TB NETBible YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Kuno ITL - draft BaDeNo

2 Raja-raja 23

1 Yosia membacakan kitab Taurat di sebuah pertemuan yang sangat besar.

3 Dia memperbarui perjanjian dengan TUHAN.

4 Dia memusnahkan berhala-berhala.

15 Dia membakar tulang-tulang orang mati di atas mezbah di Betel, sebagaimana pernah dinubuatkan sebelumnya.

21 Dia menjalankan Perayaan Paskah yang paling besar.

24 Dia menghapuskan semua pemanggil arwah, roh peramal, dan semua dewa kejijikan.

26 Murka TUHAN menyala terhadap Yehuda.

29 Yosia, menantang Firaun-Nekho, terbunuh di Megido.

31 Yoahas, menggantikan dia, dipenjara oleh Firaun-Nekho, yang mengangkat Yoyakim menjadi raja.

36 Pemerintahan Yoyakim yang jahat di mata TUHAN.


TSK Full Life Study Bible

23:1 · raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king.]

23:1

Judul : Perjanjian dibaharui oleh Yosia

Perikop : 2Raj 23:1-30


Paralel:

2Taw 34:29-32 dengan 2Raj 23:1-3

Lihat:

2Taw 34:3-7,33 untuk 2Raj 23:4-20

Paralel:

2Taw 35:1,18-19 dengan 2Raj 23:21-23

Paralel:

2Taw 35:20-36:1 dengan 2Raj 23:28-30



23:2 · kecil .... besar .... besar(TB)/kecil ... besar(TL) <06996 01419> [both small and great. Heb. from small even unto great.]

· membacakan(TB)/dibacakannya(TL) <07121> [he read.]

· kitab(TB/TL) <05612> [the book.]

23:2

ia membacakan

Ul 31:11; [Lihat FULL. Ul 31:11]

kitab perjanjian

Kel 24:7; [Lihat FULL. Kel 24:7]



23:3 · berdirilah ............................................ mendukung(TB)/berdiri ............................................ Maka(TL) <05975> [stood.]

· diadakannyalah perjanjian perjanjian ........................... perjanjian ... perjanjian .......... perjanjian ..... perjanjian(TB)/dibuatnya ... perjanjian ............................. perjanjian .............. perjanjian(TL) <01285 03772> [made a covenant.]

· <03212> [to walk.]

· perintah-perintah-Nya(TB)/hukum-Nya(TL) <04687> [his commandments.]

· hati(TB)/hatinya(TL) <03820> [with all their heart.]

· jiwa .............. rakyat(TB)/jiwanya ................. banyakpun(TL) <05315 05971> [And all.]

23:3

dekat tiang

1Raj 7:15; [Lihat FULL. 1Raj 7:15]

diadakannyalah perjanjian

2Raj 11:12; [Lihat FULL. 2Raj 11:12]

dengan mengikuti

Ul 13:4; [Lihat FULL. Ul 13:4]



23:4 · imam ....... imam tingkat martabat(TB)/imam ...... imam .... martabat(TL) <04932 03548> [priests of the second order.]

These were either such as occasionally supplied the high priest's office, or those of the second course or order established by David. See the References.

· para penjaga(TB)/penunggu(TL) <08104> [the keepers.]

· mengeluarkan(TB)/keluarkan(TL) <03318> [to bring.]

· Baal(TB/TL) <01168> [Baal.]

· Kidron(TB)/Kideron(TL) <06939> [Kidron.]

· [Cedron. Beth-el.]

23:4

para penjaga

2Raj 25:18; Yer 35:4 [Semua]

untuk mengeluarkan

2Raj 21:7; [Lihat FULL. 2Raj 21:7]


Catatan Frasa: DIBAKARNYALAH SEMUANYA ITU.


23:5 · memberhentikan(TB)/lagi dipecatkan(TL) <07673> [put down. Heb. caused to cease. the idolatrous priests.]

Heb. Chemarim.

Ho 10:5 *marg:

"Foretold. Zep 1:4, 5."

· rasi-rasi bintang(TB)/bintang(TL) <04208> [planets. or, twelve signs, or constellations.]

So the Vulgate {duodecim signa,} "the twelve signs," i.e., the zodiac; which is the most probable meaning of the word {mazzaloth,} from the Arabic {manzeel,} a {caravanserai,} house, or dwelling, as being the apparent dwellings of the sun in his annual course; and the Targumists and Rabbins often employ the words {tereysar mazzalaya,} to denote the signs of the zodiac.

· tentara(TB/TL) <06635> [all the host.]

23:5

membakar korban

2Raj 16:4; [Lihat FULL. 2Raj 16:4]

tentara langit.

Yer 8:2

tentara langit.

Yer 43:13



23:6 · tiang-tiang berhala(TB)/berhala hutan(TL) <0842> [the grove.]

Or rather, Asherah, or Astarte.

· dibakarnya(TB/TL) <08313> [and burned.]

· kuburan(TB)/kubur(TL) <06913> [the graves.]

· jelata(TB)/hina dina(TL) <01121> [the children.]

Probably the common people.

23:6

sungai Kidron,

Yer 31:40

menjadi abu,

Kel 32:20; [Lihat FULL. Kel 32:20]

atas kuburan

Bil 19:16; [Lihat FULL. Bil 19:16]

rakyat jelata.

Yer 26:23



23:7 · pelacuran bakti(TB)/zindik(TL) <06945> [the sodomites.]

· orang-orang perempuan(TB)/perempuan(TL) <0802> [where.]

· petak-petak ....... rumah ....... sarung(TB)/bilik ...... rumah ........ kemah(TL) <01004> [hangings. Heb. houses.]

23:7

petak-petak pelacuran

Kej 38:21; [Lihat FULL. Kej 38:21]; 1Raj 14:24; Yeh 16:16 [Semua]



23:8 · Geba(TB/TL) <01387> [from, etc.]

The northern and southern borders of Judah.

· Geba(TB/TL) <01387> [Geba.]

· Bersyeba(TB)/Birsyeba(TL) <0884> [Beer-sheba.]

23:8

dari Geba

Yos 18:24; [Lihat FULL. Yos 18:24]; 1Raj 15:22; [Lihat FULL. 1Raj 15:22] [Semua]



23:9 · imam(TB/TL) <03548> [the priests.]

· memakan(TB)/makan(TL) <0398> [but they did.]

23:9

boleh naik

Yeh 44:10-14 [Semua]



23:10 · Tofet(TB)/Tofetpun(TL) <08612> [Topheth.]

· [Tophet. the valley.]

· Ben-Hinom ...... anak-anaknya(TB)/bani ......... anaknya laki-laki(TL) <01121> [might make.]

23:10

juga Tofet

Yes 30:33; Yer 7:31,32; 19:6 [Semua]

lembah Ben-Hinom,

Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8]

mempersembahkan anak-anaknya

Im 18:21; [Lihat FULL. Im 18:21]; Ul 18:10; [Lihat FULL. Ul 18:10] [Semua]



23:11 · matahari ..................... matahari(TB)/matahari(TL) <08121> [the sun.]

· rumah Tuhan(TB/TL) <03068 01004> [house of the Lord.]

Throughout the East, the horse because of his swiftness and utility, was dedicated to the sun; and the Greeks and Romans feigned that the chariot of the sun was drawn by four horses, Pyrous, Eous, Aithon, and Phlegon: and hence also chariots were dedicated to that luminary. Jarchi says, that those who adored the sun had horses, which they mounted every morning, to go out to meet him at his rising. The kings of Judah had imitated these idolatrous customs, and kept the horses of the sun even at the entrance of the temple of the Lord!

· pegawai istana(TB)/Saris(TL) <05631> [chamberlain. or, eunuch, or officer.]

23:11

raja-raja Yehuda

2Raj 23:5,19; Neh 9:34; Yer 44:9 [Semua]

dewa matahari

Ul 4:19; [Lihat FULL. Ul 4:19]



23:12 · sotoh(TB/TL) <01406> [on the top.]

· Manasye(TB/TL) <04519> [which Manasseh.]

· diremukkan ..... dicampakkannya ........ ditaburkan(TB)/dihancurluluhkannya(TL) <07323 07993> [brake them down from thence. or, ran from thence. cast.]

6

23:12

atas sotoh,

Yer 19:13; Zef 1:5 [Semua]

kedua pelataran

2Raj 21:5; [Lihat FULL. 2Raj 21:5]

Tuhan, dirobohkan

2Taw 33:15

sungai Kidron.

2Sam 15:23; [Lihat FULL. 2Sam 15:23]



23:13 · bukit Kebusukan ... Masyhit(TB)/bukit Masyhit(TL) <04889 02022> [the mount of corruption. that is, the mount of Olives.]

Houbigant, deriving the Hebrew {mashchith} from {mashach,} "to anoint," reads "the Mount of Olives." Jarchi, following the Chaldee, also says this was the Mount of Olives; for this is the mount {hammishchah,} of unction: but because of the idolatrous purposes for which it was used, the Scripture changed the appellation to the mount of {hammashchith,} corruption.

· Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.]

· Asytoret(TB)/Astoret(TL) <06253> [Ashtoreth.]

· Kamos(TB/TL) <03645> [Chemosh.]

· Milkom(TB)/Milkhom(TL) <04445> [Milcom.]

· [Malcham.]

23:13

oleh Salomo,

1Raj 11:7

dewa kekejian

Ul 27:15; [Lihat FULL. Ul 27:15]

orang Amon,

Yer 11:13



23:14 · memecahkan(TB)/dipecahkannya(TL) <07665> [he brake.]

· tugu-tugu(TB)/patung(TL) <04676> [images. Heb. statues. the bones of men.]

23:14

Ia memecahkan

Kel 23:24; [Lihat FULL. Kel 23:24]

dengan tulang-tulang

Bil 19:16; [Lihat FULL. Bil 19:16]; Mazm 53:6; [Lihat FULL. Mazm 53:6] [Semua]



23:15 · mezbah ................... mezbah(TB/TL) <04196> [the altar.]

· ditumbuknya halus-halus(TB)/dihancurluluhkan(TL) <01854> [stamped.]

6

23:15

Juga mezbah

Yos 7:2; [Lihat FULL. Yos 7:2]; 1Raj 13:1-3 [Semua]

oleh Yerobeam

1Raj 12:33; [Lihat FULL. 1Raj 12:33]



23:16 · membakarnya(TB)/dibakarnya(TL) <08313> [burned.]

· diserukan ....... menyerukan(TB)/diserukan ... oleh ......... nyaring(TL) <07121> [who proclaimed.]

The Septuagint and Hexaplar Syriac at Paris insert, "when Jeroboam stood by the altar at the feast. And turning about, he cast his eyes on the sepulchre of the man of God"--

23:16

ketika Yosia

1Raj 13:2; [Lihat FULL. 1Raj 13:2]

menajiskannya, sesuai

1Raj 13:32



23:17 · kuburan(TB)/keramat(TL) <06913> [It is the sepulchre.]


23:18 · Biarkanlah ........... tidak mengganggu(TB)/Biarkanlah ......... disayangkannyalah(TL) <03240 04422> [alone. Heb. to escape. the bones of the prophet.]

23:18

menjamah tulang-tulangnya!

1Raj 13:31

tulang-tulang nabi

1Raj 13:29



23:19 · kuil(TB)/rumah(TL) <01004> [the houses.]

· kota-kota(TB)/negeri-negeri(TL) <05892> [the cities.]

· raja-raja(TB/TL) <04428> [the kings.]

· menimbulkan(TB)/membangkitkan(TL) <03707> [to provoke the Lord.]


23:20 · menyembelih(TB)/dibantainya(TL) <02076> [he slew. or, he sacrificed.]

· dibakarnya(TB/TL) <08313> [burned.]

23:20

Ia menyembelih

Kel 22:20; [Lihat FULL. Kel 22:20]; 2Raj 11:18; [Lihat FULL. 2Raj 11:18] [Semua]

dibakarnya tulang-tulang

1Raj 13:2; [Lihat FULL. 1Raj 13:2]



23:21 · Rayakanlah(TB)/Peganglah(TL) <06213> [Keep.]

· tertulis(TB)/tersurat(TL) <03789> [as it is written.]

23:21

Rayakanlah Paskah

Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]; Ul 16:1-8 [Semua]

kitab perjanjian

Kel 24:7; [Lihat FULL. Kel 24:7]



23:22 · pernah ... dirayakan(TB)/dipegang(TL) <06213> [Surely.]

· raja-raja .... raja-raja(TB)/raja-raja ...... raja-raja(TL) <04428> [of the kings.]


23:23

di Yerusalem.

Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]; Bil 28:16; [Lihat FULL. Bil 28:16] [Semua]



23:24 · pemanggil(TB)/petenung(TL) <0178> [Moreover.]

"His eighteenth year ending."

· pemanggil(TB)/petenung(TL) <0178> [the workers.]

· terafim(TB/TL) <08655> [images. or, teraphim.]

· menepati(TB)/ditetapkannya(TL) <06965> [that he might.]

· kitab(TB/TL) <05612> [the book.]

23:24

roh peramal,

Im 19:31; [Lihat FULL. Im 19:31]; Ul 18:11; [Lihat FULL. Ul 18:11] [Semua]

juga terafim,

Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]

dewa kejijikan

Ul 7:26; 2Raj 16:3 [Semua]



23:25 · raja(TB)/baginda(TL) <04428> [A.M. 3363-3394. B.C. 641-610. unto him.]

· berbalik(TB)/bertobat(TL) <07725> [that turned.]

· Taurat(TB)/taurat(TL) <08451> [according.]

23:25

yang berbalik

1Sam 7:3; [Lihat FULL. 1Sam 7:3]

Taurat Musa;

Yer 22:15


Catatan Frasa: SEBELUM DIA ... SESUDAH DIA TIDAK ADA.


23:26 · TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Notwithstanding.]

· sakit hati-Nya(TB)/kepahitan(TL) <03708> [provocations. Heb. angers.]

23:26

dari murka-Nya

2Raj 21:6; Yer 23:20; 30:24 [Semua]

ditimbulkan Manasye.

2Raj 21:12; [Lihat FULL. 2Raj 21:12]


Catatan Frasa: TIDAK BERALIH DARI MURKA-NYA YANG SANGAT BERNYALA-NYALA.


23:27 · Kujauhkan ...... menjauhkan(TB)/menghapuskan .... dari hadapan ..... Kuhapuskan(TL) <05493> [I will remove.]

· hadapan-Ku(TB)/hadirat-Ku(TL) <06440> [out of my sight.]

· Nama-Ku(TB/TL) <08034> [My name.]

23:27

akan Kujauhkan

2Raj 21:13

dari hadapan-Ku

Kel 33:15; [Lihat FULL. Kel 33:15]; 2Raj 24:3 [Semua]

akan membuang

Yer 27:10; 32:31 [Semua]



23:28 · Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [the rest.]


23:29 · [A.M. 3394. B.C. 610.]

· Nekho(TB)/Firaun Nekho(TL) <06549> [Pharaoh-nechoh.]

Pharaoh-nechoh, called [Nekos,] Necos, the son of Psammiticus, by Herodotus, was now was now marching "to make war upon the Medes and Babylonians, who had dissolved the Assyrian empire," the king of the latter being the famous Nabopollasar, who had also become king of Assyria.

· Efrat(TB)/Ferat(TL) <06578> [Euphrates.]

· Yosia(TB)/Yosiapun(TL) <02977 03212> [Josiah went.]

· membunuhnya ... Megido ....... Megido(TB)/dibunuh(TL) <04191 04023> [slew him.]

· Megido(TB/TL) <04023> [Megiddo.]

Megiddo, called [Magdolon,] Magdolum, by Herodotus, was situated in the tribe of Manasseh, west of Jordan, in the valley of Jezreel, and not far fron Hadad-Rimmon, or Maximianopolis. This shews that Josiah reigned over the country formerly possessed by the ten tribes; and it is also probable, that Nechoh had landed his troops at or near C‘sarea of Palestine.

· [Megiddon.]

· [Armageddon. he had seen him.]

23:29

Firaun Nekho,

2Raj 23:33-35; Yer 46:2 [Semua]

di Megido,

2Raj 9:27



23:30 · Pegawai-pegawainya(TB)/hambanya(TL) <05650> [servants.]

· rakyat(TB)/orang(TL) <05971> [the people.]

23:30

dengan kereta

2Raj 9:28; [Lihat FULL. 2Raj 9:28]



23:31 · Yoahas(TB)/Yoahaz(TL) <03059> [Jehoahaz.]

· [Shallum. Hamutal.]

23:31

Judul : Yoahas, raja Yehuda

Perikop : 2Raj 23:31-35


Paralel:

2Taw 36:1-4 dengan 2Raj 23:31-35


Yoahas

1Taw 3:15; Yer 22:11 [Semua]

ialah Hamutal

2Raj 24:18



23:32

23:32

yang jahat

1Raj 15:26



23:33 · mengurung(TB)/belenggukan(TL) <0631> [put him.]

· Ribla(TB/TL) <07247> [Riblah.]

Theodoret (in Jer ch. 46,) expressly affirms that Riblah or Reblatha was in his time called Emesa. [Kome de estin he Reblatha tes nun kaloumenes Emeses.] Emesa was a city of Syria, situated on the Orontes, and, according to the Antonine Itinerary, 18 miles from Laodicea ad Libanum. It is now called Homs, or Hems, about eight hours, or twenty-four miles S.E. of Hamah or Hamath, in the road to Damascus. The present town only occupies about one quarter of the space contained within the ancient walls, which apparently date from the time of the Saracens. Here is nothing remarkable, except a Roman sepulchre, and a large castle in ruins.

· Hamat(TB/TL) <02574> [Hamath.]

· memerintah(TB)/kerajaan(TL) <04427> [that he might not reign. or, because he reigned. put, etc.]

Heb. set a mulct upon the land.

23:33

di Ribla,

Bil 34:11; [Lihat FULL. Bil 34:11]

tanah Hamat,

1Raj 8:65



23:34 · Elyakim(TB/TL) <0471> [Eliakim.]

· anak(TB)/bin(TL) <01121> [the son.]

· menukar(TB)/ditukarnya ..... setelah(TL) <05437> [turned.]

· Yoyakim(TB/TL) <03079> [Jehoiakim.]

"Called Jakim, Mt 1:11."

· tiba(TB)/ke(TL) <0935> [he came.]

23:34

mengangkat Elyakim,

2Raj 24:6; 1Taw 3:15; 2Taw 36:5-8; Yer 1:3 [Semua]

dan mati

Yer 22:12



23:35 · perak .............. uang ........... perak(TB)/perak .................... uang .............. perak(TL) <03701> [the silver.]

· pajak(TB)/diambilnya cukai(TL) <06186> [taxed.]

23:35

ketetapan pajaknya,

Yer 2:16



23:36 · Yoyakim(TB/TL) <03079> [A.M. 3394-3405. B.C. 610-599. Jehoiakim.]

· Ruma(TB/TL) <07316> [Rumah.]

Josephus here reads Abuma; but he also speaks of Ruma, a village of Galilee.

23:36

Judul : Yoyakim, raja Yehuda

Perikop : 2Raj 23:36--24:7


Paralel:

2Taw 36:5-8 dengan 2Raj 23:36-24:7


Yoyakim

Yer 26:1



23:37 · melakukan ........... dilakukan(TB)/dibuat ........... perbuatan(TL) <06213> [he did.]

· moyangnya(TB)/nenek moyangnya(TL) <01> [all that.]

23:37

yang jahat

1Raj 15:26




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA