
Teks -- 2 Raja-raja 6:8-23 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 2Raj 6:16-17
Full Life: 2Raj 6:16-17 - LEBIH BANYAK ... KITA DARI PADA YANG MENYERTAI MEREKA.
Nas : 2Raj 6:16-17
Dunia rohani yang tidak kelihatan ada, terdiri atas sejumlah besar
malaikat yang melayani secara aktif di dalam kehidupan umat A...
Nas : 2Raj 6:16-17
Dunia rohani yang tidak kelihatan ada, terdiri atas sejumlah besar malaikat yang melayani secara aktif di dalam kehidupan umat Allah (Kej 32:2; Yes 63:9). Beberapa prinsip dapat ditarik dari peristiwa ini.
- 1) Bukan hanya Allah berpihak kepada umat-Nya (Rom 8:31), tetapi
juga pasukan-pasukan malaikat siap sedia untuk mempertahankan orang
percaya dan kerajaan Allah (ayat 2Raj 6:17; Mazm 34:8;
lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN).
- 2) Semua orang Kristen yang percaya Alkitab harus senantiasa berdoa agar Allah membebaskan mereka dari kebutaan rohani dan membuka mata hati mereka untuk melihat realitas rohani kerajaan Allah dengan lebih jelas (bd. Luk 24:31; Ef 1:18-21) maupun bala tentara sorgawinya (Ibr 1:14).
- 3) Roh-roh yang melayani atas nama Allah tidak jauh bahkan sangat dekat (Kej 32:1-2), sambil mengamati tindakan dan iman anak-anak Allah serta bertindak demi kepentingan mereka (Kis 7:55-60; 1Kor 4:9; Ef 3:10; 1Tim 5:21).
- 4) Pertempuran sesungguhnya di dalam Kerajaan Allah bukanlah melawan
darah dan daging; melainan suatu peperangan rohani "melawan
pemerintah-pemerintah, melawan penguasa-penguasa, melawan
penghulu-penghulu dunia yang gelap ini, melawan roh-roh jahat di udara"
(Ef 6:12; bd. Wahy 12:7-9;
lihat cat. --> Ef 6:11).
[atau ref. Ef 6:11]
- 5) Ada hubungan sebab-akibat di dalam peperangan rohani; hasilnya
ditentukan sebagian oleh iman dan doa orang-orang kudus (ayat
2Raj 6:16-20; Ef 6:18-19;
lihat cat. --> Mat 9:38).
[atau ref. Mat 9:38]
Jerusalem: 2Raj 6:8 - turun menghadang Kata Ibrani yang dipakai (tahanoti) tidak dapat diterjemahkan dan diperbaiki (tinhatu).
Kata Ibrani yang dipakai (tahanoti) tidak dapat diterjemahkan dan diperbaiki (tinhatu).

Jerusalem: 2Raj 6:11 - siapa dari kita memihak Naskah Ibrani kurang jelas dan terjemahannya dikira-kirakan saja.
Naskah Ibrani kurang jelas dan terjemahannya dikira-kirakan saja.

Jerusalem: 2Raj 6:15 - pelayanan abdi Allah Ini kurang cocok dengan yang berikut (berkatalah bujangannya kepadanya) dan agaknya perlu diperbaiki menjadi: Keesokan harinya ketika abdi Allah bangu...
Ini kurang cocok dengan yang berikut (berkatalah bujangannya kepadanya) dan agaknya perlu diperbaiki menjadi: Keesokan harinya ketika abdi Allah bangun pagi-pagi.

Jerusalem: 2Raj 6:18 - Butakanlah Yang dimaksud bukannya kebutaan lengkap, tetapi penglihatan yang kabur tidak terang, bdk Kej 19:11. Sebaliknya, kepada abdiNya Allah sudah menyatakan,...

Jerusalem: 2Raj 6:21 - bapak Gelar ini menyatakan rasa hormat dan segan raja terhadap nabi, bdk 2Ra 8:9; 13:14.
Gelar ini menyatakan rasa hormat dan segan raja terhadap nabi, bdk 2Ra 8:9; 13:14.
Ende: 2Raj 2:1--13:24 - -- Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari
kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan
...
Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan dimasukkan kedalam kitab Radja2 oleh si Pengarang.
Tjorak tjeritera2 ini populer. Meskipun kisah Elisja' agak serupa dengan kisah Elija, malah peristiwa2 seringkali sedjadjar, namun tokoh ini sangat berbeda dengan Elija. Ia lebih adjaib dan sangat tjampur tangan dalam urusan negara dan ia sangat "patriotik". Tetapi Elisja'djauh dibelakang Elija sebagai tokoh agama. Elisja' mengepalai sematjam tarekat "nabi" atau "tjanterik nabi". Nabi2 itu ialah orang jang membaktikan dirinja sama sekali kepada agamanja, ibadat dan kebaktian Jahwe, hidup ber-kelompok2 dan rupa2nja menjendiri. Sebenarnja mereka kadang2 bertindak sebagai pesuruh Allah, tetapi bukanlah oleh sebab mereka "tjanterik2 nabi". Anugerah itu selalu suatu pilihan pribadi, jang tak dapat disampaikan kepada seorang selain oleh Jahwe sendiri.

Ende: 2Raj 6:17 - -- Maknanja penglihatan itu Ialah: Jahwe melindungi kota ini demi hambaNja
Elisja'.
Maknanja penglihatan itu Ialah: Jahwe melindungi kota ini demi hambaNja Elisja'.

Ende: 2Raj 6:22 - -- Menurut adat perang di Israil musuh jang ditawan tidak dibunuh ketjuali suku2
Kena'an atau jang diharamkan oleh Jahwe. Apabila sekarang tentara Aram i...
Menurut adat perang di Israil musuh jang ditawan tidak dibunuh ketjuali suku2 Kena'an atau jang diharamkan oleh Jahwe. Apabila sekarang tentara Aram itu tidak boleh dibunuh, sebab malah tidak dialahkah oleh radja sendiri.
Endetn -> 2Raj 6:15
Ditinggalkan: "palajan", sebab tidak tjotjok dengan apa jang berikut.

Ref. Silang FULL: 2Raj 6:16 - Jangan takut // lebih banyak · Jangan takut: Kej 15:1; Kej 15:1
· lebih banyak: 2Taw 32:7; Mazm 55:19; Rom 8:31; 1Yoh 4:4


Defender (ID): 2Raj 6:16 - lebih Ada "sejumlah besar malaikat," yang tujuan mereka dalam ciptaan Allah adalah untuk bertindak sebagai "roh-roh pelayan, yang diutus untuk melayani mere...
Ada "sejumlah besar malaikat," yang tujuan mereka dalam ciptaan Allah adalah untuk bertindak sebagai "roh-roh pelayan, yang diutus untuk melayani mereka yang akan mewarisi keselamatan" (Ibr 12:22; Ibr 1:14), semuanya "yang unggul dalam kekuatan, yang melakukan perintah-perintah-Nya, mendengarkan suara kata-Nya" (Maz 103:20). Ketika kita berada dalam kehendak Allah, "lebih besar dia yang ada di [dalam kita], daripada dia yang ada di dunia" (1Yoh 4:4).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 2Raj 6:8 - Kemudian raja Siria memerangi Israel // dan mengadakan musyawarah dengan para pelayannya // berkata, di tempat seperti ini dan itu akan menjadi perkemahanku // tempat dari seseorang seperti dan seperti itu Kemudian raja Siria memerangi Israel,.... Mengumumkan perang terhadapnya; atas alasan apa, atau berapa lama setelah Naaman jenderalnya datang dengan s...
Kemudian raja Siria memerangi Israel,.... Mengumumkan perang terhadapnya; atas alasan apa, atau berapa lama setelah Naaman jenderalnya datang dengan surat rekomendasi darinya kepada raja Israel, dan mendapatkan kesembuhannya, tidak dijelaskan:
dan mengadakan musyawarah dengan para pelayannya; penasihat-penasihatnya yang dekat, atau perwira-perwira umum angkatan bersenjata:
berkata, di tempat seperti dan seperti inilah perkemahanku; di suatu tempat tersembunyi yang terlindungi, seperti yang dinyatakan dalam Targum; di mana ia ingin berkemah menunggu dalam penyergapan, untuk menyerang raja Israel secara tidak terduga, saat ia dan pasukannya melewati jalan itu; tempat tersebut, tanpa diragukan lagi, dinamai oleh raja Siria, meskipun tidak dicatat oleh sejarawan; atau, seperti yang dapat diterjemahkan:
tempat dari seseorang seperti dan seperti itu; karena, seperti yang diamati oleh Ben Melech, "peloni almoni" digunakan untuk orang-orang yang namanya tidak diketahui atau tersembunyi.

Gill (ID): 2Raj 6:9 - Dan hamba Tuhan mengirim kepada raja Israel // waspadalah agar kamu tidak melewati tempat itu // karena di sana orang-orang Siria telah turun. Dan hamba Tuhan mengirim kepada raja Israel,.... Maksudnya, Elisa mengirim kepadanya: mengatakan: waspadalah agar kamu tidak melewati tempat itu: jang...
Dan hamba Tuhan mengirim kepada raja Israel,.... Maksudnya, Elisa mengirim kepadanya: mengatakan:
waspadalah agar kamu tidak melewati tempat itu: jangan pergi ke sana, tetapi hindarilah, dan pilih jalan lain:
karena di sana orang-orang Siria telah turun: bersembunyi, menurut Targum; terbaring tertutup di dasar bukit, agar tidak terlihat.

Gill (ID): 2Raj 6:10 - Dan raja Israel mengirim ke tempat yang diberitahukan oleh orang Allah kepadanya, dan memperingatkannya tentang // dan menyelamatkan dirinya di sana, tidak sekali, tidak dua kali. Dan raja Israel mengirim ke tempat yang diberitahukan oleh orang Allah kepadanya, dan memperingatkannya tentang,.... Mengirim mata-mata ke sana untuk ...
Dan raja Israel mengirim ke tempat yang diberitahukan oleh orang Allah kepadanya, dan memperingatkannya tentang,.... Mengirim mata-mata ke sana untuk melihat apakah orang-orang Siria ada di sana atau tidak, dan apakah benar apa yang diberitahukan orang Allah kepadanya; karena dia tidak memiliki rasa hormat yang tulus terhadap nabi itu, meskipun dia telah sangat membantu dia:
dan menyelamatkan dirinya di sana, tidak sekali, tidak dua kali; berhasil terhindar dari jerat yang dipasang raja Siria untuknya, tidak hanya sekali, tidak hanya dua kali, tetapi banyak kali.

Gill (ID): 2Raj 6:11 - Oleh karena itu hati raja Suriah sangat terganggu oleh hal ini // dan ia memanggil hamba-hambanya, dan berkata kepada mereka, tidakkah kalian mau memberitahuku siapa di antara kita yang berpihak kepada raja Israel. Oleh karena itu hati raja Suriah sangat terganggu oleh hal ini,.... Seakan-akan ada badai di dalam dadanya, seperti makna kata tersebut; ia bagaikan l...
Oleh karena itu hati raja Suriah sangat terganggu oleh hal ini,.... Seakan-akan ada badai di dalam dadanya, seperti makna kata tersebut; ia bagaikan lautan yang bergelora, terombang-ambing oleh badai, sangat tidak tenang di dalam pikirannya, mengeluh atas kekecewaan yang ia alami berulang kali:
dan ia memanggil hamba-hambanya, dan berkata kepada mereka, tidakkah kalian mau memberitahuku siapa di antara kita yang berpihak kepada raja Israel? Ia curiga bahwa salah satu penasihatnya memiliki kepentingan dengan raja Israel, dan membocorkan rahasianya kepadanya, yang menjadi penyebab kekecewaannya.

Gill (ID): 2Raj 6:12 - Dan salah satu pelayannya berkata, tidak ada, tuanku, oh raja // tetapi Elisa sang nabi, yang ada di Israel, memberitahu raja Israel kata-kata yang engkau ucapkan di dalam kamar tidurmu. Dan salah satu pelayan raja berkata, tidak ada, tuanku, oh raja,.... Dia percaya bahwa setiap penasihatnya adalah benar dan setia kepadanya: tetapi El...
Dan salah satu pelayan raja berkata, tidak ada, tuanku, oh raja,.... Dia percaya bahwa setiap penasihatnya adalah benar dan setia kepadanya:
tetapi Elisa sang nabi, yang berada di Israel, memberitahu raja Israel kata-kata yang engkau ucapkan di dalam kamar tidurmu; apa yang diucapkan di tempat yang paling pribadi, dan dengan cara yang paling rahasia: orang ini mungkin telah mendengar banyak tentang Elisa, melalui Naaman; atau mungkin ia telah menemaninya dalam perjalanannya ke Israel untuk berobat, dan dengan demikian mungkin memiliki pengetahuan pribadi tentang Elisa, dan mengetahui masalah Gehazi; dari mana dia menyimpulkan, bahwa dia yang mendapatkan pemikiran manusia diungkapkan kepadanya, memiliki pengetahuan tentang kata-kata dan musyawarah mereka, meskipun sangat rahasia; lihat Ecc 10:20.

Gill (ID): 2Raj 6:13 - Dan dia berkata, pergilah, dan intailah di mana dia berada, agar aku bisa mengirim dan menjemputnya // dan ada yang memberitahunya, katanya, lihat, dia ada di Dothan. Dan dia berkata, pergilah, dan intai di mana dia berada, agar aku bisa mengirim dan menjemputnya,.... Tapi bagaimana dia bisa berharap untuk menangkap...
Dan dia berkata, pergilah, dan intai di mana dia berada, agar aku bisa mengirim dan menjemputnya,.... Tapi bagaimana dia bisa berharap untuk menangkapnya, orang yang bisa memberikan raja Israel informasi tentang rencananya melawannya, sehingga dia bisa menghindari jeratnya?
dan ada yang memberitahunya, katanya, lihat, dia ada di Dothan; sebuah kota di suku Manasye, tidak jauh dari Sikhem; lihat Kej 37:17.

Gill (ID): 2Raj 6:14 - Oleh karena itu, ia mengirim ke sana kuda dan kereta, serta pasukan yang besar // dan mereka datang pada malam hari // dan mengepung kota tersebut. Oleh karena itu, ia mengirim ke sana kuda dan kereta, serta pasukan yang besar,.... Untuk menakut-nakuti penduduk agar tidak mencoba membela nabi, tet...
Oleh karena itu, ia mengirim ke sana kuda dan kereta, serta pasukan yang besar,.... Untuk menakut-nakuti penduduk agar tidak mencoba membela nabi, tetapi menyerahkannya sekali gus:
dan mereka datang pada malam hari; agar mereka dapat mendekati mereka tanpa disadari, dan rencana mereka tidak terungkap, sehingga mendapatkan bantuan tepat waktu dari Samaria, yang tidak jauh:
dan mengepung kota tersebut; agar nabi tidak bisa melarikan diri darinya.

Gill (ID): 2Raj 6:15 - Dan ketika pelayan manusia Allah itu bangun pagi-pagi dan pergi // lihatlah, sebuah pasukan mengelilingi kota, baik dengan kuda maupun kereta // dan pelayannya berkata kepadanya // celaka, tuanku! apa yang harus kita lakukan? Dan ketika pelayan manusia Allah itu bangun pagi-pagi dan pergi,.... entah keluar dari rumah tuannya, atau dari kota untuk menjalankan beberapa urusan...
Dan ketika pelayan manusia Allah itu bangun pagi-pagi dan pergi,.... entah keluar dari rumah tuannya, atau dari kota untuk menjalankan beberapa urusan yang harus dilakukan pagi-pagi; ini bukan Gehazi, tetapi seorang pelayan baru:
lihatlah, sebuah pasukan mengelilingi kota, baik dengan kuda maupun kereta; yang bisa dilihatnya di depan pintu rumah tuannya, kota itu dibangun di atas sebuah tempat yang tinggi; atau yang dia sadari, segera setelah dia keluar dari gerbang kota, atau akan segera melakukannya:
dan pelayannya berkata kepadanya; Elisa bersamanya; atau dia kembali kepada tuannya setelah melihat pasukan yang begitu besar itu, dan tidak dapat melanjutkan:
celaka, tuanku! apa yang harus kita lakukan? untuk keluar dari kota ini, dan melewati pasukan ini, dan melanjutkan perjalanan yang telah direncanakan; dan jika dia memahami bahwa tujuan dari pasukan yang mengerikan ini adalah untuk menangkap tuannya, kekhawatirannya mungkin semakin besar; dan lebih lagi karena dia adalah pelayan baru, dan tidak begitu akrab dengan kenyataan bahwa tuannya memiliki kuasa untuk melakukan mukjizat.

Gill (ID): 2Raj 6:16 - Dan dia menjawab, jangan takut, karena mereka yang bersama kita lebih banyak daripada mereka yang bersama mereka. Dan dia menjawab, jangan takut, karena mereka yang bersama kita lebih banyak daripada mereka yang bersama mereka. Artinya, legiun malaikat yang berkem...
Dan dia menjawab, jangan takut, karena mereka yang bersama kita lebih banyak daripada mereka yang bersama mereka. Artinya, legiun malaikat yang berkemah di sekitar mereka.

Gill (ID): 2Raj 6:17 - Dan Elisa berdoa, dan berkata, Tuhan, aku mohon, buka matanya, agar dia dapat melihat // dan Tuhan membuka mata pemuda itu, dan dia melihat // dan, lihatlah, gunung // penuh dengan kuda dan kereta api yang terbuat dari api // di sekitar Elisa. Dan Elisa berdoa, dan berkata, Tuhan, aku mohon, buka matanya, agar dia dapat melihat,.... Bukan mata badannya, yang tidak tertutup atau dibutakan, te...
Dan Elisa berdoa, dan berkata, Tuhan, aku mohon, buka matanya, agar dia dapat melihat,.... Bukan mata badannya, yang tidak tertutup atau dibutakan, tetapi mata pikirannya; atau, dengan kata lain, berikan dia visi, yang diwakili dalam cahaya yang sangat kuat, sehingga menghilangkan ketakutannya:
dan Tuhan membuka mata pemuda itu, dan dia melihat; dia memiliki visi tentang para malaikat:
dan, lihatlah, gunung; di mana kota itu dibangun, atau satu yang dekat dengannya:
penuh dengan kuda dan kereta api yang terbuat dari api; malaikat dalam bentuk ini, seperti dalam 2Raj 2:11, dan ini adalah
di sekitar Elisa; berada di sekitar kota tempat dia berada; atau lebih tepatnya seperti yang diwakili dalam visi itu kepada pemuda itu, dia melihat gurunya dikelilingi oleh kuda dan kereta api yang terbuat dari api, dalam keadaan aman yang sempurna.

Gill (ID): 2Raj 6:18 - Dan ketika mereka turun kepadanya // Elisa berdoa kepada Tuhan, dan berkata, pukul umat ini, aku mohon, dengan kebutaan // dan Dia memukul mereka dengan kebutaan, sesuai dengan firman Elisa. Dan ketika mereka turun kepadanya,.... Tentara Suriah, dari bukit tempat mereka pertama kali terlihat, yang turun dari sana ke dasar bukit tempat kota...
Dan ketika mereka turun kepadanya,.... Tentara Suriah, dari bukit tempat mereka pertama kali terlihat, yang turun dari sana ke dasar bukit tempat kota itu berdiri; dan ke mana Elisa keluar, untuk bertemu dengan mereka, dan melanjutkan perjalanan ke Samaria:
Elisa berdoa kepada Tuhan, dan berkata, pukul umat ini, aku mohon, dengan kebutaan; atau "kebutaan-kebutaan" g; dengan kebutaan yang besar, seperti yang menimpa orang-orang Sodom; kata yang sama digunakan di sini sebagaimana mereka, Kej 19:11.
dan Dia memukul mereka dengan kebutaan, sesuai dengan firman Elisa; bukan dengan cara yang membuat mereka tidak bisa melihat objek apapun, karena jika demikian mereka tidak akan dapat mengikuti Elisa; tetapi penglihatan mereka begitu diubah, sehingga mereka tidak mengenali objek yang mereka lihat; mereka tampak berbeda bagi mereka daripada sebenarnya; mereka melihat kota itu, tetapi tidak mengenali bahwa itu adalah sama, dan Elisa, tetapi tidak mengenalnya sebagai manusia Tuhan, meskipun mungkin ada beberapa dalam pasukan yang mengenalnya secara pribadi.

Gill (ID): 2Raj 6:19 - Dan Elisa berkata kepada mereka, ini bukan jalan, dan ini bukan kota // ikutlah aku, dan aku akan membawamu kepada orang yang kamu cari Dan Elisa berkata kepada mereka, ini bukan jalan, dan ini bukan kota,.... Yang merupakan jawaban atas beberapa pertanyaan orang-orang Siria; seperti, ...
Dan Elisa berkata kepada mereka, ini bukan jalan, dan ini bukan kota,.... Yang merupakan jawaban atas beberapa pertanyaan orang-orang Siria; seperti, apakah ini jalan untuk menemukan nabi Elisa, dan apakah ini kota di mana dia dapat ditemukan? Dan dia menjawab dengan sangat benar, meskipun secara ambigu, bahwa jalan yang mereka tempuh, dan yang harus mereka lanjutkan, bukanlah jalan itu, dan ini bukanlah kota di mana dia dapat ditemukan, karena dia telah keluar dari sana, dan sedang menuju ke Samaria:
ikutlah aku, dan aku akan membawamu kepada orang yang kamu cari; seperti yang dilakukannya: tetapi dia membawa mereka ke Samaria: ke mana dia akan pergi, mereka masih berada di bawah semacam kebutaan yang melanda mereka; kalau tidak, mereka pasti akan mengetahui daerah itu lebih baik daripada harus dibawa ke sana.

Gill (ID): 2Raj 6:20 - Dan terjadilah, ketika mereka tiba di Samaria, bahwa Elisa berkata, Tuhan, bukalah mata orang-orang ini, agar mereka dapat melihat // dan Tuhan membuka mata mereka, dan mereka melihat, dan, lihatlah, mereka berada di tengah-tengah Samaria. Dan terjadilah, ketika mereka tiba di Samaria, bahwa Elisa berkata, Tuhan, bukalah mata orang-orang ini, agar mereka dapat melihat,.... Sehingga merek...
Dan terjadilah, ketika mereka tiba di Samaria, bahwa Elisa berkata, Tuhan, bukalah mata orang-orang ini, agar mereka dapat melihat,.... Sehingga mereka tahu di mana mereka berada:
Dan Tuhan membuka mata mereka, dan mereka melihat, dan, lihatlah, mereka berada di tengah-tengah Samaria; gerbang dibuka lebar untuk mereka, dan mereka dibawa ke jantung kota; karena, tidak diragukan lagi, Elisa mengirim pelayannya sebelumnya, untuk memberitahukan raja Israel tentang apa yang sedang dilakukannya; yang mendapatkan jumlah prajurit bersenjata yang cukup untuk mengepung mereka, dan menyerang mereka, ketika mereka berada di tangannya, seperti yang terlihat dari apa yang terjadi selanjutnya.

Gill (ID): 2Raj 6:21 - Dan raja Israel berkata kepada Elisa, ketika ia melihat mereka // Ayahku, haruskah aku memukul mereka? Haruskah aku memukul mereka? Dan raja Israel berkata kepada Elia, ketika ia melihat mereka,.... Tentara Suriah demikian ada di tangannya: ayahku, haruskah aku memukul mereka? haru...
Dan raja Israel berkata kepada Elia, ketika ia melihat mereka,.... Tentara Suriah demikian ada di tangannya:
ayahku, haruskah aku memukul mereka? haruskah aku memukul mereka? ia berbicara dengan sangat hormat dan penuh penghormatan kepada nabi, yang di lain waktu ia abaikan dan rendah hati; dan pengulangan kata-katanya menunjukkan kegairahan pikirannya untuk menyerang musuhnya ketika mereka dalam posisi sulit.

Gill (ID): 2Raj 6:22 - Dan dia menjawab, engkau tidak boleh memukul mereka // apakah engkau akan memukul mereka yang telah engkau tawan dengan pedang dan busurmu // letakkan roti dan air di depan mereka, agar mereka dapat makan dan minum, dan pergi kepada tuan mereka. Dan dia menjawab, engkau tidak boleh memukul mereka,.... Karena mereka bukan miliknya, tetapi tawanan nabi, atau lebih tepatnya milik Tuhan: apakah en...
Dan dia menjawab, engkau tidak boleh memukul mereka,.... Karena mereka bukan miliknya, tetapi tawanan nabi, atau lebih tepatnya milik Tuhan:
apakah engkau akan memukul mereka yang telah engkau tawan dengan pedang dan busurmu? Ketika tentara dijadikan tawanan perang, adalah sesuatu yang bertentangan dengan kemanusiaan, dengan hukum alam dan bangsa-bangsa, untuk membunuh mereka dengan darah dingin, dan apalagi mereka yang ditangkap bukan oleh pedang dan busurnya, tetapi oleh kuasa dan penyelenggaraan Tuhan:
letakkan roti dan air di depan mereka, agar mereka dapat makan dan minum, dan pergi kepada tuan mereka; raja Siria, dan melaporkan keajaiban yang dilakukan, dan perlakuan baik yang mereka terima, ketika berada di tangan musuh, diberi makan dan dilepaskan; yang akan lebih memuliakan Tuhan Israel, dan lebih sejalan dengan karakter seorang raja Israel, yang dianggap penyayang, serta lebih bermanfaat bagi kebaikan sipil tanah Israel, serta lebih kepada kehormatan nabi dan agama yang benar, lihat Rom 12:20.

Gill (ID): 2Raj 6:23 - Dan dia menyiapkan bekal yang besar untuk mereka // dan ketika mereka telah makan dan minum // dia mengirim mereka pergi // dan mereka pergi kepada tuan mereka // sehingga rombongan Siria tidak datang lagi ke tanah Israel. Dan dia menyiapkan bekal yang besar untuk mereka,.... Atau sebuah pesta besar, seperti yang disampaikan dalam Targum; demikian taatnya dia kepada peri...
Dan dia menyiapkan bekal yang besar untuk mereka,.... Atau sebuah pesta besar, seperti yang disampaikan dalam Targum; demikian taatnya dia kepada perintah nabi:
dan ketika mereka telah makan dan minum; dan menyegarkan diri, yang mereka butuhkan, setelah berjalan sepanjang malam dan pagi itu dari tempat ke tempat:
dia mengirim mereka pergi; yaitu, raja Israel mengizinkan mereka pergi:
dan mereka pergi kepada tuan mereka; raja Siria, tetapi tanpa nabi Elisa yang mereka kirim untuk mengambil:
sehingga rombongan Siria tidak datang lagi ke tanah Israel; tidak untuk saat ini, atau untuk beberapa waktu; atau lebih tepatnya, maksudnya adalah, bahwa orang-orang Siria tidak datang lagi dalam kelompok kecil, seperti pasukan perampok yang melakukan penggerebekan, dan membawa barang rampasan dengan cara pribadi, dan secara mendadak; tetapi kemudian datang dengan tentara besar secara terbuka dan bermusuhan, seperti yang akan dijelaskan selanjutnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Raj 6:8-12; 2Raj 6:13-23
Matthew Henry: 2Raj 6:8-12 - Orang Aram Dijerat; Orang Aram Dibebaskan Orang Aram Dijerat; Orang Aram Dibebaskan (6:8-12)
...

Matthew Henry: 2Raj 6:13-23 - Orang Aram Dijerat; Orang Aram Dibebaskan Orang Aram Dijerat; Orang Aram Dibebaskan (6:13-23)
...
SH: 2Raj 6:8-23 - Tuhan Menolong Hamba-Nya (Senin, 24 Agustus 2015) Tuhan Menolong Hamba-Nya
Judul: Tuhan Menolong Hamba-Nya
Latar belakang dari perikop yang sedang kita ...

SH: 2Raj 6:8-23 - Pertolongan Allah yang Tidak Kelihatan (Senin, 23 Januari 2023) Pertolongan Allah yang Tidak Kelihatan
Kita sering tidak menyadari betapa Allah selalu memelihara kita, bahkan Al...

SH: 2Raj 6:1-23 - Pemimpin masa depan (Selasa, 23 Mei 2000) Pemimpin masa depan
Pemimpin masa depan.
Menjelang millenium ada banyak seminar yang diselenggarakan o...

SH: 2Raj 6:1-23 - Hikmat dalam melayani Tuhan (Senin, 9 Mei 2005) Hikmat dalam melayani Tuhan
Hikmat dalam melayani Tuhan
Yang dibutuhkan untuk menjadi pelayan Tuhan ya...
Topik Teologia -> 2Raj 6:16
Topik Teologia: 2Raj 6:16 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Para Malaikat Baik
Beberapa Orang yang Kepadanya Para Malaikat Baik Menampakkan diri
...
Constable (ID) -> 2Raj 2:1--8:16; 2Raj 6:8-23
