Kejadian 41:44-45
TSK | Full Life Study Bible |
bergerak .... tangannya(TB)/mengangkat tangannya(TL) <07311 03027> [lift up his hand.] |
tanah Mesir. Kej 37:8; [Lihat FULL. Kej 37:8]; Est 10:2; Mazm 105:22 [Semua] |
Zafnat-Paaneah(TB)/Zafnat-Paaneyah(TL) <06847> [Zaphnath-paaneah.] Which in Coptic signifies a revealer of secrets, or, the man to whom secrets are revealed. Jerome says this name signified in Egyptian, {Savatorem mundi,} "the Saviour of the world;" and {Psotem-phaneh,} in Coptic, is certainly "salvation of the world," from [SOT,] for [soteria <\\See definition 4991\\>,] salvation, {em,} the sign of the genitive case, and [PHENEH], world. If this interpretation be correct, Pharaoh must have meant Egypt by the world, or which Joseph might be justly termed the Saviour. We know that the Romans called their empire {Universis Orbis-Orbis Terrarum,} "all the world:" the Chinese say the same of their empire at the present day, and the phrase is used in the East: Nadir Shah is described on his coins as "Conqueror of the World," i.e., Persia. See the same phraseology applied to Syria, Palestine, etc. imam ... On ...... On(TB)/imam(TL) <03548 0204> [priest of. or, prince.] On(TB/TL) <0204> [On.] [Aven.] |
menamai Yusuf: Potifera, imam di On, menjadi isterinya. Kej 41:50; Kej 46:20,27 [Semua] |
Kejadian 47:11-25
TSK | Full Life Study Bible |
Rameses(TB)/Ramesis(TL) <07486> [Rameses.] |
di negeri Kej 45:10,18; [Lihat FULL. Kej 45:10]; [Lihat FULL. Kej 45:18] [Semua] tanah Rameses, Kel 1:11; 12:37; Bil 33:3,5 [Semua] |
memelihara(TB)/dipeliharakanlah(TL) <03557> [nourished.] ayahnya ...... ayahnya(TB)/bapanya ......... bapanya(TL) <01> [his father.] menurut ... anak-anak ...... anak-anaknyapun(TB)/sehingga sampai ... anak-anaknyapun(TL) <06310 02945> [according to their families. or, as a little child is nourished. Heb. according to the little ones.] |
jumlah anak-anak Kej 45:11; [Lihat FULL. Kej 45:11] |
negeri ............. tanah .... tanah(TB)/negeri ............. negeri .... negeri(TL) <0776> [A.M. 2300. B.C. 1704. so that.] seisi(TB)/gemeletaklah(TL) <03856> [fainted.] |
Judul : Yusuf dan kelaparan Perikop : Kej 47:13-31 karena kelaparan Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]; Kej 41:30; [Lihat FULL. Kej 41:30] [Semua] |
uang ..................... uang(TB)/uang ........................... uang(TL) <03701> [the money.] Yusuf ...................... Yusuf membawa ...... masuk(TB)/Yusuf ........................ Yusuf ... masuk(TL) <0935 03130> [Joseph brought.] |
yang dibeli Kej 41:36; [Lihat FULL. Kej 41:36] dalam istana Kej 41:34; [Lihat FULL. Kej 41:34]; Kel 7:23; 8:24; Yer 43:9 [Semua] |
Berilah makanan ...... makanan(TB)/beri apalah ..... makanan(TL) <03051 03899> [A.M. 2301. B.C. 1703. Give us bread.] |
Setelah habis menghadap Yusuf Kej 41:57; [Lihat FULL. Kej 41:57] di depanmu? |
