
Teks -- 2 Raja-raja 5:17-27 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 2Raj 5:20
Full Life: 2Raj 5:20 - AKU ... AKAN MENERIMA SESUATU DARI PADANYA.
Nas : 2Raj 5:20
Hamba Elisa, Gehazi, memiliki hati yang serakah dan oleh karena itu
berusaha untuk mencemarkan tindakan kemurahan Allah untuk keunt...
Nas : 2Raj 5:20
Hamba Elisa, Gehazi, memiliki hati yang serakah dan oleh karena itu berusaha untuk mencemarkan tindakan kemurahan Allah untuk keuntungan materiel. Pelanggaran Gehazi termasuk mengkhianati Elisa, berdusta kepada Naaman dan Elisa, dan mencemarkan nama Allah. Demikian pula, PB mengacu kepada orang-orang yang mencari keuntungan dari firman Allah (2Kor 2:17). Malangnya, ada hamba-hamba Tuhan yang berusaha untuk memperkaya diri dan mengumpulkan banyak harta dengan memberitakan darah Kristus yang tercurah, menawarkan keselamatan kepada yang terhilang, menyembuhkan orang sakit, atau memberi bimbingan kepada mereka yang sedang dalam kesusahan. Mereka ini menggunakan Firman Allah dan memperdagangkan kemurahan Allah; mereka mengubah "kekayaan Kristus" (Ef 3:8) menjadi "harta Mesir" (Ibr 11:26).
BIS -> 2Raj 5:17
BIS: 2Raj 5:17 - membawa pulang tanah membawa pulang tanah: Pada waktu itu orang percaya bahwa dewa atau ilah hanya mau disembah pada tanahnya sendiri.
membawa pulang tanah: Pada waktu itu orang percaya bahwa dewa atau ilah hanya mau disembah pada tanahnya sendiri.
Nama lain dewa itu ialah Hadad, dewa tofan dan dewa utama di Damsyik.

Jerusalem: 2Raj 5:19 - berkatalah Elisa Nabi Elisa menyetujui saja penyembahan berhala secara lahiriah.
Nabi Elisa menyetujui saja penyembahan berhala secara lahiriah.

Jerusalem: 2Raj 5:24 - bukit Ibraninya: ofel Di Yerusalem juga ada sebuah ofel. Baik di Samaria maupun di Yerusalem ofel itu ialah tambahan tanah yang menjadi tumpuan istana raja....
Ibraninya: ofel Di Yerusalem juga ada sebuah ofel. Baik di Samaria maupun di Yerusalem ofel itu ialah tambahan tanah yang menjadi tumpuan istana raja. Kata ofel berarti: timbulan.

Jerusalem: 2Raj 5:27 - putih seperti salju Terjemahan ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani tidak jelas.
Terjemahan ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani tidak jelas.
Ende -> 2Raj 2:1--13:24; 2Raj 5:17
Ende: 2Raj 2:1--13:24 - -- Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari
kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan
...
Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan dimasukkan kedalam kitab Radja2 oleh si Pengarang.
Tjorak tjeritera2 ini populer. Meskipun kisah Elisja' agak serupa dengan kisah Elija, malah peristiwa2 seringkali sedjadjar, namun tokoh ini sangat berbeda dengan Elija. Ia lebih adjaib dan sangat tjampur tangan dalam urusan negara dan ia sangat "patriotik". Tetapi Elisja'djauh dibelakang Elija sebagai tokoh agama. Elisja' mengepalai sematjam tarekat "nabi" atau "tjanterik nabi". Nabi2 itu ialah orang jang membaktikan dirinja sama sekali kepada agamanja, ibadat dan kebaktian Jahwe, hidup ber-kelompok2 dan rupa2nja menjendiri. Sebenarnja mereka kadang2 bertindak sebagai pesuruh Allah, tetapi bukanlah oleh sebab mereka "tjanterik2 nabi". Anugerah itu selalu suatu pilihan pribadi, jang tak dapat disampaikan kepada seorang selain oleh Jahwe sendiri.

Ende: 2Raj 5:17 - -- Untuk menghormati seorang dewa harus berada dalam wilajahnja. Maka itu Na'aman
mengambil sedikit dari wilajah Jahwe, supaja di Damsjikpun ada wilajah ...
Untuk menghormati seorang dewa harus berada dalam wilajahnja. Maka itu Na'aman mengambil sedikit dari wilajah Jahwe, supaja di Damsjikpun ada wilajah Jahwe dan dapat dihormati disana.
diperbaiki bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "untuk".

Endetn: 2Raj 5:18 - -- Ditinggalkan, menurut terdjemahan Junani, "bila aku bersembah sudjud dalam kuil Rimon".
Ditinggalkan, menurut terdjemahan Junani, "bila aku bersembah sudjud dalam kuil Rimon".

menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani bukan pertanjaan.

Endetn: 2Raj 5:26 - Sekarang ... dengan itu dan seterusnja Diperbaiki bersandarkan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "sekarangkah waktunja untuk menerima ... dst".
Diperbaiki bersandarkan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "sekarangkah waktunja untuk menerima ... dst".


Ref. Silang FULL: 2Raj 5:22 - potong pakaian · potong pakaian: 2Raj 5:5; 2Raj 5:5; Kej 45:22; Kej 45:22

Ref. Silang FULL: 2Raj 5:26 - Maka sekarang // budak perempuan · Maka sekarang: 2Raj 5:16; 2Raj 5:16
· budak perempuan: Yer 45:5

Ref. Silang FULL: 2Raj 5:27 - penyakit kusta // keluarlah Gehazi // seperti salju · penyakit kusta: Bil 12:10; Bil 12:10
· keluarlah Gehazi: Kol 3:5
· seperti salju: Kel 4:6; Kel 4:6

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 2Raj 5:17 - Dan Naaman berkata, tidakkah kemudian, aku mohon kepadamu, akan diberikan kepada hambamu dua muatan tanah // karena hambamu tidak akan lagi mempersembahkan korban bakaran atau hadiah kepada tuhan lain, tetapi kepada Tuhan. Dan Naaman berkata, tidakkah kemudian, aku mohon kepadamu, akan diberikan kepada hambamu dua muatan tanah dari dua keledai..... Bukan karena dia mengi...
Dan Naaman berkata, tidakkah kemudian, aku mohon kepadamu, akan diberikan kepada hambamu dua muatan tanah dari dua keledai..... Bukan karena dia menginginkan agar Elisa mengizinkan hambanya Gehazi menerima hadiah sebanyak dua muatan keledai; tetapi karena nabi tersebut menolak hadiah darinya, hambanya, dia meminta suatu permohonan kepadanya, agar dia diizinkan untuk membawa pergi, dari tanah Israel, sebanyak tanah yang bisa dibawa oleh dua keledai, yaitu, untuk membuat sebuah mezbah dari tanah, seperti yang diindikasikan oleh kata-kata berikut: tetapi karena dia bisa mendapatkannya di mana saja tanpa izin nabi, beberapa penulis Yahudi o berpikir bahwa dia memintanya dari rumahnya sendiri, dan dari tempat yang diinjaknya, sambil menganggap dengan cara yang superstisi bahwa ada semacam kesucian di dalamnya; atau bagaimanapun, bahwa di mana pun dia mendapatkannya, jika dengan izin nabi, suatu berkat akan menyertainya, atau itu akan menjadi semacam pengudusan; dan memiliki sebuah mezbah yang terbuat dari tanah negeri ini, akan menunjukkan bahwa dia berada dalam iman kepada Tuhan yang sama, dan melakukan ibadah yang sama kepada-Nya seperti yang dilakukan oleh Israel:
karena hambamu tidak akan lagi mempersembahkan korban bakaran atau hadiah kepada tuhan lain, tetapi kepada Tuhan: maka dari sini orang Yahudi berkata, dia telah menjadi seorang proselyte yang benar p, menerima agama yang benar, dan ibadah kepada Tuhan yang benar, sesuai dengan hukum yang diberikan kepada Israel; dan kata-kata berikut, jika dipahami dengan benar, mengkonfirmasi hal yang sama.

Gill (ID): 2Raj 5:18 - Dalam hal ini Tuhan mempardona hamba-Mu // bahwa ketika tuanku // pergi ke rumah Rimmon untuk menyembah di sana, dan ia bersandar di tanganku, dan aku sujud di rumah Rimmon: ketika aku membungkukkan diri di rumah Rimmon; Tuhan mempardona hamba-Mu dalam hal ini // ketika tuanku masuk ke rumah Rimmon untuk menyembah di sana // dan aku menyembah di rumah Rimmon // mengingat, atau melihat, aku telah menyembah di rumah Rimmon // Tuhan, aku mohon, ampuni hamba-Mu dalam hal ini. Dalam hal ini Tuhan mempardona hamba-Mu,.... Yang selanjutnya ia sebutkan, dan karena hal ini ia menginginkan doa Elisha untuknya, sesuai dengan versi...
Dalam hal ini Tuhan mempardona hamba-Mu,.... Yang selanjutnya ia sebutkan, dan karena hal ini ia menginginkan doa Elisha untuknya, sesuai dengan versi Vulgata Latin; atau bisa jadi, ini adalah doa yang dipanjatkannya sendiri, yang disampaikan pada saat itu kepada Sang Jehovah yang benar, yang ia percayai:
bahwa ketika tuanku: maksudnya raja Suriah:
masuk ke rumah Rimmon untuk menyembah di sana, dan ia bersandar di tanganku, dan aku sujud di rumah Rimmon: ketika aku membungkukkan diri di rumah Rimmon; Tuhan mempardona hamba-Mu dalam hal ini; rumah Rimmon adalah sebuah kuil dari sebuah berhala dengan nama itu; berhala apakah itu tidak mudah untuk dikatakan; versi Septuaginta menyebutnya Remman, yang diperkirakan oleh sebagian orang sama dengan Remphan, Kis 7:43, nama Saturnus, yang dikatakan diberikan kepadanya dari sebuah kata Yunani, yang berarti "mengembara" q, ia diletakkan di antara bintang-bintang yang mengembara di surga yang tertinggi; hal ini tidak mungkin, karena kata ini pasti memiliki makna dalam bahasa Suriah, dan berasal dari
ketika tuanku masuk ke rumah Rimmon untuk menyembah di sana; yang merupakan kebiasaan biasanya; dan ia bersandar di tanganku, yang merupakan bentuk umum di mana ia diperkenalkan ke dalamnya:
dalam hal ini, atau melihat aku telah menyembah di rumah Rimmon, telah bersalah atas penyembahan berhala yang begitu jelas:
Tuhan, aku mohon, ampuni hamba-Mu dalam hal ini; bahasa dari seorang yang benar-benar bertobat.

Gill (ID): 2Raj 5:19 - Dan dia berkata kepadanya // pergilah dengan damai // jadi dia pergi meninggalkannya sedikit jauh Dan dia berkata kepadanya,.... Artinya, nabi berkata kepada Naaman: pergilah dengan damai: dengan ketenangan pikiran; yakinkan bahwa Tuhan telah menga...
Dan dia berkata kepadanya,.... Artinya, nabi berkata kepada Naaman:
pergilah dengan damai: dengan ketenangan pikiran; yakinkan bahwa Tuhan telah mengampuni ini dan semua pelanggaran lainnya:
jadi dia pergi meninggalkannya sedikit jauh; sekitar satu mil, menurut Targum, dan juga penulis Yahudi lainnya; untuk frasa ini; lihat Gill pada Kej 35:16, beberapa berkata panjang tanah, yaitu, sekitar seratus dua puluh kaki; lebih tepatnya itu adalah seribu hasta, atau setengah mil.

Gill (ID): 2Raj 5:20 - Tetapi Gehazi, hamba Elisa, manusia Allah, berkata: lihatlah, tuanku telah mengampuni Naaman orang Suriah ini, dengan tidak menerima dari tangannya apa yang dia bawa; tetapi, demi Tuhan yang hidup, saya akan berlari mengejarnya, dan mengambil sesuatu darinya. Tetapi Gehazi, hamba Elisa, manusia Allah, berkata,.... Dalam dirinya sendiri, mengamati apa yang telah terjadi: lihatlah, tuanku telah mengampuni Naa...
Tetapi Gehazi, hamba Elisa, manusia Allah, berkata,.... Dalam dirinya sendiri, mengamati apa yang telah terjadi:
lihatlah, tuanku telah mengampuni Naaman orang Suriah ini, dengan tidak menerima dari tangannya apa yang dia bawa: dia berbicara dengan merendahkan tentang Naaman, sebagai orang asing dari persekutuan Israel, dan mengutuk tuannya karena membiarkannya pergi dengan bebas, tanpa membayar untuk kesembuhannya; ketika dia berpikir seharusnya dia mengambil apa yang dia bawa dan tawarkan, dan memberikannya kepada orang-orang Israel yang membutuhkan, terutama kepada anak-anak para nabi, yang membutuhkannya; dan mungkin yang paling mengganggu baginya, adalah bahwa dia tidak mendapatkan bagian darinya sendiri:
tetapi, demi Tuhan yang hidup, saya akan berlari mengejarnya, dan mengambil sesuatu darinya; kata untuk "sesuatu", yang kehilangan satu huruf biasanya di dalamnya, adalah apa yang kadang-kadang digunakan untuk noda; dan Jarchi memperhatikan, bahwa Gehazi mengambil sesuatu dari Naaman, adalah noda baginya, dan memang noda yang tidak bisa dia hapus.

Gill (ID): 2Raj 5:21 - Jadi Gehazi mengikuti Naaman // dan ketika Naaman melihat dia berlari mengejarnya // ia turun dari kereta untuk menemuinya // dan berkata, apakah semuanya baik-baik saja? Jadi Gehazi mengikuti Naaman,.... secepat yang dia bisa: dan ketika Naaman melihat dia berlari mengejarnya; yang mungkin ia perhatikan, sambil melihat...
Jadi Gehazi mengikuti Naaman,.... secepat yang dia bisa:
dan ketika Naaman melihat dia berlari mengejarnya; yang mungkin ia perhatikan, sambil melihat ke belakang, atau diberitahu oleh beberapa pelayannya:
ia turun dari kereta untuk menemuinya; sebagai penghormatan kepada nabi, yang merupakan pelayannya:
dan berkata, semuanya baik-baik saja? khawatir sesuatu yang buruk telah menimpa Elia; atau dia sendiri telah melakukan sesuatu yang salah, yang menyebabkan pelayan itu berlari mengejarnya.

Gill (ID): 2Raj 5:22 - Dan dia berkata, semuanya baik-baik saja // tuanku telah mengirimku, katanya, lihatlah, bahkan sekarang telah datang kepadaku // dari Gunung Efraim dua pemuda dari anak-anak para nabi // berikanlah kepada mereka, aku mohon, satu talenta perak, dan dua pakaian ganti. Dan dia berkata, semuanya baik-baik saja,.... Dia tidak perlu merasa cemas akan kedatangan dan penampilannya: tuanku telah mengirimku, katanya, lihatl...
Dan dia berkata, semuanya baik-baik saja,.... Dia tidak perlu merasa cemas akan kedatangan dan penampilannya:
tuanku telah mengirimku, katanya, lihatlah, bahkan sekarang telah datang kepadaku; tepat pada saat itu, sejak dia berangkat darinya:
dari Gunung Efraim dua pemuda dari anak-anak para nabi: di mana mungkin ada sebuah sekolah mereka:
berikanlah kepada mereka, aku mohon, satu talenta perak, dan dua pakaian ganti: yang, karena itu adalah kebohongan yang nyata, sangat tidak mungkin bahwa Elisa akan meminta jumlah uang yang sebesar itu, dengan dua pakaian ganti, untuk dua pelajar muda, lihat 2Raj 5:5 dan yang mungkin Naaman, dengan sedikit renungan, bisa melihatnya; tetapi hatinya begitu penuh dengan rasa syukur atas manfaat yang diterima, bahwa dia senang mendapatkan kesempatan, bagaimanapun juga, untuk menunjukkan penghormatan kepada nabi.

