kecilkan semua  

Teks -- 2 Raja-raja 15:8-38 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Zakharia, raja Israel
15:8 Dalam tahun ketiga puluh delapan zaman Azarya, raja Yehuda, Zakharia, anak Yerobeam, menjadi raja atas Israel di Samaria. Ia memerintah enam bulan lamanya. 15:9 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang telah dilakukan oleh nenek moyangnya. Ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula. 15:10 Salum bin Yabesh mengikat persepakatan melawan dia, membunuh dia di Yibleam, kemudian menjadi raja menggantikan dia. 15:11 Selebihnya dari riwayat Zakharia, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel. 15:12 Bukankah begini firman TUHAN yang diucapkan-Nya kepada Yehu: "Anak-anakmu sampai kepada keturunan yang keempat akan duduk di atas takhta Israel!" Dan terjadilah demikian.
Salum, raja Israel
15:13 Salum bin Yabesh menjadi raja dalam tahun yang ketiga puluh sembilan zaman Uzia, raja Yehuda. Ia memerintah sebulan lamanya di Samaria. 15:14 Sesudah itu majulah Menahem bin Gadi dari Tirza, lalu sampai ke Samaria. Ia membunuh Salum bin Yabesh di Samaria, kemudian menjadi raja menggantikan dia. 15:15 Selebihnya dari riwayat Salum dan persepakatan yang diadakannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel. 15:16 Pada waktu itu, dengan mulai dari Tirza, Menahem memusnahkan Tifsah dan semua orang yang ada di dalamnya serta daerahnya, sebab orang tidak membuka pintu kota baginya. Maka dimusnahkannyalah kota itu dan dibelahnya semua perempuannya yang mengandung.
Menahem, raja Israel
15:17 Dalam tahun ketiga puluh sembilan zaman Azarya, raja Yehuda, Menahem bin Gadi menjadi raja atas Israel. Ia memerintah sepuluh tahun lamanya di Samaria. 15:18 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN. Sepanjang umurnya ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula. 15:19 Pul, raja Asyur, datang menyerang negeri itu, lalu Menahem memberi seribu talenta perak kepada Pul, supaya dibantunya dia mengokohkan kerajaan itu di tangannya. 15:20 Menahem mengeluarkan uang ini atas beban Israel dan atas beban semua orang yang kaya raya untuk diberikan kepada raja Asyur: lima puluh syikal perak dari setiap orang. Lalu pulanglah raja Asyur dan ia tidak tinggal di sana, di negeri itu. 15:21 Selebihnya dari riwayat Menahem dan segala yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel? 15:22 Kemudian Menahem mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya. Maka Pekahya, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.
Pekahya, raja Israel
15:23 Dalam tahun kelima puluh zaman Azarya, raja Yehuda, Pekahya, anak Menahem, menjadi raja atas Israel di Samaria. Ia memerintah dua tahun lamanya. 15:24 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN. Ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula. 15:25 Lalu perwiranya, yakni Pekah bin Remalya, mengadakan persepakatan melawan dia dan membunuh dia di Samaria di puri istana raja; beserta dia ada Argob dan Arye serta lima puluh orang dari bani Gilead; dibunuhnyalah Pekahya, kemudian menjadi raja menggantikan dia. 15:26 Selebihnya dari riwayat Pekahya dan segala yang dilakukannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel.
Pekah, raja Israel
15:27 Dalam tahun kelima puluh dua zaman Azarya, raja Yehuda, Pekah bin Remalya menjadi raja atas orang Israel di Samaria. Ia memerintah dua puluh tahun lamanya. 15:28 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN. Ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula. 15:29 Dalam zaman Pekah, raja Israel, datanglah Tiglat-Pileser, raja Asyur; direbutnyalah Iyon, Abel-Bet-Maakha, Yanoah, Kedesh dan Hazor, Gilead dan Galilea, seluruh tanah Naftali, lalu diangkutnyalah penduduknya ke Asyur ke dalam pembuangan. 15:30 Hosea bin Ela mengadakan persepakatan melawan Pekah bin Remalya; dibunuhnyalah dia, kemudian dia menjadi raja menggantikannya dalam tahun kedua puluh zaman Yotam bin Uzia. 15:31 Selebihnya dari riwayat Pekah dan segala yang dilakukannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel.
Yotam, raja Yehuda
15:32 Dalam tahun kedua zaman Pekah bin Remalya, raja Israel, Yotam, anak Uzia raja Yehuda menjadi raja. 15:33 Ia berumur dua puluh lima tahun pada waktu ia menjadi raja dan enam belas tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Yerusa, anak Zadok. 15:34 Ia melakukan apa yang benar di mata TUHAN, tepat seperti yang dilakukan Uzia, ayahnya. 15:35 Namun demikian, bukit-bukit pengorbanan tidaklah dijauhkan. Bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar korban di bukit-bukit itu. Ia mendirikan Pintu Gerbang Tinggi di rumah TUHAN. 15:36 Selebihnya dari riwayat Yotam, apa yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda? 15:37 Mulai zaman itu TUHAN menyuruh Rezin, raja Aram, dan Pekah bin Remalya, menyerang Yehuda. 15:38 Kemudian Yotam mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di samping nenek moyangnya di kota Daud, bapa leluhurnya. Maka Ahas, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Ahas a son of Jotham; listed as an ancestor of Jesus,son and successor of King Jotham of Judah,son of Micah of Benjamin
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Aram the country to the north of Palestine,a country of north western Mesopotamia
 · Asyur a member of the nation of Assyria
 · Azarya son of Ahimaaz; grandson and successor of Zadok I,son of Nathan; a priest who was chief of Solomons officers,son and successor of king Amaziah of Judah,son of Ethan son of Zerah of Judah,son of Jehu son of Obed of Judah,son of Johanan; descendant of Meraioth I,son of Hilkiah before the exile; high priest Azariah III,a descendant of Hilkiah the priest,son of Zephaniah/Uriel (Korah Levi); forefather of Samuel,son of Oded; prophet under King Asa,second son of Jehoshaphat; brother of King Jehoram,fifth son of Jehoshaphat; brother of King Jehoram,son of Jeroham; a commander who helped enthrone Joash,son of Obed; a commander who helped enthrone Joash,the priest who confronted Uzziah for offering incense,a chief of Ephraim under Israel's King Pekah,father of Joel (Kohath Levi), who served under Hezekiah,son of Jehallelel (Merari Levi). He served under Hezekiah,chief priest, of Zadok's line, under Hezekiah,son of Maaseiah son of Ananiah; a repairer of Nehemiah's wall,a man who accompanied Zerubbabel back to the land of Judah,a scribe who helped Ezra explain the reading of the Law,a priest who signed the covenant to keep God's law,a prince of Judah who led praises to God on the new city wall,son of Hoshaiah; one of the leaders rebelling against Jeremiah,a man exiled from Judah and trained with Daniel in Babylon
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Gilead member(s) of the clan, or residents of the region of Gilead
 · bani Rezin a king of Aram/Syria in the time of Jotham and Ahaz of Judah,a Levite; head of a group of temple servants in Ezra's time
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Ela a chief of Edom,the valley where David killed Goliath,son and successor of Baasha, king of Israel (about 900 BC),father of Hoshea, the last king of Israel about 700 BC,son of Caleb the son of Jephunneh of Judah,son of Uzzi (Michri Benjamin) who led his clan back from exile
 · Gadi father of Menahem, assassin successor of King Shallum of Israel
 · Habel the second son of Adam and Eve; the brother of Cain,an English name representing two different Hebrew names,as representing the Hebrew name 'Hebel' or 'Habel',the second son of Adam,as representing the Hebrew name 'Abel',a town in northern Israel near Dan (OS)
 · Hazor a town 15 km north of Chinnereth, the NW shore of Galilee,a town of south-eastern Judah,a town of south-eastern Judah 20 km south of Hebron (OS),a town of Ephraim 25 km north of Jerusalem,a collective name for some semi-namadic Arabs as distinct from the bedoin of the desert (OS)
 · Hosea son of Nun of Ephraim; successor of Moses,son of Azaziah; David's chief officer over the tribe of Ephraim,son of Elah; assassin and successor of King Pekah,an Israelite chief who signed the covenant to keep God's law
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · istana Daud the capital of Israel, on the border of Benjamin and Judah
 · Iyon a town in the north of Israel, 10 km north of Abel-Beth-Maacah
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · kaum orang Gilead member(s) of the clan, or residents of the region of Gilead
 · Kedesh a city of refuge in Naphtali, given to the Levite descendants of Gershon; originally a Canaanite town,a town in Issachar given to the GershoniteLevites,a town of south-eastern Judah near the border of Edom (YC)
 · Kota Daud the capital of Israel, on the border of Benjamin and Judah
 · Lembah Tarbantin a chief of Edom,the valley where David killed Goliath,son and successor of Baasha, king of Israel (about 900 BC),father of Hoshea, the last king of Israel about 700 BC,son of Caleb the son of Jephunneh of Judah,son of Uzzi (Michri Benjamin) who led his clan back from exile
 · Menahem son of Gadi from Tirzah; assassin and successor of King Shallum
 · Naftali region/territority and the tribe of Israel,the son of Jacob and Bilhah,the tribe of people descended from Naphtali,the territory of the people of Naphtali
 · Nebat a man of Ephraim; father of king Jeroboam
 · orang Aram members of the nation of Syria
 · orang Asyur a member of the nation of Assyria
 · orang Gilead member(s) of the clan, or residents of the region of Gilead
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Aram members of the nation of Syria


Topik/Tema Kamus: Raja-raja, Kitab-kitab | Raja | Menahem | Yotam | Pekah | Asyur, Orang | Pekahya | Sekharya | Zakharia | Pekahnya | Tiglatpilezar III | Asyur | Hosea | Tiglat Pileser | Ahas | Arye | Gadi | Pul | Remalya | Rezin | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 2Raj 15:16 - DIBELAHNYA SEMUA PEREMPUANNYA YANG MENGANDUNG. Nas : 2Raj 15:16 Beberapa raja Israel melakukan kekejaman yang paling biadab (lih. Yes 13:18; Hos 10:14; 13:16; Am 1:13); apalagi, Allah telah meng...

Nas : 2Raj 15:16

Beberapa raja Israel melakukan kekejaman yang paling biadab (lih. Yes 13:18; Hos 10:14; 13:16; Am 1:13); apalagi, Allah telah mengatakan bahwa raja-raja itu akan menjerumuskan umat Allah ke dalam kemurtadan (lih. 1Sam 8:7; 10:19). Sampai saat itu, Israel menjadi begitu jahat sehingga hukuman dan kebinasaannya akan segera terjadi

(lihat cat. --> 2Raj 15:29 selanjutnya).

[atau ref. 2Raj 15:29]

Full Life: 2Raj 15:29 - DIANGKUTNYALAH PENDUDUKNYA KE ASYUR. Nas : 2Raj 15:29 Penyerbuan oleh raja Asyur, Tiglat-Pileser III (th. 733 SM), merupakan tahap pertama dari pembuangan Israel. Mereka yang tinggal d...

Nas : 2Raj 15:29

Penyerbuan oleh raja Asyur, Tiglat-Pileser III (th. 733 SM), merupakan tahap pertama dari pembuangan Israel. Mereka yang tinggal di bagian utara dan timur Israel diangkut dari tanah air mereka ke Mesopotamia (bd. 2Raj 16:5-9; 2Taw 28:16-21; Yes 7:1-17). Awal dari akhir kerajaan utara ini tiba sebagai akibat hukuman Allah karena mereka terus-menerus berbuat dosa. Samaria, ibu kota kerajaan utara, ditaklukkan sebelas tahun kemudian (2Raj 17:6).

BIS: 2Raj 15:11-12 - keturunan keempat keturunan keempat: Zakharia adalah anak dari buyut Yehu.

keturunan keempat: Zakharia adalah anak dari buyut Yehu.

BIS: 2Raj 15:19 - Pul Pul: Sama dengan Tiglat-Pileser.

Pul: Sama dengan Tiglat-Pileser.

Jerusalem: 2Raj 15:10 - Yibleam Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani (Luc.). Naskah Ibrani ternyata rusak (di hadapan rakyat?).

Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani (Luc.). Naskah Ibrani ternyata rusak (di hadapan rakyat?).

Jerusalem: 2Raj 15:16 - Tifsah Begitu memang tertulis dalam naskah Ibrani. Tetapi kota Tifsah(=Tafsa) terletak di tepi sungai Efrat. Kurang masuk akal bahwa raja Menahem memusnahkan...

Begitu memang tertulis dalam naskah Ibrani. Tetapi kota Tifsah(=Tafsa) terletak di tepi sungai Efrat. Kurang masuk akal bahwa raja Menahem memusnahkan kota itu. Sebaik-baiknya dituruti beberapa naskah terjemahan Yunani (Luc.) yang menyebut Tapuah

Jerusalem: 2Raj 15:16 - dibelahnya Bdk 2Ra 8:12; Ams 1:13.

Jerusalem: 2Raj 15:19 - Pul Menurut beberapa dokumen yang berasal dari negeri Asyur-Babel maka Pul (Pulu) adalah nama yang diambil Tiglat Pileser III, raja Asyur (th 745-727 seb....

Menurut beberapa dokumen yang berasal dari negeri Asyur-Babel maka Pul (Pulu) adalah nama yang diambil Tiglat Pileser III, raja Asyur (th 745-727 seb. Mas) ketika dilantik menjadi raja Babel (th 729 seb. Mas). Upeti yang disebut dalam 2Ra 15:20 juga disebut dalam dokumen Asyur yang melapor tentang penyerbuan raja Tiglat Pileser ke negeri Siria dalam th 738 seb Mas.

Jerusalem: 2Raj 15:25 - Argob dan Arye serta Ini barangkali sebuah sisipan yang aslinya mau menjelaskan "Gilead" dalam 2Ra 15:29 dan perlu diperbaiki menjadi: Argob dan kampung-kampung Yair.

Ini barangkali sebuah sisipan yang aslinya mau menjelaskan "Gilead" dalam 2Ra 15:29 dan perlu diperbaiki menjadi: Argob dan kampung-kampung Yair.

Jerusalem: 2Raj 15:27 - dua puluh tahun Raja Pekah sebenarnya pasti tidak memerintah lebih lama dari lima tahun.

Raja Pekah sebenarnya pasti tidak memerintah lebih lama dari lima tahun.

Jerusalem: 2Raj 15:29 - seluruh tanah Naftali Yaitu kota-kota yang disebut. Kota-kota itu disebut Tiglat Pileser waktu pada tahun 734 menyerang negeri orang Filistin. Tetapi Galilea dan Gilead yan...

Yaitu kota-kota yang disebut. Kota-kota itu disebut Tiglat Pileser waktu pada tahun 734 menyerang negeri orang Filistin. Tetapi Galilea dan Gilead yang juga disebut dalam ayat ini direbut dalam th 733-732 waktu Tiglat Pileser menyerang negeri Damsyik

Jerusalem: 2Raj 15:29 - pembuangan Ini pembuangan bangsa Israel (kerajaan utara) yang pertama.

Ini pembuangan bangsa Israel (kerajaan utara) yang pertama.

Jerusalem: 2Raj 15:30 - dalam tahun... Uzia Ini langsung bertentangan dengan 2Ra 15:33 dan tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.

Ini langsung bertentangan dengan 2Ra 15:33 dan tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.

Jerusalem: 2Raj 15:33 - enam belas tahun Dalam jumlah ini turut terhitung masa Yotam menjabat raja selama Azarya (Uzia) sakit, 2Ra 15:5.

Dalam jumlah ini turut terhitung masa Yotam menjabat raja selama Azarya (Uzia) sakit, 2Ra 15:5.

Jerusalem: 2Raj 15:37 - Rezin Dalam terjemahan Yunani nama itu tertulis: Razon. Razon (Rezin) itu adalah raja Damsyik yang terakhir sampai kota itu direbut orang Asyur, 2Ra 16:9. S...

Dalam terjemahan Yunani nama itu tertulis: Razon. Razon (Rezin) itu adalah raja Damsyik yang terakhir sampai kota itu direbut orang Asyur, 2Ra 16:9. Serangan Rezin (Razon) yang disebut di sini menjadi permulaan perang yang berkecamuk di masa pemerintahan raja Ahas, 2Ra 16:5-9.

Ende: 2Raj 15:13 - Uzia ialah nama lain untuk 'Azarja (Lih. 2Ra 15:32,34).

ialah nama lain untuk 'Azarja (Lih. 2Ra 15:32,34).

Ende: 2Raj 15:19 - -- Untuk pertama kalinja Asjur (Assyria) muntjul disini. Negara raksasa itu tengah berkembang. Pengaruhnja terus bertambah sampai membawa keruntuhan Isra...

Untuk pertama kalinja Asjur (Assyria) muntjul disini. Negara raksasa itu tengah berkembang. Pengaruhnja terus bertambah sampai membawa keruntuhan Israil.

Ende: 2Raj 15:20 - -- Satu kentar ialah lk. 3000-3600 misjkal, sehingga di Israil djaman itu terdapat kira2 60.000 hartawan. Bukti kemakmuran negeri itu.

Satu kentar ialah lk. 3000-3600 misjkal, sehingga di Israil djaman itu terdapat kira2 60.000 hartawan. Bukti kemakmuran negeri itu.

Ende: 2Raj 15:29 - -- Itulah pengasingan Israil jang pertama.

Itulah pengasingan Israil jang pertama.

Endetn: 2Raj 15:10 - Jible'am diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "dihadapan rakjat(?)".

diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "dihadapan rakjat(?)".

Endetn: 2Raj 15:16 - Tapuah diambil dari satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "Tibsah", kota mana terletak dekat sungai Efrat, di Mesopotamia.

diambil dari satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "Tibsah", kota mana terletak dekat sungai Efrat, di Mesopotamia.

Endetn: 2Raj 15:16 - mereka diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "Ia".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "Ia".

Endetn: 2Raj 15:18 - Pada djamannja dipindahkan ke aj. 2Ra 15:19 dan diperbaiki.

dipindahkan ke aj. 2Ra 15:19 dan diperbaiki.

Endetn: 2Raj 15:18 - -- Tertulis: "pada seluruh djamannja (seumur hidupna)".

Tertulis: "pada seluruh djamannja (seumur hidupna)".

Endetn: 2Raj 15:25 - -- "Beberapa kata (Argob dan singa itu(?) ditinggalkan.

"Beberapa kata (Argob dan singa itu(?) ditinggalkan.

Endetn: 2Raj 15:30 - -- Ditinggalkan: "dalam tahun keduapuluh Joram, radja 'Uzia".

Ditinggalkan: "dalam tahun keduapuluh Joram, radja 'Uzia".

Endetn: 2Raj 15:37 - Rason (lh 2Ra 16:5,9) dibatja menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani berbunji: "Rison".

(lh 2Ra 16:5,9) dibatja menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani berbunji: "Rison".

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:9 - yang jahat · yang jahat: 1Raj 15:26

· yang jahat: 1Raj 15:26

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:10 - dia, membunuh · dia, membunuh: 2Raj 12:20; 2Raj 12:20

· dia, membunuh: 2Raj 12:20; [Lihat FULL. 2Raj 12:20]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:11 - kitab sejarah · kitab sejarah: 1Raj 15:31

· kitab sejarah: 1Raj 15:31

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:12 - yang diucapkan-Nya · yang diucapkan-Nya: 2Raj 10:30

· yang diucapkan-Nya: 2Raj 10:30

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:13 - di Samaria · di Samaria: 1Raj 13:32; 1Raj 13:32

· di Samaria: 1Raj 13:32; [Lihat FULL. 1Raj 13:32]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:14 - dari Tirza // Ia membunuh · dari Tirza: 1Raj 15:33; 1Raj 15:33 · Ia membunuh: 2Raj 12:20; 2Raj 12:20

· dari Tirza: 1Raj 15:33; [Lihat FULL. 1Raj 15:33]

· Ia membunuh: 2Raj 12:20; [Lihat FULL. 2Raj 12:20]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:15 - kitab sejarah · kitab sejarah: 1Raj 15:31

· kitab sejarah: 1Raj 15:31

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:16 - memusnahkan Tifsah // tidak membuka · memusnahkan Tifsah: 1Raj 4:24 · tidak membuka: 2Raj 8:12; 2Raj 8:12; Hos 13:16; Hos 13:16

· memusnahkan Tifsah: 1Raj 4:24

· tidak membuka: 2Raj 8:12; [Lihat FULL. 2Raj 8:12]; Hos 13:16; [Lihat FULL. Hos 13:16]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:18 - yang jahat · yang jahat: 1Raj 15:26

· yang jahat: 1Raj 15:26

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:19 - Pul · Pul: 1Taw 5:6,26

· Pul: 1Taw 5:6,26

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:20 - Lalu pulanglah · Lalu pulanglah: 2Raj 12:18; 2Raj 12:18

· Lalu pulanglah: 2Raj 12:18; [Lihat FULL. 2Raj 12:18]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:24 - yang jahat · yang jahat: 1Raj 15:26

· yang jahat: 1Raj 15:26

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:25 - yakni Pekah // dan membunuh · yakni Pekah: 2Taw 28:6; Yes 7:1 · dan membunuh: 2Raj 12:20

· yakni Pekah: 2Taw 28:6; Yes 7:1

· dan membunuh: 2Raj 12:20

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:27 - Yehuda, Pekah // bin Remalya · Yehuda, Pekah: 2Taw 28:6; Yes 7:1 · bin Remalya: Yes 7:4

· Yehuda, Pekah: 2Taw 28:6; Yes 7:1

· bin Remalya: Yes 7:4

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:29 - datanglah Tiglat-Pileser // direbutnyalah Iyon // tanah Naftali // lalu diangkutnyalah · datanglah Tiglat-Pileser: 2Raj 16:7; 17:6; 1Taw 5:26; 2Taw 28:20; Yer 50:17 · direbutnyalah Iyon: 1Raj 15:20 · tanah Naftali: 2...

· datanglah Tiglat-Pileser: 2Raj 16:7; 17:6; 1Taw 5:26; 2Taw 28:20; Yer 50:17

· direbutnyalah Iyon: 1Raj 15:20

· tanah Naftali: 2Raj 16:9; 17:24; 2Taw 16:4; Yes 7:9; 9:1; 10:9,10; 28:1; 36:19; 37:18

· lalu diangkutnyalah: 2Raj 24:14-16; 1Taw 5:22; Yes 14:6,17; 36:17; 45:13

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:30 - Hosea // dibunuhnyalah · Hosea: 2Raj 17:1 · dibunuhnyalah: 2Raj 12:20; 2Raj 12:20

· Hosea: 2Raj 17:1

· dibunuhnyalah: 2Raj 12:20; [Lihat FULL. 2Raj 12:20]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:31 - kitab sejarah · kitab sejarah: 1Raj 15:31

· kitab sejarah: 1Raj 15:31

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:32 - Israel, Yotam · Israel, Yotam: 2Raj 15:1; 2Raj 15:5; 2Raj 15:5; 1Taw 5:17; Yes 1:1; Hos 1:1

· Israel, Yotam: 2Raj 15:1; 2Raj 15:5; [Lihat FULL. 2Raj 15:5]; 1Taw 5:17; Yes 1:1; Hos 1:1

