kecilkan semua  

Teks -- Pengkhotbah 8:2-17 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Kepatuhan kepada raja
8:2 Patuhilah perintah raja demi sumpahmu kepada Allah. 8:3 Janganlah tergesa-gesa pergi dari hadapannya, janganlah bertahan dalam perkara yang jahat, karena ia berbuat apa yang dikehendakinya. 8:4 Karena titah raja berkuasa; siapakah yang akan mengatakan kepadanya: "Apakah yang baginda buat?" 8:5 Siapa yang mematuhi perintah tidak akan mengalami perkara yang mencelakakan, dan hati orang berhikmat mengetahui waktu pengadilan, 8:6 karena untuk segala sesuatu ada waktu pengadilan, dan kejahatan manusia menekan dirinya. 8:7 Sesungguhnya, ia tak mengetahui apa yang akan terjadi, karena siapakah yang akan mengatakan kepadanya bagaimana itu akan terjadi? 8:8 Tiada seorangpun berkuasa menahan angin dan tiada seorangpun berkuasa atas hari kematian. Tak ada istirahat dalam peperangan, dan kefasikan tidak melepaskan orang yang melakukannya.
Pekerjaan Allah tidak dapat diselami manusia
8:9 Semua ini telah kulihat dan aku memberi perhatian kepada segala perbuatan yang dilakukan di bawah matahari, ketika orang yang satu menguasai orang yang lain hingga ia celaka. 8:10 Aku melihat juga orang-orang fasik yang akan dikuburkan boleh masuk, sedangkan orang yang berlaku benar harus pergi dari tempat yang kudus dan dilupakan dalam kota. Inipun sia-sia. 8:11 Oleh karena hukuman terhadap perbuatan jahat tidak segera dilaksanakan, maka hati manusia penuh niat untuk berbuat jahat. 8:12 Walaupun orang yang berdosa dan yang berbuat jahat seratus kali hidup lama, namun aku tahu, bahwa orang yang takut akan Allah akan beroleh kebahagiaan, sebab mereka takut terhadap hadirat-Nya. 8:13 Tetapi orang yang fasik tidak akan beroleh kebahagiaan dan seperti bayang-bayang ia tidak akan panjang umur, karena ia tidak takut terhadap hadirat Allah. 8:14 Ada suatu kesia-siaan yang terjadi di atas bumi: ada orang-orang benar, yang menerima ganjaran yang layak untuk perbuatan orang fasik, dan ada orang-orang fasik yang menerima pahala yang layak untuk perbuatan orang benar. Aku berkata: "Inipun sia-sia!" 8:15 Oleh sebab itu aku memuji kesukaan, karena tak ada kebahagiaan lain bagi manusia di bawah matahari, kecuali makan dan minum dan bersukaria. Itu yang menyertainya di dalam jerih payahnya seumur hidupnya yang diberikan Allah kepadanya di bawah matahari. 8:16 Ketika aku memberi perhatianku untuk memahami hikmat dan melihat kegiatan yang dilakukan orang di dunia tanpa mengantuk siang malam, 8:17 maka nyatalah kepadaku, bahwa manusia tidak dapat menyelami segala pekerjaan Allah, yang dilakukan-Nya di bawah matahari. Bagaimanapun juga manusia berlelah-lelah mencarinya, ia tidak akan menyelaminya. Walaupun orang yang berhikmat mengatakan, bahwa ia mengetahuinya, namun ia tidak dapat menyelaminya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Pkh 8:2 - PATUHILAH PERINTAH RAJA. Nas : Pengkh 8:2 Raja di sini melambangkan pemerintahan manusia sebagaimana ditetapkan Allah. Para pejabat pemerintah yang mengikuti prinsip-prinsi...

Nas : Pengkh 8:2

Raja di sini melambangkan pemerintahan manusia sebagaimana ditetapkan Allah. Para pejabat pemerintah yang mengikuti prinsip-prinsip hidup Allah mendorong kehidupan yang benar. Tuhan kita ingin agar kita menaati hukum-hukum pemerintahan yang adil (bd. Tit 3:1; 1Pet 2:13-18;

lihat cat. --> Rom 13:1).

[atau ref. Rom 13:1]

Full Life: Pkh 8:13 - ORANG YANG FASIK TIDAK AKAN BEROLEH KEBAHAGIAAN. Nas : Pengkh 8:13 Di dalam dunia sering kali kelihatan seakan-akan kejahatan menang dan orang berdosa lolos dari hukuman (bd. pasal Mazm 73:1-28). ...

Nas : Pengkh 8:13

Di dalam dunia sering kali kelihatan seakan-akan kejahatan menang dan orang berdosa lolos dari hukuman (bd. pasal Mazm 73:1-28). Namun Allah memastikan kita bahwa pada akhirnya Dia akan menghukum pembuat kejahatan sesuai dengan perbuatan mereka.

Full Life: Pkh 8:17 - MANUSIA TIDAK DAPAT MENYELAMI. Nas : Pengkh 8:17 Salomo menyadari bahwa betapapun bijaksana kita, dengan hikmat kita sendiri kita tidak bisa menerangkan segala yang telah dilakuk...

Nas : Pengkh 8:17

Salomo menyadari bahwa betapapun bijaksana kita, dengan hikmat kita sendiri kita tidak bisa menerangkan segala yang telah dilakukan Allah atau cara-cara pemeliharaan-Nya. Seperti halnya Ayub, kita tidak perlu mengetahui segala alasan; yang kita perlukan hanyalah mengandalkan Tuhan dan percaya bahwa Dia melakukan segala sesuatu dengan baik. Jikalau kita anak-anak-Nya, kita berada dalam tangan-Nya (Pengkh 9:1).

Jerusalem: Pkh 7:8--8:17 - -- Bagian ini berbicara tentang pembalasan. Hukum Taurat sudah merumuskan prinsip pembalasan kolektip: kalau umat Israel setia pada Allah, maka ia menjad...

Bagian ini berbicara tentang pembalasan. Hukum Taurat sudah merumuskan prinsip pembalasan kolektip: kalau umat Israel setia pada Allah, maka ia menjadi bahagia; kalau tidak setia, umat didatangi kemalangan, bdk Ula 7:12 dst; Ula 11:26-28; 28:1-68; Ima 26. Prinsip kolektip itu oleh para berhikmat dialihkan kepada nasib masing-masing orang secara perorangan. Allah membalas setiap orang sesuai dengan perbuatan-perbuatannya, Maz 62:12+. Mereka menyimpulkan bahwa nasib manusia di dunia sini sesuai dengan kelakuannya, baik atau buruk. Kalau dikatakan bahwa kesimpulan itu tidak sesuai dengan pengalaman, maka para berhikmat menjawab: Kebahagiaan dan kesejahteraan orang fasik hanya semu saja, sedangkan kemalangan orang benar hanya sebentar. Penderitaan ini a.l. terungkap dalam Maz 37 dan dianut oleh ketiga sahabat Ayub. Pengkhotbah tidak menyetujui ajaran itu. Jawaban tradisionil atas masalah kesejahteraan orang fasik, Pengk 7:8, ditanggapi dengan keraguan, Pengk 7:9-12. Sebaik-baiknya orang menerima saja nasib seada-adanya tanpa mau menjelaskannya Pengk 7:13-15. Kalau bahkan hidup dan mati terbagi-bagi dengan kurang tepat, Pengk 7:15, maka tidak ada gunanya berdaya-upaya melampaui batas, Pengk 7:16-18. Nama baikpun tidak berdasar, Pengk 7:19-22. Kenyataan tidak dapat dipahami dan merupakan sebuah rahasia tak terselami, Pengk 7:23 dst (Pengk 7:26-28 adalah sebuah sisipan yang mengungkapkan rasa curiga terhadap perempuan). Orang tidak dapat meluputkan diri dari nasibnya (raja juga tidak terluput)Pengk 8:1-9. Dan mini membuat manusia merasa jemu, Pengk 8:10-14. Maka kesimpulannya: nikmatilah hidup sedapat-dapatnya, Pengk 8:15; bdk Pengk 2:24+.

Jerusalem: Pkh 8:2 - Patuhilah Di depan kata ini dalam naskah Ibrani tertulis: Aku

Di depan kata ini dalam naskah Ibrani tertulis: Aku

Jerusalem: Pkh 8:2 - sumpahmu kepada Allah Harafiah: sumpah Allah

Harafiah: sumpah Allah

Jerusalem: Pkh 8:2 - -- Ini dapat diartikan dengan dua cara yaitu: sumpah yang diangkat Allah kepada raja, bdk 2Sa 7; Maz 89, atau: sumpah orang kepada Allah,entah sumpah yan...

Ini dapat diartikan dengan dua cara yaitu: sumpah yang diangkat Allah kepada raja, bdk 2Sa 7; Maz 89, atau: sumpah orang kepada Allah,entah sumpah yang diangkat raja, entah yang diangkat oleh bawahan raja.

Jerusalem: Pkh 8:6 - kejahatan manusia Terjemahan lain (dan agaknya lebih tepat): kemalangan manusia. Kemalangan itu semakin berat oleh karena manusia tidak tahu bagaimana kesudahannya. Tet...

Terjemahan lain (dan agaknya lebih tepat): kemalangan manusia. Kemalangan itu semakin berat oleh karena manusia tidak tahu bagaimana kesudahannya. Tetapi ayat ini juga dapat diartikan sbb: Kemalangan yang menekan manusia ialah: Ia tidak mengetahui apa yang akan terjadi.

Jerusalem: Pkh 8:10 - yang akan dikuburkan Naskah Ibrani di perbaiki (tertulis: kubur-kubur dan pergi). Dengan memperbaiki naskah Ibrani secara lain Pengk 8:10 dapat diterjemahkan: orang-orang ...

Naskah Ibrani di perbaiki (tertulis: kubur-kubur dan pergi). Dengan memperbaiki naskah Ibrani secara lain Pengk 8:10 dapat diterjemahkan: orang-orang fasik akan diatur ke kuburnya dan orang pergi dari tempat kudus dan di kota lupa bagaimana mereka berlaku.

Ende: Pkh 8:1-13 - -- Adjaran umum jang berlaku: kebidjaksanaan dapat menerangkan semuanja. Kemalangan berasal dari ketidak-setiaan manusia (Pengk 8:1-13) berasal dari keti...

Adjaran umum jang berlaku: kebidjaksanaan dapat menerangkan semuanja. Kemalangan berasal dari ketidak-setiaan manusia (Pengk 8:1-13) berasal dari ketidak-setiaan manusia (Pengk 8:1-13). Tetapi adjaran ini ditolak si Pengchotbah (Pengk 8:10,14).

Ende: Pkh 8:12-14 - namun aku tahu... dst. Sekali lagi adjaran umum (Pengk 8:12-13). ditolak pengalaman (Pengk 8:14).

Sekali lagi adjaran umum (Pengk 8:12-13). ditolak pengalaman (Pengk 8:14).

Ende: Pkh 8:17 - orang jang bidjak ialah guru2 kebidjaksanaan, jang menjangka mereka sanggup memetjahkan soal hidup manusia.

ialah guru2 kebidjaksanaan, jang menjangka mereka sanggup memetjahkan soal hidup manusia.

Endetn: Pkh 8:2 - hormatilah wadjah radja diperbaiki sedikit. Tertulis: "Aku, (hormatilah) mulut (titah) radja".

diperbaiki sedikit. Tertulis: "Aku, (hormatilah) mulut (titah) radja".

Endetn: Pkh 8:10 - diantar kekuburan diperbaiki menurut beberapa terdjemahan kuno. Naskah Hibrani tiada djelas.

diperbaiki menurut beberapa terdjemahan kuno. Naskah Hibrani tiada djelas.

Endetn: Pkh 8:10 - harus keluar dari tempat diperbaiki. Naskah Hibrani gelap sekali.

diperbaiki. Naskah Hibrani gelap sekali.

Ref. Silang FULL: Pkh 8:3 - dari hadapannya · dari hadapannya: Pengkh 10:4

· dari hadapannya: Pengkh 10:4

Ref. Silang FULL: Pkh 8:4 - baginda buat · baginda buat: Est 1:19

· baginda buat: Est 1:19

Ref. Silang FULL: Pkh 8:6 - segala sesuatu · segala sesuatu: Pengkh 3:1

· segala sesuatu: Pengkh 3:1

Ref. Silang FULL: Pkh 8:10 - akan dikuburkan · akan dikuburkan: Pengkh 1:11; Pengkh 1:11

· akan dikuburkan: Pengkh 1:11; [Lihat FULL. Pengkh 1:11]

Ref. Silang FULL: Pkh 8:12 - bahwa orang // beroleh kebahagiaan // terhadap hadirat-Nya · bahwa orang: Kel 1:20; Kel 1:20 · beroleh kebahagiaan: Ul 12:28; Ul 12:28 · terhadap hadirat-Nya: Pengkh 3:14

· bahwa orang: Kel 1:20; [Lihat FULL. Kel 1:20]

· beroleh kebahagiaan: Ul 12:28; [Lihat FULL. Ul 12:28]

· terhadap hadirat-Nya: Pengkh 3:14

Ref. Silang FULL: Pkh 8:13 - panjang umur // hadirat Allah · panjang umur: Ul 4:40; Ayub 5:26; Mazm 34:13; Yes 65:20 · hadirat Allah: Pengkh 3:14

· panjang umur: Ul 4:40; Ayub 5:26; Mazm 34:13; Yes 65:20

· hadirat Allah: Pengkh 3:14

Ref. Silang FULL: Pkh 8:14 - yang layak // Inipun sia-sia · yang layak: Ayub 21:7; Ayub 21:7 · Inipun sia-sia: Pengkh 7:15; Pengkh 7:15

· yang layak: Ayub 21:7; [Lihat FULL. Ayub 21:7]

· Inipun sia-sia: Pengkh 7:15; [Lihat FULL. Pengkh 7:15]

Ref. Silang FULL: Pkh 8:15 - memuji kesukaan // dan minum // dan bersukaria · memuji kesukaan: Mazm 42:9; Mazm 42:9 · dan minum: Kel 32:6; Kel 32:6; Pengkh 2:3; Pengkh 2:3 · dan bersukaria: Pengkh 2:1; Pen...

· memuji kesukaan: Mazm 42:9; [Lihat FULL. Mazm 42:9]

· dan minum: Kel 32:6; [Lihat FULL. Kel 32:6]; Pengkh 2:3; [Lihat FULL. Pengkh 2:3]

· dan bersukaria: Pengkh 2:1; [Lihat FULL. Pengkh 2:1]

Ref. Silang FULL: Pkh 8:16 - memahami hikmat // di dunia · memahami hikmat: Pengkh 1:17; Pengkh 1:17 · di dunia: Pengkh 1:13

· memahami hikmat: Pengkh 1:17; [Lihat FULL. Pengkh 1:17]

· di dunia: Pengkh 1:13

Ref. Silang FULL: Pkh 8:17 - yang dilakukan-Nya // dapat menyelaminya · yang dilakukan-Nya: Ayub 28:3; Ayub 28:3 · dapat menyelaminya: Ayub 28:23; Ayub 28:23; Rom 11:33

· yang dilakukan-Nya: Ayub 28:3; [Lihat FULL. Ayub 28:3]

· dapat menyelaminya: Ayub 28:23; [Lihat FULL. Ayub 28:23]; Rom 11:33

Defender (ID): Pkh 8:11 - tidak segera dilaksanakan Kemakmuran yang tampak dari orang jahat telah lama menjadi penghalang bagi iman dan dorongan bagi pelaku kejahatan. Namun, Salomo tahu bahwa hukuman i...

Kemakmuran yang tampak dari orang jahat telah lama menjadi penghalang bagi iman dan dorongan bagi pelaku kejahatan. Namun, Salomo tahu bahwa hukuman itu pada akhirnya akan dilaksanakan sepenuhnya dan bahwa "akan ada kebaikan bagi mereka yang takut kepada Tuhan" (Ecc 8:12, Ecc 8:13).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Pkh 8:2 - Saya nasihatkan kepadamu untuk menjaga perintah raja // dan itu berkaitan dengan sumpah Tuhan. Saya nasihatkan kepadamu untuk mengikuti perintah raja,.... Atau, "untuk mengamati perkataan raja" w; apa yang dia katakan, dan lakukanlah sesuai deng...

Saya nasihatkan kepadamu untuk mengikuti perintah raja,.... Atau, "untuk mengamati perkataan raja" w; apa yang dia katakan, dan lakukanlah sesuai dengan itu ketika hal tersebut sesuai dengan hukum Tuhan, dan sesuai dengan hukum kerajaan, di mana dia harus memerintah; karena raja harus dihormati, dipatuhi, dan ditaati, dalam pelaksanaan tugasnya yang sah: dan nasihat serta saran seperti ini adalah sehat; dan, jika diambil, berkontribusi banyak, baik bagi kehormatan raja, maupun untuk kebaikan kerajaan dan negara, serta untuk kedamaian dan kenyamanan seseorang. Aben Ezra menambahkan,

"Saya memerintahkan kepadamu, atau saya memperingatkanmu;''

karena ini bisa jadi sebuah perintah, atau sebuah nasihat, tentang hal ini dan yang berikutnya. Jarchi menambahkan dan memparafrasekan dengan demikian,

"Saya perlu, dan siap, untuk mengamati perkataan (atau mengikuti perintah) Raja alam semesta;''

dan begitu juga Alshech,

"amati apa yang keluar dari mulut Raja alam semesta.''

Dan memang, untuk memahaminya, bukan tentang raja duniawi, tetapi tentang Raja segala raja, seperti yang dipahami oleh para penafsir lain juga, lebih sesuai dengan apa yang dikatakan tentang Raja ini dalam ayat-ayat berikutnya; perintah-Nya, yang bukanlah berat, tetapi harus dicintai melebihi emas yang murni, harus dijaga dari prinsip cinta, tanpa pandangan kasar dan egois, seperti yang dinyatakan oleh-Nya, dan untuk kemuliaan-Nya; dan perintah seperti ini harus diperhatikan, dan nasihat tersebut harus diterima;

dan itu berkaitan dengan sumpah Tuhan; yang telah bersumpah, bahwa jika anak-anak-Nya meninggalkan hukum-Nya, dan tidak berjalan dalam ketetapan-Nya, Ia akan mengunjungi pelanggaran mereka dengan tongkat, dan keburukan mereka dengan cambukan; dan oleh karena itu harus berhati-hati untuk menjaga perintah-Nya, Psa 89:30. Mereka yang mengartikan ini tentang raja duniawi, dengan sumpah Tuhan memahami sumpah setia dan kesetiaan kepadanya, diambil atas nama dan kehadiran Tuhan, dan oleh karena itu demi kesadaran harus mematuhi-Nya: atau menyatakannya, "tetapi agar kamu mengamati cara sumpah Tuhan" x; atau mengambil langkah untuk mematuhi-Nya; atau tidak melakukan apa pun untuk patuh kepada raja, yang bertentangan dengan kehendak Tuhan; karena Tuhan harus dipatuhi daripada manusia, Act 4:19; terutama, dan di atas segalanya, itu harus diperhatikan.

Gill (ID): Pkh 8:3 - Jangan terburu-buru untuk pergi dari pandangannya // jangan berdiri dalam perkara jahat // karena Dia melakukan apa yang Dia kehendaki. Jangan terburu-buru untuk keluar dari pandangannya,.... Tetapi dari pandangan Raja segalanya. Jangan berpikir untuk menyembunyikan dirimu dari-Nya, ka...

Jangan terburu-buru untuk keluar dari pandangannya,.... Tetapi dari pandangan Raja segalanya. Jangan berpikir untuk menyembunyikan dirimu dari-Nya, karena tidak ada yang bisa melarikan diri dari hadirat-Nya, Mazmur 139:7; adalah yang terbaik, ketika berada dalam keadaan cemas, seperti yang dimaksudkan oleh kata y itu, atau dalam ketakutan akan kemarahan dan kemesraan-Nya, untuk sujud di hadapan-Nya, mengakui kesalahan, dan berdoa untuk pengampunan: dan untuk tujuan ini adalah Targum,

"dan di waktu kemarahan Tuhan, jangan berhenti berdoa di hadapan-Nya; merasa ketakutan (atau terguncang) di hadapan-Nya, pergilah dan berdoalah, dan carilah kemurahan dari-Nya;''

dan sepakat dengan catatan Jarchi,

"jangan merasa terganggu, dengan mengatakan bahwa engkau akan pergi dan bebas dari hadirat-Nya, ke tempat di mana Dia tidak memerintah, karena Dia memerintah di setiap tempat.''

Orang-orang yang mengartikan ini tentang seorang raja duniawi menganggap ini melarang seseorang untuk pergi dari hadirat raja dalam keadaan marah dan emosional, menarik diri dari istana dan pelayanannya dalam keadaan emosi, sekaligus;

jangan berdiri dalam perkara jahat; setelah melakukannya, jangan terus berada di dalamnya; tetapi bertobatlah, akui dan tinggalkan itu, baik melawan Tuhan atau raja duniawi;

karena Dia melakukan apa yang Dia kehendaki; yang paling sesuai dengan Raja segalanya, yang melakukan apa yang Dia suka, di surga di atas dan di bumi di bawah, baik dalam alam, penyelenggaraan, dan rahmat; lihat Ayub 23:13; meskipun raja-raja duniawi memang memiliki tangan yang panjang, seperti yang biasa dikatakan, dan dapat menjangkau jauh, dan melakukan hal-hal besar, terutama pangeran yang despotis dan sewenang-wenang, dan sangat sulit untuk melarikan diri dari tangan mereka. Targumnya adalah,

"karena Tuhan dari segala alam, Tuhan akan melakukan apa yang Dia kehendaki.''

Gill (ID): Pkh 8:4 - Di mana saja kata seorang raja berada, di situ terdapat kuasa // dan siapa yang dapat berkata kepadanya, apa yang kau lakukan. Di mana saja kata seorang raja berada, di situ terdapat kuasa,.... Atau "kekuasaan" z. Otoritas bersamaan dengan kata perintahnya; dan ada magistrasi ...

Di mana saja kata seorang raja berada, di situ terdapat kuasa,.... Atau "kekuasaan" z. Otoritas bersamaan dengan kata perintahnya; dan ada magistrasi yang lebih rendah, kekuasaan yang subordinat di bawahnya, siap untuk melaksanakan kehendaknya terhadap yang memberontak dan tidak taat. Jarchi menafsirkannya sebagai kata dari Tuhan yang diberkati; dan Targum, kata dari Raja yang memerintah atas seluruh dunia; di mana kata pengajarannya datang, tidak hanya dalam kata, tetapi disertai dengan kuasa: kata tertulisnya adalah hidup dan kuat; kata Injil yang diberitakan adalah kuasa Allah untuk keselamatan; atau disertai dengan kuasa untuk menerangi pikiran gelap, menghidupkan orang berdosa yang mati, membuka telinga yang tuli, melembutkan hati yang keras, dan membebaskan manusia dari perbudakan dosa dan Setan; itu menjadikan orang, dari musuh, teman bagi Allah, Kristus, dan orang baik; mengubah mereka dengan memperbarui pikiran mereka, serta menghibur dan menguatkan orang-orang kudus; semua ini diatributkan kepada kata; dan merupakan efek dari kuasa maha kuasa, Ibr 4:12; kata perintahnya juga datang dengan kuasa, berpakaian dengan wibawanya; dan ditaati oleh umatnya pada hari kuasanya atas mereka, yang dengan suka hati dan senang hati mematuhi hal itu;

dan siapa yang dapat berkata kepadanya, apa yang kau? meminta pertanggungjawaban darinya, atau mengeluh tentang salah satu dari karya penciptaan, penyelenggaraan, atau anugerahnya? Ini lebih sesuai dengan Allah daripada dengan seorang raja duniawi; dan hal ini disebutkan tentang Dia di tempat lain, Ayub 9:12.

Gill (ID): Pkh 8:5 - Siapa yang memelihara perintah tidak akan merasakan hal yang jahat // dan hati orang bijak membedakan antara waktu dan penghakiman. Siapa yang memelihara perintah tidak akan merasakan hal yang jahat,.... Baik perintah dari raja duniawi, yang seharusnya dipatuhi, yang sesuai dengan ...

Siapa yang memelihara perintah tidak akan merasakan hal yang jahat,.... Baik perintah dari raja duniawi, yang seharusnya dipatuhi, yang sesuai dengan hukum negara, dan tidak bertentangan dengan perintah Tuhan; dan mereka yang mengamalkannya "tidak mengetahui kejahatan" a, atau tidak merasakan kesedihan; mereka hidup dengan damai dan tenang, dan menikmati kasih dan perlindungan dari pemerintah yang di bawahnya mereka berada, serta mendapatkan pujian dari manusia; lihat Rom 13:3; atau perintah dari Raja surgawi, bentuk tunggal digunakan untuk jamak; demikianlah Targum,

"siapa yang memelihara perintah Tuhan tidak akan mengetahui kejahatan di dunia yang akan datang."

Juga di dunia ini; tidak ada kejahatan yang menimpa mereka; apa yang mungkin dianggap demikian adalah untuk kebaikan mereka; meskipun mereka mengetahui dan menyadari kejahatan dari dosa, dan melakukan dosa tersebut, namun tidak dengan sukarela, dan dengan cinta kepadanya, dan tidak menjadikannya sebagai pekerjaan hidup mereka; tetapi mereka menyesal, bertobat, dan meninggalkannya, dan tidak merasakan kejahatan dari hukuman akibatnya; ya, mereka yang demikian menikmati banyak kebaikan; memiliki banyak persekutuan dengan Tuhan; penemuan luas akan kasih-Nya; tinggal di dalam-Nya, dan pada akhirnya akan tinggal bersama-Nya di kota surgawi; lihat Joh 14:21;

dan hati orang bijak membedakan antara waktu dan penghakiman; ia tidak hanya mengetahui apa yang menjadi tugasnya, baik berkenaan dengan Tuhan maupun dengan manusia, kepada seorang pangeran sementara atau Raja yang kekal; tetapi ia juga mengetahui waktu yang paling tepat dan sesuai untuk melakukannya; dan mengambil setiap kesempatan yang muncul, yang dapat disebut sebagai "menebus waktu", Gal 6:10; dan ia mengetahui cara yang benar untuk melakukannya, dengan semua keadaan yang sesuai, yang ia amati dengan hati-hati; atau ia mengetahui penghakiman yang akan dijatuhkan, atau hukuman yang akan dikenakan kepada pelanggar, baik oleh Tuhan maupun oleh manusia; dan karena itu ia berhati-hati untuk memelihara perintah, dan menghindarinya: dan terutama ia ingat bahwa akan ada penghakiman yang akan datang, ketika segala sesuatu akan diperhitungkan; dan, meskipun ia tidak mengetahui hari dan jam yang tepat, ia tahu bahwa akan ada waktu seperti itu; sehingga beberapa orang menerjemahkannya, "waktu penghakiman" b: Targum-nya adalah,

"dan waktu doa, dan penghakiman, dan kebenaran, dikenal oleh hati orang bijak."

Gill (ID): Pkh 8:6 - Karena untuk setiap tujuan ada waktu dan penilaian // oleh karena itu penderitaan manusia adalah besar baginya Sebab untuk setiap tujuan ada waktu dan penilaian,.... Ada musim yang tepat, dan cara yang benar dan tepat untuk melakukan segala sesuatu yang perlu d...

Sebab untuk setiap tujuan ada waktu dan penilaian,.... Ada musim yang tepat, dan cara yang benar dan tepat untuk melakukan segala sesuatu yang perlu dilakukan; lihat Ecc 3:1; yang dapat dibedakan oleh seorang bijak; dan yang ketika ditemukan oleh seseorang, dapat mencegah banyak kerusakan, yang karena ketiadaannya menimpa manusia, seperti yang ditunjukkan oleh klausa berikut; beberapa mengaitkan ini dengan hukuman bagi orang-orang jahat, dan dengan penghakiman di masa depan. Begitu juga dengan Targum,

"untuk setiap pekerjaan ada waktu baik dan buruk, dan menurut penilaian kebenaran seluruh dunia dihakimi;''

dan dengan tujuan yang sama Jarchi,

"ada waktu yang ditentukan untuk kunjungan terhadap orang-orang jahat, dan ada penghakiman di hadapan Tuhan; ini adalah pembalasan atau hukuman;''

oleh karena itu penderitaan manusia adalah besar baginya; ia yang tidak mengamati waktu dan cara yang tepat dalam melakukan apa yang seharusnya, membawa banyak kesulitan bagi dirinya sendiri; hari-harinya sedikit dan penuh kesulitan, dan setiap hari memiliki cukup keburukan karena keburukan dosa, keburukan penderitaan menekan dia, dan merupakan beban berat baginya. Catatan Jarchi adalah,

"ketika kejahatan seorang manusia besar, maka kunjungannya datang.''

Gill (ID): Pkh 8:7 - Karena ia tidak mengetahui apa yang akan terjadi // sebab siapa yang bisa memberitahunya kapan itu akan terjadi Sebab ia tidak mengetahui apa yang akan terjadi,.... Atau bahwa "itu akan terjadi" b; bahwa ia tidak akan pernah memiliki kesempatan itu lagi yang tel...

Sebab ia tidak mengetahui apa yang akan terjadi,.... Atau bahwa "itu akan terjadi" b; bahwa ia tidak akan pernah memiliki kesempatan itu lagi yang telah hilang, maupun apa yang akan datang di masa depan; apa yang akan terjadi esok, atau apa yang akan menimpa dirinya di sisa hari-harinya; apa kesulitan dan kesedihan yang akan dihadapinya, atau apa keadaan dan kondisi keluarganya setelah kematiannya;

sebab siapa yang bisa memberitahunya kapan itu akan terjadi? atau "bagaimana itu akan terjadi" c? bagaimana keadaan dirinya atau keluarganya; tidak ada seorang pun yang mengklaim mampu meramalkan lewat astrologi, atau seni peramalan, atau alat sejenisnya, dapat memberitahunya apa yang akan datang; hal-hal di masa depan hanya diketahui dengan pasti oleh Tuhan; tidak ada seorang pun kecuali Dia yang dapat memberitahu apa yang pasti akan terjadi; lihat Ecc 3:22; Jarchi menafsirkan ini sebagai seseorang yang tidak mempertimbangkan untuk apa Tuhan akan membawanya kepada penghakiman, dan bahwa tidak ada orang yang dapat memberitahunya tentang pembalasan dan hukuman yang akan dikenakan.

Gill (ID): Pkh 8:8 - Tidak ada seorang pun yang memiliki kekuasaan atas roh untuk mempertahankan roh // tidak ada kekuasaan pada hari kematian // dan tidak ada pelepasan dalam perang itu // tidak ada kejahatan yang akan menyelamatkan mereka yang terjerat dalamnya Tidak ada seorang pun yang memiliki kekuasaan atas roh untuk mempertahankan roh,.... Ini tidak dimengerti sebagai angin, yang terkadang kata tersebut...

Tidak ada seorang pun yang memiliki kekuasaan atas roh untuk mempertahankan roh,.... Ini tidak dimengerti sebagai angin, yang terkadang kata tersebut menunjukkan, dan bahwa manusia tidak memiliki kekuatan untuk menahan atau mencegahnya dari berhembus; untuk apa tujuan Salomo menyebutkan ini? lebih baik dianggap sebagai peringatan bagi para raja yang despotik dan sewenang-wenang agar tidak memperluas kekuasaan mereka terlalu jauh; karena mereka tidak memiliki kekuasaan atas jiwa atau pikiran manusia, dan tidak dapat mencegah mereka berpikir buruk tentang mereka, dan menginginkan hal yang buruk bagi mereka, atau menahan kebencian mereka kepada mereka; apa pun kekuatan yang mereka miliki atau laksanakan atas tubuh dan harta mereka, mereka tidak memiliki apapun atas roh mereka, atau hati nurani mereka; tidak ada kekuatan yang sah untuk menahan mereka dari kepada Tuhan, atau untuk mewajibkan mereka melakukan apa yang Dia larang; atau untuk memaksa mereka melakukan apa pun yang bertentangan dengan hati nurani; atau untuk membatasi hati nurani mereka dalam hal-hal yang tidak penting: atau sebagai argumen bagi rakyat untuk taat pada perintah penguasa mereka; karena bukan dalam kekuasaan mereka untuk menahan roh dan kemarahan para raja, yang seperti raungan singa, dan seperti: utusan kematian, Ams 16:14; terutama agar mereka berhati-hati agar tidak melakukan pelanggaran berat, yang dapat dijatuhi hukuman mati; ketika mereka tidak akan memiliki kekuasaan untuk mempertahankannya; atau menyelamatkan diri dari tangan keadilan dan aparat sipil, tetapi harus menyerah. Atau sebaliknya dimengerti mengenai setiap jiwa manusia pada saat kematian, dan tentang ketidakhindarannya, seperti yang dijelaskan oleh klausa berikutnya; dan dengan "roh" yang dimaksud, baik jiwa sensitif, yang sama dengan roh binatang, tanpa mana tubuh mati, dan seperti angin yang berlalu pergi, dan berhenti ketika napas ditahan; atau jiwa rasional, roh yang dipercayakan kepada Tuhan, dan kembali kepada-Nya pada saat kematian, Luk 23:43. Ini tidak ada di tangan seorang lelaki untuk melepaskan atau mempertahankannya sesuka hati; dia tidak dapat menahannya satu detik lebih lama ketika diminta dan diperlukan oleh Bapa segala roh, Penciptanya; dia tidak memiliki kekuasaan "untuk menahan" d itu, seperti dalam penjara, seperti yang ditunjukkan oleh kata tersebut, seperti yang dicatat oleh Alshech; dari mana Aben Ezra mengatakan, bahwa roh atau jiwa dalam tubuh adalah seperti seorang tahanan dalam penjara; tetapi tidak ada yang menyertai seorang lelaki dalam kehidupan ini, atau yang dimiliki olehnya, dapat menahan jiwa dalam penjara ini, ketika waktunya untuk pergi tiba; tidak ada kekayaan, tidak ada kehormatan, tidak ada kebijaksanaan dan pengetahuan, tidak ada kekuatan dan pemuda, tidak juga semua kekuatan obat-obatan; waktunya sudah ditetapkan, itu adalah penunjukan Tuhan, batas yang ditetapkan olehnya tidak dapat dilampaui, Pengkhotbah 3:2, Ayub 14:5. Targumnya adalah,

"tidak ada orang yang memiliki kekuasaan atas roh jiwa untuk menahan jiwa hidup, agar tidak terpisah dari tubuh manusia;''

dan dengan pengertian yang sama Jarchi,

"untuk menahan roh dalam tubuhnya, agar malaikat maut tidak mengambilnya;''

tidak ada juga kekuasaan pada hari kematian; atau "kekuasaan" e; kematian menghapus semua kekuasaan dan wewenang, kekuasaan yang dimiliki suami atas istri, atau orang tua atas anak-anak mereka, atau tuan atas pembantunya, atau raja atas rakyatnya; kematian menurunkan semua kekuasaan dan wewenang: itu adalah pengamatan Jarchi, bahwa David setelah dia naik takhta selalu disebut Raja David, tetapi, ketika dia dekat mati, hanya David, 1Raj 2:1; tidak ada raja ataupun penguasa yang dapat melawan kematian lebih dari pengemis; tidak ada seorang pun yang menguasai kematian lebih dari kehidupan, tetapi kematian adalah tuan dari semua; semuanya harus dan tunduk kepadanya, yang tinggi dan rendah, kaya dan miskin; ada hari yang telah ditetapkan untuk itu, dan hari itu tidak dapat ditunda, atau dijadwalkan ulang untuk yang lain; dan sebagaimana manusia tidak memiliki kekuasaan untuk membebaskan dirinya di hari kematian, demikian juga temannya, seperti yang dikatakan Targum, maupun hubungan lainnya;

dan tidak ada pelepasan dalam perang itu; kematian adalah sebuah peperangan seperti halnya kehidupan, yang diperjuangkan oleh alam, tetapi sia-sia; itu adalah musuh, dan yang terakhir akan dihancurkan; itu adalah raja, dan raja yang sangat kuat; tidak ada yang bisa melawan dia, dia selalu menang; dan tidak ada penghindaran dari pertempuran dengannya, atau melarikan diri darinya; pelepasan tentara dalam perang lain kadang diperoleh dengan kepentingan, dengan permohonan teman, atau dengan uang; tetapi di sini semua seruan dan permohonan tidak ada artinya; dia juga tidak menghargai kekayaan, emas, atau semua kekuatan kekuatan; lihat 2Sam 12:18; di bawah hukum lama, jika seseorang telah membangun rumah baru, atau menikahi istri, atau merasa takut, dia dimaafkan dan dilepaskan; tetapi tidak ada dari hal-hal ini yang berguna dalam perang ini, Ul 20:5; tawanan yang diambil dalam perang kadang-kadang dibebaskan oleh penakluk mereka, atau mereka menemukan cara dan sarana untuk melarikan diri; tetapi tidak ada yang bisa dilakukan semacam ini ketika kematian telah menguasai diri manusia. Beberapa menafsirkannya, tidak ada "pengiriman untuk" atau "dalam perang itu" f; tidak ada pengiriman kekuatan melawan kematian untuk menahan dia, itu sia-sia; tidak ada pengiriman pesan kepadanya untuk meminta perdamaian, gencatan senjata, atau penangguhan; dia tidak mau mendengarkan apapun; tidak ada pengiriman seseorang untuk menggantikan yang lain, seperti yang dicatat oleh Jarchi,

"seorang lelaki tidak dapat berkata, saya akan mengirim putra saya, atau pelayan saya;''

tidak ada penggantian yang diperbolehkan dalam hal ini, seperti yang diharapkan David, 2Sam 18:33. Aben Ezra menafsirkannya, tidak ada senjata, dan begitu banyak penafsir lainnya; dan demikian juga Targum;

"tidak ada instrumen senjata yang membantu dalam perang;''

dalam perang ini: dalam perang lainnya seorang lelaki dapat mengenakan helm perunggu dan baju zirah, untuk melindungi dan mempertahankan dirinya, atau melemparkan lembing dan anak panah; tetapi semua ini tidak berarti apa-apa ketika kematian mendekat dan menyerang;

tidak ada kejahatan yang akan menyelamatkan mereka yang terjerat dalamnya; atau "para penguasanya" g; yaitu, dari kematian; tidak ada Setan yang jahat, seperti yang dikatakan Jerom, yang adalah kekejian itu sendiri, dan dengan siapa orang jahat bersekutu, dapat menyelamatkan mereka dari kematian; tidak juga para pendosa yang paling terbuang menyelamatkan diri mereka, yang telah membuat perjanjian dengan hal itu, dan kesepakatan dengan neraka, Yes 28:15; mereka yang adalah penguasa dari berbagai kejahatan dan tipu daya, dan yang merancang banyak cara untuk melarikan diri dari hal lainnya, tidak dapat memikirkan cara untuk melarikan diri dari kematian; juga tidak akan kekayaan yang diperoleh melalui kejahatan menyelamatkan pemiliknya dari kematian; lihat Ams 10:2; Pengertian ini disebutkan oleh Aben Ezra, dan tidak boleh diremehkan.

Gill (ID): Pkh 8:9 - Semua ini telah aku lihat // dan aku telah menerapkan hatiku pada setiap pekerjaan yang dilakukan di bawah matahari // ada waktu di mana satu orang memerintah orang lain dengan merugikan dirinya sendiri Semua ini telah aku lihat,.... Mengamati, memperhatikan, dan mempertimbangkan dengan seksama; semua yang disebutkan di atas, mengenai kelangkaan pria ...

Semua ini telah aku lihat,.... Mengamati, memperhatikan, dan mempertimbangkan dengan seksama; semua yang disebutkan di atas, mengenai kelangkaan pria dan wanita yang baik, kejatuhan orang tua pertama kita, keunggulan kebijaksanaan, kebutuhan dan keuntungan dari menjaga perintah raja, waktu dan cara melaksanakannya, konsekuensi buruk yang mengikuti ketidakpedulian terhadap hal-hal ini, ketidaktahuan tentang apa yang akan datang, dan ketidakdamaan kematian;

dan aku telah menerapkan hatiku pada setiap pekerjaan yang dilakukan di bawah matahari; tidak begitu banyak pada pekerjaan mekanik dan operasi manual yang dilakukan oleh manusia, melainkan pada pekerjaan moral atau amoral, dan terutama pekerjaan Providence terkait dengan orang baik dan buruk, yang konsekuensinya adalah pengamatan berikut;

ada waktu di mana satu orang memerintah orang lain dengan merugikan dirinya sendiri; atau "manusia memerintah atas manusia" h; karena ini tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai pemerintahan pribadi dalam keluarga, orang tua atas anak-anaknya, atau majikan atas pelayannya, tetapi sebagai seorang raja atas subjeknya; siapa yang merupakan orang, orang utama di kerajaan; dan seorang manusia seperti itu yang memerintah dengan cara sewenang-wenang dan tiran membawa kerugian bagi dirinya sendiri pada akhirnya. Jadi Rehoboam; melalui pemerintahannya yang menindas, kehilangan sepuluh suku dari dua belas. Beberapa kehilangan seluruh kerajaan mereka, dan mengalami akhir yang tidak tepat waktu; serta merusak jiwa abadi mereka. Beberapa menafsirkannya "untuk merugikan dirinya" i; untuk merugikan mereka yang diperintah, padahal seharusnya untuk kebaikan mereka, perlindungan terhadap orang dan harta mereka; tetapi sebagai gantinya mereka membebani mereka dengan beban berat, mengambil harta mereka, dan melukai serta menghina orang-orang mereka. Begitu juga Targum,

"untuk melakukan kejahatan padanya."

Tetapi Jarchi mengartikannya tentang sang raja sendiri. Beberapa mengambilnya dalam kedua makna; dan memang biasanya terjadi bahwa pangeran yang jahat memerintah untuk merugikan diri mereka sendiri, dan merugikan subjek-subjek mereka.

Gill (ID): Pkh 8:10 - Dan begitulah aku melihat orang-orang jahat dikuburkan // yang datang dan pergi dari tempat yang kudus // dan mereka dilupakan di kota di mana mereka telah berbuat // ini adalah juga kesia-siaan Maka aku melihat orang-orang jahat dikuburkan,.... Atau "sesungguhnya" k, sungguh, seperti Targum, ini adalah fakta; atau "kemudian aku melihat", menu...

Maka aku melihat orang-orang jahat dikuburkan,.... Atau "sesungguhnya" k, sungguh, seperti Targum, ini adalah fakta; atau "kemudian aku melihat", menurut Aben Ezra dan yang lainnya, ketika ia memusatkan hatinya pada setiap pekerjaan; atau ketika ia memperhatikan magistrat yang sangat jahat, ia memperhatikan bahwa beberapa dari mereka tetap berkuasa hingga kematian, dan meninggal di tempat tidur mereka, dan dibawa ke kuburan mereka dengan kemegahan dan keadaan yang besar, dan dimakamkan dengan cara yang sangat megah, padahal mereka tidak pantas mendapatkan pemakaman sama sekali, tetapi, seperti Raja Yekhonya, untuk dikuburkan dengan pemakaman seekor keledai;

yang datang dan pergi dari tempat yang kudus; yang dipahami sebagian besar sebagai orang-orang yang sama, yakni magistrat jahat yang dikuburkan, yang menjaga jabatan kehormatan dan tempat kekuasaan dan otoritas selama hidup mereka; dan pergi ke dan datang dari pengadilan dan tribunal keadilan, dengan bergaya dan megah; di mana mereka memimpin sebagai wakil Tuhan, dan karena itu disebut tempat yang kudus, Psa 82:1; atau meskipun kadang-kadang mereka dilucuti, tetapi mereka dipulihkan kembali ke martabat mereka yang semula; atau meskipun mereka meninggal dan dikuburkan, tetapi dalam arti tertentu hidup kembali dalam anak-anak mereka yang menggantikan mereka, jadi kata Aben Ezra: tetapi tampaknya lebih tepat untuk memahami ini tentang orang-orang lain, dan menerjemahkan kata-kata itu dengan demikian, "dan mereka datang, dan dari tempat yang kudus", atau "dari tempat yang kudus mereka berjalan" l; artinya, banyak orang datang untuk menghadiri pemakaman orang-orang kaya dan berkuasa tersebut, dan berjalan setelah atau mengikuti jenazah; dan sesungguhnya, para imam dan Levite dari bait suci merupakan bagian dari prosesi pemakaman, dan berjalan dengan penuh keseriusan dari sana ke tempat pemakaman, yang biasanya di luar kota;

dan mereka dilupakan di kota di mana mereka telah berbuat; semua perbuatan jahat mereka dilupakan, tindakan penindasan dan ketidakadilan mereka, seolah-olah tidak pernah dilakukan oleh mereka. Versi Septuaginta dan Vulgata Latin berbunyi, "dan mereka dipuji di kota"; pujian atas mereka ditulis dan dibacakan, monumen didirikan untuk kehormatan mereka, dengan pujian besar mengenai mereka; dan dengan demikian dapat dibaca dengan penggantian satu huruf; dan Jarchi mengatakan, jangan baca "dilupakan", tetapi "dipuji"; dan demikian ia menyebutnya diartikan oleh para Rabbi mereka. Seluruhnya dapat dipandang dalam sudut yang sangat berbeda sebagai berikut: "tetapi kemudian aku melihat", dan sebagainya, para penguasa sewenang-wenang ini mati, dan dimasukkan ke dalam kubur, satu demi satu, dan nama mereka telah terkubur dalam kelalaian, dan tidak pernah dikenang lagi di kota di mana mereka telah menjalankan begitu banyak kekuasaan dan otoritas. Bagian akhir dari teks ini dipahami oleh banyak orang tentang orang-orang baik, dan diterjemahkan sebagai berikut, "dan" atau "tetapi sebaliknya mereka dilupakan di kota di mana mereka telah berbuat baik" m; diri mereka dan perbuatan baik mereka tidak diingat lagi; tetapi ini tampaknya bertentangan dengan Psa 112:6. Targum memparafrasekan seluruhnya sebagai berikut;

"dan sesungguhnya aku telah melihat orang-orang yang berdosa yang dikuburkan dan dihancurkan dari dunia, dari tempat yang kudus tempat orang benar tinggal, yang pergi untuk dibakar di neraka; dan mereka dilupakan di antara penduduk kota; dan seperti yang mereka lakukan, demikianlah yang dilakukan kepada mereka;''

ini adalah juga kesia-siaan; pemakaman megah dari magistrat jahat semacam itu.

Gill (ID): Pkh 8:11 - Karena hukuman terhadap suatu perbuatan jahat tidak dilaksanakan dengan cepat // oleh karena itu hati anak-anak manusia sepenuhnya dikuasai untuk berbuat jahat. Karena hukuman terhadap suatu perbuatan jahat tidak dilaksanakan dengan cepat,.... Setiap perbuatan jahat yang dilakukan oleh para petugas atau yang l...

Karena hukuman terhadap suatu perbuatan jahat tidak dilaksanakan dengan cepat,.... Setiap perbuatan jahat yang dilakukan oleh para petugas atau yang lainnya, yang mana murka Allah dinyatakan dari surga, dan diancam dengan pembalasannya; dekret telah dikeluarkan, hukuman telah dijatuhkan, Allah bertekad untuk menghukum; tetapi ada penundaan atasnya, Dia melaksanakan kesabaran dan menunggu untuk mencapai beberapa tujuan-Nya, baik terhadap umat-Nya sendiri maupun yang jahat; selain itu untuk menampilkan beberapa kesempurnaan-Nya sendiri; tetapi karena memang demikian, keputusan tidak datang sekaligus;

oleh karena itu hati anak-anak manusia sepenuhnya dikuasai untuk berbuat jahat; atau "hati mereka penuh untuk berbuat jahat" n; mereka tidak hanya memiliki kepenuhan dosa secara alami di dalam diri mereka seperti yang ada di hati setiap orang; tetapi mereka dipenuhi dengan tekad, keberanian, dan keberanian untuk melakukan dosa, menjanjikan kepada diri mereka sendiri kotoran dari tampaknya penundaan keadilan; begitulah penyalahgunaan yang mereka lakukan terhadap kesabaran dan toleransi Allah; mereka menjadi semakin keras dalam dosa dan bertekad untuk melakukannya.

Gill (ID): Pkh 8:12 - Meskipun seorang pendosa berbuat jahat seratus kali // dan hari-harinya diperpanjang // namun pasti saya tahu // bahwa akan baik-baik saja bagi mereka yang takut kepada Tuhan // yang takut di hadapan-Nya Walaupun seorang pendosa berbuat jahat seratus kali,.... Itu adalah begitu banyak kali, suatu jumlah tertentu untuk yang tidak pasti; meskipun dia hid...

Walaupun seorang pendosa berbuat jahat seratus kali,.... Itu adalah begitu banyak kali, suatu jumlah tertentu untuk yang tidak pasti; meskipun dia hidup dalam perjalanan dosa yang terus-menerus, bertekad berdasarkan pertimbangan di atas untuk menyerah pada keinginannya. Targum menerjemahkannya sebagai seratus tahun; meskipun dia harus hidup selama itu dalam dosa, pada akhirnya dia akan terkutuk Yes 65:20. Ini dan apa yang berikutnya dikatakan untuk mengingatkan keberanian dan kesombongan pendosa terhadap kesabaran Tuhan; dan untuk membuat umat Tuhan merasa tenang di bawah penundaan keadilan, dan kemakmuran orang jahat;

dan hari-harinya diperpanjang: atau lebih tepatnya, "dan dia memperpanjang untuknya" o; artinya, Tuhan memperpanjang untuknya, bukan hanya hari-hari, tetapi eksekusi hukuman terhadap perbuatan jahatnya; atau menunda kemarahan dan hukuman-Nya; begitu kata Jarchi,

"dan Tuhan yang Maha Suci memberinya waktu, dan tidak membalas dendam padanya;''

dan untuk tujuan ini adalah Targum,

"dan dari Tuhan diberikan kepadanya ruang untuk kembali;''

namun pasti saya tahu; dari firman dan janji, dan dari pengalaman, setelah mengamatinya dalam banyak contoh, yang telah menguatkan kebenaran;

bahwa akan baik-baik saja bagi mereka yang takut kepada Tuhan; bukan dengan rasa takut yang melulu, tetapi dengan rasa takut sebagai anak, dengan rasa takut yang suci, rendah hati, penuh keyakinan, penuh kasih, dan taat; bukan melalui pengertian yang mengerikan akan kemahakuasaan-Nya, hukum-Nya, kemarahan-Nya sekarang dan nanti; tetapi di bawah kesadaran akan keberadaan dan kesempurnaan-Nya, dan terutama akan kemurahan, kasih karunia, dan kebaikan-Nya: adalah baik bagi orang-orang semacam itu dalam segala hal; terkait dengan hal-hal duniawi, mereka tidak akan kekurangan apa yang pantas bagi mereka; dan terkait dengan hal-hal spiritual, mereka berhak atas cinta, kasih karunia, dan kemurahan Tuhan; banyak hal telah dinyatakan kepada mereka; mereka diingat oleh-Nya; mata kebenaran bersinar atas mereka; mata Tuhan ada pada mereka, dan hati-Nya menyayangi mereka, dan tangan-Nya memberikan setiap kebutuhan kepada mereka; dan mereka dilindungi, bukan hanya oleh malaikat-Nya, tetapi oleh diri-Nya sendiri; dan adalah baik bagi mereka di setiap waktu; pada masa bencana publik mereka diambil sebelumnya, atau terlindungi dalamnya; semua penderitaan adalah untuk kebaikan mereka; adalah baik bagi mereka saat mati dan di hari penghakiman; dan mereka akan bahagia baik dalam masa milenium maupun dalam kemuliaan terakhir, begitu Targum,

"akan baik di dunia yang akan datang bagi mereka yang takut kepada Tuhan;''

lihat Mzm 34:7; bandingkan dengan ini Yes 3:10; ditambahkan,

yang takut di hadapan-Nya: yang takutnya tidak hipokrit, tetapi tulus dan sungguh-sungguh; tidak hanya tampak, tetapi sungguh-sungguh; bukan berdasarkan ajaran manusia, dan sebagaimana di hadapan mereka, tetapi sebagai pandangan Tuhan; selalu memiliki kesadaran akan kemahatahuan dan kemahakuasaan di hadapan mereka; dan terutama rasa takut ini diwujudkan oleh mereka saat mereka berada di rumah-Nya, di dalam pertemuan para kudus-Nya, mengikuti firman dan perintah-Nya: atau "yang takut di hadapan-Nya"; yang memenuhi mereka dengan rasa hormat yang suci, serta dengan sukacita dan kebahagiaan. Targum adalah,

"yang takut di hadapan-Nya, dan melakukan kehendak-Nya.''

Gill (ID): Pkh 8:13 - Tetapi tidak akan ada kebaikan bagi orang jahat // dan dia tidak akan memperpanjang hari-harinya, yang bagaikan bayangan // karena dia tidak takut di hadapan Allah. Tetapi tidak akan ada kebaikan bagi orang jahat,.... Dia akan mengalami keburukan; lebih banyak yang dimaksudkan dibandingkan yang diungkapkan, Yes 3:...

Tetapi tidak akan ada kebaikan bagi orang jahat,.... Dia akan mengalami keburukan; lebih banyak yang dimaksudkan dibandingkan yang diungkapkan, Yes 3:11; dalam hidup mereka tidak memiliki kedamaian dan kenyamanan yang nyata; pada saat mati mereka akan diadili dan mendengar hukuman yang mengerikan, "Pergilah, kamu yang terkutuk", dan akan berada dalam siksaan selamanya, Mat 25:41;

dan dia tidak akan memperpanjang hari-harinya, yang bagaikan bayangan: orang jahat kadang-kadang tidak hidup sampai separuh umur mereka, yang, menurut hukum alam, dan masa hidup yang umum, mungkin diperkirakan akan mereka jalani; atau jika mereka memperpanjang hari-hari mereka dalam kejahatan, seperti yang kadang-kadang mereka lakukan, Pengk 7:15; namun hari-hari mereka yang terlama hanyalah bayangan yang akan sirna, dan cepat menghilang; atau, bagaimanapun juga, mereka tidak mencapai kehidupan kekal, yang kadang-kadang dimaksudkan dengan memperpanjang hari, dan merupakan panjang hari untuk selama-lamanya, Yes 53:10; ini tidak pernah mereka nikmati; tetapi ketika orang benar masuk ke dalam kehidupan yang kekal, mereka pergi ke dalam hukuman yang kekal. Alasannya adalah,

karena dia tidak takut di hadapan Allah; rasa takut kepada Allah tidak ada di hadapannya, maupun di hatinya; dia terus berbuat dosa tanpa rasa takut kepada-Nya, dengan berani dan terbuka melakukannya, dan alih-alih merasa malu atau bertobat, dia malah bermegah dalam kejahatannya; mengulurkan tangannya melawan Allah, menantang-Nya, dan tidak menginginkan pengetahuan tentang-Nya, serta menolak untuk taat kepada-Nya. Targum dari keseluruhan ini adalah,

"dan tidak akan ada kebaikan bagi orang jahat, dan dia tidak akan memiliki tempat di dunia yang akan datang; dan di dunia ini hari-harinya akan dipotong, dan mereka akan melarikan diri dan pergi layaknya bayangan, karena dia tidak takut kepada Allah."

Gill (ID): Pkh 8:14 - Ada suatu kesia-siaan yang terjadi di atas bumi // bahwa ada orang-orang benar, kepada siapa hal itu terjadi sesuai dengan perbuatan orang-orang jahat // lagi, ada orang-orang jahat kepada siapa hal itu terjadi sesuai dengan perbuatan orang-orang yang benar // Aku berkata, bahwa ini juga adalah kesia-siaan. Ada suatu kesia-siaan yang terjadi di atas bumi,.... Dilakukan di dunia yang lebih rendah ini di bawah matahari, melalui izin dan petunjuk dari Provid...

Ada suatu kesia-siaan yang terjadi di atas bumi,.... Dilakukan di dunia yang lebih rendah ini di bawah matahari, melalui izin dan petunjuk dari Providensia Ilahi; bukan karena itu adalah kesia-siaan dari pihak Tuhan, yang memiliki tujuan bijak untuk dicapai melalui itu, demi kebaikan umat-Nya, pengujian terhadap anugerah mereka, dll. atau untuk membawa para pendosa kepada pertobatan, atau memperkeras mereka dalam dosa; tetapi ini menunjukkan kesia-siaan dan ketidakpastian semua hal duniawi, dan bahwa tidak ada kebahagiaan yang bisa didapatkan di dalamnya;

bahwa ada orang-orang benar, kepada siapa hal itu terjadi sesuai dengan perbuatan orang-orang jahat: kepada mereka yang mendapatkan kejahatan, seperti yang dinyatakan dalam Targum dan Jarchi; yang diperlakukan seolah-olah mereka adalah orang-orang jahat, dan diperlakukan dalam providensia seperti halnya para pendosa seharusnya, jika mereka mendapatkan balasan yang adil atas perbuatan jahat mereka; yang menghadapi kemiskinan, sakit, dan aib, serta berbagai malapetaka hidup, seperti Ayub, Asaf, Lazarus, dan yang lainnya, dan tetap merupakan orang-orang yang benar dan baik;

lagi, ada orang-orang jahat kepada siapa hal itu terjadi sesuai dengan perbuatan orang-orang benar; kepada mereka yang menerima hal-hal baik, seperti yang dinyatakan dalam Targum dan Jarchi; yang memiliki kelimpahan hal-hal baik, semua berkat lahiriah kehidupan, seperti kesehatan, kekayaan, kehormatan, hidup panjang, dll. seolah-olah mereka telah menjalani kehidupan yang paling baik, dan adalah orang-orang yang paling benar di bumi; lihat Ayub 21:7;

Aku berkata, bahwa ini juga adalah kesia-siaan; ini dikatakan, seperti yang dipikirkan beberapa orang, menurut penilaian sifat yang rusak; atau seperti yang dipahami oleh mereka yang tidak mempertimbangkan dengan benar penghakiman Tuhan dan kebijaksanaan Providensia dalam mengatur segala sesuatu untuk mencapai tujuan yang baik; atau lebih tepatnya, pengertian ini adalah, ini adalah salah satu dari penderitaan dan ketidakbahagiaan hidup ini, yang menunjukkan kekosongan semua hal di bawah sini, dan bahwa kebaikan utama dan kebahagiaan tertinggi tidak dapat ditemukan di sini; tetapi ada dan pasti ada keadaan di masa depan, ketika semua hal akan diperbaiki, dan setiap orang akan memiliki dan menikmati bagian yang sesuai.

Gill (ID): Pkh 8:15 - Maka aku memuji keceriaan // karena seorang pria tidak memiliki hal yang lebih baik di bawah matahari selain makan, minum, dan bersenang-senang // karena hal itu akan tetap bersamanya dari hasil kerjanya selama hari-hari hidupnya // yang Tuhan berikan kepadanya di bawah matahari. Maka aku memuji keceriaan,.... Keceriaan yang tidak bersalah, sebuah semangat ceria dalam keadaan apapun yang dialami manusia; ketenangan dan kedamaia...

Maka aku memuji keceriaan,.... Keceriaan yang tidak bersalah, sebuah semangat ceria dalam keadaan apapun yang dialami manusia; ketenangan dan kedamaian pikiran, rasa syukur atas apa yang mereka miliki, dan penggunaan yang bebas serta nyaman atasnya; inilah yang dipuji dan disarankan oleh orang bijak kepada orang baik, karena itu jauh lebih baik daripada menggerutu tentang kemakmuran orang jahat, dan pembagian hal-hal yang tampaknya tidak merata di dunia ini, dan karena mereka tidak memiliki sebanyak orang lain; yang tetap memiliki alasan untuk bersyukur atas apa yang mereka miliki, dan untuk mengangkat kepala mereka dan bersukacita, serta bergembira dalam harapan akan kemuliaan Tuhan di dunia yang lain. Targum menafsirkannya sebagai kebahagiaan dari hukum;

karena seorang pria tidak memiliki hal yang lebih baik di bawah matahari selain makan, minum, dan bersenang-senang; dari hal-hal duniawi tidak ada yang lebih baik daripada bagi seorang pria secara bebas dan ceria, dengan moderasi dan rasa syukur, menikmati apa yang telah diberikan Tuhan kepadanya; inilah yang telah diamati sebelumnya, Ecc 2:24; dan ini bukanlah bahasa seorang epikurean, atau seorang yang daging, yang melihat bahwa tidak ada perbedaan yang dibuat antara orang benar dan orang jahat, bahwa keadaan orang jahat sama baik atau lebih baik daripada orang benar, memutuskan untuk menyerah pada nafsu dan kesenangan yang bersifat sensualitas; tetapi ini adalah nasihat yang baik dan sehat dari orang bijak, agar manusia merasa tenang di bawah setiap penyelenggaraan, puas dengan keadaan dan situasi mereka saat ini, dan bersikap ceria dan menyenangkan, serta tidak menyusahkan diri mereka tentang hal-hal yang tidak bisa mereka ubah;

karena itu akan tetap bersamanya dari hasil kerjanya selama hari-hari hidupnya,

yang Tuhan berikan kepadanya di bawah matahari; kehidupan manusia saat ini di bawah matahari, dan dilanjutkan selama Tuhan berkenan; meskipun itu singkat, lebih baik dihitung dengan hari daripada dengan tahun, dan itu penuh dengan kerja keras; dan semua yang didapatnya dari kerjanya, dinikmati olehnya, adalah untuk makan dan minum dengan ceria; dan ini bisa diharapkan untuk dimilikinya dan berlanjut bersamanya selama dia hidup, bahkan makanan dan pakaian, dan dengan ini dia harus merasa cukup.

Gill (ID): Pkh 8:16 - Ketika aku menerapkan hatiku untuk mengetahui hikmat // dan untuk melihat urusan yang dilakukan di atas bumi // (karena juga ada orang yang tidak melihat tidur dengan matanya baik siang maupun malam) Ketika aku menerapkan hatiku untuk mengetahui hikmat,.... Sifat dan sebab-sebab segala sesuatu; hikmat Tuhan dalam penyelenggaraannya, dan dasar serta...

Ketika aku menerapkan hatiku untuk mengetahui hikmat,.... Sifat dan sebab-sebab segala sesuatu; hikmat Tuhan dalam penyelenggaraannya, dan dasar serta alasan dari berbagai ketetapannya terhadap anak-anak manusia: Targum mengartikannya, hikmat dari hukum;

dan untuk melihat urusan yang dilakukan di atas bumi; baik urusan Penyelesaian, dalam memperlakukan orang benar dan yang fasik dengan tidak adil, yang telah diamati sebelumnya; dan yang merupakan pekerjaan yang sangat menyedihkan dan menyusahkan bagi orang-orang yang ingin tahu untuk menyelidikinya, tidak dapat menjelaskannya: atau kerja keras dan jerih payah manusia untuk mendapatkan kekayaan dan harta, dan agar menemukan kebahagiaan di dalamnya;

(karena juga ada orang yang tidak melihat tidur dengan matanya baik siang maupun malam); atau memiliki sedikit tidur di matanya, karena keinginannya yang kuat untuk mengejar hal-hal duniawi, atau, bagaimanapun, hanya memiliki sedikit; ia bangun pagi dan tetap terjaga di malam hari untuk urusannya, begitu dekat dan tekun ia melakukannya, begitu giat untuk memperoleh kekayaan, membayangkan kebahagiaan di dalamnya yang tidak ada: atau ini menggambarkan orang-orang yang ingin tahu dan menyelidiki urusan Penyelesaian, dan alasannya; yang tidak memberi diri mereka istirahat, baik siang maupun malam, begitu terfokus pada studi mereka yang semacam ini; dan mungkin orang bijak itu bisa saja merujuk pada dirinya sendiri.

Gill (ID): Pkh 8:17 - Berikut terjemahan frasa tersebut: Maka aku melihat semua karya Tuhan // bahwa seorang manusia tidak dapat menemukan pekerjaan yang dilakukan di bawah matahari // karena, meskipun seorang manusia bekerja untuk mencarinya itu, ia tidak akan dapat menemukan itu // ya, lebih jauh, meskipun seorang manusia yang bijaksana berpikir untuk mengetahui itu, ia tidak akan mampu menemukan itu Maka aku melihat semua karya Tuhan,.... Bukan dari penciptaan, tetapi dari Providensi; memperhatikannya, merenungkannya, mempertimbangkannya, dan meni...

Maka aku melihat semua karya Tuhan,.... Bukan dari penciptaan, tetapi dari Providensi; memperhatikannya, merenungkannya, mempertimbangkannya, dan menimbangnya dengan baik; melihat berbagai langkah dan metode dari itu, untuk mencari tahu, jika memungkinkan, setidaknya, beberapa aturan umum di mana itu dilakukan: tetapi semua begitu beragam dan tidak pasti,

sehingga seorang manusia tidak dapat menemukan pekerjaan yang dilakukan di bawah matahari: ia dapat menemukan bahwa itu dilakukan, tetapi tidak alasan mengapa itu dilakukan: jalan-jalan Tuhan ada di dalam kedalaman, dan tidak dapat dilacak; mereka tidak terjangkau dan tidak bisa ditemukan; ada βαθος, sebuah kedalaman kebijaksanaan dan pengetahuan, di dalamnya, yang tidak dapat dipahami oleh orang-orang bijak, Psa 72:19;

karena, meskipun seorang manusia bekerja untuk mencarinya itu keluar, ia tidak akan dapat menemukan itu; Noldius dan yang lainnya menerjemahkannya sebagai "meskipun"; bukan hanya seorang manusia yang, dengan cara yang ringan dan lalai, mencari pengetahuan tentang karya Providensi ilahi, dan alasannya; tetapi bahkan orang yang tekun dan rajin dalam hal itu tidak mampu menemukannya; hal-hal itu dengan sengaja disembunyikan oleh Tuhan, untuk memenuhi beberapa maksud-Nya;

ya, lebih jauh, meskipun seorang manusia yang bijaksana berpikir untuk mengetahui itu, ia tidak akan mampu menemukan itu; seorang manusia dengan kapasitas alami yang besar, seperti Salomo sendiri, meskipun ia bertekad dan memutuskan dalam dirinya untuk menemukan itu, dan mencurahkan diri untuk pekerjaan tersebut, serta menggunakan semua cara dan metode yang dapat ia rancang, dan membayangkan dalam dirinya bahwa ia akan mampu menemukan alasan dari prosedur ilahi, dalam dispensasi terhadap yang benar dan yang jahat; dan yet, setelah semua itu, ia tidak mampu melakukannya. Targumnya adalah,

"apa yang akan dilakukan di akhir hari;''

oleh karena itu, adalah yang terbaik bagi seorang manusia untuk bersikap tenang dan santai, dan menikmati apa yang ia miliki dengan cara terbaik yang ia bisa, dan menyerahkan diri pada kehendak Tuhan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Pkh 8:1-5 - Keunggulan Hikmat; Kewajiban Rakyat Salomo, dalam pasal ini, mengambil kesempatan untuk menganjurkan hikmat kepa...

Matthew Henry: Pkh 8:6-8 - Pastinya Kematian Pastinya Kematian (8:6-8) ...

Matthew Henry: Pkh 8:9-13 - Kejahatan Para Penguasa yang Penindas Kejahatan Para Penguasa yang Penindas (8:9-13) ...

Matthew Henry: Pkh 8:14-17 - Rahasia-rahasia Penyelenggaraan Ilahi Rahasia-rahasia Penyelenggaraan Ilahi (8:14-17) ...

SH: Pkh 8:2-17 - Taat pada penguasa. (Selasa, 16 Juni 1998) Taat pada penguasa. Taat pada penguasa. Kepatuhan warga negara terutama yang Kristen kepada penguasa d...

SH: Pkh 8:2-17 - Keadilan Pasti Ditegakan (Senin, 5 Desember 2016) Keadilan Pasti Ditegakan Salah satu penyebab mengapa banyak orang berbuat jahat adalah kesabaran Allah yang tidak...

SH: Pkh 8:2-8 - Terhadap pemimpin dan masa depan (Kamis, 7 Oktober 2004) Terhadap pemimpin dan masa depan Terhadap pemimpin dan masa depan. Hikmat diperlukan khususnya menyan...

SH: Pkh 8:2-8 - Sikap terhadap Pemerintah (Kamis, 2 Juli 2020) Sikap terhadap Pemerintah Salah satu ciri orang berhikmat adalah tidak tergesa-gesa dalam bertindak, termasuk dal...

SH: Pkh 8:9-17 - Takut akan Tuhan hasilnya berkat (Jumat, 8 Oktober 2004) Takut akan Tuhan hasilnya berkat Takut akan Tuhan hasilnya berkat. Siapa atau apa yang kita takuti? A...

SH: Pkh 8:9-17 - Rahasia Hidup Bahagia (Jumat, 3 Juli 2020) Rahasia Hidup Bahagia Kita sering mengidentikkan kebahagiaan dengan banyaknya harta, tingginya jabatan, atau ketu...

Topik Teologia: Pkh 8:5 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Allah Berlaku di Dalam Kehidupan Orang-orang Percaya Pem...

Topik Teologia: Pkh 8:11 - -- Dosa Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa Karakter Para Pendosa Para Pendosa Bersekongkol Dalam Kejahatan ...

Topik Teologia: Pkh 8:12 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Kejahatan Penghukuman Temporal Atas Orang-orang Fasi...

Constable (ID): Pkh 6:10--11:7 - --III. BATASAN KEBIJAKSANAAN 6:10--11:6 Petunjuk dalam teks menunjukkan ...

Constable (ID): Pkh 7:1--8:17 - --B. Rencana Tuhan yang Tak Terduga chs. 7-8 ...

Constable (ID): Pkh 8:1-17 - --3. Nilai dan keterbatasan kebijaksanaan k. 8 ...

Constable (ID): Pkh 8:1-9 - --Nilai Kebijaksanaan 8:1-9 Pada zaman Salomo, raja me...

Constable (ID): Pkh 8:10-17 - --Batasan Kebijaksanaan 8:10-17Kebijaksanaan dapat m...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) Penulis : Salomo Tema : Kesia-Siaan Hidup yang Terlepas dari Allah Tan...

Full Life: Pengkhotbah (Garis Besar) Garis Besar Judul (Pengkh 1:1) I. Pen...

Matthew Henry: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) Kita masih berada di antara orang-orang Salomo yang berbahagia, yaitu hamba-...

Jerusalem: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) KITAB PENGKHOTBAH PENGANTAR Kitab kecil ini berjudul: "Perkataan Peng...

Ende: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) PENGCHOTBAH PENDAHULUAAN Kitab jang sesuai dengan pendapat Luther kami namakan "Pengchotbah" ini, didalam Kitab Sutji H...

Constable (ID): Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam teks Ibrani adalah seluruh ayat ...

Constable (ID): Pengkhotbah (Garis Besar) Silakan berikan teks yang ingin Anda terjemahkan, dan saya akan membantu menerjemahkannya ke dalam bahasa Indonesia....

Constable (ID): Pengkhotbah Pengkhotbah Bibliografi Archer, Gle...

Gill (ID): Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK PENGKOTBAH Buku ini telah diterima secara universal ke dalam kanon Kitab Suci, oleh orang Yahudi dan Kristen. Yang ...

Gill (ID): Pengkhotbah 8 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM ECCLESIASTES 8 Pengkhotbah memulai bab ini denga...

BIS: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) PENGKHOTBAH PENGANTAR Buku Pengkhotbah berisi buah pikiran dari `Sang Pemikir'. Ia merenungkan dalam-dalam bet...

Ajaran: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Pengkhotbah, anggota jemaat mengerti bahwa hidupnya merupakan pemberian All...

Intisari: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) Apa sebenarnya hidup ini? APA ISI PENGKHOTBAH?Seseorang yang membaca Pengkhotbah untuk pertama kalinya akan kaget dengan...

Garis Besar Intisari: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) [1] HIDUP ITU PERCUMA Pengk 1:1-2:26...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA