Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 12:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 12:19

Hati-hatilah, supaya jangan engkau melalaikan orang Lewi, c  selama engkau ada di tanahmu. d 

AYT (2018)

Berhati-hatilah, jangan sampai kamu melupakan orang Lewi selama kamu hidup di tanah itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 12:19

Peliharakanlah dirimu dari pada menghinakan orang Lewi itu pada segala hari kamu dalam negerimu itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 12:19

Jagalah jangan sampai kamu membiarkan kaum Lewi terlantar selama kamu hidup di negeri itu.

MILT (2008)

Awasilah dirimu supaya jangan engkau abaikan orang Lewi selama hari-hari hidupmu di atas tanahmu.

Shellabear 2011 (2011)

Ingat, jangan sampai kauabaikan orang Lewi selama engkau tinggal di tanahmu.

AVB (2015)

Ingat, jangan sampai kauabaikan bani Lewi selama engkau tinggal di tanahmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 12:19

Hati-hatilah
<08104>
, supaya jangan
<06435>
engkau melalaikan
<05800>
orang Lewi
<03881>
, selama
<03117> <03605>
engkau ada di
<05921>
tanahmu
<0127>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 12:19

Peliharakanlah
<08104>
dirimu
<06435>
dari pada menghinakan
<05800>
orang Lewi
<03881>
itu pada segala
<03605>
hari
<03117>
kamu dalam negerimu
<0127>
itu.
HEBREW
o
Ktmda
<0127>
le
<05921>
Kymy
<03117>
lk
<03605>
ywlh
<03881>
ta
<0853>
bzet
<05800>
Np
<06435>
Kl
<0>
rmsh (12:19)
<08104>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 12:19

Hati-hatilah 1 , supaya jangan engkau melalaikan orang Lewi, selama 2  engkau ada di tanahmu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA