
Teks -- Hosea 2:1-16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Hos 2:2-7 - ADUKANLAH IBUMU.
Nas : Hos 2:1-6
Hosea kembali kepada aneka peringatan tentang hukuman. "Adukanlah"
merupakan istilah hukum untuk menggugat seseorang dengan pengadu...
Nas : Hos 2:1-6
Hosea kembali kepada aneka peringatan tentang hukuman. "Adukanlah" merupakan istilah hukum untuk menggugat seseorang dengan pengaduan dan celaan. Bangsa itu adalah istri dan ibu; orang Israel secara pribadi adalah anak-anak yang telah berbalik kepada penyembahan berhala. Mereka harus bertobat dan meninggalkan "para kekasih" (Hos 2:4), yaitu berbagai dewa Kanaan.

Full Life: Hos 2:6 - SEBAB ITU AKU AKAN MENYEKAT JALANNYA.
Nas : Hos 2:5
Allah berjanji untuk menyekat jalan orang Israel -- tidak untuk
memusnahkan mereka, tetapi untuk menyadarkan mereka bahwa lebih baik ...
Nas : Hos 2:5
Allah berjanji untuk menyekat jalan orang Israel -- tidak untuk memusnahkan mereka, tetapi untuk menyadarkan mereka bahwa lebih baik bagi mereka untuk berbalik kepada Allah. Selalu tepat untuk berdoa agar Allah mengirim berbagai kesulitan ke dalam hidup anggota keluarga kita yang belum selamat, supaya mereka akan belajar bahwa jauh lebih baik untuk berbalik kepada Tuhan dan kebaikan-Nya daripada tetap tinggal dalam penderitaan dosa.

Full Life: Hos 2:8 - DIA TIDAK INSAF.
Nas : Hos 2:7
Orang Israel menghubungkan panen baik mereka dengan para Baal
(dewa-dewa Kanaan), padahal sesungguhnya itulah kemurahan dan kasih kar...
Nas : Hos 2:7
Orang Israel menghubungkan panen baik mereka dengan para Baal (dewa-dewa Kanaan), padahal sesungguhnya itulah kemurahan dan kasih karunia Allah yang memberikan hal-hal baik kepada mereka. Kita harus senantiasa hati-hati untuk mengakui kasih karunia dan berkat-berkat Allah yang diberikan-Nya kepada kita dan bersyukur kepada-Nya dengan hati penuh terima kasih. Lalai melakukan hal ini merupakan langkah pertama untuk meninggalkan Dia.

Full Life: Hos 2:11 - MENGHENTIKAN SEGALA KEGIRANGANNYA.
Nas : Hos 2:10
Allah bermaksud agar hari-hari raya dan hari-hari kudus Israel
menjadi saat untuk bersukacita atas berkat-berkat-Nya; namun sukacita...
Nas : Hos 2:10
Allah bermaksud agar hari-hari raya dan hari-hari kudus Israel menjadi saat untuk bersukacita atas berkat-berkat-Nya; namun sukacita mereka telah berubah menjadi sekadar kegembiraan dan tertawa hampa dari orang-orang yang mencari hiburan. Berbagai perayaan yang diperintahkan Allah tidak lagi menjadi perayaan Allah; sebaliknya telah menjadi perayaan Israel, sekadar pertemuan sosial yang dirayakan dengan upacara kosong.

Full Life: Hos 2:14 - SEBAB ITU ... MEMBUJUK DIA.
Nas : Hos 2:13
Hosea berpindah-pindah di antara peringatan akan hukuman dan
janji-janji harapan dan pemulihan. Kedua ucapan "sebab itu" sebelum ini...
Nas : Hos 2:13
Hosea berpindah-pindah di antara peringatan akan hukuman dan janji-janji harapan dan pemulihan. Kedua ucapan "sebab itu" sebelum ini (ayat Hos 2:5,8) berbicara tentang hukuman; kini Allah menyatakan sebuah kontras yang besar dan menakjubkan. Dalam kasih karunia-Nya Ia masih akan memanggil Israel untuk kembali. Sebagaimana pada saat keluaran ketika Allah mengeluarkan umat-Nya dari Mesir ke padang gurun untuk memberi hukum-Nya dan menuntun mereka ke tanah perjanjian, demikian pula Ia akan mengeluarkan mereka lagi dari keadaan dosa mereka memasuki padang gurun yang baru, di mana Ia akan menuntun, mengajar, dan memulihkan mereka.
Nama Ibrani ini berarti: umatKu, bdk Hos 1:9+

Jerusalem: Hos 2:1 - Ruhama Nama Ibrani ini berarti: Yang dikasihani, bdk Hos 1:6+. Kedua nama inipun merupakan lambang dan nubuat, lawannya kedua nama yang disebut dalam Hos 1:9...

Jerusalem: Hos 2:2-23 - -- Tuhan sendiri angkat bicara dan memakai bahasa kasih yang ditertawakan. Namun demikian Allah tidak mengganti kasihNya dengan kebencian. Dengan serangk...
Tuhan sendiri angkat bicara dan memakai bahasa kasih yang ditertawakan. Namun demikian Allah tidak mengganti kasihNya dengan kebencian. Dengan serangkaian tindakan penghukuman Tuhan berusaha mengembalikan umat Israel kepada kesetiaan. Dalam hal itu Ia berhasil, lalu menguji kesetiaan Israel sekali lagi dan akhirnya Tuhan kembali menjadikan Israel isteriNya dengan kasih seperti semula dan melimpahkan berkatNya.

Jerusalem: Hos 2:2 - Adukanlah Yaitu di depan pengadilan Para nabi sering memakai kiasan pengadilan dalam menggambarkan caranya Tuhan mencela dan menghukum umatNya, bdk Hos 4:1; Yes...
Yaitu di depan pengadilan Para nabi sering memakai kiasan pengadilan dalam menggambarkan caranya Tuhan mencela dan menghukum umatNya, bdk Hos 4:1; Yes 3:13; Mik 6:1; Yer 2:9, dll. Dalam nas-nas tsb Allah sendiri yang mengadu. Sebaliknya dalam Hos 2:1 anak-anak diajak mengadukan ibu mereka, meskipun anak-anak itu sendiri tidak kurang bersalah dari pada ibu mereka (Hos 1:2+). Dengan jalan itu anak-anak (orang Israel) diajak menjauhkan diri dari ibu mereka(umat)

Jerusalem: Hos 2:2 - dia bukan isteriKu... Di negeri Mesopotamia rumus semacam itu dipakai untuk menjatuhkan talak
Di negeri Mesopotamia rumus semacam itu dipakai untuk menjatuhkan talak

Jerusalem: Hos 2:2 - sundalnya Sundal dan zinah di sini agaknya menyinggung jimat-jimat dan tanda-tanda lain yang dipakai pelacur, bdk Ams 7:10; Kej 38:15.

Jerusalem: Hos 2:3 - sampai dia telanjang Diketahui bahwa di kawasan timur dahulu memang isteri yang tidak setia ditanggalkan pakaiannya. Bdk Yeh 16:37-39; Yes 47:2-3; Yer 13:22; Nah 3:5; Wah ...
Diketahui bahwa di kawasan timur dahulu memang isteri yang tidak setia ditanggalkan pakaiannya. Bdk Yeh 16:37-39; Yes 47:2-3; Yer 13:22; Nah 3:5; Wah 17:16

Jerusalem: Hos 2:3 - seperti padang gurun Padang beralih dari isteri yang tidak setia kepada tanah yang dilambangkan oleh isteri itu. kekayaan negeri Kanaan harus punah lenyap, Hos 4:3; 5:7; 9...
Padang beralih dari isteri yang tidak setia kepada tanah yang dilambangkan oleh isteri itu. kekayaan negeri Kanaan harus punah lenyap, Hos 4:3; 5:7; 9:6; 13:15, sebab kekayaan itulah yang menyebabkan Israel berdosa, Hos 10:1; 13:6.

Jerusalem: Hos 2:5 - mengikuti para kekasihku Harafiah: berjalan di belakang para kekasihku. Artinya: berpaut pada dewa-dewa negeri Kanaan, berbakti kepada mereka.
Harafiah: berjalan di belakang para kekasihku. Artinya: berpaut pada dewa-dewa negeri Kanaan, berbakti kepada mereka.

Jerusalem: Hos 2:6 - jalannya Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: jalanmu.
Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: jalanmu.

Jerusalem: Hos 2:8 - dibuat mereka menjadi patung Baal Baal ialah dewa (dewata) negeri Kanaan dan sekitarnya, bdk Hak 2:13+. Naskah Ibrani dapat diterjemahkan juga sbb: dipakai mereka buat Baal. Artinya:di...
Baal ialah dewa (dewata) negeri Kanaan dan sekitarnya, bdk Hak 2:13+. Naskah Ibrani dapat diterjemahkan juga sbb: dipakai mereka buat Baal. Artinya:dijadikan mereka barang-barang yang dipakai untuk memuja Baal.

Jerusalem: Hos 2:12 - pohon anggurnya dan pohon aranya Ini sebuah rumus lazim yang menunjuk keadaan damai, aman dan sejahtera seperti di zaman pemerintahan Salomo (1Ra 4:25). Di zaman Mesias keadaan akan d...
Ini sebuah rumus lazim yang menunjuk keadaan damai, aman dan sejahtera seperti di zaman pemerintahan Salomo (1Ra 4:25). Di zaman Mesias keadaan akan demikian pula, Mik 4:4; Zak 3:10. Di sini ungkapan itu menunjuk kesejahteraan yang membuat umat Israel menjadi murtad, bdk Ula 8:11-20, dan mendorong mereka berbakti kepada dewa-dewa yang dianggap asal kesejahteraan (pertanian) itu, Hos 2:4,11.

Ialah hari-hari besar yang dirayakan untuk menghormati Baal.

Jerusalem: Hos 2:14 - membujuk dia Kata ini perlu dimengerti dengan arti yang sepenuh-penuhnya yaitu: membujuk orang, berusaha menyelewengkannya dari jalan yang harus ditempuhnya, bdk H...

Jerusalem: Hos 2:14 - ke padang gurun Zaman Israel berkelana di padang gurun dahulu dianggap zaman ideal, bdk Ams 5:23; Hos 12:10. Di waktu itu Israel yang masih kanak-kanak, Hos 11:1-4, b...
Zaman Israel berkelana di padang gurun dahulu dianggap zaman ideal, bdk Ams 5:23; Hos 12:10. Di waktu itu Israel yang masih kanak-kanak, Hos 11:1-4, belum mengenal allah-allah lain. Dengan setia umat mengikuti Tuhan yang berupa tiang awan, Hos 2:13-14; Yer 2:2-3 hadir pada umatNya. Mengenai caranya para nabi memanfaatkan gagasan "Keluaran" itu bdk Yes 40:3+.