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:34 - yang benar · yang benar: 1Raj 14:8; 1Raj 14:8

· yang benar: 1Raj 14:8; [Lihat FULL. 1Raj 14:8]

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:35 - bukit-bukit pengorbanan // Gerbang Tinggi · bukit-bukit pengorbanan: 2Raj 12:3 · Gerbang Tinggi: Kej 23:10; Kej 23:10; 2Taw 23:20

· bukit-bukit pengorbanan: 2Raj 12:3

· Gerbang Tinggi: Kej 23:10; [Lihat FULL. Kej 23:10]; 2Taw 23:20

Ref. Silang FULL: 2Raj 15:37 - menyuruh Rezin · menyuruh Rezin: 2Raj 16:5; Yes 7:1; 8:6; 9:10

· menyuruh Rezin: 2Raj 16:5; Yes 7:1; 8:6; 9:10

Defender (ID): 2Raj 15:12 - hingga generasi yang keempat Namun, meskipun Yehu terus dalam dosa Yerobeam I dan penyembahan anak lembu, ia berfungsi sebagai alat Tuhan untuk membersihkan tanah dari penyembahan...

Namun, meskipun Yehu terus dalam dosa Yerobeam I dan penyembahan anak lembu, ia berfungsi sebagai alat Tuhan untuk membersihkan tanah dari penyembahan Baal dan rumah Ahab. Oleh karena itu, Tuhan telah berjanji kepadanya bahwa empat keturunan putranya akan menjadi raja di Israel (2Raj 10:30). Mereka ternyata adalah Yehoahaz, Yoas, Yerobeam 2, dan Zakharia. Namun, sebagaimana yang dinubuatkan oleh Amos selama pemerintahan panjang Yerobeam 2 (Amos 7:9), garis keturunan itu akan diputus dengan pedang. Dan demikianlah kejadiannya.

Defender (ID): 2Raj 15:19 - raja Asyur Selain misi Yunus ke Niniwe, ini adalah penyebutan pertama mengenai kontak antara Israel dan kekaisaran Assyria yang besar.

Selain misi Yunus ke Niniwe, ini adalah penyebutan pertama mengenai kontak antara Israel dan kekaisaran Assyria yang besar.

Defender (ID): 2Raj 15:22 - Menahem Menahem disebutkan dalam sebuah prasasti Asyur di mana Pul, raja (yang sama dengan Tiglath-Pileser III), membanggakan menerima upeti darinya (2Ki 15:1...

Menahem disebutkan dalam sebuah prasasti Asyur di mana Pul, raja (yang sama dengan Tiglath-Pileser III), membanggakan menerima upeti darinya (2Ki 15:19). Berbagai prasasti Pul juga menyebut raja-raja Uzziah dan Ahaz dari Yehuda serta raja-raja Pekah dan Hoshea dari Israel.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: 2Raj 15:12 - -- 2Raj 10:30

Ref. Silang TB: 2Raj 15:12 - -- 2Raj 10:30

Gill (ID): 2Raj 15:8 - Pada tahun ketiga puluh delapan pemerintahan Azariah, raja Yehuda, Zachariah, putra Yerobeam, memerintah atas Israel di Samaria selama enam bulan. Pada tahun ketiga puluh delapan pemerintahan Azariah, raja Yehuda, Zachariah, putra Yerobeam, memerintah atas Israel di Samaria selama enam bulan. Kar...

Pada tahun ketiga puluh delapan pemerintahan Azariah, raja Yehuda, Zachariah, putra Yerobeam, memerintah atas Israel di Samaria selama enam bulan. Karena Azariah mulai memerintah pada tahun kedua puluh tujuh Yerobeam, 2Raj 15:1, dan Yerobeam memerintah selama empat puluh satu tahun, 2Raj 14:23, tahun terakhirnya haruslah tahun kelima belas atau keenam belas Azariah, di mana tahun tersebut Zachariah pasti mulai memerintah, seandainya dia langsung menggantikan ayahnya di tahta; oleh karena itu harus ada jeda kekuasaan setidaknya dua puluh dua tahun, yang mungkin disebabkan oleh perselisihan di antara para pangeran dan rakyat tentang suksesi, serta ketidaksukaan terhadap Zachariah karena suatu alasan; namun, bagaimanapun juga, dia harus memerintah, meskipun hanya selama enam bulan, untuk memenuhi firman Tuhan, lihat 2Raj 15:12.

Gill (ID): 2Raj 15:9 - -- Bahkan semua pendahulunya, sejak zaman Yerobeam bin Nebat, dari dosa yang ia perbuat, dalam menyembah anak-anak lembu, mereka tidak berpaling.

Bahkan semua pendahulunya, sejak zaman Yerobeam bin Nebat, dari dosa yang ia perbuat, dalam menyembah anak-anak lembu, mereka tidak berpaling.

Gill (ID): 2Raj 15:10 - Dan Shallum, anak Jabesh, berkonspirasi melawannya // dan memukulnya di depan orang banyak, dan membunuhnya // dan memerintah menggantikan posisinya. Dan Shallum, anak Jabesh, berkonspirasi melawannya,.... Seorang temannya, seperti yang disebutkan oleh Josephus q, didorong oleh ketidakpuasan rakyat ...

Dan Shallum, anak Jabesh, berkonspirasi melawannya,.... Seorang temannya, seperti yang disebutkan oleh Josephus q, didorong oleh ketidakpuasan rakyat terhadapnya:

dan memukulnya di depan orang banyak, dan membunuhnya; dengan cara yang terbuka, rakyat menyetujuinya dan mendukungnya, tidak menyukai Zachariah sebagai raja mereka:

dan memerintah menggantikan posisinya; meskipun hanya dalam waktu yang sangat singkat.

Gill (ID): 2Raj 15:11 - Dan sisa tindakan Zachariah, lihatlah, mereka tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel. Dan sisa tindakan Zachariah,.... Selama masa pemerintahannya yang enam bulan, dan apa yang mungkin dia lakukan sebelumnya dalam periode kosong: lihatl...

Dan sisa tindakan Zachariah,.... Selama masa pemerintahannya yang enam bulan, dan apa yang mungkin dia lakukan sebelumnya dalam periode kosong:

lihatlah, mereka tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel: karena baik lebih banyak atau lebih sedikit, baik atau buruk, semuanya tercatat di sana yang memiliki arti penting.

Gill (ID): 2Raj 15:12 - Inilah firman Tuhan yang Dia sampaikan kepada Yehu: katanya, anak-anakmu akan duduk di atas takhta Israel sampai generasi keempat. Inilah firman Tuhan yang Dia sampaikan kepada Yehu,.... Yang kini telah terwujud dalam masa pemerintahan singkat Zakharia: katanya, anak-anakmu akan d...

Inilah firman Tuhan yang Dia sampaikan kepada Yehu,.... Yang kini telah terwujud dalam masa pemerintahan singkat Zakharia:

katanya, anak-anakmu akan duduk di atas takhta Israel sampai generasi keempat; lihat 2Raj 10:30, dan begitu terjadi; seperti setiap firman Tuhan, tidak satu pun yang gagal; sebab setelah Yehu memerintah, Yehoahaz, Yehoash, Yeroboam yang kedua, dan Zakharia semuanya adalah keturunan Yehu.

Gill (ID): 2Raj 15:13 - Shallum bin Jabesh mulai memerintah pada tahun ketiga puluh sembilan pemerintahan Uzziah raja Yehuda // dan ia memerintah selama sebulan penuh di Samaria. Shallum bin Jabesh mulai memerintah pada tahun ketiga puluh sembilan pemerintahan Uzziah raja Yehuda,.... Sama halnya dengan Azariah: ia kadang-kadang...

Shallum bin Jabesh mulai memerintah pada tahun ketiga puluh sembilan pemerintahan Uzziah raja Yehuda,.... Sama halnya dengan Azariah: ia kadang-kadang dipanggil dengan satu nama, dan kadang dengan nama yang lain, lihat 2Ki 14:21,

dan ia memerintah selama sebulan penuh di Samaria: dan tidak lebih lama lagi; segera setelah itu, konspirasi melawan raja dan pembunuhan terhadapnya dihukum.

Gill (ID): 2Raj 15:14 - Karena Menahem, putra Gadi, pergi dari Tirza // dan memukul Shallum, putra Jabesh di Samaria, dan membunuhnya, dan memerintah menggantikan dia. Karena Menahem, putra Gadi, pergi dari Tirza,.... Sebuah kota di suku Manasye, kota kerajaan raja-raja Israel sebelum Omri, yang mana lihat Gill pada ...

Karena Menahem, putra Gadi, pergi dari Tirza,.... Sebuah kota di suku Manasye, kota kerajaan raja-raja Israel sebelum Omri, yang mana lihat Gill pada Yos 12:24, apakah Menahem berasal dari kota ini, atau kini sedang mengepungnya dengan pasukan yang ia perintahkan, seperti yang disarankan oleh Josephus r, tidaklah pasti; namun, mendengar apa yang menimpa Zakharia, ia datang dari sini: dan datang ke Samaria; yang, menurut Bunting s, berjarak enam mil dari Tirza:

dan memukul Shallum, putra Jabesh di Samaria, dan membunuhnya, dan memerintah menggantikan dia; karena ia menganggap ia memiliki hak yang sama untuk takhta seperti yang dimiliki Shallum.

Gill (ID): 2Raj 15:15 - Dan sisanya dari tindakan Shallum, serta konspirasi yang dibuatnya, sungguh, semuanya tertulis dalam buku sejarah raja-raja Israel. Dan sisanya dari tindakan Shallum, serta konspirasi yang dibuatnya, sungguh, semuanya tertulis dalam buku sejarah raja-raja Israel. Di dalamnya, tanpa...

Dan sisanya dari tindakan Shallum, serta konspirasi yang dibuatnya, sungguh, semuanya tertulis dalam buku sejarah raja-raja Israel. Di dalamnya, tanpa diragukan lagi, terdapat penjelasan tentang alasan konspirasi tersebut, serta orang-orang yang membantunya, disertai dengan hal-hal lain yang dilakukan selama masa pemerintahannya yang singkat.

Gill (ID): 2Raj 15:16 - Kemudian Menahem menyerang Tiphsah, dan semua yang ada di dalamnya, serta wilayahnya dari Tirzah // karena mereka tidak membuka untuknya, maka ia menyerangnya // dan semua wanita di dalamnya yang sedang hamil ia sembelih. Kemudian Menahem menyerang Tiphsah, dan semua yang ada di dalamnya, serta wilayahnya dari Tirzah,.... Para penulis Yahudi biasanya menganggap Tiphsah ...

Kemudian Menahem menyerang Tiphsah, dan semua yang ada di dalamnya, serta wilayahnya dari Tirzah,.... Para penulis Yahudi biasanya menganggap Tiphsah ini berada di luar tanah Israel, sama dengan yang terdapat dalam 1Raj 4:24 di perbatasan Suriah, dan dekat dengan Efrat; tetapi tampaknya ini adalah tempat yang lebih dekat dengan Samaria, dan Tirzah; menurut Bunting t, itu berada hanya enam mil dari Samaria:

karena mereka tidak membuka untuknya, maka ia menyerangnya; mereka menolak untuk membuka gerbang kota mereka kepadanya, dan menerimanya, serta mengakui dia sebagai raja mereka; oleh karena itu ia menghukum keras penduduknya, dan daerah sekitarnya, sejauh Tirzah, menempatkan mereka dalam pedang:

dan semua wanita di dalamnya yang sedang hamil ia sembelih: yang merupakan contoh kebiadaban yang sangat mengejutkan, dan yang dilakukannya, untuk menakut-nakuti yang lain agar tidak mengikuti contoh mereka. Ben Gersom menginterpretasikannya sebagai menara-menara kuat yang dibangun di atas gunung, yang ia hancurkan, dengan mengaitkan "haroth", yang kita terjemahkan sebagai "wanita hamil", dari הר, "sebuah gunung".

Gill (ID): 2Raj 15:17 - Pada tahun ketiga puluh sembilan pemerintahan Azariah raja Yehuda, Menahem bin Gadi mulai memerintah atas Israel. Pada tahun ketiga puluh sembilan pemerintahan Azariah raja Yehuda, Menahem bin Gadi mulai memerintah atas Israel,.... Shallum memerintah hanya satu bu...

Pada tahun ketiga puluh sembilan pemerintahan Azariah raja Yehuda, Menahem bin Gadi mulai memerintah atas Israel,.... Shallum memerintah hanya satu bulan, dan kedua pemerintahan mereka dimulai pada tahun yang sama.

Gill (ID): 2Raj 15:18 - Dan dia melakukan apa yang jahat. Dan dia melakukan apa yang jahat,.... Karakter yang sama diberikan kepadanya seperti kepada mereka yang sebelumnya, 2Raj 15:9.

Dan dia melakukan apa yang jahat,.... Karakter yang sama diberikan kepadanya seperti kepada mereka yang sebelumnya, 2Raj 15:9.

Gill (ID): 2Raj 15:19 - Dan Pul raja Asyur datang melawan negeri // dan Menahem memberikan Pul seribu talenta perak // agar tangannya bersamanya // dan untuk mengukuhkan kerajaan di tangannya. Dan Pul raja Asyur datang melawan negeri,.... Negeri Israel, ia menyerangnya; seorang ahli kronologi Yahudi u menyebutnya Pulbelicho; dan ia umumnya d...

Dan Pul raja Asyur datang melawan negeri,.... Negeri Israel, ia menyerangnya; seorang ahli kronologi Yahudi u menyebutnya Pulbelicho; dan ia umumnya dianggap sama dengan Belochus atau Belesis, gubernur Babilon, yang, bersama Arbaces dari Media, membunuh Sardanapalus, yang disebut sebagai raja terakhir Asyur, dan meneruskan kekaisaran kepada orang-orang Kaldea; ia memerintah di Babilon dan Niniwe, dan Arbaces memerintah atas orang Media dan Persia; tetapi Pul bukan orang Babilonia, melainkan orang Asyur w, dan raja pertama dari orang Asyur, setidaknya, Kitab Suci menyebutkan tentangnya: kita tidak membaca lebih banyak tentang dia; tetapi satu Metasthenes, seorang sejarawan Persia, menipunya dan menerbitkannya melalui Annius, dan disebut demikian oleh dia sebagai pengganti Megasthenes, menyebutnya Phulbelochus, dan mengatakan x bahwa ia memerintah selama empat puluh delapan tahun:

dan Menahem memberikan Pul seribu talenta perak; dan satu talenta perak, menurut Brerewood y adalah tiga ratus tujuh puluh lima pon; tetapi Uskup Cumberland z menghitungnya menjadi tiga ratus lima puluh tiga pon sebelas shilling dan sepuluh pence setengah penny; 1.000 dari mereka merupakan jumlah uang yang besar, menurut yang pertama 375.000 pon; dan ini ia berikan kepadanya, tidak hanya untuk menghentikan serangan ke tanahnya, tetapi

agar tangannya bersamanya; dan tidak melawannya:

dan untuk mengukuhkan kerajaan di tangannya; yang didapat melalui perampasan, dan didukung oleh kekejaman, hanya goyang.

Gill (ID): 2Raj 15:20 - Dan Menahem memungut uang dari Israel, bahkan dari semua orang kaya yang berkuasa // dari setiap orang lima puluh shekel perak, untuk diberikan kepada raja Asyur // jadi raja Asyur berbalik // dan tidak tinggal di sana di tanah. Dan Menahem memungut uang dari Israel, bahkan dari semua orang kaya yang berkuasa,.... Siapa yang paling mampu membayar, dengan cara ini ia meringanka...

Dan Menahem memungut uang dari Israel, bahkan dari semua orang kaya yang berkuasa,.... Siapa yang paling mampu membayar, dengan cara ini ia meringankan beban orang miskin, dan mungkin dengan demikian mengikat mereka kepadanya:

dari setiap orang lima puluh shekel perak, untuk diberikan kepada raja Asyur: maksudnya, ia meminta mereka untuk membayar lima puluh shekel masing-masing untuk memenuhi jumlah tersebut sebagai hadiah untuk Pul; meskipun kata-kata dalam teks asli lebih alami ditulis sebagai "untuk diberikan kepada raja Asyur lima puluh shekel perak untuk satu orang"; artinya, untuk setiap orang dalam pasukannya; yang jumlahnya sekitar enam pon per orang:

jadi raja Asyur berbalik; ke negaranya sendiri:

dan tidak tinggal di sana di tanah; di tanah Israel, baik untuk menyusahkan maupun membantu Menahem, di mana ia memberikan uang kepadanya.

Gill (ID): 2Raj 15:21 - Dan sisa-sisa tindakan Menahem Dan sisa-sisa tindakan Menahem,.... Kita dirujuk kepada buku sejarah yang sama untuk mereka seperti untuk raja-raja yang lain, yang tampaknya merupaka...

Dan sisa-sisa tindakan Menahem,.... Kita dirujuk kepada buku sejarah yang sama untuk mereka seperti untuk raja-raja yang lain, yang tampaknya merupakan bentuk yang digunakan oleh sejarawan untuk semua mereka.

Gill (ID): 2Raj 15:22 - Dan Menahem tidur dengan nenek moyangnya // dan Pekahiah, putranya, memerintah menggantikannya Dan Menahem tidur dengan nenek moyangnya,.... Meninggal secara alami, dan dalam keadaan damai, meskipun seorang perebut kekuasaan dan seorang tiran: d...

Dan Menahem tidur dengan nenek moyangnya,.... Meninggal secara alami, dan dalam keadaan damai, meskipun seorang perebut kekuasaan dan seorang tiran:

dan Pekahiah, putranya, memerintah menggantikannya; kerajaan yang telah direbutnya tetap dalam keluarganya.

Gill (ID): 2Raj 15:23 - Pada tahun kelima puluh pemerintahan Raja Azariah dari Yehuda, Pekahiah putra Menahem mulai memerintah atas Israel di Samaria dan memerintah selama dua tahun. Pada tahun kelima puluh pemerintahan Raja Azariah dari Yehuda, Pekahiah putra Menahem mulai memerintah atas Israel di Samaria,.... Karena pada tahun k...

Pada tahun kelima puluh pemerintahan Raja Azariah dari Yehuda, Pekahiah putra Menahem mulai memerintah atas Israel di Samaria,.... Karena pada tahun ketiga puluh sembilan Azariah, ayahnya mulai memerintah, dan ia memerintah selama sepuluh tahun, maka masa pemerintahan itu harus berakhir pada tahun keempat sembilan Azariah, dan oleh karena itu harus ada masa kosong selama setahun; mungkin gelar Pekahiah bisa diperdebatkan, dan membutuhkan waktu setahun sebelum ia bisa menetap di atas tahta:

dan memerintah selama dua tahun; dibunuh oleh salah satu kaptennya, seperti yang dijelaskan kemudian.

Gill (ID): 2Raj 15:24 - Dan dia melakukan apa yang jahat. Dan dia melakukan apa yang jahat,.... Selain dosa-dosa lainnya, dia terjerat dalam penyembahan kepada anak sapi, sebuah kebijakan negara yang diikuti ...

Dan dia melakukan apa yang jahat,.... Selain dosa-dosa lainnya, dia terjerat dalam penyembahan kepada anak sapi, sebuah kebijakan negara yang diikuti oleh semua raja Israel.

Gill (ID): 2Raj 15:25 - Tetapi Pekah anak Remaliah, seorang kaptennya, berkonspirasi melawannya dan memukulnya di Samaria, di istana rumah raja, bersama dengan Argob dan Arieh, dan bersamanya ada lima puluh orang dari Gilead; dan dia membunuhnya, dan memerintah sebagai penggantinya. Tetapi Pekah anak Remaliah, seorang kaptennya,.... Kata tersebut mengisyaratkan seorang "ketiga", yang ketiga untuk raja, seperti yang dipikirkan bebe...

Tetapi Pekah anak Remaliah, seorang kaptennya,.... Kata tersebut mengisyaratkan seorang "ketiga", yang ketiga untuk raja, seperti yang dipikirkan beberapa orang; Josephus a menyebutnya seorang "chiliarch", yaitu seseorang yang memimpin seribu orang:

berkonspirasi melawannya, dan memukulnya di Samaria, di istana rumah raja; Josephus b mengatakan bahwa itu terjadi dalam sebuah pesta:

dengan Argob, dan Arieh; yang, menurut Abarbinel, Pekah bunuh bersama raja, karena mereka adalah orang-orang yang perkasa, yang selalu berada di sekelilingnya; tetapi mereka tampaknya lebih merupakan konspirator bersama Pekah, dan membantunya dalam memukul raja; yang pertama dari mereka, menurut Ben Gersom, adalah gubernur Argob, sebuah daerah di seberang Jordan, dan yang terakhir namanya berasal dari keteguhannya, yang berarti singa:

dan bersamanya ada lima puluh orang dari Gilead; yang mungkin tampak memperkuat pemikiran di atas tentang Argob, karena Gilead adalah dari sisi Jordan yang sama, dan dekat dengan Argob, lihat Ul 3:13.

dan dia membunuhnya, dan memerintah sebagai penggantinya, seperti ayahnya membunuh Shallum, dan memerintah sebagai penggantinya.

Gill (ID): 2Raj 15:26 - Dan sisa-sisa tindakan Pekahiah Dan sisa-sisa tindakan Pekahiah,.... Ungkapan yang sama digunakan seperti sebelumnya, 2Raj 15:21, dari semua raja.

Dan sisa-sisa tindakan Pekahiah,.... Ungkapan yang sama digunakan seperti sebelumnya, 2Raj 15:21, dari semua raja.

Gill (ID): 2Raj 15:27 - Pada tahun yang kelima puluh dua Azariah raja Yehuda, Pekah anak Remaliah mulai memerintah atas Israel di Samaria // dan memerintah selama dua puluh tahun. Pada tahun kedua puluh lima Azariah raja Yehuda, Pekah anak Remaliah mulai memerintah atas Israel di Samaria,.... yang merupakan tahun terakhir pemeri...

Pada tahun kedua puluh lima Azariah raja Yehuda, Pekah anak Remaliah mulai memerintah atas Israel di Samaria,.... yang merupakan tahun terakhir pemerintahan Azariah:

dan memerintah selama dua puluh tahun; yang merupakan masa pemerintahan yang panjang bagi seorang perebut kekuasaan dan pembunuh.

Gill (ID): 2Raj 15:28 - Dan dia melakukan apa yang jahat di mata Tuhan. Dan dia melakukan apa yang jahat di mata Tuhan,.... Tidak hanya melakukan kejahatan di atas berupa pengambilalihan dan pembunuhan, tetapi juga penyemb...

Dan dia melakukan apa yang jahat di mata Tuhan,.... Tidak hanya melakukan kejahatan di atas berupa pengambilalihan dan pembunuhan, tetapi juga penyembahan berhala, dan khususnya penyembahan anak lembu, seperti yang diisyaratkan dalam teks.

Gill (ID): 2Raj 15:29 - Pada zaman Pekah raja Israel datang Tiglathpileser raja Asyur dan mengambil Ijon, dan Abelbethmaachah, dan Janoah, dan Kedesh, dan Hazor, dan Galaad, serta Galilea, seluruh tanah Naftali, dan membawanya sebagai tawanan ke Asyur. Pada zaman Pekah raja Israel datang Tiglathpileser raja Asyur,.... Ke tanah Israel; dia disebut oleh seorang pencatat Yahudi c, Pul-Asir; demikian jug...

Pada zaman Pekah raja Israel datang Tiglathpileser raja Asyur,.... Ke tanah Israel; dia disebut oleh seorang pencatat Yahudi c, Pul-Asir; demikian juga Phul-Assar oleh Metasthenes d, yang mengatakan bahwa dia memerintah selama dua puluh lima tahun; dia sangat mungkin adalah putra Pul, raja Asyur, yang disebutkan 2Raj 15:19, dan diperkirakan sama dengan yang disebut Aelianus e sebagai Tilgamos; beberapa orang berpendapat bahwa dia mendapatkan bagian pertama dari namanya dari Diglath, atau Diglito, dengan mana sungai Tigris disebut dalam Pliny f, yang membasahi Asyur; dan bahwa Pil, atau Pul, adalah Baal, Bel, Jupiter, dan Azar adalah Mars g; dari semua ini namanya disusun:

dan mengambil Ijon, dan Abelbethmaachah; yang dapat dilihat 1Raj 15:20,

dan Janoah; sebuah kota di suku Efraim, Yos 16:6.

dan Kedesh, dan Hazor; kota-kota di Naftali: Yos 19:36.

dan Galaad; sebuah daerah di seberang Yordan, yang milik suku Ruben, Gad, dan setengah suku Manasye:

dan Galilea, seluruh tanah Naftali; yaitu, Galilea atas, yang terletak di Naftali:

dan membawa mereka sebagai tawanan ke Asyur; yang merupakan penawanan pertama Israel di mana setengah dari suku mereka dibawa pergi.

Gill (ID): 2Raj 15:30 - Dan Hoshea, anak Elab, melakukan konspirasi melawan Pekah, anak Remaliah, dan memukulnya, serta membunuhnya, dan memerintah sebagai penggantinya // pada tahun kedua puluh pemerintahan Jotham, anak Uzziah. Dan Hoshea, anak Elab, melakukan konspirasi melawan Pekah, anak Remaliah, dan memukulnya, membunuhnya, dan memerintah sebagai penggantinya,.... Dia me...

Dan Hoshea, anak Elab, melakukan konspirasi melawan Pekah, anak Remaliah, dan memukulnya, membunuhnya, dan memerintah sebagai penggantinya,.... Dia melakukannya seperti yang telah dia lakukan kepada Pekahiah, 2Raj 15:28, ini adalah balasan setimpal, seperti yang dikatakan orang Yahudi: dan hal ini dia lakukan

pada tahun kedua puluh pemerintahan Jotham, anak Uzziah; dan meskipun Jotham dikatakan memerintah hanya enam belas tahun, 2Raj 15:33, ini harus dihitung baik dari waktu dia menjadi wakil raja, dan mengadili Israel selama hidup ayahnya, 2Raj 15:5 atau ini adalah tahun keempat Ahaz, dan tahun kedua puluh, dihitung dari waktu Jotham mulai memerintah, yang lebih sering disebutkan, karena sampai saat itu sejarawan belum mencatat Ahaz.

Gill (ID): 2Raj 15:31 - Dan sisa-sisa tindakan Pekah Dan sisa-sisa tindakan Pekah,.... Tidak dicatat di sini, akan dibaca dalam buku kronik raja-raja yang sering dirujuk.

Dan sisa-sisa tindakan Pekah,.... Tidak dicatat di sini, akan dibaca dalam buku kronik raja-raja yang sering dirujuk.

Gill (ID): 2Raj 15:32 - Pada tahun kedua Pekah, anak Remaliah raja Israel, Jotham anak Uzziah raja Yehuda mulai memerintah. Pada tahun kedua Pekah, anak Remaliah raja Israel, Jotham anak Uzziah raja Yehuda mulai memerintah. Pekah mulai memerintah pada tahun kelima puluh dua...

Pada tahun kedua Pekah, anak Remaliah raja Israel, Jotham anak Uzziah raja Yehuda mulai memerintah. Pekah mulai memerintah pada tahun kelima puluh dua Azariah, atau Uzziah, yang merupakan tahun terakhirnya, 2Ki 15:27, dan yang merupakan yang pertama bagi Pekah; Uzziah memerintah selama lima puluh dua tahun penuh, dan kemudian Jotham menggantikannya, yang merupakan awal dari tahun kedua Pekah.

Gill (ID): 2Raj 15:33 - Dia berumur dua puluh lima tahun ketika ia mulai memerintah // dan ia memerintah enam belas tahun di Yerusalem // dan nama ibunya adalah Jerusha, putri Zadok. Lima dan dua puluh tahun umurnya ketika ia mulai memerintah,.... Sendirian, setelah kematian ayahnya: dan ia memerintah enam belas tahun di Yerusalem;...

Lima dan dua puluh tahun umurnya ketika ia mulai memerintah,.... Sendirian, setelah kematian ayahnya:

dan ia memerintah enam belas tahun di Yerusalem; dan pemerintahannya, secara keseluruhan, adalah pemerintahannya yang baik:

dan nama ibunya adalah Jerusha, putri Zadok; seorang yang dikenal baik pada masa itu; Dr. Lightfoot h berpikir ia adalah imam besar.

Gill (ID): 2Raj 15:34 - Dan dia melakukan apa yang benar di mata Tuhan // dia melakukan sesuai dengan semua yang telah dilakukan oleh ayahnya Uzia. Dan dia melakukan apa yang benar di mata Tuhan,.... Jarchi, dalam 2Tawarikh 27:2, mengamati, dari seorang penulis mereka, bahwa di antara semua raja Y...

Dan dia melakukan apa yang benar di mata Tuhan,.... Jarchi, dalam 2Tawarikh 27:2, mengamati, dari seorang penulis mereka, bahwa di antara semua raja Yehuda sebelum dia, bahkan di antara yang terbaik, ditemukan beberapa dosa; tetapi di Jotam tidak ada yang memalukan dan tercela; dan adalah karakter yang tinggi yang diberikan oleh Josephus i, bahwa tidak ada kebajikan yang kurang padanya; dia saleh kepada Tuhan, adil kepada sesama manusia, dan peduli terhadap kebaikan publik; tetapi sejarawan yang terinspirasi terutama memperhatikan hal-hal beribadah; dia tidak terlibat dalam penyembahan berhala:

dia melakukan sesuai dengan semua yang telah dilakukan oleh ayahnya Uzia; yaitu, menurut apa yang telah dilakukan dengan baik olehnya; dia tidak meniru dia untuk masuk ke dalam bait suci untuk membakar dupa, yang secara khusus dikecualikan. 2Tawarikh 27:2.

Gill (ID): 2Raj 15:35 - Namun tempat-tempat tinggi tidak dihapus // rakyat masih mempersembahkan korban dan membakar dupa di tempat-tempat tinggi // ia membangun gerbang yang lebih tinggi dari rumah Tuhan Namun tempat-tempat tinggi tidak dihapus,.... Karena mereka tidak dihapus oleh ayahnya, dan hal yang sama juga diperhatikan pada raja-raja yang terbai...

Namun tempat-tempat tinggi tidak dihapus,.... Karena mereka tidak dihapus oleh ayahnya, dan hal yang sama juga diperhatikan pada raja-raja yang terbaik sebelumnya:

rakyat masih mempersembahkan korban dan membakar dupa di tempat-tempat tinggi; dari mana mereka tidak bisa dihalau oleh para nabi atau raja:

ia membangun gerbang yang lebih tinggi dari rumah Tuhan; yang berada antara bait suci dan istana raja, yang menuju ke sana; ini ia perbaiki dan percantik, atau ia menambah sesuatu pada gerbang itu; atau mungkin dibangun oleh Salomo, dan oleh karena itu disebut gerbang baru, Yer 26:10 ini adalah gerbang yang kemudian disebut gerbang Nikanor; gerbang timur, seperti yang dikatakan oleh para penulis Yahudi k.

Gill (ID): 2Raj 15:36 - Sekarang sisa-sisa tindakan Jotham, dan semua yang dilakukannya, tidakkah tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda? Selanjutnya, sisa-sisa tindakan Jotham, dan semua yang dilakukannya, tidakkah tertulis dalam kitab kisah raja-raja Yehuda? Yang sering disebut oleh pa...

Selanjutnya, sisa-sisa tindakan Jotham, dan semua yang dilakukannya, tidakkah tertulis dalam kitab kisah raja-raja Yehuda? Yang sering disebut oleh para sejarawan yang terinspirasi; beberapa tindakan Jotham yang lain tercatat dalam kitab Kanonik dari Kisah, 2Taw 27:1.

Gill (ID): 2Raj 15:37 - Pada masa itu // TUHAN mulai mengirimkan Rezin, raja Siria, dan Pekah, anak Remalya, melawan Yehuda. Pada masa itu,.... Di akhir hari-hari Jotham, atau setelah kematiannya, hal-hal mungkin sudah direncanakan dan persiapan dibuat sebelumnya, tetapi tid...

Pada masa itu,.... Di akhir hari-hari Jotham, atau setelah kematiannya, hal-hal mungkin sudah direncanakan dan persiapan dibuat sebelumnya, tetapi tidak ada yang terjadi selama hidupnya, melainkan pada masa putranya:

TUHAN mulai mengirimkan Rezin, raja Siria, dan Pekah, anak Remalya, melawan Yehuda: untuk berperang dengan mereka sebagai cambuk bagi Ahaz karena dosanya; hal itu ada di bab berikutnya.

Gill (ID): 2Raj 15:38 - Dan Yotam tidur dengan nenek moyangnya, dan dikuburkan bersama nenek moyangnya di kota Daud, ayahnya // dan Ahaz, putranya, memerintah menggantikannya. Dan Yotam tidur dengan nenek moyangnya, dan dikuburkan bersama nenek moyangnya di kota Daud, ayahnya,.... Meninggal, dan dikuburkan bersama raja-raja ...

Dan Yotam tidur dengan nenek moyangnya, dan dikuburkan bersama nenek moyangnya di kota Daud, ayahnya,.... Meninggal, dan dikuburkan bersama raja-raja Yehuda di kuburan mereka:

dan Ahaz, putranya, memerintah menggantikannya; catatan tentang pemerintahannya akan kita temukan di bab berikutnya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Raj 15:8-31 - Pemerintahan Zakharia, Salum, Menahem, Pekahya, Pekah, dan Hosea Pemerintahan Zakharia, Salum, Menahem, Pekahya, Pekah, dan Hosea (15:8-31) ...

Matthew Henry: 2Raj 15:32-38 - Pemerintahan Yotam Pemerintahan Yotam (15:32-38) ...

SH: 2Raj 15:8-31 - Tanda-tanda kehancuran sebuah bangsa (Kamis, 8 Juni 2000) Tanda-tanda kehancuran sebuah bangsa Tanda-tanda kehancuran sebuah bangsa. Zakharia anak Yerobeam baru...

SH: 2Raj 15:8-31 - Bukit Kehancuran (Sabtu, 12 September 2015) Bukit Kehancuran Judul: Bukit Kehancuran Sedikit demi sedikit, lama-lama menjadi bukit. Artinya, usaha...

SH: 2Raj 15:8-31 - Terkena Getah (Rabu, 8 Februari 2023) Terkena Getah Getah adalah zat cair pekat dari batang kayu, buah-buahan, dan sebagainya yang bersifat melekat. Ak...

SH: 2Raj 15:1-7 - Jauhkan Penyembahan Berhala (Jumat, 11 September 2015) Jauhkan Penyembahan Berhala Judul: Jauhkan Penyembahan Berhala Seorang bapa mengaku bahwa ia orang yan...

SH: 2Raj 15:27-38 - Yotam kurang sungguh mengikut Tuhan (Jumat, 1 Juli 2005) Yotam kurang sungguh mengikut Tuhan Yotam kurang sungguh mengikut Tuhan Hidup di lingkungan yang jahat tid...

SH: 2Raj 15:32-38 - Yang penting reformasi bukan renovasi (Jumat, 9 Juni 2000) Yang penting reformasi bukan renovasi Yang penting reformasi bukan renovasi. George Santayana mengatak...

SH: 2Raj 15:32-38 - Jauhkan Penyembahan Berhala (Jumat, 11 September 2015) Jauhkan Penyembahan Berhala Judul: Jauhkan Penyembahan Berhala Seorang bapa mengaku bahwa ia orang yan...

SH: 2Raj 15:32-38 - Dengan Segenap Hati (Selasa, 7 Februari 2023) Dengan Segenap Hati Sebuah ujaran bijak mengatakan: "Pengalaman adalah guru yang terbaik". Wafatnya Raja A...

Constable (ID): 2Raj 9:30--18:1 - --C. Periode Antagonisme Kedua 9:30-17:41 ...

Constable (ID): 2Raj 15:8-12 - --9. Rezim jahat Zechariah di Israel 15:8-12 ...

Constable (ID): 2Raj 15:13-16 - --10. Pemerintahan jahat Shallum di Israel 15:13-16 ...

Constable (ID): 2Raj 15:17-22 - --11. Rezim jahat Menahem di Israel 15:17-22 Menahem ...

Constable (ID): 2Raj 15:23-26 - --12. Rezim jahat Pekahiah di Israel 15:23-26 ...

Constable (ID): 2Raj 15:27-31 - --13. Pemerintahan jahat Pekah di Israel 15:27-31 ...

Constable (ID): 2Raj 15:32-38 - --14. Pemerintahan baik Jotham di Yuda 15:32-38 Pemer...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak dikenal Tema : Para Raja Israel dan Yehuda Tanggal Pen...

Full Life: 2 Raja-raja (Garis Besar) Garis Besar I. Kerajaan yang Pecah: Israel dan Yehuda (...

Matthew Henry: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Kitab kedua dari Raja-raja ini (yang dalam Septuaginta, terhitung dari Kitab...

Ende: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) KITAB RADJA2 PENDAHULUAN Kedua Kitab Radja2 (dalam terdjemahan Junani: III dan IV Keradjaan2; dalam terdjema...

Constable (ID): 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Pengantar 2 Raja-Raja melanjutkan narasi yang dimulai dalam 1 Raja-Raja. Buku ini dibuka dengan pengangkata...

Constable (ID): 2 Raja-raja (Garis Besar) Garis Besar (Lanjutan dari catatan tentang 1 Raja-raja) 3. Rezim jahat Ahaziah di Isr...

Constable (ID): 2 Raja-raja 2 Raja-Raja Bibliografi Ackroyd, Pe...

Gill (ID): 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) PEMBUKAAN BUKU 2 RAJA-RAJA Buku ini, dan buku sebelumnya, sebenarnya merupakan satu buku yang dibagi menjadi dua bagian, karena ukura...

Gill (ID): 2 Raja-raja 15 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KE 2 RAJA-RAJA 15 Bab ini dimulai dengan pemerintahan Azariah raja Yehuda,...

BIS: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) II RAJA-RAJA PENGANTAR Buku II Raja-raja ini melanjutkan sejarah dari kedua kerajaan Israel yang kisahnya terp...

Intisari: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Pembaruan dan pemberontakan MENGENAI KITAB ITUII Raja-raja melanjutkan kisah tentang kerajaan Israel dan Yehuda beberapa...

Garis Besar Intisari: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) [1] TUGAS ELIA BERAKHIR -- TUGAS ELISA DIMULAI 2Ra 1:1-3:27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA