TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Alkitab Kuno ITL - draft BaDeNo

2 Samuel 17

TSK Full Life Study Bible

17:1 · bersiap(TB)/bangkit(TL) <06965> [I will arise.]

· malam(TB/TL) <03915> [this night.]

17:1

Judul : Nasihat Ahitofel digagalkan oleh nasihat Husai

Perikop : 2Sam 17:1-29



17:2 · lesu(TB)/penat(TL) <03023> [weary.]

· menewaskan(TB)/membunuh(TL) <05221> [I will smite.]

17:2

dan lemah

2Sam 16:14

menewaskan raja

1Raj 22:31; Za 13:7 [Semua]



17:3 · membawa pulang .......... kembali(TB)/pulangkan(TL) <07725> [I will bring.]

· selamat(TB)/sentosalah(TL) <07965> [shall be.]


17:4 · Perkataan(TB)/sembah(TL) <01697> [the saying.]

· disetujui ... Absalom ... oleh(TB)/benarlah ..... pemandangan Absalom .... pemandangan(TL) <03474 053 05869> [pleased Absalom well. Heb. was right in the eyes of Absalom.]


17:5 · Husai(TB/TL) <02365> [Hushai.]

· dikatakannya(TB/TL) <06310> [he saith. Heb. is in his mouth.]

17:5

juga Husai,

2Sam 15:32; [Lihat FULL. 2Sam 15:32]



17:6 · berkatalah .... demikian ... perkataan ........ nasihatnya(TB)/kata .... Demikianlah kata ...... katanya(TL) <0559 01697> [saying. Heb. word.]

6


17:7 · diberikan(TB) <03289> [given. Heb. counselled. not good.]


17:8 · pahlawan(TB/TL) <01368> [mighty men.]

· sakit hati ...... hatinya(TB)/kepahitan hatinya(TL) <05315 04751> [chafed in their minds. Heb. bitter of soul.]

· beruang(TB/TL) <01677> [as a bear.]

· ayahmu ... orang-orangnya ................. ayahmu ... seorang ...... seorang(TB)/ayahanda ..................... ayahanda(TL) <01 0376> [thy father is.]

17:8

kehilangan anak

Hos 13:8

seorang prajurit

1Sam 16:18



17:9 · bersembunyi(TB)/menyembunyikan(TL) <02244> [he is hid.]

· satu ...... satu ......... tewas(TB)/sebuah ..... salah suatu .......... rebahlah mati(TL) <0259 05307> [some.]

· tewas(TB)/rebahlah mati(TL) <05307> [over thrown. Heb. fallen.]

17:9

satu tempat.

Yer 41:9



17:10 · hatinya ... hati(TB)/hati(TL) <03820> [heart.]

· tawarlah ....... tawar hati sama sekali(TB)/tawarlah(TL) <04549> [utterly melt.]

· ayahmu(TB)/ayahanda(TL) <01> [thy father.]

· gagah perkasa ............................. gagah perkasa(TB)/berani .................... perwira(TL) <02428> [and they which.]

17:10

hati singa

1Taw 12:8

akan tawar

Yos 2:9-11; Yeh 21:15 [Semua]

gagah perkasa.

2Sam 23:8; 1Taw 11:11 [Semua]



17:11 · Israel(TB/TL) <03478> [all Israel.]

· pasir(TB/TL) <02344> [as the sand.]

· turut(TB)/pergi(TL) <01980> [thou go. Heb. they face, or presence, go, etc. in thine.]

17:11

sampai Bersyeba

Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1]

seperti pasir

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]; Yos 11:4; [Lihat FULL. Yos 11:4] [Semua]



17:12 · salah satu tempat tempatpun(TB)/tempatpun ................................. hidupnya(TL) <04725 0259> [in some place.]

· <05168> [we will light.]

This is a very beautiful and expressive figure. The dew in Palestine, and other warm climates, falls fast, sudden, and heavy; and it falls upon every spot of earth, so that not a blade of grass escapes it. It is therefore no inapt emblem of a numerous and active army; and it was, perhaps, for this reason that the Romans called their light armed forces {rorarii.}


17:13 · mengikat .... tali tali(TB)/membawa tali(TL) <05375 02256> [bring ropes.]

In the same manner the king of Maturan, in Java, proposed pulling down a tower which the Dutch had built, by making his people and elephants pull at a number of chains, and ropes of cocoa-nut bark, thrown around it.

· batu kecilpun .... lagi ... batu kecilpun(TB) <01571 06872> [one small.]

17:13

ke sungai,

Mi 1:6



17:14 · TUHAN .............. TUHAN(TB)/Tuhan .............. Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

· memutuskan(TB)/demikian .... dibatalkannya(TL) <06680> [appointed. Heb. commanded.]

· telah memutuskan(TB)/sebab ... dibatalkannya(TL) <06565> [to defeat.]

· Nasihat ... bicara ..... baik .... nasihat bicara ....... nasihat .... baik ... bicara(TB)/Bahwa bicara ...... baik .... bicara ............ bicara .... baik(TL) <06098 02896> [good counsel.]

17:14

Nasihat

2Sam 16:23; [Lihat FULL. 2Sam 16:23]

nasihat Ahitofel.

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]

itu digagalkan,

2Sam 15:34; [Lihat FULL. 2Sam 15:34]; Neh 4:15 [Semua]

mendatangkan celaka

Mazm 9:17

kepada Absalom.

2Taw 10:8



17:15 · Zadok(TB/TL) <06659> [Zadok.]


17:16 · bermalam(TB/TL) <03885> [Lodge.]

· menyeberanglah(TB)/menyeberang(TL) <05674> [but speedily.]

· ditelan(TB)/disergap(TL) <01104> [be swallowed.]

17:16

padang gurun,

2Sam 15:28

ditelan habis.

2Sam 15:35



17:17 · Yonatan(TB/TL) <03083> [Jonathan.]

· menunggu(TB)/tinggal dekat(TL) <05975> [stayed.]

· En-Rogel(TB)/Rogel(TL) <05883> [En-rogel.]

17:17

Yonatan

2Sam 15:27,36; [Lihat FULL. 2Sam 15:27]; [Lihat FULL. 2Sam 15:36] [Semua]

di En-Rogel,

Yos 15:7; 18:16; 1Raj 1:9 [Semua]



17:18 · Bahurim(TB/TL) <0980> [Bahurim.]

17:18

di Bahurim

2Sam 3:16; [Lihat FULL. 2Sam 3:16]



17:19 · kain tutupnya membentangkannya(TB)/tutupnya dibentangkannya(TL) <04539 06566> [spread a covering.]

· apa-apa(TB)/satupun(TL) <01697> [the thing.]

17:19

kelihatan apa-apa.

Yos 2:6; [Lihat FULL. Yos 2:6]



17:20 · <05674> [They be gone.]

· mencari(TB)/mencahari(TL) <01245> [when they had sought.]

17:20

kepada perempuan

Kel 1:19; [Lihat FULL. Kel 1:19]



17:21 · Bersiaplah(TB)/bangkit(TL) <06965> [Arise.]

· Ahitofel(TB)/Akhitofel(TL) <0302> [thus hath Ahithophel.]


17:22 · menyeberangi .............. menyeberangi(TB)/menyeberanglah .............. menyeberang(TL) <05674> [and they passed.]

· ketinggalan(TB)/kurang(TL) <05737> [there lacked.]


17:23 · dilihat(TB)/dilihatnya(TL) <07200> [saw.]

· nasihatnya(TB)/diturut oranglah(TL) <06213> [followed. Heb. done. his city.]

· rumahnya ...... urusan rumah ....... setelah ... dipesankannya(TB)/rumahnya ..... setelah ... dipesankannya .... rumahnya(TL) <06680 01004> [put his household in order. Heb. gave charge concerning his house.]

· tangganya(TB)/dipunjutkannya(TL) <02614> [and hanged.]

17:23

bahwa nasihatnya

2Sam 16:23; [Lihat FULL. 2Sam 16:23]

ia mengatur

2Raj 20:1



17:24 · Mahanaim(TB)/Mahanayim(TL) <04266> [Mahanaim.]

17:24

ke Mahanaim,

Kej 32:2; [Lihat FULL. Kej 32:2]



17:25 · Amasa ....... Amasa(TB)/Amasa ........ Amasa(TL) <06021> [Amasa.]

· Yitra(TB)/Yitera(TL) <03501> [Ithra.]

· [Jether the Ishmaelite. Abigail. Heb. Abigal. Nahash. or,]

Jesse.

17:25

mengangkat Amasa

2Sam 19:13; 20:4,9-12; 1Raj 2:5,32; 1Taw 12:18 [Semua]

bernama Yitra,

1Taw 2:13-17 [Semua]



17:26 · tanah(TB/TL) <0776> [land of the Gilead.]


17:27 · bin Nahas Nahas .... bani ..... bin(TB)/bin Nahas .... bani ..... bin(TL) <01121 05176> [the son of Nahash.]

· Makhir(TB/TL) <04353> [Machir.]

· Barzilai(TB/TL) <01271> [Barzillai.]

17:27

bin Nahas,

1Sam 11:1; [Lihat FULL. 1Sam 11:1]

dari Raba,

Ul 3:11; [Lihat FULL. Ul 3:11]

dan Makhir

2Sam 9:4

dan Barzilai,

2Sam 19:31-39; 1Raj 2:7 [Semua]

orang Gilead,

2Sam 19:31; Ezr 2:61 [Semua]



17:28 · tempat tidur(TB)/tilam(TL) <04904> [beds.]

These no doubt consisted of skins of beasts, mats, carpets, and such like.

· pasu(TB)/pinggan(TL) <05592> [basons. or, cups.]

{Sappoth,} probably wooden bowls, such as the Arabs still eat out of, and knead their bread in.

· periuk belanga ... periuk(TB)/periuk belanga(TL) <03627 03335> [earthen vessels.]

{Keley yotzair}, literally, "vessels of the potter." So when Dr. Perry visited the temple of Luxor in Egypt, he says, "We were entertained by the Caliph here with great civility and favour; he sent us, in return of our presents, several sheep, a good quantity of eggs, {bardacks,}" etc. The {bardacks,} he informs us, were earthen vessels, used "to cool and refresh their water in, by means of which it drinks very cool and pleasant in the hottest seasons of the year." See Harmer, ch. vi.

· gandum(TB/TL) <02406> [wheat.]

Mr. Jones says, "Travellers use {zumeet, tumeet,} and {limereece.} {Zumeet} is flour mixed with honey, butter, and spice; {tumeet} is flour done up with organ oil: and {limereece} is flour mixed with water, for drink. This quenches thirst much better than water alone, satisfies a hungry appetite; cools and refreshes tired and weary spirits," etc.


17:29 · keju lembu ....... lembu(TB)/keju ... lembu(TL) <01241 08194> [cheese of kine.]

· Daud(TB/TL) <01732> [for David.]

· dimakan(TB)/makan(TL) <0398> [to eat.]

· rakyat ........... Rakyat(TB)/rakyat ........... orang(TL) <05971> [The people.]

· gurun(TB)/padang belantara(TL) <04057> [in the wilderness.]

17:29

untuk dimakan,

1Taw 12:40

padang gurun.

2Sam 16:2; Rom 12:13; [Lihat FULL. Rom 12:13] [Semua]




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA