masalah tanggungjawab perorangan dan pribadi, bdk Yeh 14:12+; Yeh 18:1+.

Jerusalem: Yeh 33:13 - Engkau pasti hidup Begitu terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: Ia pasti hidup.
Begitu terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: Ia pasti hidup.
Ende -> Yeh 33:7-9; Yeh 33:10
Pokok jang dibahas disini sudah dibitjarakan Jeheskiel Yeh 3:17-21.

Ende: Yeh 33:10 - -- Utjapan kaum buangan ini menjatakan putus harap mereka, Jeheskiel mendjawab
dengan adjaran jang sudah dikemukakannja Yeh 18:21-30. Disini dikenakan
pa...
Utjapan kaum buangan ini menjatakan putus harap mereka, Jeheskiel mendjawab dengan adjaran jang sudah dikemukakannja Yeh 18:21-30. Disini dikenakan pada Israil. Itu mendjadi adjakan untuk bertobat(Yeh 33:11), oleh karena, menurut adjaran itu, orang lalu akan diselamatkan.
Ref. Silang FULL: Yeh 33:2 - mendatangkan pedang // menjadi penjaganya · mendatangkan pedang: Im 26:25; Im 26:25; Yer 12:12; Yer 12:12
· menjadi penjaganya: 1Sam 14:15; 1Sam 14:15; Yes 21:6-9; Yer 51:12; Yer...
· mendatangkan pedang: Im 26:25; [Lihat FULL. Im 26:25]; Yer 12:12; [Lihat FULL. Yer 12:12]
· menjadi penjaganya: 1Sam 14:15; [Lihat FULL. 1Sam 14:15]; Yes 21:6-9; Yer 51:12; [Lihat FULL. Yer 51:12]

Ref. Silang FULL: Yeh 33:4 - suara sangkakala // mau diperingatkan // kepadanya sendiri · suara sangkakala: Kel 20:18; Kel 20:18; Bil 10:7; Bil 10:7; Hos 5:8; 8:1
· mau diperingatkan: 2Taw 25:16
· kepadanya sendiri: I...

Ref. Silang FULL: Yeh 33:5 - kepadanya sendiri // menyelamatkan nyawanya · kepadanya sendiri: Im 20:9; Im 20:9
· menyelamatkan nyawanya: Kel 9:21; Kel 9:21

Ref. Silang FULL: Yeh 33:7 - menjadi penjaga // dari pada-Ku · menjadi penjaga: Yes 52:8; Yes 52:8
· dari pada-Ku: Yer 1:17; 26:2
· menjadi penjaga: Yes 52:8; [Lihat FULL. Yes 52:8]
· dari pada-Ku: Yer 1:17; 26:2

Ref. Silang FULL: Yeh 33:8 - pasti mati // atas nyawanya · pasti mati: Yeh 33:14
· atas nyawanya: Yes 3:11; Yes 3:11; Yeh 18:4; Yeh 18:4

Ref. Silang FULL: Yeh 33:9 - mau bertobat // menyelamatkan nyawamu · mau bertobat: Mazm 7:13; Mazm 7:13
· menyelamatkan nyawamu: Yeh 3:17-19
· mau bertobat: Mazm 7:13; [Lihat FULL. Mazm 7:13]
· menyelamatkan nyawamu: Yeh 3:17-19

Ref. Silang FULL: Yeh 33:10 - kami hancur // tetap hidup · kami hancur: Im 26:16; Im 26:16
· tetap hidup: Im 26:39; Im 26:39; Yeh 4:17; Yeh 4:17

Ref. Silang FULL: Yeh 33:11 - ia hidup // Bertobatlah // kaum Israel · ia hidup: Rat 3:33; Rat 3:33
· Bertobatlah: 2Taw 30:9; 2Taw 30:9; Yes 19:22; Yes 19:22; Yer 3:12; Yer 3:12
· kaum Israel: Yer 4...

Ref. Silang FULL: Yeh 33:12 - teman-temanmu sebangsa // karena kebenarannya · teman-temanmu sebangsa: Yeh 33:2
· karena kebenarannya: 2Taw 7:14; Yeh 3:20; Yeh 3:20; Yeh 18:21; Yeh 18:21


Ref. Silang FULL: Yeh 33:15 - mengembalikan gadaian // ganti rampasannya // akan mati · mengembalikan gadaian: Kel 22:26; Kel 22:26
· ganti rampasannya: Kel 22:1-4; Im 6:2-5; Im 6:2 s/d 5
· akan mati: Yes 55:7; Yer ...
· mengembalikan gadaian: Kel 22:26; [Lihat FULL. Kel 22:26]
· ganti rampasannya: Kel 22:1-4; Im 6:2-5; [Lihat FULL. Im 6:2] s/d 5
· akan mati: Yes 55:7; Yer 18:7-8; Luk 19:8; [Lihat FULL. Luk 19:8]

Ref. Silang FULL: Yeh 33:16 - Semua dosa // pasti hidup · Semua dosa: Yer 50:20; Yer 50:20
· pasti hidup: Yes 43:25; Yes 43:25

Ref. Silang FULL: Yeh 33:18 - melakukan kecurangan // karena itu · melakukan kecurangan: Yer 18:10
· karena itu: Yeh 3:20; Yeh 3:20
Defender (ID): Yeh 33:9 - peringatkan orang-orang jahat Ezekiel, yang dipanggil sebagai pengawas untuk memperingatkan Israel, bertanggung jawab untuk menjalankan tugasnya; jika tidak, ia akan bertanggung ja...
Ezekiel, yang dipanggil sebagai pengawas untuk memperingatkan Israel, bertanggung jawab untuk menjalankan tugasnya; jika tidak, ia akan bertanggung jawab atas kematian orang-orang dan akan dihukum sesuai. Dengan cara yang sama, murid Kristus dipanggil untuk memberi kesaksian tentang injil keselamatan Kristus. Jika dia gagal dalam hal ini, dan orang-orang yang seharusnya dia berikan kesaksian kehilangan keselamatan, maka dia harus dihakimi - bukan untuk keselamatan, tetapi untuk imbalan, "ia sendiri akan diselamatkan; tetapi demikian seperti oleh api" (1Co 3:15).

Defender (ID): Yeh 33:9 - dia dalam kejahatannya Orang yang tidak saleh yang gagal mendengar Injil menuju ke neraka - bukan karena dia tidak mendengar dan karena itu tidak tahu bagaimana diselamatkan...
Orang yang tidak saleh yang gagal mendengar Injil menuju ke neraka - bukan karena dia tidak mendengar dan karena itu tidak tahu bagaimana diselamatkan, tetapi karena penolakannya terhadap saksi Tuhan dalam alam dan hati nurani (Rom 1:20; Rom 2:15). Perilakunya yang tidak saleh sudah cukup merupakan bukti bahwa dia telah menolak cahaya yang ada, dan dia "tanpa alasan" (Rom 1:20). Dia tidak dapat menyalahkan para pengawas yang tidak taat karena tidak memperingatkannya.

Defender (ID): Yeh 33:16 - Tidak ada satupun dosanya Ketika seorang pendosa bertobat dan berbalik kepada Tuhan dalam Kristus untuk keselamatan, Tuhan "mengampuni kejahatan ... karena Ia bergembira dalam ...
Ketika seorang pendosa bertobat dan berbalik kepada Tuhan dalam Kristus untuk keselamatan, Tuhan "mengampuni kejahatan ... karena Ia bergembira dalam belas kasihan. Dia akan ... melemparkan semua dosa mereka ke dalam kedalaman laut" (Mikha 7:18, Mikha 7:19). Tuhan dapat melakukan ini dalam keadilan yang sempurna karena Kristus adalah "Anak Domba Allah, yang menghapuskan dosa dunia" (Yohanes 1:29).

Defender (ID): Yeh 33:18 - berbalik dari kebenarannya Seorang pria yang sepenuhnya benar bisa diselamatkan, tetapi tidak ada "yang benar" (Rom 3:10). Jadi, semua harus datang sebagai orang berdosa dalam p...
Seorang pria yang sepenuhnya benar bisa diselamatkan, tetapi tidak ada "yang benar" (Rom 3:10). Jadi, semua harus datang sebagai orang berdosa dalam pertobatan dan iman jika mereka datang sama sekali.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Yeh 33:1-9; Yeh 33:10-20
Gill (ID): Yeh 33:1 - Kembali firman Tuhan datang kepadaku // berkata Kembali firman Tuhan datang kepadaku,.... Setelah penyampaian berbagai nubuat mengenai kehancuran bangsa-bangsa lain, yaitu Ammon, Tirus, dan Mesir, n...
Kembali firman Tuhan datang kepadaku,.... Setelah penyampaian berbagai nubuat mengenai kehancuran bangsa-bangsa lain, yaitu Ammon, Tirus, dan Mesir, nubuat baru datang dari Tuhan mengenai orang-orang Yahudi:
; sebagai berikut:

Gill (ID): Yeh 33:2 - Anak manusia, bicaralah kepada anak-anak bangsamu // dan katakan kepada mereka, ketika Aku membawa pedang ke atas suatu negeri // dan menempatkannya sebagai penjaga mereka. Anak manusia, bicaralah kepada anak-anak bangsamu,.... Orang-orang Yahudi, di mana nabi itu berasal; dan menunjuk kepada mereka yang bersamanya dalam ...
Anak manusia, bicaralah kepada anak-anak bangsamu,.... Orang-orang Yahudi, di mana nabi itu berasal; dan menunjuk kepada mereka yang bersamanya dalam penawanan; dan yang, setelah berperilaku sangat buruk, tidak akan diakui oleh Tuhan sebagai bangsa-Nya, tetapi memanggil mereka sebagai bangsa nabi, dan anak-anak mereka:
dan katakan kepada mereka, ketika Aku membawa pedang ke atas suatu negeri; musuh asing dengan pasukan untuk menyerangnya, atau penghakiman lainnya; karena tidak ada bencana publik apapun yang menimpa suatu bangsa, melainkan atas perintah, arahan, atau izin Tuhan. Targumnya adalah,
"mereka yang membunuh dengan pedang;''
sebuah pasukan lelaki yang memasuki suatu negeri dengan senjata siap, dengan niat untuk menaklukkan dan menghancurkan: jika penduduk negeri itu mengambil seorang lelaki dari antara mereka: yang tinggal di perbatasan mereka, dan karenanya akrab dengan semua tempat di mana kemungkinan besar musuh akan memasuki; atau seorang lelaki dari tengah-tengah mereka, seperti dalam Targum; jadi frasa ini terkadang menunjukkan, Kej 47:2, salah satu dari bangsa mereka sendiri, yang mungkin dianggap memiliki kepentingan dan keselamatan mereka, dan dapat dipercayakan:
dan menempatkannya sebagai penjaga mereka: di suatu tempat yang tinggi; di tembok, atau di sebuah menara kota perbatasan, dari mana ia dapat melihat musuh yang datang dari jarak jauh.

Gill (ID): Yeh 33:3 - Jika dia melihat pedang datang ke tanah // dia meniup terompet, dan memperingatkan rakyat. Jika dia melihat pedang datang ke tanah,.... Atau mereka yang membunuh dengan pedang, seperti yang dikatakan dalam Targum; segera setelah dia mengamat...
Jika dia melihat pedang datang ke tanah,.... Atau mereka yang membunuh dengan pedang, seperti yang dikatakan dalam Targum; segera setelah dia mengamati sekelompok orang bersenjata, lebih atau kurang, berjalan menuju perbatasan tanah dengan niat yang jelas untuk masuk dan menyerangnya:
dia meniup terompet, dan memperingatkan rakyat; memperingatkan rakyat dengan meniup terompet, sinyal yang disepakati; dengan cara itu mereka akan memahami bahwa musuh sudah dekat, atau bahaya hadir; atau memperingatkan mereka dengan lisan, serta dengan terompet, jika dia bisa melakukannya, dan ketika itu diperlukan.

Gill (ID): Yeh 33:4 - Maka siapa pun yang mendengar suara sangkakala, dan tidak mengambil peringatan // jika pedang datang dan membawanya pergi. Jadi siapa pun yang mendengar suara sangkakala, dan tidak mengambil peringatan,.... Tidak mempedulikan pemberitahuan yang diberikan kepadanya; meraguk...
Jadi siapa pun yang mendengar suara sangkakala, dan tidak mengambil peringatan,.... Tidak mempedulikan pemberitahuan yang diberikan kepadanya; meragukan bahaya yang dihadapinya, atau lalai dalam menyediakan keselamatannya; membayangkan itu adalah suatu alarm, dan tidak lebih; dan membayangkan tidak ada bahaya nyata, atau hanya masalah sepele; atau, bahwa musuh berada pada jarak yang jauh, dan masih ada waktu untuk mempersiapkan pertahanannya:
jika pedang datang dan membawanya pergi; mereka yang membunuh dengan pedang, seperti yang tercantum dalam Targum, datang tiba-tiba padanya, dan menghilangkan hidupnya, atau menangkapnya: darahnya akan ditanggung di kepalanya sendiri; kesalahan pembunuhannya, seperti yang dicatat dalam Targum; dosa itu akan menjadi miliknya sendiri; harus dibawa dalam pembunuhan yang disengaja; tidak ada kesalahan yang dapat dialamatkan kepada siapa pun kecuali dirinya sendiri; penjaga akan bersih.

Gill (ID): Yeh 33:5 - Dia mendengar bunyi trompet // dan tidak mengambil peringatan // darahnya akan ditanggung olehnya sendiri // tetapi dia yang mengambil peringatan akan menyelamatkan jiwanya. Dia mendengar bunyi trompet,.... Alarm bahwa musuh sudah dekat, dan oleh karena itu tidak dapat dimaafkan: dan tidak mengambil peringatan; yang diberi...
Dia mendengar bunyi trompet,.... Alarm bahwa musuh sudah dekat, dan oleh karena itu tidak dapat dimaafkan:
dan tidak mengambil peringatan; yang diberikannya kepadanya:
darahnya akan ditanggung olehnya sendiri; kesalahan itu akan dipertanggungjawabkan padanya, dan bukan pada yang lain; dan dia harus menanggungnya sendiri, dan menjawab atasnya, dan bukan penjaga:
tetapi dia yang mengambil peringatan akan menyelamatkan jiwanya; siapa yang, mendengar bunyi trompet, mempersiapkan diri untuk mempertahankan diri, dan menyediakan untuk keselamatannya, dia akan menyelamatkan hidupnya, dan tidak jatuh ke tangan musuh.

Gill (ID): Yeh 33:6 - Namun jika penjaga melihat pedang datang // dan tetap tidak membunyikan terompet // dan orang-orang tidak diberi peringatan // jika pedang datang dan mengambil seseorang di antara mereka // dia diambil dalam kedurhakaannya // tetapi darahnya akan Kutuntut dari tangan penjaga. Namun jika penjaga melihat pedang datang,.... Atau mereka yang membunuh dengan pedang, sebagaimana Targum menyebutkan; sejauh menjalankan tugasnya den...
Namun jika penjaga melihat pedang datang,.... Atau mereka yang membunuh dengan pedang, sebagaimana Targum menyebutkan; sejauh menjalankan tugasnya dengan berada di menara pengawas, dan tidak tertidur:
dan tetap tidak membunyikan terompet: untuk memberi tahu orang-orang tentang musuh, dan tentang bahaya mereka:
dan orang-orang tidak diberi peringatan; tetapi dalam keadaan yang sangat aman, tidak menganggap diri mereka berada dalam bahaya sama sekali:
jika pedang datang dan mengambil seseorang di antara mereka; bahkan meskipun hanya seorang saja:
dia diambil dalam kedurhakaannya: tidak memiliki waktu untuk menghadapkannya, dan diyakinkan, serta bertobat darinya, dan mencari pengampunan untuk itu; sungguh mengerikan untuk diambil dari dunia ini, dan disambar ke neraka sekaligus:
tetapi darahnya akan Kutuntut dari tangan penjaga; dia akan dihukum karena tidak menjalankan tugasnya, karena tidak memberikan peringatan yang cukup tentang bahaya, yang menyebabkan orang tersebut terkejut dengan musuh, dan diambil tanpa disadari; dan oleh karena itu kematiannya akan dipertanggungjawabkan kepada penjaga, dan dia harus bertanggung jawab atasnya.

Gill (ID): Yeh 33:7 - Jadi engkau, hai anak manusia // Aku telah menjadikannya penjaga bagi rumah Israel // oleh karena itu engkau harus mendengar kata dari mulutku, dan memperingatkan mereka dari aku. Maka engkau, hai anak manusia,.... Di sini dimulai penerapan perumpamaan kepada nabi itu sendiri, menggambarkan jabatannya dan tugasnya: Aku telah men...
Maka engkau, hai anak manusia,.... Di sini dimulai penerapan perumpamaan kepada nabi itu sendiri, menggambarkan jabatannya dan tugasnya:
Aku telah menjadikannya penjaga bagi rumah Israel; yang diulang dari Eze 3:17; lihat Gill di Eze 3:17. Targumnya adalah,
"Aku telah mengangkatmu sebagai seorang pengajar;''
seorang penjaga rohani; jadi para gembala, pengajar, menteri Injil, adalah penjaga, 2Ti 4:5,
oleh karena itu engkau harus mendengar kata dari mulutku, dan memperingatkan mereka dari aku. Targumnya adalah,
"engkau akan menerima firman dari Firman-Ku, dan memperingatkan mereka agar tidak berbuat dosa di hadapan-Ku.''

Gill (ID): Yeh 33:8 - Ketika Aku berkata kepada orang jahat, Wahai orang jahat Ketika Aku berkata kepada orang jahat, Wahai orang jahat,.... Perintahkan nabi untuk mengatakannya kepadanya, dan sebagai berikut; Lihat Gill pada Eze...
Ketika Aku berkata kepada orang jahat, Wahai orang jahat,.... Perintahkan nabi untuk mengatakannya kepadanya, dan sebagai berikut; Lihat Gill pada Eze 3:18.

Gill (ID): Yeh 33:9 - Namun, jika engkau memperingatkan orang jahat tentang jalannya Namun, jika engkau memperingatkan orang jahat tentang jalannya,.... Lihat Gill di Eze 3:19.
Namun, jika engkau memperingatkan orang jahat tentang jalannya,.... Lihat Gill di Eze 3:19.

Gill (ID): Yeh 33:10 - Oleh karena itu, hai engkau anak manusia, bicaralah kepada rumah Israel // jika pelanggaran dan dosa kita ada pada kita, dan kita merana di dalamnya // lalu bagaimana kita harus hidup Oleh karena itu, hai engkau anak manusia, bicaralah kepada rumah Israel,.... Di antara mereka yang bersama dengan dia dalam penawanan: demikianlah eng...
Oleh karena itu, hai engkau anak manusia, bicaralah kepada rumah Israel,.... Di antara mereka yang bersama dengan dia dalam penawanan: demikianlah engkau berbicara, mengatakan; berdebat dan berargumen di dalam dan di antara mereka sendiri; yang didengar oleh Tuhan, dan diberitahukan kepada nabi, yang diperintahkan untuk mengulanginya kepada mereka guna memberikan jawaban:
jika pelanggaran dan dosa kita ada pada kita, dan kita merana di dalamnya; seperti yang dikatakan nabi bahwa seharusnya demikian, Eze 24:23, dengan mana ia telah menyimpulkan nubuatnya kepada mereka; dan sekarang mereka mengangkatnya, dan berdebat melawan diri mereka sendiri, dan melawan dia; jika dosa dan pelanggaran kita dibebankan kepada kita, dan kita harus menjawab untuknya; jika rasa bersalah dari mereka dituduhkan kepada kita, dan mereka tidak tertebus dan tidak diperdamaikan; dan hukuman atas mereka adalah, atau akan dikenakan kepada kita, dan kita merana, dan harus merana, dan menjadi habis di dalamnya, dan oleh mereka:
lalu bagaimana kita harus hidup? seperti yang Engkau janjikan kepada kami setelah bertobat; semuanya sudah berakhir bagi kami; tidak ada harapan bagi kami; apa artinya pertobatan kami, atau janji-Mu tentang kehidupan kepada kami? semua ini tidak mungkin bersatu, bahwa kita harus hidup, dan namun merana dalam dosa-dosa kita; sehingga ini adalah kata-kata orang-orang yang putus asa, dan membuat nabi mengatakan hal-hal yang berlawanan dan kontradiktif, yang tidak bisa menerima rekonsiliasi; lihat Eze 37:11.

Gill (ID): Yeh 33:11 - Katakanlah kepada mereka, selama aku hidup, firman Tuhan // Aku tidak mempunyai kegembiraan dalam kematian orang-orang jahat. Katakan kepada mereka, selagi aku hidup, firman Tuhan,.... Berikut adalah jawaban yang diberikan dari Tuhan oleh nabi atas keluhan dan alasan mereka d...
Katakan kepada mereka, selagi aku hidup, firman Tuhan,.... Berikut adalah jawaban yang diberikan dari Tuhan oleh nabi atas keluhan dan alasan mereka di atas; yang didahului dengan sumpah Tuhan, menunjukkan kepastian, realitas, dan ketulusan dari apa yang dikatakan, yang dapat dianggap sebagai kebenaran:
Aku tidak mempunyai kegembiraan dalam kematian orang-orang jahat, dll. Lihat Gill di Eze 18:23, Eze 18:31, Eze 18:32,

Gill (ID): Yeh 33:12 - Oleh karena itu, hai anak manusia, katakanlah kepada anak-anak dari bangsamu // kebenaran orang benar tidak akan menyelamatkannya pada hari pelanggarannya // adapun kejahatan orang jahat, dia tidak akan jatuh karenanya pada hari dia berpaling dari kejahatannya // tidak seorang pun yang benar dapat hidup karena kebenarannya pada hari dia berdosa. Oleh karena itu, hai anak manusia, katakanlah kepada anak-anak dari bangsamu,.... Lihat Gill di Eze 33:2. Maksud dari apa yang diperintahkan kepada na...
Oleh karena itu, hai anak manusia, katakanlah kepada anak-anak dari bangsamu,.... Lihat Gill di Eze 33:2. Maksud dari apa yang diperintahkan kepada nabi untuk katakan dalam ayat ini dan beberapa ayat berikutnya adalah, bahwa kebenaran seorang yang mempercayainya, ketika dia berdosa dan tidak bertobat, tidak akan menyelamatkannya; dan bahwa kejahatan dari seorang pendosa yang bertobat tidak akan mengutuknya:
kebenaran orang benar tidak akan menyelamatkannya pada hari pelanggarannya; ini harus dipahami, bukan dari seorang yang benar-benar benar, atau dari kebenaran Kristus, yang membuat seseorang demikian; karena kebenaran itu menyelamatkan mereka yang kepadanya itu diperhitungkan, dari dosa dan sekaligus dari kutukannya, bahkan pada hari pelanggarannya, yaitu setiap hari dalam hidupnya; karena tidak ada orang benar yang melakukan kebaikan, dan tidak berdosa; dan pada hari ketika dosanya ditunjukkan kepadanya, dan dia diyakinkan akan hal itu, ini menghapus rasa bersalahnya; dan pada hari itu akan dicari, atau dia mungkin dituduh karenanya, dan ketika dosa-dosa orang lain akan diperhitungkan, kebenaran yang dengannya ia dibenarkan akan membebaskannya dari keadilan yang menuntut balas; dari kutukan hukum; dari murka Tuhan; dari kematian abadi, dan kutukan kekal; tetapi ini harus diartikan tentang seseorang yang tidak benar-benar benar, dan tentang kebenarannya sendiri; dan yang dia percayai, seperti yang dinyatakan kemudian; dan mungkin dan memang berpaling dari: ini tidak akan pernah dapat menyelamatkan seorang dalam hari pelanggarannya dari rasa bersalah dan penghakiman atasnya; karena kebenaran seseorang sendiri hanyalah apa yang seharusnya ia lakukan; dan, seandainya itu sempurna, namun, jika dia melakukan satu dosa saja, itu tidak akan membenarkannya dari hal itu, atau membebaskannya dari kutukan hukum dan murka Tuhan yang patut diterimanya:
adapun kejahatan orang jahat, dia tidak akan jatuh karenanya pada hari dia berpaling dari kejahatannya; ketika dia benar-benar diyakinkan akan dosanya, dan kejahatan itu; sangat menyesal akan hal itu, dengan cara yang benar; jujur mengakui, dan berpaling darinya; mengklaim kepada Kristus, kepada darah dan kebenarannya, untuk pengampunan dan penerimaan; meskipun kejahatannya sangat besar, atau disertai dengan keadaan yang memberatkan, tetap saja itu tidak akan mengutuknya; atau dia tidak akan jatuh ke neraka dan kebinasaan kekal karenanya; tetapi akan diselamatkan di dalam Tuhan dengan keselamatan yang kekal:
tidak seorang pun yang benar dapat hidup karena kebenarannya pada hari dia berdosa; dia tidak dapat hidup oleh itu, maupun untuk itu; sebagaimana itu tidak dapat membenarkannya, itu tidak dapat menyelamatkannya, atau membawanya ke surga, atau memberinya hak atas kehidupan yang kekal; dia tidak dapat hidup dengan nyaman sekarang; ketika dosanya dituduhkan kepadanya, kebenarannya tidak akan menolongnya; dan apalagi dia akan mampu hidup bahagia di kemudian hari; dia pasti dan akan mati dalam dosanya, ketika ditemukan dalamnya, untuk apa pun yang dapat dilakukan kebenaran sendiri baginya: ini adalah hal yang sama dengan klausa sebelumnya, dan diulang dengan kata-kata yang berbeda untuk mengkonfirmasinya; orang-orang yang penuh dengan kebenaran diri tidak mudah diyakinkan akan kebenaran hal-hal ini.

Gill (ID): Yeh 33:13 - Ketika aku berkata kepada orang benar, bahwa ia pasti akan hidup // tetapi jika ia mempercayai kebenarannya sendiri, dan melakukan kejahatan // semua kebenarannya tidak akan diingat // tetapi karena kejahatan yang telah dilakukannya, ia akan mati karenanya. Ketika aku akan berkata kepada orang benar, bahwa ia pasti akan hidup,.... Kehidupan yang bahagia, di sini dan di kehidupan setelahnya; kehidupan yang...
Ketika aku akan berkata kepada orang benar, bahwa ia pasti akan hidup,.... Kehidupan yang bahagia, di sini dan di kehidupan setelahnya; kehidupan yang kekal, dan tidak mati untuk kedua kalinya: ini harus dipahami, seandainya ia tampak sebagai orang benar yang sesungguhnya; seseorang yang tidak percaya pada kebenarannya sendiri, tetapi pada kebenaran Kristus, dan hidup dengan iman akan hal itu; menantikan harapan kebenaran melalui itu, dan berperilaku sesuai dengan karakternya:
tetapi jika ia percaya pada kebenarannya sendiri, dan melakukan kejahatan; seperti yang akan dilakukannya dengan mempercayainya; jika ia mempercayainya untuk diterima oleh Allah, dan dibenarkan di hadapannya, dan menganggap dirinya kebal terhadap segala godaan untuk berdosa karena hal itu; dan bahwa ia memiliki kebenaran yang cukup untuk menebus dosa yang telah diperbuat, atau dosa lain yang mungkin ia lakukan; dan yang mungkin ia coba lakukan karena anggapan salah ini, dan dengan demikian terjebak dalam jalur terbuka untuk berdosa, dan serangkaian melakukan kejahatan:
semua kebenarannya tidak akan diingat; Allah tidak akan memperhatikannya; itu tidak akan berguna untuk membenarkannya dari dosa, dan melindunginya dari murka; itu akan seperti seolah-olah itu tidak pernah ada:
tetapi untuk kejahatan yang telah dilakukannya, ia akan mati karenanya; sebuah kematian kekal, yang merupakan upah yang adil dari dosa; dari mana kebenaran seorang manusia tidak pernah dapat membebaskannya, meskipun kebenaran Kristus membebaskan dari itu; lihat Ams 10:2.

Gill (ID): Yeh 33:14 - Sekali lagi, ketika aku berkata kepada orang jahat, engkau pasti akan mati // tetapi jika dia berbalik dari dosanya // dan melakukan hal yang sah dan benar. Sekali lagi, ketika aku berkata kepada orang jahat, engkau pasti akan mati,.... Artinya, selama dia terus dalam jalur hidup yang sama, tidak bertobat ...
Sekali lagi, ketika aku berkata kepada orang jahat, engkau pasti akan mati,.... Artinya, selama dia terus dalam jalur hidup yang sama, tidak bertobat dan tidak percaya:
tetapi jika dia berbalik dari dosanya; bertobat darinya, dan meninggalkannya:
dan melakukan hal yang sah dan benar; atau "keadilan dan kebenaran"; melakukan apa yang sesuai dengan hukum Tuhan, dan apa yang benar antara manusia; hidup dengan sopan, benar, dan saleh, serta menolak kefasikan dan nafsu duniawi; sehingga terlihat bahwa pertobatannya tulus dan nyata.

Gill (ID): Yeh 33:15 - Jika orang jahat mengembalikan jaminan // dan mengembalikan lagi apa yang telah ia rampas // dan hidup sesuai dengan ketetapan kehidupan // tanpa melakukan kejahatan // ia pasti akan hidup, ia tidak akan mati. Jika orang jahat mengembalikan jaminan,.... Pakaian tetangganya, yang telah ia ambil sebagai jaminan untuk uang yang dipinjamkan kepadanya; dan yang, ...
Jika orang jahat mengembalikan jaminan,.... Pakaian tetangganya, yang telah ia ambil sebagai jaminan untuk uang yang dipinjamkan kepadanya; dan yang, menurut hukum, harus dikembalikan sebelum matahari terbenam, Kel 22:26 yang tidak diindahkan oleh orang jahat; tetapi ketika seorang pria seperti itu disadarkan akan kejahatannya, dan bertobat atasnya, sebagai bukti dari itu ia akan mengembalikan jaminan tersebut:
dan mengembalikan lagi apa yang telah ia rampas; kepada orang yang telah ia rampas; sebagaimana seorang pencuri harus melakukannya, empat atau lima kali lipat, sesuai dengan hukum, Kel 22:1, dan yang, ketika seorang pria melakukannya secara sukarela, dari keyakinan dalam pikirannya sendiri, dan bukan karena paksaan dari pejabat sipil, itu adalah tanda pertobatan yang sejati; lihat Luk 19:8,
dan hidup sesuai dengan ketetapan kehidupan; aturan hidup dan percakapan, dan untuk menjaganya yang disertai janji umur panjang; dan yang mencegah orang agar tidak mati dengan cara yang memalukan di tangan pejabat sipil; ketetapan, yang, jika seorang pria melakukannya, ia akan hidup di dalamnya; lihat Yeh 20:11,
tanpa melakukan kejahatan; tidak hidup sepenuhnya tanpa dosa, yang bahkan orang yang terbaik pun tidak bisa lakukan; tetapi tanpa melakukan dosa yang lebih berat, seperti yang disebutkan sebelumnya; dan tanpa menjadikan dosa sebagai perdagangan, dan hidup di dalamnya:
ia pasti akan hidup, ia tidak akan mati; ia akan hidup dengan nyaman sekarang, dan bahagia di masa depan; ia akan menjalani kehidupan spiritual, dan tidak mati untuk kedua kalinya.

Gill (ID): Yeh 33:16 - Tidak ada satupun dari dosa-dosanya yang telah dilakukannya yang akan disebutkan kepadanya // ia telah melakukan apa yang sah dan benar // ia pasti akan hidup. Tidak akan ada satupun dari dosa-dosanya yang telah dilakukannya yang akan disebutkan kepadanya,.... Dikenakan padanya; dicatat dalam akunnya; dibeban...
Tidak akan ada satupun dari dosa-dosanya yang telah dilakukannya yang akan disebutkan kepadanya,.... Dikenakan padanya; dicatat dalam akunnya; dibebankan kepadanya, atau akan pernah dibicarakan kepadanya, baik sekarang, maupun pada hari penghakiman, dengan cara tuduhan dan keluhan, atau untuk kondemnasinya:
ia telah melakukan apa yang sah dan benar; telah bertobat dari dosanya; memandang kepada Kristus dengan iman untuk pengampunan dosanya; dan menggenggam kebenarannya untuk justifikasinya; dan dipengaruhi serta dibantu oleh kasih karunia Tuhan, telah melakukan apa yang benar dan baik di mata Tuhan dan manusia:
ia pasti akan hidup; ia kini hidup dalam iman dan kekudusan; ia akan terus hidup, dan bertahan sampai akhir, serta mewarisi hidup yang kekal; lihat Eze 18:21.

Gill (ID): Yeh 33:17 - Namun anak-anak bangsamu berkata // jalan Tuhan tidak seimbang // tetapi, bagi mereka, jalan mereka tidak seimbang Namun anak-anak bangsamu berkata,.... "Bukan bangsaku"; karena pasti anak-anak Tuhan tidak akan pernah mengucapkan apa yang berikut ini; dan seseorang...
Namun anak-anak bangsamu berkata,.... "Bukan bangsaku"; karena pasti anak-anak Tuhan tidak akan pernah mengucapkan apa yang berikut ini; dan seseorang mungkin berpikir bahwa bahkan tidak ada orang yang bisa mengatakannya, setelah begitu banyak yang telah dikatakan oleh Tuhan tentang orang-orang benar dan yang jahat, serta cara-Nya memperlakukan mereka, yang pastinya tampak adil dan benar, baik dan penuh rahmat; dan yet demikianlah ateisme, keanehan dan kepincangan dari orang-orang ini, mereka melanjutkan untuk mengatakan seperti yang telah mereka lakukan sebelumnya:
jalan Tuhan tidak seimbang: tidak sesuai dengan aturan keadilan dan kesetaraan. Targum-nya adalah,
"jalan-jalan kebaikan Tuhan tidak dijelaskan (atau dipaparkan) kepada kami."
Jawabannya adalah,
tetapi, bagi mereka, jalan mereka tidak seimbang; sesuai dengan aturan firman Ilahi; bagi Tuhan, jalan dan metode-Nya, baik dalam penyediaan maupun rahmat, adalah benar dan baik; Lihat Gill pada Eze 18:25.

Gill (ID): Yeh 33:18 - Ketika orang benar berpaling dari kebenarannya Ketika orang benar berpaling dari kebenarannya,.... Ini dan apa yang dikatakan dalam ayat berikut adalah contoh yang jelas dari kesetaraan, keadilan, ...
Ketika orang benar berpaling dari kebenarannya,.... Ini dan apa yang dikatakan dalam ayat berikut adalah contoh yang jelas dari kesetaraan, keadilan, dan kebaikan cara-cara Tuhan; dan diulang kembali, jika memungkinkan, untuk menjelaskan dan memperlihatkan kepada mereka bahwa tuduhan dan keluhan mereka tidak beralasan; Lihat Gill pada Eze 18:24, Eze 18:26.

Gill (ID): Yeh 33:19 - Namun jika orang jahat berbalik dari kejahatannya Namun jika orang jahat berbalik dari kejahatannya,.... Lihat Gill di Ez. 18:27.
Namun jika orang jahat berbalik dari kejahatannya,.... Lihat Gill di Ez. 18:27.

Gill (ID): Yeh 33:20 - Namun kamu berkata, jalan Tuhan tidak adil // Wahai rumah Israel, aku akan menghakimi kamu masing-masing sesuai dengan cara-caramu. Namun kamu berkata, jalan Tuhan tidak adil,.... Masih keras kepala bersikukuh pada tuduhan salah mereka, meskipun ada bukti jelas yang menunjukkan seb...
Namun kamu berkata, jalan Tuhan tidak adil,.... Masih keras kepala bersikukuh pada tuduhan salah mereka, meskipun ada bukti jelas yang menunjukkan sebaliknya:
Wahai rumah Israel, aku akan menghakimi kamu masing-masing sesuai dengan cara-cara kamu; Lihat Gill pada Ez 18:30.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Yeh 33:1-9 - Jabatan Penjaga; Sang Nabi sebagai Seorang Penjaga bagi Israel
Sekarang sang nabi meninggalkan perjalanan kelilingnya, perjalanan yang i...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...

Matthew Henry: Yeh 33:10-20 - Kecaman-kecaman Rakyat Dijawab Kecaman-kecaman Rakyat Dijawab (33:10-20)
...
SH: Yeh 33:1-33 - Meragukan keraguan (Sabtu, 10 November 2001) Meragukan keraguan
Meragukan keraguan.
Kemampuan meragukan sesuatu bisa merupakan anugerah sekaligus
ku...

SH: Yeh 33:1-20 - Selama Masih Ada Waktu (Sabtu, 10 September 2016) Selama Masih Ada Waktu
Dalam menekankan kedaulatan Allah, sering sekali kita salah mengerti dan berpikir bahwa Al...

SH: Yeh 33:1-20 - Menara Penjaga (Rabu, 11 Oktober 2023) Menara Penjaga
Di perairan yang menjadi tempat melintasnya kapal, selalu dijumpai mercusuar yang berfungsi member...
Topik Teologia: Yeh 33:10 - -- Keselamatan
Pertobatan
Natur Pertobatan
Pertobatan Memimpin Kepada Keselamatan
Pertobatan dan Keinsa...


Topik Teologia: Yeh 33:12 - -- Dosa
Dosa-dosa Terhadap Allah
Dosa-dosa Penolakan
Meninggalkan Allah
...

Topik Teologia: Yeh 33:13 - -- Pengudusan
Pengudusan: Sasaran dan Hambatan
Hambatan Pengudusan
Kemerosotan Iman Menghalangi Pengudusan
...

Topik Teologia: Yeh 33:14 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Membuat Keputusan Moral
Existensi Keput...
TFTWMS: Yeh 33:1-6 - Yehezkiel 33:1-6 Yehezkiel 33:1-6
Lalu datanglah firman TUHAN kepadaku: "Hai an...

TFTWMS: Yeh 33:7-9 - Yehezkiel 33:7-9 Yehezkiel 33:7-9
Dan engkau anak manusia, Aku menetapkan engkau men...

TFTWMS: Yeh 33:10 - Yehezkiel 33:10 Yehezkiel 33:10
Dan engkau anak manusia, katakanlah kepada kaum Israel: Ka...

TFTWMS: Yeh 33:11-12 - Yehezkiel 33:11, 12 Yehezkiel 33:11, 12
Katakanlah kepada mereka: Demi Aku yang hidup...

TFTWMS: Yeh 33:13-16 - Yehezkiel 33:13-16 Yehezkiel 33:13-16
Kalau Aku berfirman kepada orang benar: Engkau...

TFTWMS: Yeh 33:17-20 - Yehezkiel 33:17-20 Yehezkiel 33:17-20
Tetapi teman-temanmu sebangsa berkata: Tindaka...
Constable (ID): Yeh 33:1--48:35 - --IV. Berkat masa depan untuk Israel pasal 33--48
"Pembagian utama terakhir ...