Gill (ID): 2Raj 5:23 - Dan Naaman berkata, bersenang-senanglah // ambillah dua talenta // dan dia mendesak // dan mengikat dua talenta perak dalam dua tas, dengan dua ganti pakaian // dan meletakkannya di atas dua pelayannya // dan mereka membawanya di hadapannya. Dan Naaman berkata, bersenang-senanglah,.... Atau senanglah; jangan menolak itu: ambillah dua talenta: satu talenta untuk setiap pemuda, yang jumlahny...
Dan Naaman berkata, bersenang-senanglah,.... Atau senanglah; jangan menolak itu:
ambillah dua talenta: satu talenta untuk setiap pemuda, yang jumlahnya antara tiga ratus dan empat ratus pound masing-masing:
dan dia mendesak; menekannya keras, bersikeras agar dia mengambilnya, yang mungkin berpura-pura banyak sopan santun, dan sangat memperhatikan perintah tuannya:
dan mengikat dua talenta perak dalam dua tas, dengan dua ganti pakaian; untuk setiap pemuda:
dan meletakkannya di atas dua pelayannya, pelayan Naaman, tidak memilih untuk membebani pelayan Elisa dengan mereka; karena sejumlah uang dan pakaian sebanyak itu cukup berat:
dan mereka membawanya sebelumnya di hadapannya; baik untuk kenyamanannya, maupun untuk kehormatannya.

Gill (ID): 2Raj 5:24 - Dan ketika dia tiba di menara // dia mengambilnya dari tangan mereka // dan menyimpannya dalam rumah // dan dia membiarkan para lelaki itu pergi, dan mereka pergi. Dan ketika dia tiba di menara,.... Di Samaria, atau yang berada dekat dengannya; sebuah tempat yang dipertebal, dan di mana ada sebuah pengawasan, kep...
Dan ketika dia tiba di menara,.... Di Samaria, atau yang berada dekat dengannya; sebuah tempat yang dipertebal, dan di mana ada sebuah pengawasan, kepada siapa dia dapat dengan aman mempercayakan uang dan pakaian:
dia mengambilnya dari tangan mereka; tidak ingin mereka melanjutkan lebih jauh bersamanya, agar urusan tersebut tidak diketahui oleh tuannya:
serta menyimpannya dalam rumah; menyimpannya di sana di tangan seseorang yang dapat dia percayai; atau menggunakannya, atau memerintahkan agar digunakan, dalam pembelian rumah, tanah, kebun anggur, dll. lihat 2Ki 5:26.
dan dia membiarkan para lelaki itu pergi, dan mereka pergi; kepada tuan mereka.

Gill (ID): 2Raj 5:25 - Tetapi dia masuk, dan berdiri di depan tuannya // dan Elisa berkata kepadanya, dari mana kau datang, Gehazi // dan dia berkata, hambamu tidak pergi ke mana-mana Tetapi dia masuk, dan berdiri di depan tuannya,.... Untuk mengetahui kehendaknya, dan melayaninya, seperti yang biasa dilakukannya, seolah-olah dia ti...
Tetapi dia masuk, dan berdiri di depan tuannya,.... Untuk mengetahui kehendaknya, dan melayaninya, seperti yang biasa dilakukannya, seolah-olah dia tidak pernah meninggalkan rumah:
dan Elisa berkata kepadanya, dari mana kau datang, Gehazi? ke mana dia telah pergi, dan di mana dia terakhir?
dan dia berkata, hambamu tidak pergi ke mana-mana; dia berpura-pura seolah-olah dia tidak pernah keluar, yang merupakan kebohongan yang sangat berani; siapa pun akan mengira bahwa dia yang telah hidup begitu lama bersama nabi, dan telah menyaksikan mujizat yang dilakukan olehnya, dan tahu dengan roh kenabian apa yang diberikan kepadanya, tidak akan pernah berani untuk mengatakan kebohongan seperti itu, karena dia bisa berharap untuk tertangkap; tetapi ketamakan telah membutakan matanya dan mengeraskan hatinya.

Gill (ID): 2Raj 5:26 - Dan dia berkata kepadanya, apakah hatiku tidak menyertaimu // ketika lelaki itu berbalik dari kereta untuk menemuimu // apakah ini saatnya untuk menerima uang, dan menerima pakaian // dan kebun zaitun, dan kebun anggur, dan domba dan lembu, dan hamba laki-laki, dan hamba perempuan Dan dia berkata kepadanya, apakah hatiku tidak menyertaimu?.... Apakah hatiku atau pengetahuanku pergi dariku, sehingga apa yang kau lakukan harus ter...
Dan dia berkata kepadanya, apakah hatiku tidak menyertaimu?.... Apakah hatiku atau pengetahuanku pergi dariku, sehingga apa yang kau lakukan harus tersembunyi dariku? jadi Ben Gersom dan yang lainnya; atau hatiku tidak menyertaimu, itu bertentangan dengan pikiranku dan kehendakku apa yang kau lakukan; jadi Abendana; atau lebih tepatnya, seperti Targum, melalui roh nubuat itu ditunjukkan kepadaku, dsb. Aku tahu dengan baik apa yang kau tuju dan apa yang telah kau lakukan; dan begitu juga Maimonides y; tidakkah aku sedang memikirkan hal ini? atau, tidakkah aku berpikir bahwa memang seperti yang kau lakukan? Aku melakukannya:
ketika lelaki itu berbalik dari kereta untuk menemuimu? yang dimaksud adalah Naaman si Suriah:
apakah ini saatnya untuk menerima uang, dan menerima pakaian: seperti yang telah dilakukan Gehazi sekarang:
dan kebun zaitun, dan kebun anggur, dan domba dan lembu, dan hamba laki-laki, dan hamba perempuan? yaitu, untuk membeli yang dengan dua talenta perak yang telah dia terima, seperti yang dia pikirkan di dalam hatinya, atau bermaksud untuk melakukannya, seperti Targum; atau telah memberi perintah untuk membelikan hal-hal itu untuknya kepada orang-orang yang telah dia percayakan untuk merawatnya di menara; ini bukan waktu yang tepat, ketika kehormatan nabi, dan reputasi agama, serta kebaikan orang ini, sebagai seorang penganut baru, terancam karenanya.

Gill (ID): 2Raj 5:27 - Penyakit kusta Naaman akan melekat padamu, dan kepada keturunanmu selamanya // dan ia keluar dari hadapannya // seorang kusta seputih salju Oleh karena itu, penyakit kusta Naaman akan melekat padamu, dan kepada keturunanmu selamanya,.... Selama masih ada salah satu dari keturunannya; karen...
Oleh karena itu, penyakit kusta Naaman akan melekat padamu, dan kepada keturunanmu selamanya,.... Selama masih ada salah satu dari keturunannya; karena ketamakannya ia mendapatkan uangnya, maka sebagai hukuman ia akan mendapatkan penyakitnya:
dan ia keluar dari hadapannya; sebagai seseorang yang malu dan bingung, serta dipecat dari layanan tuannya:
seorang kusta seputih salju; suatu penyakit kusta yang warnanya paling buruk, dan tidak dapat disembuhkan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Raj 5:15-19; 2Raj 5:20-27
Matthew Henry: 2Raj 5:15-19 - Naaman Percaya akan Kuasa Allah Israel Naaman Percaya akan Kuasa Allah Israel (5:15-19)
...

Matthew Henry: 2Raj 5:20-27 - Kejahatan Gehazi dan Akibatnya Kejahatan Gehazi dan Akibatnya (5:20-27)
...
SH: 2Raj 5:15-27 - Kekuatan anugerah Allah (Senin, 22 Mei 2000) Kekuatan anugerah Allah
Kekuatan anugerah Allah.
Anugerah Allah kepada Naaman sangat luar biasa. Ia ti...

SH: 2Raj 5:15-27 - Iman, aman, atau serakah? (Minggu, 8 Mei 2005) Iman, aman, atau serakah?
Iman, aman, atau serakah?
Respons yang tepat atas anugerah Allah seharusnya ...

SH: 2Raj 5:1-27 - Di Balik Ketaatan, Ada Rahmat Allah (Jumat, 21 Agustus 2015) Di Balik Ketaatan, Ada Rahmat Allah
Judul: Di Balik Ketaatan, Ada Rahmat Allah
Di balik setiap tindaka...

SH: 2Raj 5:1-27 - Rendah Hati (Sabtu, 21 Januari 2023) Rendah Hati
Naaman adalah seorang yang terpandang dan sangat dikasihi oleh tuannya. Ia adalah seorang pahlawan ya...
Constable (ID) -> 2Raj 2:1--8:16; 2Raj 5:1-27