binatangmu .... berilah ternakmu .... binatangmu ....... ternakmu(TB)/Bawalah binatangmu ........ binatangmu(TL) <03051 04735> [Give your cattle.] This was the wisest measure that could be adopted, both for the preservation of the people and the cattle. As the people had not grain for their own sustenance, consequently they could have none for their cattle: hence they were in the most imminent danger of starving; and the people also were in equal danger; as they must have divided a portion of that bought for themselves with the cattle, which, for the sake of tillage, etc., they wished of course to preserve till the seven years' famine should end. |
lagi uang, berilah ternakmu, |
kuda(TB/TL) <05483> [for horses.] makanan ....... makanan .......... disediakannyalah .... makanan .... makanan(TB)/dipeliharakannya(TL) <05095 03899> [fed them. Heb. led them.] |
ganti kuda, dan keledainya, Kej 12:16; [Lihat FULL. Kej 12:16] |
[A.M. 2302. B.C. 1702.] |
kami habis Kej 47:15; [Lihat FULL. Kej 47:15] milik tuanku, Kej 47:16; [Lihat FULL. Kej 47:16] |
tanah ... tanah .... tanah ...... tanah .... tanah ..... tanah .............. tanah ...... tanah(TB)/beli(TL) <07069 0127> [buy us.] Berikanlah(TB)/beri(TL) <05414> [and give.] |
depan matamu, Kej 47:15; [Lihat FULL. Kej 47:15] ganti makanan, Kej 47:16; [Lihat FULL. Kej 47:16] kepada Firaun. jangan mati, Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2] |
karena berat Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10] |
[A.M. 2303. B.C. 1701.] rakyat(TB)/banyak(TL) <05971> [And as.] It is highly probable, that Joseph was influenced by no political motive in removing the people to the cities, but merely by motives of prudence and humanity; for, as the corn was laid up in the cities, it would be more eligible to bring then from distant towns and villages to places where they might be more conveniently supplied with food. negeri(TL) <05892> [to cities.] |
itu, diperhambakannyalah Kej 47:19; [Lihat FULL. Kej 47:19] |
para imam ..... para imam(TB)/imam(TL) <03548> [of the priests. or, princes.] para imam ..... para imam(TB)/imam(TL) <03548> [for the priests.] |
para imam dari tunjangan |
membeli(TB/TL) <07069> [bought.] menabur(TB)/benih(TL) <02233> [here is seed.] |
inilah benih di tanah |
seperlima .... Firaun ..... Firaun(TB)/seperlimanya(TL) <02549 06547> [the fifth part.] |
berikan seperlima Kej 41:34; [Lihat FULL. Kej 41:34] |
hidup(TB)/menghidupi(TL) <02421> [Thou hast.] mendapat(TB/TL) <04672> [let us.] |
kasih tuanku, Kej 32:5; [Lihat FULL. Kej 32:5] kepada Firaun. Kej 47:19; [Lihat FULL. Kej 47:19] |
Daniel 6:1-3
TSK | Full Life Study Bible |
Darius(TB/TL) <01868> [Darius.] seratus(TB/TL) <03969> [an.] |
Judul : Daniel di gua singa Perikop : Dan 6:1-28 berkenanlah Darius Dan 5:31; [Lihat FULL. Dan 5:31] wakil-wakil raja Est 1:1; [Lihat FULL. Est 1:1] Catatan Frasa: DARIUS, ORANG MEDIA, MENERIMA PEMERINTAHAN. |
dari(TB)/itu .......... dalam(TL) <04481> [of.] itu(TB/TL) <0459> [that.] raja(TB)/baginda(TL) <04430> [and the.] |
dan Daniel pertanggungan jawab, |
melebihi .... terlebih(TB)/terlebih(TL) <01934 05330> [was preferred.] luar biasa(TB)/terutama(TL) <03493> [an.] bermaksud(TB)/berniat(TL) <06246> [thought.] Intended to make him grand vizier or {emiru'l umra.} Daniel had now been employed full sixty-five years as prime minister under the kings of Babylon; and was justly entitled, from his acknowledged wisdom, to this preference. |
seluruh kerajaannya. Kej 41:41; [Lihat FULL. Kej 41:41]; Est 10:3; [Lihat FULL. Est 10:3]; Dan 1:20; [Lihat FULL. Dan 1:20]; Dan 5:12-14 [Semua] |
Matius 28:18
TSK | Full Life Study Bible |
segala(TB/TL) <3956> [All.] |
telah diberikan Dan 7:13,14; Luk 10:22; Yoh 3:35; Yoh 13:13; [Lihat FULL. Yoh 13:13]; Yoh 17:2; 1Kor 15:27; Ef 1:20-22; Fili 2:9,10 [Semua] Catatan Frasa: SEGALA KUASA. |
Yohanes 5:22-27
TSK | Full Life Study Bible |
kepada Anak, Yoh 5:27; Kej 18:25; Hak 11:27; Yoh 9:39; Kis 10:42; [Lihat FULL. Kis 10:42] [Semua] |
semua orang menghormatkan ..... mereka menghormati ... menghormatkan ... menghormati ... ia ... menghormatkan menghormati ...... menghormatkan(TB)/sekalian(TL) <3956 5091> [all men.] 14:1 Ps 146:3-5 Jer 17:5-7 Mt 12:21 Ro 15:12 2Co 1:9
Eph 1:12,13 2Ti 1:12 *marg:
Ps 2:12 Isa 42:8 43:10 44:6 Mt 28:19 Ro 1:7 1Co 1:3 2Co 13:14
1Th 3:11-13 2Th 2:16,17 Heb 1:6 2Pe 3:18 Re 5:8-14
Mt 10:37 22:37,38 1Co 16:22 Eph 6:24 Lu 12:8,9 Ro 6:22 14:7-9
1Co 6:19 10:31 2Co 5:14,19 Tit 2:14 Isa 43:11 45:15,21 Zec 9:9
Tit 2:13 3:4-6 2Pe 1:1 [Semua]
orang menghormati ..... mereka menghormati ..... menghormati ... ia .... menghormati(TB)/menghormatkan ........ menghormatkan ....... menghormatkan ....... menghormatkan(TL) <5091> [He that.] |
mengutus Dia. Luk 10:16; 1Yoh 2:23; [Lihat FULL. 1Yoh 2:23] [Semua] |
mendengar(TB/TL) <191> [He that.] dan ............. dan tidak turut(TB)/serta ............. dan tiada masuk(TL) <2532 2064 3756> [and shall not.] sebab(TB)/melainkan(TL) <235> [but.] |
mengutus Aku, Mat 10:40; [Lihat FULL. Mat 10:40]; Yoh 3:15; [Lihat FULL. Yoh 3:15]; Yoh 3:17; [Lihat FULL. Yoh 3:17] [Semua] yang kekal Mat 25:46; [Lihat FULL. Mat 25:46] turut dihukum, dalam hidup. Catatan Frasa: MENDENGAR ... PERCAYA. Catatan Frasa: TIDAK TURUT DIHUKUM. |
saatnya(TB)/ketikanya(TL) <5610> [The hour.] bahwa(TB/TL) <3753> [when.] |
sudah tiba, akan mendengar |
mempunyai hidup hidup ........ mempunyai hidup .... hidup(TB)/menaruh hidup ........... menaruh hidup(TL) <2192 2222> [hath life.] mempunyai ....... juga diberikan-Nya dikaruniakan-Nya mempunyai(TB)/menaruh ....... juga ...... menaruh(TL) <2192 2532 1325> [so hath.] |
mempunyai hidup Ul 30:20; Ayub 10:12; 33:4; Mazm 36:10; Yoh 1:4; [Lihat FULL. Yoh 1:4] [Semua] Catatan Frasa: DIBERIKAN-NYA ANAK MEMPUNYAI HIDUP DALAM DIRI-NYA SENDIRI. |
Ia telah memberikan(TB)/diberi-Nya(TL) <1325> [hath.] karena(TB)/sebab(TL) <3754> [because.] Anak(TB/TL) <5207> [the Son.] This appears to be a direct reference to Da 7:13, which the Jews interpret of the Messiah. |
untuk menghakimi, Yoh 5:22; [Lihat FULL. Yoh 5:22] |
Yohanes 20:21-23
TSK | Full Life Study Bible |
Damai sejahtera(TB)/Sejahteralah(TL) <1515> [Peace.] Sama seperti(TB)/Sebagaimana(TL) <2531> [as.] |
Judul : Murid-murid menerima Roh Kudus Perikop : Yoh 20:21-23 bagi kamu! mengutus Aku, Yoh 3:17; [Lihat FULL. Yoh 3:17] mengutus kamu. |
Ia mengembusi(TB)/dihembus-Nya(TL) <1720> [he breathed.] Terimalah(TB/TL) <2983> [Receive.] |
Roh Kudus. Yoh 7:39; Kis 2:38; 8:15-17; 19:2; Gal 3:2 [Semua] Catatan Frasa: TERIMALAH ROH KUDUS. |
tetap ada. Catatan Frasa: JIKALAU KAMU MENGAMPUNI DOSA ORANG. |