Jerusalem: Hos 2:15 - lembah Akhor Ialah sebuah lembah di dekat Yerikho. Melalui lembah itu orang masuk ke pedalaman negeri. Di lembah itu pernah dilakukan suatu ketidaksetiaan yang dih...
Ialah sebuah lembah di dekat Yerikho. Melalui lembah itu orang masuk ke pedalaman negeri. Di lembah itu pernah dilakukan suatu ketidaksetiaan yang dihukum keras oleh Tuhan, Yos 7:24-26. Nama itu berarti: Lembah kemalangan, menurut Yos 7:26+. Lembah itu akan menjadi "pintu pengharapan" oleh karena menjadi tempat masuk ke tanah Suci yang dibaharui

Jerusalem: Hos 2:16 - Baalku Suami juga disebut baal. Nama baal itu dahulu memang banyak dipakai dalam nama diri orang, bdk 1Sa 14:49+; 2Sa 2:8, dll; 1Ta 8:33; 9:39-40, dll. Ini t...
Suami juga disebut baal. Nama baal itu dahulu memang banyak dipakai dalam nama diri orang, bdk 1Sa 14:49+; 2Sa 2:8, dll; 1Ta 8:33; 9:39-40, dll. Ini tidak mengandung pemujaan berhala yang juga disebut baal (artinya: tuan, majikan) sebab "baal" yang dimaksud ialah TUHAN sendiri. Orang yang bernama... baal dibaktikan kepada Tuhan. Tetapi di kemudian hari nama baal dianggap jelek oleh karena mengingatkan dewa-dewa baal yang dipuja di negeri Kanaan, Hak 2:13+. Karena itu Hosea melarang memakai nama baal itu, Hos 2:16. Pengertian sebutan baal dengan sebutan suami menyarankan bahwa selanjutnya tekanan terletak pada kemesraan hubungan suami-isteri dan tidak pada takluknya isteri kepada suaminya (baal= tuan, majikan), bdk Yoh 15:15.
Ende -> Hos 1:2--3:3; Hos 1:10--2:1; Hos 2:1; Hos 2:2; Hos 2:2; Hos 2:2; Hos 2:3; Hos 2:4; Hos 2:5; Hos 2:6; Hos 2:8; Hos 2:10; Hos 2:14-23; Hos 2:15; Hos 2:16
Persoalan perkawinan Hosea telah dibahas dalam pendahuluan.

Ende: Hos 1:10--2:1 - -- Djandji keselamatan untuk masa depan: Bangsa besar dan hubungan dengan Jahwe
jang beres kembali. Israil dan Juda akan bersatu lagi dibawah satu kepala...
Djandji keselamatan untuk masa depan: Bangsa besar dan hubungan dengan Jahwe jang beres kembali. Israil dan Juda akan bersatu lagi dibawah satu kepala.

Ende: Hos 2:1 - -- Siapa harus mengatakan itu? Rupanja: Jizre'el, anak Hosea jang pertama, kepada
anak2 lainnja (saudara-saudarinja). Nama anak2 itu diganti pula: Bukan
...
Siapa harus mengatakan itu? Rupanja: Jizre'el, anak Hosea jang pertama, kepada anak2 lainnja (saudara-saudarinja). Nama anak2 itu diganti pula: Bukan Umatku=Umatku: La Rahman=Rahman.

Ende: Hos 2:2 - -- Ajat 2:1-3 dipindahkan sesudah Hos 3:5. Disini kurang tjotjok, pada hal
baik2 menutup djandji keselamatan jang termuat dalam Hos 3:4-5.

Ende: Hos 2:2 - IsteriKu Rupa2nja Jahwe berbitjara kepada Israil dan bukannja Hosea kepada
anak2nja.
Rupa2nja Jahwe berbitjara kepada Israil dan bukannja Hosea kepada anak2nja.

Ende: Hos 2:2 - djinah -- persundalan dalam ajat ini agaknja merupakan tanda pelatjur
memperkenalkan diri.
dalam ajat ini agaknja merupakan tanda pelatjur memperkenalkan diri.

Isteri jang ditalaki karena berdjinah kadang2 diusir dengan bertelandjang.

adalah orang Israil, penduduk negeri jang disebut "ibunja".

Ende: Hos 2:5 - kendakku ialah dewata kafir Kena'an, chususnja Ba'al, dewa kesuburan
tanah, hewan dan manusia.
ialah dewata kafir Kena'an, chususnja Ba'al, dewa kesuburan tanah, hewan dan manusia.

Ende: Hos 2:6 - -- Si suami (Jahwe) menghalangi isterinja (Israil) untuk mendjadi tak setia.
Terpaksa isteri kembali (Hos 2:9). Tetapi pertobatannja tidak djudjur
dan su...
Si suami (Jahwe) menghalangi isterinja (Israil) untuk mendjadi tak setia. Terpaksa isteri kembali (Hos 2:9). Tetapi pertobatannja tidak djudjur dan sungguh2.

Ende: Hos 2:8 - -- Ajat ini menggambarkan djaman kesedjahteraan Israil, jang disalahgunakannja
dengan menjembah dewa2, se-akan2 mereka itulah jang menganugerahkannja. Al...
Ajat ini menggambarkan djaman kesedjahteraan Israil, jang disalahgunakannja dengan menjembah dewa2, se-akan2 mereka itulah jang menganugerahkannja. Allah lalu mengambil semua akan hukuman, supaja Israil bertobat (Hos 2:11).

Ende: Hos 2:10 - -- Karena kekurangan makan (Hos 2:11-14) Israil tidak dapat
mempersembahkan kurban kepada Ba'al serta merajakan pesta2nja(Hos 2:13).
Demikian ia "malu" t...
Karena kekurangan makan (Hos 2:11-14) Israil tidak dapat mempersembahkan kurban kepada Ba'al serta merajakan pesta2nja(Hos 2:13). Demikian ia "malu" terhadap kendak2nja (Ba'al).

Ende: Hos 2:14-23 - -- Bagian ini menggambarkan masa depan Israil, bila atas usaha dan desakan Jahwe ia
sungguh2 bertobat dan kembali mendjadi seperti dahulu, waktu ditebus ...
Bagian ini menggambarkan masa depan Israil, bila atas usaha dan desakan Jahwe ia sungguh2 bertobat dan kembali mendjadi seperti dahulu, waktu ditebus oleh Jahwe dari Mesir. Hukuman (Hos 2:11-15) merupakan alat tjinta Jahwe untuk menarik kembali mempelaiNja jang tidak setia.

Ende: Hos 2:15 - Lembah Akor berarti: Lembah Tjelaka (karena Ahan dihukum disana dan dengan
demikian Jahwe melepaskan Israil dari tjelaka?).
Malahan tempat tjelaka ini memberi har...
berarti: Lembah Tjelaka (karena Ahan dihukum disana dan dengan demikian Jahwe melepaskan Israil dari tjelaka?).
Malahan tempat tjelaka ini memberi harapan, artinja: Jahwe sendiri akan ganti menghukum mendjadi harapan Israil.

Ende: Hos 2:16 - -- Ba'al berarti Tuan, dan dipakai djuga sebagai sebutan suami. Tetapi kata itupun
nama dewa Kena'an. Maka Israil tidak mau lagi menjebut Jahwe "Ba'al", ...
Ba'al berarti Tuan, dan dipakai djuga sebagai sebutan suami. Tetapi kata itupun nama dewa Kena'an. Maka Israil tidak mau lagi menjebut Jahwe "Ba'al", supaja segenap kenangan akan dewa itupun lenjap pula
Endetn: Hos 2:3 - saudaramu, saudarimu diperbaiki. (Lih. terdjemahan Junani), Tertulis: "para saudara, para saudarimu".
diperbaiki. (Lih. terdjemahan Junani), Tertulis: "para saudara, para saudarimu".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "(-)mu".

Endetn: Hos 2:15 - membakar dupa diperbaiki menurut Hos 4:13; 11:2. Tertulis: "membuat (menjuruh) bakar".
diperbaiki menurut Hos 4:13; 11:2. Tertulis: "membuat (menjuruh) bakar".

Ref. Silang FULL: Hos 2:2 - Adukanlah ibumu // dijauhkannya sundalnya · Adukanlah ibumu: Hos 2:4; Yes 50:1; Yes 50:1; Hos 1:2; Hos 1:2; Hos 4:5
· dijauhkannya sundalnya: Yes 1:21; Yes 1:21; Yeh 23:45; Yeh ...

Ref. Silang FULL: Hos 2:3 - Aku menanggalkan // dia dilahirkan // padang gurun · Aku menanggalkan: Yeh 16:37; Yeh 16:37
· dia dilahirkan: Yeh 16:4,22
· padang gurun: Yes 32:13-14
· Aku menanggalkan: Yeh 16:37; [Lihat FULL. Yeh 16:37]
· dia dilahirkan: Yeh 16:4,22
· padang gurun: Yes 32:13-14

Ref. Silang FULL: Hos 2:4 - Tentang anak-anaknya // anak-anak sundal · Tentang anak-anaknya: Yeh 8:18; Yeh 8:18; Hos 1:6
· anak-anak sundal: Hos 5:7

Ref. Silang FULL: Hos 2:5 - para kekasihku // dan minumanku · para kekasihku: Yer 3:6; Yer 3:6; Hos 1:2; Hos 1:2
· dan minumanku: Yer 44:17-18
· para kekasihku: Yer 3:6; [Lihat FULL. Yer 3:6]; Hos 1:2; [Lihat FULL. Hos 1:2]
· dan minumanku: Yer 44:17-18

Ref. Silang FULL: Hos 2:6 - menemui jalannya · menemui jalannya: Ayub 3:23; Ayub 3:23; Ayub 19:8; Ayub 19:8; Rat 3:9; Rat 3:9

Ref. Silang FULL: Hos 2:7 - mencapai mereka // kepada suamiku // yang pertama // lebih berbahagia · mencapai mereka: Hos 5:13
· kepada suamiku: Yes 54:5; Yes 54:5
· yang pertama: Yer 2:2; Yer 3:1; Yer 3:1
· lebih berba...

Ref. Silang FULL: Hos 2:8 - tidak insaf // dan minyak // dan emas // patung Baal · tidak insaf: Yes 1:3; Yes 1:3
· dan minyak: Bil 18:12; Bil 18:12
· dan emas: Ul 8:18; Ul 8:18
· patung Baal: Hos 2:12; Y...

Ref. Silang FULL: Hos 2:9 - kembali gandum-Ku // dan anggur-Ku · kembali gandum-Ku: Hos 8:7
· dan anggur-Ku: Hos 9:2

Ref. Silang FULL: Hos 2:10 - akan menyingkapkan // para kekasihnya // dari tangan-Ku · akan menyingkapkan: Yeh 23:10
· para kekasihnya: Yer 13:26
· dari tangan-Ku: Yeh 16:37; Yeh 16:37

Ref. Silang FULL: Hos 2:11 - akan menghentikan // segala kegirangannya // segala perayaannya · akan menghentikan: Yer 7:34
· segala kegirangannya: Yes 24:8; Yes 24:8
· segala perayaannya: Yes 1:14; Yes 1:14; Yer 16:9; Hos ...
· akan menghentikan: Yer 7:34
· segala kegirangannya: Yes 24:8; [Lihat FULL. Yes 24:8]
· segala perayaannya: Yes 1:14; [Lihat FULL. Yes 1:14]; Yer 16:9; Hos 3:4; 9:5; Am 5:21; 8:10

Ref. Silang FULL: Hos 2:12 - pohon anggurnya // pohon aranya // para kekasihku // menjadi hutan // akan memakannya · pohon anggurnya: Yes 7:23; Yes 7:23; Yer 8:13; Yer 8:13
· pohon aranya: Yer 5:17; Yer 5:17
· para kekasihku: Yer 3:1; Yer 3:1
&...

Ref. Silang FULL: Hos 2:13 - membakar korban // para Baal // dan kalungnya // para kekasihnya // dan melupakan // firman Tuhan · membakar korban: Yes 65:7
· para Baal: Hos 2:7; Yer 7:9; Yer 7:9; Hos 11:2
· dan kalungnya: Yeh 16:17; Yeh 16:17; Yeh 23:40; Y...
· membakar korban: Yes 65:7
· para Baal: Hos 2:7; Yer 7:9; [Lihat FULL. Yer 7:9]; Hos 11:2
· dan kalungnya: Yeh 16:17; [Lihat FULL. Yeh 16:17]; Yeh 23:40; [Lihat FULL. Yeh 23:40]
· para kekasihnya: Hos 4:13
· dan melupakan: Hos 4:6; 8:14; 13:6
· firman Tuhan: Yer 44:17; [Lihat FULL. Yer 44:17]; Hos 13:1


Ref. Silang FULL: Hos 2:15 - lembah Akhor // merelakan diri // masa mudanya // tanah Mesir · lembah Akhor: Yos 7:24,26; Yos 7:24; Yos 7:26
· merelakan diri: Kel 15:1-18
· masa mudanya: Yer 2:2; Yer 2:2; Yeh 16:22; Yeh 16...
Defender (ID): Hos 2:1 - Ruhamah Anak laki-laki dan perempuan Gomer telah dinamai Lo-ammi ("Bukan bangsaku") dan Lo-ruhammah ("Tidak akan dikasihani"), tetapi akhirnya, di akhir zaman...
Anak laki-laki dan perempuan Gomer telah dinamai Lo-ammi ("Bukan bangsaku") dan Lo-ruhammah ("Tidak akan dikasihani"), tetapi akhirnya, di akhir zaman, Tuhan akan memanggil saudara-saudara mereka Ammi dan Ruhammah, ("Bangsaku telah dikasihani," dan "milikku sekali lagi").

Defender (ID): Hos 2:14 - padang gurun Ini mungkin merupakan referensi awal kepada pengalaman padang gurun di akhir zaman umat Israel, ketika Tuhan akan melindunginya dari Binatang dan memp...
Ini mungkin merupakan referensi awal kepada pengalaman padang gurun di akhir zaman umat Israel, ketika Tuhan akan melindunginya dari Binatang dan mempersiapkannya untuk Mesias yang akan kembali (Wahyu 12:6-17).

Defender (ID): Hos 2:16 - Ishi berarti "suami." Ishi berarti "suami;" pada hari itu, Israel tidak akan sekali lagi berpaling dari Tuhan yang benar.

Defender (ID): Hos 2:16 - Baali Baali berarti "tuan," tetapi dalam konteks penyembahan berhala. Baal adalah nama dewa orang Fenisia, yang diperkenalkan ke Israel oleh Ratu Izebel.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Hos 2:15
Ref. Silang TB -> Hos 2:14
Gill (ID): Hos 2:1 - Katakanlah kepada saudara-saudaramu, Ammi; dan kepada saudara-saudara perempuanmu, Ruhamah. // berdebatlah dengan ibumu Katakanlah kepada saudara-saudaramu, Ammi; dan kepada saudara-saudara perempuanmu, Ruhamah. Kata-kata ini dianggap baik dalam kaitannya dengan bagian ...
Katakanlah kepada saudara-saudaramu, Ammi; dan kepada saudara-saudara perempuanmu, Ruhamah. Kata-kata ini dianggap baik dalam kaitannya dengan bagian akhir dari bab sebelumnya, dan ditujukan kepada anak-anak Allah yang hidup, yang dahulu bukanlah, tetapi sekarang adalah, "Ammi", umat Tuhan; dan yang dahulu tidak, tetapi sekarang telah, "Ruhamah", memperoleh belas kasihan; karunia dan belas kasihan yang ditunjukkan kepada mereka, menjadi kewajiban mereka untuk saling berbicara, untuk saling mempengaruhi dengan itu, dan memuliakan Tuhan karena itu, Mal 3:16 juga untuk membicarakannya kepada hubungan karnal mereka, agar, jika itu kehendak Tuhan, hal itu dapat berguna bagi mereka, untuk menunjukkan keadaan yang mereka alami, bahaya dari keadaan itu, kebutuhan mereka akan kasih karunia dan belas kasihan Tuhan, dan harapan yang ada melalui contoh mereka sendiri untuk mendapatkannya; lihat Rom 9:1, atau sebagai ditujukan kepada orang Yahudi yang bertobat yang mengangkat Kristus sebagai Kepala mereka, dan percaya kepada-Nya; mendorong mereka untuk mengakui orang-orang bukan Yahudi yang percaya sebagai saudara dan saudari mereka, karena mereka adalah benih rohani dari Abraham bapak mereka, dan mengikuti jejak imannya; dan untuk memanggil mereka Ammi dan Ruhamah, karena mereka yang bukan umat Tuhan, sekarang adalah, dan yang tidak memperoleh belas kasihan, sekarang telah memperoleh belas kasihan, 1Pe 2:10, atau bisa jadi juga dianggap dalam kaitannya dengan kata-kata berikut,
berdebatlah dengan ibumu; dan itu baik sebagai ditujukan kepada dua suku Yehuda dan Benyamin, yang merupakan umat Tuhan, mempertahankan penyembahan yang tulus kepada Tuhan, dan memperoleh belas kasihan dari Tuhan, Hos 1:7,
"Hai Ammi dan Ruhamah, yang merupakan umat Tuhan, dan Dia telah menunjukkan belas kasihan kepada; bangkitlah dan dorong saudara-saudara dan saudari-saudari kamu dari sepuluh suku, karena demikianlah mereka, meskipun ada pemisahan mereka, 1Ki 12:4, untuk bertengkar dengan ibunya, tubuh bangsa, tentang penyembahan berhala dan meninggalkan Tuhan;"
atau bisa juga sebagai ditujukan kepada orang-orang saleh di antara sepuluh suku, yang adalah benar-benar umat Tuhan, dan berbagi dalam kasih karunia dan belas kasihan-Nya; sisa yang Dia reservasi untuk diri-Nya sendiri, yang tidak bersedia berlutut kepada berhala; atau sebagai perintah Tuhan melalui nabi, kepada umat Israel, untuk saling mendorong untuk bertengkar dengan ibu mereka, yang, hingga saat itu, merupakan umat Tuhan, telah menunjukkan belas kasihan kepada mereka, ketika nubuat ini disampaikan; meskipun, dalam kasus kekerasan hati dan ketidakbertobatan, mereka diancam dengan "Loammi" dan "Loruhamah"; demikian yang dipikirkan Schmidt, yang berpendapat bahwa "ammi" dan "ruhamah" ditempatkan dengan cara "aposiisi kepada saudara-saudaramu dan saudari-saudari", di mana dia tampaknya benar. Aben Ezra berpendapat bahwa kata-kata tersebut diucapkan secara ironis, seperti yang terdapat dalam Ecc 11:9, dan lainnya, tetapi tanpa alasan yang jelas. Targum adalah,
"Hai para nabi, katakan kepada saudara-saudaramu, dan umatku, dan aku akan mengasihani jemaahmu;"
tetapi apakah kata-kata ini diucapkan kepada para misionaris Yahudi yang pertama kali percaya kepada Kristus, yang merupakan umat-Nya, menerima kasih karunia dan belas kasihan dari-Nya, dan berdiri dalam hubungan saudara dan saudari satu sama lain, baik secara alami maupun secara rohani, untuk saling mendorong untuk menegur ibu mereka, gereja Yahudi, karena menolak Kristus, dengan mengatakan, sebagai berikut:

Gill (ID): Hos 2:2 - Bergila-gilalah kepada ibumu, bergila-gilalah // karena ia bukan isteriku, dan aku bukan suaminya // biarlah ia menjauhkan pelacurannya dari hadapannya // dan perzinahannya dari antara dadanya. Berdoalah untuk ibumu, berdoalah,.... Jemaat Israel, sebagaimana Targum; tubuh bangsa Yahudi, yang, dalam hal individu, adalah seperti seorang ibu bag...
Berdoalah untuk ibumu, berdoalah,.... Jemaat Israel, sebagaimana Targum; tubuh bangsa Yahudi, yang, dalam hal individu, adalah seperti seorang ibu bagi anak-anaknya; lihat Mat 21:37, yaitu, ajukan di hadapannya, dosa-dosanya dalam menolak Mesias, Kepala dan Suami gereja dan umat-Nya yang sejati; berusaha meyakinkannya tentang hal itu; menegurnya karenanya; berdebatlah dengannya tentang hal itu; ajukan kasusnya kepadanya, dan tunjukkan bahaya terus berpegang pada kejahatan seperti itu, seperti yang dilakukan para rasul, Kis 2:23
karena ia bukan isteriku, dan aku bukan suaminya; karena meskipun ada hubungan seperti itu antara mereka, namun sekarang telah terputus; ia telah melanggar perjanjian dan kontrak pernikahan, dan Tuhan telah memberikan surat cerai kepadanya, Yer 31:32 atau, bagaimanapun juga, karena ia tidak bersikap seperti seorang istri terhadap-Nya, menunjukkan cinta dan kasih sayang, menghormati dan menghargai, serta melaksanakan kewajiban, dan menundukkan diri; maka ia juga tidak akan berperilaku sebagai suami terhadapnya, memelihara dan merawatnya, menyediakan kebutuhan untuknya, serta melindungi dan membela dirinya; tetapi membiarkannya untuk menghadapi dirinya sendiri, dan menghadapi penghinaan serta penyalahgunaan dari orang lain; karena telah bersalah atas penyembahan berhala, yang merupakan perzinahan spiritual, seperti yang dilakukan oleh orang Israel sebelum pembuangan; dan seperti orang Yahudi pada zaman Kristus yang bersalah menolak firman Tuhan dan lebih memilih tradisi mereka sendiri: dari sini diikuti,
biarlah ia mengusir pelacuran dari hadapannya, atau "dari wajahnya" e,
dan perzinahan dari antara dadanya; merujuk pada kebiasaan pelacur, yang biasa mempercantik wajah mereka, dan menggoda dengan tampilan, kata-kata, dan tindakan mereka, serta memperlihatkan dada mereka, atau menghiasinya, atau membawa sesuatu yang menarik dan menggoda. Perzinahan dan pelacuran ini, yang merupakan hal yang sama, dapat melambangkan banyak penyembahan berhala yang dilakukan oleh umat Israel sebelum pembuangan mereka, yang menjadi penyebabnya; atau dosa-dosa orang Yahudi sebelum penyebaran mereka; atau perbuatan jahat mereka, seperti Targum, yang menyebabkan mereka menjauh dari Tuhan dan Mesias yang sejati, serta pergi berzinah dengan kekasih-kekasih lain: dengan demikian mereka menolak, melanggar, dan menjadikan perintah-perintah Tuhan tidak berarti oleh tradisi mereka; membayar persepuluhan dari mint, adas, dan jintan, dan mengabaikan perkara-perkara hukum yang berat; tidak mencari kehormatan Tuhan, tetapi yang datang dari manusia; dan oleh karena itu tidak mengakui Mesias yang sejati, meskipun di bawah dorongan-Nya, dan berusaha untuk mendirikan kebenaran mereka sendiri, dan tidak menyerahkan diri kepada-Nya; ini adalah berhala-berhala dalam hati mereka, dan pelacuran serta perzinahan yang dilakukan oleh orang-orang Yahudi yang bertobat, yang benar-benar percaya kepada Kristus, diperintahkan untuk menasehati mereka agar menjauhkan diri. Versi Septuaginta dan Arab adalah, "Aku akan menghapus pelacurannya &c.",

Gill (ID): Hos 2:3 - Supaya Aku tidak telanjangi dia, dan menjadikannya seperti pada hari saat dia dilahirkan // dan menjadikannya seperti padang belantara, dan menempatkannya seperti tanah kering // dan membunuhnya dengan rasa haus Supaya Aku tidak telanjangi dia, dan menjadikannya seperti pada hari saat dia dilahirkan,.... Mengacu pada keadaan seorang bayi yang lahir, yang datan...
Supaya Aku tidak telanjangi dia, dan menjadikannya seperti pada hari saat dia dilahirkan,.... Mengacu pada keadaan seorang bayi yang lahir, yang datang telanjang ke dunia; dan merujuk pada keadaan dan kondisi orang Israel di Mesir, yang merupakan waktu kelahiran mereka, sebagai sebuah bangsa dan gereja; lihat Eze 16:4, dan ketika mereka berada dalam keadaan perbudakan dan tertekan, dan tidak memiliki kekayaan dan harta, dan tanpa kepemilikan dan tanah, dan tidak memiliki negara mereka sendiri untuk dihuni; dan menandakan bahwa ini seharusnya menjadi keadaan mereka lagi, jika mereka terus berpegang pada penyembahan berhala, tidak bertobat, dan ketidakpercayaan; seperti yang terjadi pada sepuluh suku pada penawanan mereka, ketika mereka dirampas dari semua kekayaan dan kekayaan mereka, dibawa pergi dari tanah mereka sendiri, dan disebar di antara bangsa-bangsa, dan tidak pernah kembali sejak saat itu; dan seperti yang terjadi pada orang Yahudi dalam kehancuran terakhir mereka, karena penolakan terhadap Kristus, mereka dicabut hak-hak sipil dan agama mereka, dari belas kasihan temporal dan spiritual mereka sebagai sebuah bangsa dan gereja; apa yang mereka takuti telah terjadi pada mereka, bahwa orang Romawi akan datang dan mengambil tempat dan negara mereka, Joh 11:48
dan menjadikannya seperti padang belantara, dan menempatkannya seperti tanah kering; dengan memberi sedikit perhatian pada kondisi sebelumnya di padang belantara, di mana mereka tidak memiliki makanan atau minuman kecuali yang mereka peroleh dari Tuhan, seperti yang dipikirkan Abarbinel; atau juga kepada kehancuran dan pemusnahan mereka di padang belantara, bangkai mereka jatuh di sana, yang berdosa melawan Tuhan, seperti yang dinyatakan dalam Targum dan Jarchi; dan menunjukkan pada kehancuran total dari negara dan gereja mereka, ketika tanah mereka menjadi tandus, kota mereka hancur, rumah dan kuil mereka ditinggalkan, sunyi dan dibakar, dan mereka terampas dari semua kebutuhan hidup, yang merupakan keadaan mereka pada kehancuran terakhir oleh orang Romawi; dan hingga hari ini mereka seperti yang digambarkan, Hos 3:4,
dan membunuhnya dengan rasa haus; setelah Mesias yang diharapkan dengan sia-sia, yang telah membawa mereka ke dalam keputusasaan; atau dengan kehausan, bukan untuk air, tetapi untuk mendengar firman Tuhan, Amo 8:11, Injil, dan ordinansi-ordinansinya, yang diambil dari mereka, dan awan diatur untuk tidak menurunkan hujan kepada mereka; yaitu, para pelayan firman tidak berkhotbah Injil kepada mereka; sehingga mereka dibiarkan tanpa sarana anugerah, dan kehidupan spiritual, dan untuk melarikan diri dari kematian kekal, Mat 21:43. Targum dari keseluruhan adalah,
"supaya Aku tidak mengangkat Shechinah-Ku darinya, dan mengambil kemuliaannya, dan menjadikannya ditinggalkan, seperti di hari-hari kuno, sebelum dia datang untuk menyembah-Ku; dan murka-Ku akan tetap padanya, seperti yang terjadi pada bangsa dari generasi itu yang melanggar hukum-Ku di padang belantara; dan Aku akan menjadikan tanah itu sunyi, dan membunuhnya dengan rasa haus."

Gill (ID): Hos 2:4 - Dan Aku tidak akan mempunyai belas kasihan kepada anak-anaknya // karena mereka adalah anak-anak dari pelacuran Dan Aku tidak akan mempunyai belas kasihan kepada anak-anaknya,.... Keturunan orang Yahudi di masa mendatang, hingga saat pertobatan mereka tiba; mere...
Dan Aku tidak akan mempunyai belas kasihan kepada anak-anaknya,.... Keturunan orang Yahudi di masa mendatang, hingga saat pertobatan mereka tiba; mereka yang terus-menerus dalam dosa nenek moyang mereka, memenuhi takaran kejahatan mereka; tetap dalam penolakan keras kepala mereka terhadap Mesias, dan dalam ketidakberdayaan dan ketidakpercayaan yang sama, serta memiliki darah-Nya yang dilaknat atas mereka:
karena mereka adalah anak-anak dari pelacuran; diperoleh dan lahir dalam pelacuran, tidak sah dan illegitim; atau yang melakukan pelacuran; meniru orang tua mereka; bersalah atas kejahatan yang sama; sebuah generasi ular berbisa. Jadi Targum,
"karena mereka adalah anak-anak yang melakukan penyembahan berhala;''
mempertahankan tradisi para penatua; berusaha untuk mendirikan kebenaran mereka sendiri, dan menolak Mesias.

Gill (ID): Hos 2:5 - Karena ibunya telah berzina // Dia yang mengandung mereka telah melakukan hal yang memalukan // Sebab dia berkata, Aku akan pergi kepada kek情ku // Yang memberi kepadaku roti dan air, wolku dan linen saya, minyak saya dan minumanku Sebab ibunya telah berzina,.... Atau melakukan penyembahan berhala; ini adalah alasan mengapa dia harus dipertahankan, dan mengapa Tuhan tidak akan me...
Sebab ibunya telah berzina,.... Atau melakukan penyembahan berhala; ini adalah alasan mengapa dia harus dipertahankan, dan mengapa Tuhan tidak akan mengakui dia sebagai istrinya, atau menjadi suami baginya; dan mengapa dia harus dinasihati untuk menjauhkan perzinahannya darinya; dan berada dalam bahaya semua kejahatan di atas menimpa dirinya, jika terus melakukan praktik yang sama; dan mengapa anak-anaknya adalah anak-anak dari perzinahan. Meskipun hubungan ini mungkin dengan ayat berikut, "sebab" atau "karena ibunya telah berzina", &c. "maka Aku akan menghalangi jalannya", &c.
Dia yang mengandung mereka telah melakukan hal yang memalukan; semua dosa adalah memalukan dan memalukan, terutama perzinahan; hal itu membawa celaan dan noda pada seseorang, yang tidak akan bisa dihapus; dan begitu pula penyembahan berhala, menyembah kayu dan batu alih-alih Tuhan yang hidup; dan khususnya dosa gereja Yahudi, dalam menolak Mesias sejati dan kebenarannya, dan mendirikan kebenaran mereka sendiri, dan dengan keras melekat pada tradisi nenek moyang; dan dengan demikian berpaling dari Tuhan yang benar, dan firman serta ibadah-Nya, yang tidak lain adalah perzinahan spiritual atau penyembahan berhala. Targum adalah,
"karena jemaah mereka telah sesat setelah nabi-nabi palsu, para pengajar mereka bingung;''
dan yang ditafsirkan oleh Jarchi sebagai orang-orang bijak yang mengajarkan doktrin, yang malu karena orang-orang di bumi; kepada mereka yang berkata, kamu tidak boleh mencuri, tetapi mereka sendiri mencuri; lihat Rom 2:21. Atau, "dia telah membuat malu" f; suaminya, dan anak-anaknya: atau, "dia dipermalukan" g, dan "malu" kepada dirinya sendiri, atas apa yang telah dilakukannya.
Sebab dia berkata, Aku akan pergi kepada kek情ku; berhala-berhalanya, seperti yang dilakukan sepuluh suku setelah anak lembu di Dan dan Betel. Demikian juga ayah Kimchi menafsirkannya tentang matahari, bulan, dan bintang, yang mereka sembah: meskipun dia sendiri memahaminya sebagai mengenai orang Asyur dan Mesir yang mereka jadikan sekutu, dan yang mereka percayai. Beberapa mengaitkan bersama bangsa-bangsa kafir dan dewa-dewa mereka. Atau mungkin bisa dipahami tentang orang Yahudi yang mencari kepada orang Romawi, dan mengharapkan favor dan persahabatan mereka; menginginkan diperintah bukan oleh raja-raja mereka sendiri, tetapi oleh orang Romawi h; mengumumkan bahwa mereka tidak mempunyai raja kecuali Caesar, dan menolak Kristus sebagai demikian, Joh 19:12 atau lebih tepatnya dari doktrin yang mereka cintai, mengenai tradisi, ritus dan upacara hukum, kebenaran diri, &c.: kata-kata tersebut menggambarkan keberanian, keras kepala, dan kemauan sendiri; berniat untuk mengejar khayalan mereka sendiri dan memiliki kehendak mereka sendiri, meskipun terjadinya demikian.
Yang memberi kepadaku roti dan air, wolku dan linen saya, minyak saya dan minumanku; "atau minuman" i; anggur dan minuman lainnya, seperti kata Kimchi; ini mencakup segala sesuatu yang berhubungan dengan makanan dan pakaian, serta semua kebutuhan, bahkan kesenangan dan kenikmatan, hidup: roti dan air; segala jenis makanan: wol dan linen; segala jenis pakaian, baik wol maupun linen, untuk penutupan luar atau dalam: dan minyak, dan minuman, atau cairan; segala sesuatu untuk kesenangan dan kenikmatan; semuanya yang dia tidak atribusikan kepada Tuhan, dari mana segala hal baik datang; tetapi, yang merupakan perburukan dari dosanya, kepada kek情nya, sekutunya, atau berhala-berhalanya; seperti yang dilakukan orang Yahudi yang mengaitkan banyak makanan mereka kepada ratu surga, dan ibadah mereka kepadanya, Jer 44:17 dan sebagaimana pada zaman Kristus, mereka tidak hanya mengaitkan perolehan mereka akan hal-hal baik secara sementara, tetapi juga kebenaran, hidup, dan keselamatan mereka, kepada pengamalan tradisi, ritus, dan upacara, serta bentuk-bentuk agama.

Gill (ID): Hos 2:6 - Oleh karena itu, lihatlah, Aku akan memagari jalanmu dengan duri. Oleh karena itu, lihatlah, Aku akan memagari jalanmu dengan duri,.... Seperti ladang dan kebun anggur dipagar dengan pagar duri untuk menghalau binata...
Oleh karena itu, lihatlah, Aku akan memagari jalanmu dengan duri,.... Seperti ladang dan kebun anggur dipagar dengan pagar duri untuk menghalau binatang; atau lebih tepatnya, seperti tanah dan ladang dipagar untuk menjaga ternak tetap di dalam, agar tidak keluar dan tersesat di tempat lain; yang mungkin menggambarkan penderitaan, dan terutama perang di antara mereka, sehingga mereka tidak dapat bergerak dan berpindah dari tempat ke tempat: dan membuat tembok, sehingga dia tidak akan menemukan jalannya: untuk pergi ke Dan dan Betel, dan menyembah anak lembu di sana, seperti beberapa orang; atau untuk pergi kepada orang Mesir dan Asyur untuk meminta bantuan, seperti yang disebutkan oleh Jarchi dan Kimchi; meskipun justru oleh yang terakhir mereka dipagari, dan dipagar dan dikurung, ketika kota Samaria dikepung selama tiga tahun: lebih tepatnya ini berhubungan dengan kesulitan dan persoalan yang dialami umat Yahudi akibat penghancuran Yerusalem, dan yang terus berlanjut sejak saat itu; sehingga mereka tidak mampu mempersembahkan kurban harian mereka, menyembelih dan memakan domba Paskah mereka, dan melaksanakan upacara dan ritus lain yang biasanya mereka lakukan di tanah mereka sendiri; yang ingin mereka lakukan, meskipun sudah dihapuskan oleh Kristus, tetapi terhalang oleh pagar dan tembok ini, penghancuran bait dan mezbah mereka, serta tidak diizinkan untuk memiliki tanah mereka; oleh karena itu mereka dikatakan tidak memiliki korban dan efod. Hos 3:4.

Gill (ID): Hos 2:7 - Dan dia akan mengikuti kekasihnya // tetapi dia tidak akan dapat mengejar mereka // dia akan mencarinya, tetapi tidak akan menemukannya // kemudian dia akan berkata // Aku akan pergi dan kembali kepada suamiku yang pertama // karena pada waktu itu lebih baik bagiku daripada sekarang. Dan dia akan mengikuti kekasihnya,.... Yang telah disebutkan sebelumnya; yaitu, dalam kasih dan keinginannya, dengan semangat dan ketulusan yang besar...
Dan dia akan mengikuti kekasihnya,.... Yang telah disebutkan sebelumnya; yaitu, dalam kasih dan keinginannya, dengan semangat dan ketulusan yang besar, seperti halnya orang mengejar apa yang mereka inginkan; jika tidak, terhalang dan terkurung, dia tidak akan bisa mengejar mereka dengan cara yang pantas:
tetapi dia tidak akan dapat mengejar mereka; mereka melarikan diri darinya, dan dia terpenjara:
dia akan mencarinya, tetapi tidak akan menemukannya; tidak akan mampu menikmati mereka, atau bertindak sesuai dengan harapan dan keinginannya, sehubungan dengan pelaksanaan pengorbanan, ritus, dan upacara, seperti yang telah diungkapkan sebelumnya:
kemudian dia akan berkata; di dalam hatinya, menemukan semua usaha sia-sia, dan bahwa hal-hal yang dicari tidak akan pernah didapatkan; pagar dan tembok, hambatan dalam jalan, tidak akan pernah dihapus, selagi dalam pencarian seperti itu; oleh karena itu, setelah waktu yang lama, ratusan tahun lamanya, bahkan di akhir zaman, diyakinkan akan dosa dan kebodohannya dalam menolak Kristus, dan mengejar objek lain, dia akan mengambil keputusan berikut:
Aku akan pergi dan kembali kepada suamiku yang pertama; baik kepada Tuhan Israel, yang sepuluh suku berpaling darinya dengan menyembah anak emas yang didirikan Yerobeam; tetapi di akhir zaman akan mencari Tuhan mereka kembali, yang adalah suami bagi mereka, dan akan melekat kepada-Nya lagi, dan seluruh Israel akan diselamatkan: demikianlah Targum,
"Aku akan pergi dan kembali kepada pelayanan majikan pertamaku, karena baik bagiku ketika aku melayani dia; selanjutnya aku tidak akan melayani berhala:''
atau Kristus, yang dijanjikan dan dinubuatkan sebagai suami bagi gereja Yahudi, Yes 54:5 dan yang mereka percayai, dan harapkan sebagai demikian, tetapi ketika Dia datang mereka menolaknya; tetapi sekarang, diyakinkan akan kesalahan mereka, akan mencari Daud raja mereka, menjadikan satu kepala, dan merangkul Kristus sebagai suami mereka, dan melekat kepada-Nya; lihat Hos 3:5,
karena pada waktu itu lebih baik bagiku daripada sekarang; ketika dalam iman, dan harapan, dan penantian akan Mesias yang sejati; memiliki pemahaman rohani tentang diri-Nya, iman yang benar kepada-Nya, dan penghiburan dari-Nya, seperti yang dinyatakan dalam janji; saat itu memiliki tanah yang baik, dalam menikmati firman dan tata cara, serta semua hak istimewa agama dan sipil, tetapi sekarang terampas darinya. Ini bisa diterapkan pada kasus orang percaya sejati dalam Kristus, yang telah sebagian berpaling dari-Nya, dan dipulihkan. Kristus adalah suami bagi mereka, yang telah bertunangan dengan mereka, dan mereka telah menyerahkan diri kepada-Nya, dan telah dicintai, dipelihara, dirawat, dan dihidupi oleh-Nya, dan untuk sementara waktu memiliki kedekatan, keakraban, dan persekutuan yang erat dengan-Nya; tetapi ketidakpercayaan menguasai, kasih pertama mulai memudar, dan terjebak dalam keadaan jasmani dan mengantuk, mengabaikan baik ibadah pribadi maupun publik, jatuh ke dalam dosa, dan dijauhkan dari persekutuan gereja, sehingga dapat dikatakan telah berpaling dari Kristus suami mereka; tetapi setelah dipulihkan oleh anugerah ilahi, dan menyadari dosa-dosa mereka, bertekad untuk kembali kepada-Nya lagi melalui pertobatan dan pengakuan, dengan melakukan karya-karya pertama mereka, dan dengan menghadiri firman dan tata cara-Nya; diingatkan dengan sangat jelas oleh bagaimana keadaan mereka ketika mereka dekat dengan-Nya, dan memperhatikan perbedaan antara waktu-waktu itu dan sekarang; bagaimana mereka saat itu merasakan kehadiran Allah dan Kristus, dan persekutuan dengan mereka, serta pengungkapan rahasia cinta Allah; dalam apa penyertaan hidupnya karunia-karunia Roh; betapa senangnya dan beruntungnya mereka dalam tata cara, dan apa kedamaian, sukacita, dan penghiburan dalam jiwa mereka; semua yang sekarang mereka rindukan; lihat Ayub 29:2.

Gill (ID): Hos 2:8 - Karena dia tidak tahu bahwa aku memberinya jagung, dan anggur, dan minyak // Dan menggandakan perak dan emasnya, yang mereka siapkan untuk Baal. Karena dia tidak tahu bahwa aku memberinya jagung, anggur, dan minyak,.... Ini adalah alasan, bukan untuk tekadnya kembali kepada suami pertamanya, te...
Karena dia tidak tahu bahwa aku memberinya jagung, anggur, dan minyak,.... Ini adalah alasan, bukan untuk tekadnya kembali kepada suami pertamanya, tetapi untuk mengejar para kekasih, dan untuk mengaitkan hal-hal ini kepada mereka, Hos 2:5, dan mengapa Tuhan akan berperilaku terhadapnya seperti yang dia tentukan untuk dilakukan, Hos 2:6, ketidaktahuan ini adalah dengan sengaja dan disengaja, dan oleh karena itu dapat disalahkan; dia seharusnya tahu, tetapi dia tidak mau; dia tidak mengatur pikirannya untuk tahu; dia tidak mempertimbangkan siapa yang memberi hal-hal ini padanya, atau berperilaku seolah-olah dia tahu, menurut Jarchi: atau dia tidak mengakui dan mengakui Tuhan sebagai penulis dan pemberi hal-hal itu, sebagaimana seharusnya; yang merupakan kekecewaan daripada ketidaktahuan, dan merupakan dosa berat, dan harus disesali; karena semua hal baik, baik yang temporal maupun spiritual, seperti roti harian, semua kebutuhan hidup, yang diwakili oleh hal-hal ini, begitu juga firman, dan tata cara, serta karunia spiritual, yang mungkin menjadi lambang dari hal-hal itu, berasal dari Tuhan, dan harus diakui; tetapi orang Yahudi, seperti pada zaman Yesaya, tidak mengenalnya, dan tidak mengakui manfaat-manfaatnya, Isa 1:2, dan pada zaman Kristus, mereka tidak mengenalnya sebagai Tuhan Israel, Tuhan atas segala sesuatu, terpuji selamanya; dari siapa, dan demi siapa, yang harus ada, dan dilahirkan dari mereka, mereka menikmati hak istimewa yang mereka miliki, Joh 1:10.
Dan menggandakan perak dan emasnya, yang mereka siapkan untuk Baal; kata hubung "yang" mungkin merujuk pada semua yang sebelumnya; dan maknanya adalah, bahwa hadiah-hadiah ini dari Tuhan, yang seharusnya diakui sebagai demikian, dan digunakan dalam pelayanannya, dan untuk kemuliaannya; beberapa digunakan dalam persembahan makanan dan minuman untuk Baal; dan yang lain untuk memperindah diri agar tampak dalam ibadahnya demi kehormatannya; atau dalam memperindah berhala dengannya, atau dalam membuatnya darinya, sehingga Targum dan versi Siria: dan semua ini dapat dikatakan terjadi, ketika hal-hal ini digunakan dalam pelayanan kepada tuan-tuan lain selain Tuhan sendiri; ketika mereka disalahgunakan untuk tujuan berdosa, dan dihabiskan untuk nafsu manusia, untuk memuaskan kenikmatan, kesombongan, dan kesia-siaan mereka, yang dilakukan oleh orang Yahudi.

Gill (ID): Hos 2:9 - Oleh karena itu aku akan kembali dan mengambil // jagungku pada waktunya, dan anggurku pada musimnya // dan akan mengambil kembali wolku, dan linensku // agar mereka tidak menutupi ketelanjangannya. Oleh karena itu aku akan kembali, dan mengambil,.... Atau, "mengambil kembali" k; suatu ungkapan Ibrani yang biasa: jagungku pada waktunya, dan anggur...
Oleh karena itu aku akan kembali, dan mengambil,.... Atau, "mengambil kembali" k; suatu ungkapan Ibrani yang biasa:
jagungku pada waktunya, dan anggurku pada musimnya; meskipun ini adalah anugerah Tuhan bagi manusia untuk pemakaian mereka, dan untuk dialokasikan demi kebaikan orang lain; namun Dia tetap memiliki hak atasnya, dan dapat serta akan meminta pertanggungjawaban mereka atas pengelolaannya; dan, ketika Dia mau, mengambil kembali baik jabatan mereka, maupun barang-barang baik yang telah dipercayakan kepada mereka, jika tidak menggunakannya dengan benar; dan ini Dia lakukan pada waktu dan musim yang telah ditentukan-Nya, atau pada saat ketika barang-barang ini berada dalam keadaan terbaik, dan kebaikan terbesar diharapkan dari mereka, yang karena itu lebih menyakitkan; seperti pada waktu panen dan pemetikan buah anggur, jadi Kimchi, ketika jagung dan anggur sudah sepenuhnya matang; atau, seperti Targum, pada waktu jagung ada di lantai, dan pada saat tekanan anggur:
dan akan mengambil kembali wolku, dan linensku, yang diberikan "untuk menutupi ketelanjangannya"; atau, "Aku akan mengambil pergi"; dengan paksa dan kekerasan, seperti dari tangan pencuri, dan perampok, dan yang menguasai secara ilegal, yang tidak memiliki hak atasnya, karena telah hilang; ini diberikan untuk menutupi ketelanjangannya, tetapi bukan untuk menghias dirinya untuk kehormatan berhala-berhalanya, atau untuk memelihara kesombongan dan takhayul; lihat Mat 23:5 semua ini diambil ketika orang Romawi datang dan mengambil tempat dan bangsa mereka, Joh 11:48. Versi Septuaginta dan Arab memberikan arti seolah-olah ini diambil,
agar mereka tidak menutupi ketelanjangannya, atau "kehampaan"; tetapi agar itu dapat terekspos, seperti yang disebutkan berikut:

Gill (ID): Hos 2:10 - Dan sekarang Aku akan mengungkapkan kebejatannya di antara para kekasihnya. Dan sekarang Aku akan mengungkapkan kebejatannya di antara para kekasihnya,.... Orang-orang, para kekasihnya, seperti yang dinyatakan dalam Targum; ya...
Dan sekarang Aku akan mengungkapkan kebejatannya di antara para kekasihnya,.... Orang-orang, para kekasihnya, seperti yang dinyatakan dalam Targum; yang dipahami oleh banyak orang sebagai orang Mesir dan Asyur; tetapi lebih tepatnya berarti orang Roma, yang didekati oleh orang Yahudi sebagai teman mereka: meskipun tampaknya lebih baik untuk mengartikan ini secara lebih umum, bahwa dosa dan kebodohan orang Yahudi dalam menolak Kristus, dan berpegang pada ajaran-ajaran yang mereka cintai, harus diungkapkan dan dinyatakan kepada semua orang dengan cara yang paling terbuka melalui hukuman mereka; dengan disebarkan di antara bangsa-bangsa, dan menjadi ejekan, cacian, dan kutukan di mana-mana: dan tidak ada yang akan menyelamatkannya dari tanganku; tidak ada dari para kekasihnya, seperti yang dikatakan Kimchi, maupun yang lainnya: ini menunjukkan kehancuran total, keseluruhan, dan final dari orang Yahudi, amarah telah datang kepada mereka sampai ke tingkat yang paling tinggi; dan yang tidak dapat dipulihkan oleh bantuan manusia, telah berlangsung selama ratusan tahun, dan akan terus berlangsung sampai waktu bangsa-bangsa dipenuhi, atau sampai kepenuhan bangsa-bangsa masuk, Luk 21:24.

Gill (ID): Hos 2:11 - Saya juga akan membuat semua kegembiraannya berhenti // hari-hari perayaannya // dan semua perayaan solemnya. Aku juga akan membuat semua kegembiraannya berhenti,.... Seperti yang seharusnya terjadi, ini adalah keadaannya, seperti yang telah dijelaskan sebelum...
Aku juga akan membuat semua kegembiraannya berhenti,.... Seperti yang seharusnya terjadi, ini adalah keadaannya, seperti yang telah dijelaskan sebelumnya, baik dianggap dalam individu, atau sebagai badan politik, atau dalam keadaan gereja mereka, sebagai berikut:
hari-hari perayaannya; yang dipahami oleh orang Yahudi sebagai tiga perayaan pondok, paskah, dan pentakosta; melambangkan penempatan Kristus dalam sifat manusia; sebagai paskah yang dikorbankan untuk kita; dan dari buah pertama Roh; yang datang, bayang-bayang telah pergi dan lenyap, dan perayaan ini tidak ada lagi: bulan barunya, dan sabatnya; hari pertama setiap bulan, dan hari ketujuh setiap minggu, diamati untuk kegiatan keagamaan; melambangkan cahaya yang diterima gereja dari Kristus, dan istirahat yang ada di dalamnya; dan dia, yang menjadi tubuh dan substansi dari perayaan tersebut, yang datang, ini tidak ada lagi, Kol 2:16,
dan semua perayaan solemnnya; semua yang lain, apakah ditetapkan oleh Tuhan atau oleh mereka sendiri; semua dihentikan secara sah, jika tidak dalam kenyataan; hukum perintah, yang terdapat dalam peraturan, telah dihapuskan oleh Kristus, dan orang Yahudi tanpa imam, korban, dan efod, Ef 2:14.

Gill (ID): Hos 2:12 - Dan aku akan menghancurkan kebun anggurnya dan pohon arahnya // yang telah dia katakan, inilah imbalanku yang telah diberikan oleh kekasihku // dan aku akan menjadikannya sebuah hutan, dan binatang-binatang di padang akan memakannya. Dan aku akan menghancurkan kebun anggurnya dan pohon arahnya,.... Yang disebutkan selanjutnya, menjadi yang paling berbuah dan bermanfaat: ini terjadi...
Dan aku akan menghancurkan kebun anggurnya dan pohon arahnya,.... Yang disebutkan selanjutnya, menjadi yang paling berbuah dan bermanfaat: ini terjadi ketika Judea diserang, dikuasai, dan hancur oleh tentara Romawi; dan ketika banyak yang ditebang, seperti yang dicatat oleh Josephus, untuk membangun benteng, dan menggali bukit-bukit melawan Yerusalem; sehingga, dia, berkata l, penampilan bumi sangat menyedihkan, karena apa yang sebelumnya dihiasi dengan pohon dan kebun, sekarang tampak seperti gurun:
yang telah dia katakan, inilah imbalanku yang telah diberikan oleh kekasihku; menyiratkan sewa pelacur, yang diberikan kepada mereka oleh para bangsawan mereka; ini dia ascribe, seperti dia lakukan sebelumnya pada roti, air, wol, rami; dan minyak, Hos 2:5, bukan kepada Tuhan, pencipta dan pemberinya, tetapi kepada orang-orang kekasihnya, seperti Targum; atau kepada berhalanya, atau kepada ajaran kesayangannya, dan melakukan sesuai dengan mereka; dan yang disebutkan di sini sebagai alasan dari kemarahan ilahi, dan mengapa dia menghancurkan pohon-pohon yang berbuah ini:
dan aku akan menjadikannya sebuah hutan, dan binatang-binatang di padang akan memakannya; menjadikan kebun anggur dan pohon ara seperti pohon hutan, tandus dan tidak berbuah; tanah yang subur di Judea seharusnya diubah menjadi hutan, atau menjadi seperti gurun, dan semua hasilnya akan dimakan oleh binatang buas; oleh musuh-musuhnya, dibandingkan dengan binatang-binatang di padang, khususnya Romawi, binatang keempat; lihat Isa 56:9.

Gill (ID): Hos 2:13 - Dan, Aku akan mengunjungi atasnya hari-hari Baalim // di mana ia membakar dupa untuk mereka // dan ia menghias dirinya dengan anting-anting dan perhiasannya // dan ia pergi setelah kekasihnya // dan melupakan aku, firman Tuhan. Dan, Aku akan mengunjungi atasnya hari-hari Baalim,.... Artinya, menghukum mereka atas semua penyembahan berhala yang dilakukan oleh nenek moyang mere...
Dan, Aku akan mengunjungi atasnya hari-hari Baalim,.... Artinya, menghukum mereka atas semua penyembahan berhala yang dilakukan oleh nenek moyang mereka, di zaman ketika berbagai Baal, seperti Baalpeor, dan Baalberith, dan lainnya, disembah oleh mereka; mereka dan anak-anak mereka, meskipun tidak menyembah Baalim ini, namun tuhan-tuhan lain, nafsu dan berhala, mereka dirikan sendiri, dan dalam hati mereka sendiri; lihat Mat 23:32,
di mana ia membakar dupa untuk mereka; kepada Baalim; satu jenis penyembahan berhala ini digunakan untuk yang lainnya:
dan ia menghias dirinya dengan anting-anting dan perhiasannya; dengan pakaian yang terbaik dan terkaya; kata terakhir mengacu dalam bahasa Arab, seperti yang dicatat oleh Jarchi, pada perhiasan wanita; ini dilakukan untuk memperindah penyembahan berhala, dan untuk menghormati berhala:
dan ia pergi setelah kekasihnya; tradisi para tua-tua; unsur-unsur yang lemah dan miskin dari hukum seremonial yang sekarang telah dihapuskan, dan kebenaran hukum mereka sendiri:
dan melupakan aku, firman Tuhan: atau, "meninggalkan ibadahku", seperti yang tertulis dalam Targum; melupakan dan menolak Mesias yang nyata, firman-Nya dan ketetapan-Nya.

Gill (ID): Hos 2:14 - Oleh karena itu, lihatlah, Aku akan memikat dia // Dan membawanya ke padang gurun // Dan berbicara dengan lembut kepadanya Karena itu, lihatlah, Aku akan memikat dia,.... Karena cara-cara kasar ini tidak akan berhasil, Aku akan mengambil cara lain, yang lebih lembut dan ra...
Karena itu, lihatlah, Aku akan memikat dia,.... Karena cara-cara kasar ini tidak akan berhasil, Aku akan mengambil cara lain, yang lebih lembut dan ramah; alih-alih mengancam, menakut-nakuti, dan menghukum, Aku akan memikat, membujuk, dan menggoda, memberikan kata-kata kasih dan bahasa yang menawan: atau "namun", atau "meskipun" m: demikian Noldius dan lainnya menerjemahkan partikel tersebut; meskipun mereka telah berperilaku demikian, dan metode seperti itu telah diterapkan kepada mereka tanpa tujuan, namun Aku akan melakukan sebagai berikut: kata-kata ini dapat dipahami sebagai panggilan dan pertobatan umat Allah, spiritual Israel Allah, baik Yahudi maupun non-Yahudi, pada masa-masa awal Injil, sebagaimana Hos 2:23 dikutip dan diterapkan oleh Rasul Paulus, Rom 9:24 dan juga dapat dipahami sebagai panggilan orang-orang Yahudi yang percaya keluar dari Yerusalem, sebelum kehancurannya, Luk 21:21, dari mana mereka pindah ke Pella, seperti yang dinyatakan Eusebius n: dan para rasul keluar dari tanah Yudea ke padang gurun orang-orang, dunia non-Yahudi, untuk memberitakan Injil di sana; di mana kebun anggur atau gereja-gereja ditanam; pintu iman dan harapan dibuka untuk non-Yahudi, yang sebelumnya tidak memiliki harapan; dan pertobatan yang sekarang terjadi, baik di antara Yahudi maupun non-Yahudi, membuka pintu harapan, atau menjadi jaminan pertobatan orang Yahudi, dan masuknya kepenuhan non-Yahudi di hari-hari terakhir; kepada waktu-waktu itu juga kata-kata ini dapat diterapkan, ketika orang Yahudi akan dipikat dan dibujuk untuk mencari Tuhan Allah mereka, dan Daud Raja mereka, dan bergabung dengan gereja-gereja Injil di padang gurun orang-orang, dan akan memiliki banyak penghiburan dan sukacita rohani; dan mereka juga dapat diterapkan pada pertobatan para pendosa secara umum, dan menggambarkan metode kasih karunia Tuhan dalam berurusan dengan mereka: ada di sepanjang bagian ini sebuah alusi pada keluarnya Israel dari Mesir, dari mana Tuhan memikat dan membujuk mereka melalui Musa dan Harun; dan kemudian membawanya ke padang gurun, di mana Ia memberi makan dan memenuhi mereka, dan berbicara penghiburan kepada mereka, dan memberikan firman hidup kepada mereka; dan dari mana, dari perbatasannya, mereka memiliki dan memasuki kebun anggur di tanah Kanaan; dan di lembah Achor memakan biji-bijian dari tanah, yang menjadi pintu harapan bagi mereka bahwa mereka akan menikmati seluruh tanah; dan ketika mereka sangat bersukacita, khususnya di Laut Merah, saat pertama kali keluar. Kata yang diterjemahkan "memikat" berarti membujuk o, sebagaimana dalam Kej 9:27 dan dalam pertobatan, Tuhan membujuk manusia, tidak hanya dengan bujukan moral, atau pelayanan luar kata, tetapi dengan kasih karunia yang kuat dan efektif; membuka hati untuk memperhatikan perkara-perkara yang dibicarakan, dan mata pengertian untuk melihat hal-hal yang menakjubkan dalam firman Allah; bekerja pada hati, dan menghapus kekerasan dan ketidakbertobatan dari itu; menghidupkan jiwa, menariknya dengan tali kasih, dan bekerja manis pada kehendak: dan secara tiba-tiba dan tanpa diduga membuat jiwa seperti kereta-kereta Amminadib, atau orang-orang yang bersedia; membujuknya untuk pertobatan sejati atas dosa, untuk berpisah dengan dosa dan teman-teman yang berdosa, dan dengan kebenarannya sendiri, dan untuk datang kepada Kristus, dan melihat kepada-Nya, serta berpegang pada-Nya sebagai Juruselamat, dan untuk tunduk pada peraturannya: lebih jauh, Tuhan membujuk manusia pada saat pertobatan tentang kasih-Nya kepada mereka, dan tentang kepentingan mereka dalam Kristus, dan segala berkat kasih karunia di dalam-Nya. Catatan Kimchi adalah,
"Aku akan menempatkan dalam hatinya untuk kembali dengan pertobatan;''
dan membandingkannya dengan Ye 36:26. Targum mengatakan,
"Aku akan menaklukkan dia pada hukum.''
Dan membawanya ke padang gurun: demikian juga dalam pertobatan, Tuhan memanggil dan memisahkan umat-Nya dari dunia, seperti orang Israel dipisahkan dari Mesir, ketika dibawa ke padang gurun; dan ketika mereka sendirian dan terasing, sebagaimana mereka, dan dalam keadaan yang sesuai untuk diajak berbicara, dan mendengar kata-kata penghiburan, sebagai berikut; dan ketika Tuhan memberi mereka makanan dari sorga, dengan manna tersembunyi, makanan padang gurun; dan ketika mereka mengalami kesulitan dan penderitaan karena Kristus dan Injil-Nya. Beberapa memahami ini tentang gereja ke mana mereka dibawa, karena terpisah dari dunia, dan dihadapkan dengan kesulitan; tetapi ini lebih merupakan taman daripada padang gurun. Beberapa, seperti Noldius dan lainnya, menerjemahkan, "ketika" atau "setelah Aku membawanya ke padang gurun" p; jadi setelah Tuhan menunjukkan kepada manusia dosa dan bahaya mereka, keadaan dan kondisi mereka yang padang gurun dan tandus, dan melucuti mereka dari semua bantuan di tempat lain; atau telah membawa mereka di bawah dispesasi Providensi yang penuh penderitaan; maka Dia melakukan apa yang Dia katakan sebelumnya, dan mengikutinya.
Dan berbicara dengan lembut kepadanya; atau, "berbicara kepada hatinya" q, seperti di Yes 40:2 ketika Dia memberitahukan kepada mereka bahwa dosa-dosa mereka telah diampuni; bahwa Dia telah mengasihi mereka dengan kasih yang kekal; betapa besar dan berharga janji-janji yang telah Dia buat kepada mereka; dan ketika Dia berbicara kepada mereka oleh Roh dan Penghibur, yang mengambil kepunyaan-Nya dan hal-hal Kristus, dan menunjukkan semuanya kepada mereka; dan dalam firman-Nya, yang ditulis untuk penghiburan mereka; dan oleh para pelayan-Nya, yang adalah "Barnabas", anak-anak penghiburan; dan dalam peraturan-peraturan-Nya, yang merupakan payudara penghiburan. Targum mengatakan,
"dan Aku akan melakukan untuknya keajaiban dan hal-hal besar, seperti yang Aku lakukan untuknya di padang gurun; dan melalui tangan hamba-hamba-Ku para nabi, Aku akan berbicara penghiburan kepada hatinya.''
Para penulis Yahudi r menafsirkan ini tentang Mesias yang memimpin orang-orang ke padang gurun dalam arti harfiah; mereka bertanya ke mana Dia (Mesias) akan memimpin mereka? jawaban dari sebagian adalah, ke padang gurun Yudea, Mat 3:1; dan dari yang lain adalah, ke padang gurun Sihon dan Og (padang gurun yang dilalui orang Israel ketika mereka keluar dari Mesir): mereka, yang mendukung jawaban pertama, mendukungnya dengan Hos 12:9 dan mereka yang mendukung jawaban terakhir mengajukan kutipan ini.

Gill (ID): Hos 2:15 - Dan Aku akan memberikan kebun anggurnya dari sana // dan lembah Achor sebagai pintu harapan // Dan dia akan bernyanyi di sana // seperti pada hari-hari mudanya, seperti pada hari ketika dia keluar dari tanah Mesir. Dan Aku akan memberikan kebun anggurnya dari sana,.... Baik dari padang belantara tempat dia dibawa; atau dari saat dia dibawa ke sana, yang menarik d...
Dan Aku akan memberikan kebun anggurnya dari sana,.... Baik dari padang belantara tempat dia dibawa; atau dari saat dia dibawa ke sana, yang menarik dan berbicara dengan nyaman kepadanya; yang menggambarkan semua berkat temporal, dan sebagai lambang dari berkat spiritual: dan demikian dari saat Tuhan bertindak dengan penuh kasih, seperti yang dinyatakan sebelumnya, Dia memberikan lebih banyak rahmat, ukuran yang lebih besar, dan pasokan terus-menerus, dan tidak menahan apapun yang baik, nyaman, dan berguna bagi mereka: versi Latin Vulgate menerjemahkannya, "penggarap kebunnya"; dan Targum, penguasa-penguasa nya:
dan lembah Achor sebagai pintu harapan; lembah ini dinamakan demikian dari Achan, yang dirempuh di sana pada zaman Yosua; yang disebut oleh Josephus s, Theodoret t, dan lainnya, bernama Achar, dan demikian dalam 1Taw 2:7 dan arti namanya adalah lembah kesusahan, karena dia telah membuat Israel terganggu oleh tindakan jahatnya, yang membawa mereka dalam kesesakan; dan karena dia sendiri dicemaskan di sini, dihukum untuk dosanya, Yos 7:24. Jerome u mengatakan bahwa itu terletak di utara Yerikho, dan masih dipanggil dengan nama lamanya oleh penduduknya. Beberapa menganggapnya sama dengan lembah En-Gedi, yang pasti dekat dengan Yerikho. Sekarang, sebagaimana lembah Achor berada di pintu masuk Israel ke tanah Kanaan, dan memberikan mereka harapan untuk memiliki seluruh tanah; demikianlah apa yang dinikmati umat Tuhan pada saat pertobatan pertama meletakkan dasar untuk harapan akan kemuliaan dan kebahagiaan kekal; seperti Tuhan yang diberikan kepada mereka sebagai bagian mereka, Kristus sebagai Juruselamat mereka, dan segala sesuatu secara gratis bersamanya; Roh dan rahmat-Nya sebagai jaminan dan tanda warisan kekal: rahmat dan kemuliaan terhubung begitu erat, bahwa yang satu adalah pintu harapan bagi yang lain.
Dan dia akan bernyanyi di sana; baik di padang belantara, tempat Tuhan berbicara nyaman kepadanya; atau di kebun anggur yang dia dapatkan dari sana; mengacu pada lagu-lagu sukacita pada saat panen, atau memeras anggur: atau di lembah Achor, di sana bersuka cita dalam harapan akan kemuliaan Allah, menyanyikan lagu-lagu rahmat pemilihan, penebusan, pengampunan, dan pembenaran:
seperti pada hari-hari mudanya, seperti pada hari ketika dia keluar dari tanah Mesir: seperti saat bangsa Israel pertama kali dibawa ke dalam negara sipil dan gerejawi mereka, yang merupakan hari-hari muda mereka sebagai suatu bangsa; dan itu adalah saat mereka keluar dari Mesir, dan telah melewati laut Merah, di tebing mana mereka menyanyi; dan ini yang menjadi rujukan di sini; lihat Kel 15:1 bagian ini diterapkan pada masa Mesias dalam Talmud w.

Gill (ID): Hos 2:16 - Dan akan ada pada hari itu, firman Tuhan // bahwa engkau akan memanggil aku Ishi // dan tidak akan memanggil aku Baali lagi. Dan akan ada pada hari itu, firman Tuhan,.... Hari Injil, masa dispensasi Injil, bagian akhir dari mereka; pada saat pertobatan orang Yahudi, dan masu...
Dan akan ada pada hari itu, firman Tuhan,.... Hari Injil, masa dispensasi Injil, bagian akhir dari mereka; pada saat pertobatan orang Yahudi, dan masuknya genapnya orang non-Yahudi; pada saat ketika Tuhan akan menarik dan membujuk mereka untuk mencari Mesias, dan mereka akan berpaling kepada-Nya; ketika Ia akan berbicara lemah lembut kepada mereka, dan memberi mereka pintu harapan, serta semua berkat rohani, dan membuat mereka bernyanyi seperti saat mereka keluar dari Mesir:
bahwa engkau akan memanggil aku Ishi; atau, "suamiku" x; kembali kepada Kristus suami pertama mereka, dan diterima oleh-Nya, akan memiliki iman dan kepentingan dalam diri-Nya, dan jaminan penuh atasnya; dan tidak hanya diizinkan untuk memanggil-Nya suami mereka, tetapi dalam kekuatan iman, dan dengan kebebasan jiwa yang besar, akan memanggil-Nya demikian, dan berkata seperti gereja, "kekasihku adalah milikku, dan aku adalah miliknya", Kidung 20:16, atau, "priaku" y; pria itu adalah Tuhan, rekan Tuhan, Immanuel, Allah bersama kita, Allah dalam wujud manusia; dan secara lebih jelas menunjuk kepada Kristus, yang, secara tepat berbicara, berdiri dalam hubungan sebagai suami bagi umat-Nya: atau, "kekuatanku", seperti yang diinterpretasikan beberapa orang; suami adalah kekuatan, perlindungan, dan pertahanan bagi istri, wadah yang lebih lemah; demikian pula Kristus adalah kekuatan para orang kudus-Nya, di mana mereka memiliki kebenaran dan kekuatan, dan melalui kekuatan-Nya mereka dapat melakukan segala sesuatu:
dan tidak akan memanggil aku Baali lagi; yang juga berarti suamiku, dan digunakan untuk Allah dan Kristus; Dia disebut Baal, dan gereja disebut Beulah, karena menikah bersama, Yes 45:5 tetapi itu menunjukkan kepada suami yang berdaulat dan menuntut; dan kata yang lain, "Ishi", yang penuh kasih: sehingga Jarchi mencatat bahwa artinya adalah, bahwa mereka harus melayani Tuhan dari kasih, dan bukan dari ketakutan; "Ishi" adalah kata yang mengekspresikan pernikahan dan kasih, sedangkan "Baali" mengekspresikan kekuasaan dan ketakutan: oleh karena itu beberapa orang berpendapat bahwa inilah alasan mengapa yang satu harus digunakan, dan yang lain tidak, di bawah dispensasi Injil; karena orang-orang kudus sekarang tidak memiliki roh perbudakan untuk takut, tetapi roh pengangkatan, yang memungkinkan mereka memanggil Allah sebagai Bapa mereka, dan Kristus sebagai suami mereka: meskipun lebih tepatnya alasannya adalah, karena kata "Baal", seperti yang dicatat R. Marinns, memiliki makna yang meragukan, kata yang ambigu, digunakan untuk berhala Baal, serta berarti tuan dan suami; dan oleh karena itu harus diabaikan, agar ketika mereka menyebutnya, tidak dianggap sedang berbicara tentang Baal, dan bukan tentang Tuhan; atau tidak dipimpin untuk memikirkan tentang berhala itu, dan mengingatnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hos 2:6-13; Hos 2:14-23
Matthew Henry: Hos 2:6-13 - Ancaman Hukuman
Cakupan pasal ini tampak banyak kesamaannya dengan pasal sebelumnya, dan ...

Matthew Henry: Hos 2:14-23 - Janji-janji tentang Belas Kasihan Janji-janji tentang Belas Kasihan (2:13-22)...
SH: Hos 1:10--2:2 - Buah Ketaatan (Senin, 30 November 2020) Buah Ketaatan
Menjadi taat tidak selalu mudah. Namun, Hosea berhasil menunjukkan ketaatan dan berbuah berkat. Ber...

SH: Hos 2:1-23 - Perselingkuhan Israel semakin diperjelas lagi (Senin, 2 Desember 2002) Perselingkuhan Israel semakin diperjelas lagi
Perselingkuhan Israel semakin diperjelas lagi.
Pasa...

SH: Hos 1:1--2:1 - Dihukum dan diampuni (Rabu, 3 November 2004) Dihukum dan diampuni
Dihukum dan diampuni.
Apa yang akan seorang suami lakukan terhadap istri yang
...

SH: Hos 1:1--2:1 - Memahami kasih Tuhan (Selasa, 11 Oktober 2011) Memahami kasih Tuhan
Judul: Memahami kasih Tuhan
"Hadiah" dari Tuhan untuk kita melalui kehidupan Hose...

SH: Hos 2:2-23 - Dihukum supaya bertobat (Kamis, 4 November 2004) Dihukum supaya bertobat
Dihukum supaya bertobat.
Cara efektif agar seseorang bertobat adalah dengan
...

SH: Hos 2:2-15 - Kasih yang tak putus (Rabu, 12 Oktober 2011) Kasih yang tak putus
Judul: Kasih yang tak putus
Pasal ...

SH: Hos 2:3-23 - Mengenal Tuhan (Selasa, 1 Desember 2020) Mengenal Tuhan
Sebuah pepatah mengatakan, "Tak kenal, maka tak sayang." Artinya, proses mengenal menjadi sesuatu ...

SH: Hos 2:16-23 - Kasih yang menerima (Kamis, 13 Oktober 2011) Kasih yang menerima
Judul: Kasih yang menerima
Saya pernah membaca kisah pasutri yang penuh pertengkar...
Topik Teologia: Hos 2:6 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Kejahatan
Pemeliharaan dan Kejahatan itu Sendiri
...

Topik Teologia: Hos 2:7 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Kejahatan
Pemeliharaan dan Kejahatan itu Sendiri
...

Topik Teologia: Hos 2:8 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Kejahatan
Pemeliharaan dan Kejahatan itu Sendiri
...

Topik Teologia: Hos 2:14 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Kejahatan
Pemeliharaan dan Kejahatan itu Sendiri
...

Topik Teologia: Hos 2:15 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Kejahatan
Pemeliharaan dan Kejahatan itu Sendiri
...

Topik Teologia: Hos 2:16 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Ke...
Constable (ID) -> Hos 1:2--2:2; Hos 1:10--2:2; Hos 2:2--4:1; Hos 2:3-14; Hos 2:3-8; Hos 2:9-14; Hos 2:14--4:1; Hos 2:15-21
Constable (ID): Hos 1:2--2:2 - --II. Serangkaian pesan pertama tentang hukuman dan pemulihan: Keluarga Hosea 1:2--2:1 ...


Constable (ID): Hos 2:2--4:1 - --III. Seri kedua pesan penghakiman dan pemulihan: ketidaksetiaan pernikahan 2:2--3:5 ...




