
Teks -- Yeremia 20:8-18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yer 20:7-18 - YA TUHAN.
Nas : Yer 20:7-18
Yeremia mengungkapkan kepada Allah perasaan yang bertentangan berupa
kesedihan yang sangat dan perasaan tertekan yang mendalam di...
Nas : Yer 20:7-18
Yeremia mengungkapkan kepada Allah perasaan yang bertentangan berupa kesedihan yang sangat dan perasaan tertekan yang mendalam di satu pihak, namun iman serta kepercayaan yang gigih kepada Allah di pihak lain.

Full Life: Yer 20:9 - FIRMAN ... SEPERTI API.
Nas : Yer 20:9
Bagaimanapun Yeremia berusaha, ia tidak bisa menahan berita ilahi di
dalam dirinya. Ia sepenuhnya ikut merasakan murka ilahi terhada...
Nas : Yer 20:9
Bagaimanapun Yeremia berusaha, ia tidak bisa menahan berita ilahi di dalam dirinya. Ia sepenuhnya ikut merasakan murka ilahi terhadap dosa-dosa bangsa itu. Sang nabi merasa begitu menyata dengan Allah dan kepentingan-Nya sehingga ia harus memberitakan firman Allah, bahkan sekalipun hal itu mendatangkan rasa sakit dan penderitaan yang sangat hebat atas dirinya.

Full Life: Yer 20:14-18 - TERKUTUKLAH HARI.
Nas : Yer 20:14-18
Penderitaan dan perasaan frustasi dan kegagalan Yeremia membuatnya
ingin tidak pernah dilahirkan (bd. pasal Ayub 3:1-26); namun ...
Nas : Yer 20:14-18
Penderitaan dan perasaan frustasi dan kegagalan Yeremia membuatnya ingin tidak pernah dilahirkan (bd. pasal Ayub 3:1-26); namun ia terus memberitakan firman Allah, karena ditopang oleh kasih karunia Allah pada saat-saat yang tersuram (ayat Yer 20:11-13).
Jerusalem: Yer 20:10 - Kegentaran datang dari segala jurusan Ungkapan ini banyak dipakai nabi Yeremia, bdk Yer 6:25; 20:3; 46:5; 49:29. Lawan-lawannya memakainya sebagai ejekan.
Ungkapan ini banyak dipakai nabi Yeremia, bdk Yer 6:25; 20:3; 46:5; 49:29. Lawan-lawannya memakainya sebagai ejekan.

Jerusalem: Yer 20:13 - orang miskin Ungkapan "orang miskin" (Ibraninya: ebion) atau"orang sengsara" (Ibraninya: anaw), Yer 22:16 di sini mempunyai makna keagamaan. Artinya ialah: orang y...

Jerusalem: Yer 20:14 - terkutuklah hari Yeremia yang dipanggil sejak kandungan ibunya, Yer 1:5 sekarang mengutuk hari kelahirannya itu. Kutuk itu diulang oleh Ayub. Ayu 3 Dan ini memang punc...

Jerusalem: Yer 20:16 - kota-kota yang ditunggangbalikkan TUHAN Ialah Sodom dan Gomora, Kej 19:24-25.
Ialah Sodom dan Gomora, Kej 19:24-25.
Ende: Yer 20:7-18 - -- Keluhan Jeremia jang paling pahit ini menggambarkan pergulatan nabi didalam
djiwanja antara keinginan dan ketjenderungan pribadi dan tugas berat jang
...
Keluhan Jeremia jang paling pahit ini menggambarkan pergulatan nabi didalam djiwanja antara keinginan dan ketjenderungan pribadi dan tugas berat jang dibebankan Jahwe kepadanja untuk memaklumkan keruntuhan bangsanja, hal mana membuat semua orang mendjadi musuh nabi.

Ende: Yer 20:9 - -- Jeremia tidak dapat menentang kehendak Jahwe jang begitu berat bagi dirinja;
seakan2 terpaksa ia bernubuat.
Jeremia tidak dapat menentang kehendak Jahwe jang begitu berat bagi dirinja; seakan2 terpaksa ia bernubuat.

Jeremia merumuskan kepertjajaannja pada Jahwe, jang memanggil dia.

Ende: Yer 20:13 - orang miskin ialah orang (hina-dina) jang saleh dan bertakwa serta penuh
kepertjajaan pada Jahwe se-mata2.
ialah orang (hina-dina) jang saleh dan bertakwa serta penuh kepertjajaan pada Jahwe se-mata2.

jakni dari bukit baitullah jang lebih tinggi dari bukit istana.
Endetn: Yer 20:11 - beserta denganku diperbaiki menurut terdjemahan kuno. Dalam naskah Hibrani "aku" mendjadi pokok penderita.
diperbaiki menurut terdjemahan kuno. Dalam naskah Hibrani "aku" mendjadi pokok penderita.

Endetn: Yer 20:17 - didalam diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (kuno). Tertulis: "sedjak".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (kuno). Tertulis: "sedjak".
Ref. Silang FULL: Yer 20:8 - Kelaliman! Aniaya // dan cemooh · Kelaliman! Aniaya: Yer 6:7; 28:8
· dan cemooh: 2Taw 36:16; 2Taw 36:16; Yer 6:10; Yer 6:10
· Kelaliman! Aniaya: Yer 6:7; 28:8
· dan cemooh: 2Taw 36:16; [Lihat FULL. 2Taw 36:16]; Yer 6:10; [Lihat FULL. Yer 6:10]

Ref. Silang FULL: Yer 20:9 - demi nama-Nya // seperti api // untuk menahannya · demi nama-Nya: Yer 44:16
· seperti api: Mazm 39:4; Mazm 39:4; Yer 4:19; Yer 4:19
· untuk menahannya: Ayub 4:2; Ayub 4:2; Yer 6:...

Ref. Silang FULL: Yer 20:10 - Kegentaran // Adukanlah // sahabat karibku // tersandung jatuh // dapat mengalahkan // melakukan pembalasan · Kegentaran: Yer 6:25
· Adukanlah: Neh 6:6-13; Yes 29:21
· sahabat karibku: Ayub 19:14; Ayub 19:14; Yer 13:21; Yer 13:21
·...
· Kegentaran: Yer 6:25
· Adukanlah: Neh 6:6-13; Yes 29:21
· sahabat karibku: Ayub 19:14; [Lihat FULL. Ayub 19:14]; Yer 13:21; [Lihat FULL. Yer 13:21]
· tersandung jatuh: Mazm 57:5; [Lihat FULL. Mazm 57:5]; Yer 18:22; [Lihat FULL. Yer 18:22]; Luk 11:53-54
· dapat mengalahkan: 1Raj 19:2; [Lihat FULL. 1Raj 19:2]
· melakukan pembalasan: 1Sam 18:25; [Lihat FULL. 1Sam 18:25]; Yer 11:19; [Lihat FULL. Yer 11:19]

Ref. Silang FULL: Yer 20:11 - Tetapi Tuhan // yang mengejar // dapat berbuat // menjadi malu · Tetapi Tuhan: Yer 1:8; Rom 8:31
· yang mengejar: Yer 15:15; 17:18
· dapat berbuat: Mazm 129:2; Mazm 129:2
· menjadi malu...
· Tetapi Tuhan: Yer 1:8; Rom 8:31
· yang mengejar: Yer 15:15; 17:18
· dapat berbuat: Mazm 129:2; [Lihat FULL. Mazm 129:2]

Ref. Silang FULL: Yer 20:12 - melihat batin // melihat pembalasan-Mu // kepada-Mulah kuserahkan · melihat batin: Mazm 7:10; Mazm 7:10; Yer 17:10; Yer 17:10
· melihat pembalasan-Mu: Ul 32:35; Rom 12:19; Rom 12:19
· kepada-Mula...

Ref. Silang FULL: Yer 20:13 - Menyanyilah // telah melepaskan // berbuat jahat · Menyanyilah: Yes 12:6; Yes 12:6
· telah melepaskan: Mazm 34:7; 35:10
· berbuat jahat: Mazm 97:10; Mazm 97:10
· Menyanyilah: Yes 12:6; [Lihat FULL. Yes 12:6]
· telah melepaskan: Mazm 34:7; 35:10
· berbuat jahat: Mazm 97:10; [Lihat FULL. Mazm 97:10]

Ref. Silang FULL: Yer 20:14 - aku dilahirkan · aku dilahirkan: Ayub 3:8,16; Ayub 3:8; Ayub 3:16; Yer 15:10
· aku dilahirkan: Ayub 3:8,16; [Lihat FULL. Ayub 3:8]; [Lihat FULL. Ayub 3:16]; Yer 15:10

Ref. Silang FULL: Yer 20:16 - kepada kota-kota // kiranya teriakan · kepada kota-kota: Kej 19:25; Kej 19:25
· kiranya teriakan: Yer 6:26; Yer 6:26

Ref. Silang FULL: Yer 20:17 - di kandungan · di kandungan: Ayub 3:16; Ayub 3:16; Ayub 10:18-19; Ayub 10:18; Ayub 10:19
· di kandungan: Ayub 3:16; [Lihat FULL. Ayub 3:16]; Ayub 10:18-19; [Lihat FULL. Ayub 10:18]; [Lihat FULL. Ayub 10:19]

Ref. Silang FULL: Yer 20:18 - dari kandungan // melihat kesusahan // dalam malu · dari kandungan: Ayub 3:10-11; Ayub 3:10; Ayub 3:11; Pengkh 4:2; Pengkh 4:2
· melihat kesusahan: Kej 3:17; Kej 3:17; Ayub 5:7; Ayub 5:7...
· dari kandungan: Ayub 3:10-11; [Lihat FULL. Ayub 3:10]; [Lihat FULL. Ayub 3:11]; Pengkh 4:2; [Lihat FULL. Pengkh 4:2]
· melihat kesusahan: Kej 3:17; [Lihat FULL. Kej 3:17]; Ayub 5:7; [Lihat FULL. Ayub 5:7]
· dalam malu: 1Raj 19:4; [Lihat FULL. 1Raj 19:4]; Mazm 90:9; 102:4
Defender (ID) -> Yer 20:9
Defender (ID): Yer 20:9 - api yang menyala Firman Tuhan tidak mungkin padam bagi mereka yang benar-benar mencintai Tuhan dan memahami apa yang telah dilakukan Firman Tuhan untuk mereka dan apa ...
Firman Tuhan tidak mungkin padam bagi mereka yang benar-benar mencintai Tuhan dan memahami apa yang telah dilakukan Firman Tuhan untuk mereka dan apa artinya bagi dunia. Meskipun manusia adalah objek cercaan dan ejekan karena hal itu (Yer 19:8), ia harus menyampaikannya kepada orang lain dengan cara apa pun yang bisa dilakukannya."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Yer 20:14-18
Gill (ID): Yer 20:8 - Karena sejak aku berbicara, aku berseru // Aku berseru tentang kekerasan dan rampasan // karena firman Tuhan telah menjadi celaan bagiku, dan ejekan setiap hari. Karena sejak aku berbicara, aku berseru,.... Atau, "ketika aku berbicara, aku menangis" a; kapan pun aku berbicara atas nama Tuhan, dan menyampaikan p...
Karena sejak aku berbicara, aku berseru,.... Atau, "ketika aku berbicara, aku menangis" a; kapan pun aku berbicara atas nama Tuhan, dan menyampaikan pesan dari-Nya kepada orang-orang, aku mengangkat suaraku dan berseru keras, agar semua dapat mendengar dan memahami; dan sebagai ungkapan semangat, gairah, dan kesungguhan: atau, "aku berseru" dengan kesedihan dan kesulitan atas perlakuan yang kuterima, dan penghinaan yang diberikan kepada firman; atau karena apa yang harus aku nyatakan kepada mereka, seperti yang berikut ini. Targum mengambil dalam kedua makna, dari kata itu demikian,
"karena pada saat aku bernubuat, aku mengangkat suaraku, sambil menangis, dan berseru."
Aku berseru tentang kekerasan dan rampasan: atau, "mengumumkannya" b, karena kata yang berbeda digunakan di sini; yaitu, ia menyatakan secara terbuka tentang perampokan dan penindasan yang telah mereka lakukan, mengecamnya, dan menegur mereka karenanya; dan meramalkan kekerasan musuh, dan rampasan yang akan mereka alami ketika ia datang kepada mereka, yaitu raja Babel; serta berseru dan mengeluh tentang perlakuan yang merugikan yang ia terima dari mereka;
karena firman Tuhan telah menjadi celaan bagiku, dan ejekan setiap hari; yang merupakan alasan baik mengapa ia berseru dengan kesedihan dan duka; atau mengapa ia berseru tentang kekerasan dan rampasan, kehancuran dan kebinasaan: atau, "meskipun firman Tuhan" c, &c; ia tetap melanjutkan untuk menerbitkan dan mengumumkannya: atau, "tentu firman Tuhan telah menjadi celaan" d, &c; baik karena materi firman itu yang tidak dipercaya, atau cara penyampaiannya; atau karena ia tidak segera terpenuhi.

Gill (ID): Yer 20:9 - Lalu aku berkata, aku tidak akan menyebut namanya, maupun berbicara lagi dalam namanya // tetapi firman-Nya ada di dalam hatiku seperti api yang membara terkurung di dalam tulang-tulangku // dan aku letih karena menahan // dan aku tidak bisa menahan Ketika itu aku berkata, aku tidak akan menyebut namanya, maupun berbicara lagi dalam namanya,.... Bukan karena ia secara terbuka mengatakannya di depa...
Ketika itu aku berkata, aku tidak akan menyebut namanya, maupun berbicara lagi dalam namanya,.... Bukan karena ia secara terbuka mengatakannya di depan musuh-musuhnya, atau secara pribadi kepada teman-temannya, tetapi ia mengatakannya dalam hatinya; ia berpikir, bahkan bertekad, di dalam hatinya, untuk tidak lagi bernubuat; karena tidak ada kepercayaan yang diberikan kepadanya, melainkan penghinaan yang ditujukan kepadanya; ia dipermalukan, dan Tuhan dihina, dan tidak ada kebaikan yang dilakukan; oleh karena itu ia menyimpulkan bahwa lebih baik diam, dan tidak menyebut nama Tuhan, serta tidak mengatakan apa pun tentang pesan yang ia terima darinya, karena itu tidak ada gunanya. Sebuah godaan yang sering kali menghampiri seorang pelayan firman, karena perlakuan buruk yang ia terima, hasil pelayanannya yang buruk; dan ini hanyalah sebuah godaan, sebagaimana yang mereka lihat lebih cepat atau lambat, seperti yang dialami Yeremia;
tetapi firman-Nya ada di dalam hatiku seperti api yang membara terkurung di dalam tulang-tulangku; yang ingin disalurkan, dan harus disalurkan, dan yang hanya bisa dipadamkan dengan disampaikan; dan yang, sampai itu dilakukan, ia sangat tertekan, seolah-olah ia terbakar; nuraninya menuduhnya; hatinya menghujat dan menghakiminya; sebuah celaka baginya; lihat 1Ko 9:16; atau "ada di dalam hatiku sebagai api yang membara" e, dsb. sebuah prinsip cinta kepada Tuhan, dan kepada jiwa-jiwa manusia; sebuah semangat untuk kemuliaan-Nya, dan kebaikan rekan-rekannya; yang menjadikannya tidak nyaman, dan memaksanya untuk melanggar tekad sebelumnya: karena frasa "firman-Nya", tidak ada dalam teks asli; meskipun ditambahkan dengan cara yang sama oleh Targum,
"dan firman-Nya menjadi di dalam hatiku seperti api yang membara dan melimpah dalam tulang-tulangku;''
dan demikian juga Kimchi,
"dan firman Tuhan ada di dalam hatiku seperti api yang membara;''
dan juga Jarchi; nubuat itu seperti api, yang dibandingkan dengan itu, Yer 23:29;
dan aku letih karena menahan; untuk berbicara; letih untuk menahannya:
dan aku tidak bisa menahan; atau aku tidak bisa menahannya lebih lama lagi; aku terpaksa untuk berbicara dalam nama Tuhan sekali lagi, dan menyampaikan pesan apapun yang ia kehendaki untuk mengutusku

Gill (ID): Yer 20:10 - Karena aku mendengar pencemaran nama baik banyak orang, ketakutan di setiap sisi // laporkan, kata mereka, dan kami akan melaporkannya // semua kenalanku mengawasi langkahku // berkata, mungkin dia akan terpersuasi // dan kami akan mengalahkannya // dan kami akan membalas dendam kepadanya. Sebab aku mendengar pencemaran nama baik banyak orang, ketakutan di setiap sisi,.... Hal ini disampaikan kepada nabi oleh beberapa temannya, bagaimana...
Sebab aku mendengar pencemaran nama baik banyak orang, ketakutan di setiap sisi,.... Hal ini disampaikan kepada nabi oleh beberapa temannya, bagaimana ia dicemarkan oleh banyak orang, dan orang-orang besar dan perkasa, seperti yang juga dimaksudkan kata itu; bagaimana karakternya dicemarkan; nama baiknya diambil; dan laporan palsu serta skandal dibangkitkan tentangnya dari segala arah; yang membuatnya takut di sekelilingnya, sehingga ia cepat-cepat mengharapkan masalah baru dari satu sisi atau sisi lain; lihat Psa 31:13; dan ini adalah alasan dia membuat keputusan untuk berhenti bernubuat: meskipun beberapa orang memahaminya sebagai alasan tambahan untuk melanjutkannya; yang tidak hanya di dalam diri ditekan secara rohani, tetapi juga secara lahiriah diprovokasi oleh perlakuan musuh-musuhnya. Beberapa orang mempertahankan kata "Magormissabib", tanpa terjemahan, dan menerjemahkan semuanya sebagai, "sebab aku mendengar pencemaran nama baik banyak magormissabib"; dari banyak orang seperti Pashur, yang disebut demikian, Jer 20:3; tetapi baik aksen maupun sintaksis tidak bisa menerima ini; karena ada aksen pada banyak, yang membuat jeda, dan "magormissabib" dalam jumlah tunggal: lebih tepatnya dapat diterjemahkan, "Aku telah mendengar pencemaran nama baik banyak; bahkan dari magormissabib", artinya, dari Pashur dan rekan-rekannya;
laporkan, kata mereka, dan kami akan melaporkannya; ini adalah kata-kata para pencemaran nama baik, baik Pashur dan kaki tangannya, atau orang-orang besar, para pangeran dan bangsawan, para imam dan nabi-nabi palsu, yang lebih khusus memendam dendam kepada Yeremia; berbicara kepada orang-orang biasa, dan kepada mereka yang paling akrab dengan nabi, dan cara hidupnya; berkata, beritahu kami apa yang bisa Anda katakan tentang dia, benar atau salah, benar atau palsu, yang mungkin bisa digunakan melawan dia, dan kami akan mengatakannya kepada raja, atau kepada sanhedrim, pengadilan hukum, dan membuatnya dihukum karena itu; atau kami akan memastikan agar hal itu disebarluaskan di kota dan desa, sehingga merusak karakter dan reputasinya di hadapan orang-orang, sehingga tidak ada yang akan memperhatikan nubuat-nubatnya setelah itu;
semua kenalanku mengawasi langkahku; atau, "setiap orang yang damai denganku" f; yang berpura-pura berdamai, dan bersahabat dengannya, serta berharap baik kepadanya, berbicara baik di hadapannya, seolah-olah mereka adalah teman akrab yang tulus, dan sangat akrab dengannya; mungkin orang-orang Anathoth, tempat lahir Yeremia, yang dimaksud di sini; yang diambil oleh para imam di Yerusalem, atau yang lainnya, untuk terlibat di pihak mereka, mengawasi dengan cermat apa yang diucapkan dan dilakukan olehnya, yang dapat digunakan melawan dia oleh pemerintah; dan sesuai dengan itu mereka melakukannya; mereka mengawasi kata-katanya, dan mengamati tindakannya, jika mereka bisa mengambil kesempatan pada sesuatu yang diucapkan atau dilakukan secara ceroboh atau tidak disengaja, atau apa yang bisa disalahartikan untuk merugikannya;
kata mereka, mungkin dia akan terpersuasi; untuk mengatakan atau melakukan sesuatu yang dapat dipegang dan digunakan melawannya, untuk kehancurannya; dia tidak waspada, dan tidak mengetahui adanya rancangan melawannya:
dan kami akan mengalahkannya; mencapai tujuan kami, membuatnya dituduh, dihukum, dan dihukum:
dan kami akan membalas dendam kepadanya; karena menentang dengan begitu keras terhadap dosa-dosa mereka, yang tidak dapat mereka tahan; dan karena mengancam mereka dengan hukuman yang akan dijatuhkan kepada mereka, yang tidak mereka sukai untuk dengar.

Gill (ID): Yer 20:11 - Tetapi Tuhan menyertai saya sebagai yang kuat dan menakutkan // oleh karena itu para penganiaya saya akan tersandung, dan tidak akan berhasil // mereka akan sangat malu, karena mereka tidak akan berhasil // kekacauan mereka yang abadi tidak akan pernah dilupakan. tetapi Tuhan menyertai saya sebagai yang kuat dan menakutkan ,.... Targumnya adalah, "Firman Tuhan adalah untuk menolong saya." "Kuat" untuk mendukun...
tetapi Tuhan menyertai saya sebagai yang kuat dan menakutkan ,.... Targumnya adalah,
"Firman Tuhan adalah untuk menolong saya."
"Kuat" untuk mendukung, menopang, melindungi, dan menyelamatkan dia; dan "menakutkan" bagi musuh-musuhnya. Nabi melihat kembali kepada janji yang telah dibuat Tuhan kepadanya, tentang kehadiran-Nya yang penuh kasih dan berkuasa, Yer 1:18; yang sekarang ia ambil sebagai penghiburan; dan akan baik jika ia selalu mengingat ini, dan terus dalam tindakan iman dan sikap batin yang sama: tetapi ini tidak bertahan lama, seperti yang ditunjukkan beberapa ayat berikut;
oleh karena itu para penganiaya saya akan tersandung, dan tidak akan berhasil; meskipun mereka sangat memburu dia dengan panas dan marah, mereka akan tersandung dan jatuh di jalan, dan tidak mampu mengejarnya, serta melaksanakan rencana mereka terhadapnya; Tuhan, yang bersamanya, dan di pihaknya, akan meletakkan beberapa hal di jalan mereka, yang akan membuat mereka tersandung, dan yang akan menghalangi mereka untuk melanjutkan;
mereka akan sangat malu, karena mereka tidak akan berhasil; ketika mereka melihat rencana mereka gagal, dan mereka tidak berhasil, mereka akan dipenuhi dengan rasa malu dan kebingungan: atau, "karena mereka tidak bertindak bijaksana" g, seperti yang diterjemahkan, Yes 52:13; mereka tidak bertindak dengan bijaksana, tetapi dengan bodoh, dan oleh karena itu rasa malu akan menjadi konsekuensinya;
kekacauan mereka yang abadi tidak akan pernah dilupakan; baik oleh mereka sendiri maupun orang lain; ingatan tentang hal itu akan selalu ada, untuk kesedihan dan penghinaan mereka yang abadi. Seorang yang sangat terpelajar menghubungkan kata-kata ini dengan yang sebelumnya, demikian, "mereka akan sangat malu, karena mereka tidak akan berhasil, dengan rasa malu abadi yang tidak akan pernah dilupakan" h, dengan sangat tepat; begitu juga seorang penafsir terpelajar lainnya i.

Gill (ID): Yer 20:12 - Tetapi, ya Tuhan, yang menguji orang benar, dan melihat ginjal serta hati // biarkan aku melihat pembalasan-Mu terhadap mereka // karena kepada-Mulah aku telah membuka perkaraku Tetapi, ya Tuhan, yang menguji orang benar, dan melihat ginjal serta hati,.... Yang menguji perkara orang benar, dan membenarkan mereka, memperbaiki k...
Tetapi, ya Tuhan, yang menguji orang benar, dan melihat ginjal serta hati,.... Yang menguji perkara orang benar, dan membenarkan mereka, memperbaiki kesalahan mereka, dan memberikan keadilan kepada mereka; sebagai Tuhan yang maha tahu, Pengamat dan Penyelidik hati dan ginjal; yang mengetahui ketulusan hati mereka, serta jalan-jalan mereka, dan ketulusan perasaan mereka: atau yang menguji iman dan kesabaran orang benar, ketekunan dan integritas mereka; dan dalam ujian menemukan bahwa perasaan mereka nyata, dan jiwa mereka tulus;
biarkan aku melihat pembalasan-Mu terhadap mereka; musuh-musuhnya dan para penganiayanya; ia tidak mencari pembalasan sendiri, tetapi menginginkannya dari Tuhan; ia tidak meminta untuk melihat pembalasannya, tetapi pembalasan Tuhan terhadap mereka, apa yang ia anggap adil dan layak untuk dijatuhkan kepada mereka; ia tahu bahwa pembalasan adalah milik Tuhan, dan karena itu menyerahkannya kepada-Nya, dan berdoa agar Tuhan memberikannya. Targumnya adalah,
"biarkan aku melihat pembalasan dari hukum-hukum-Mu terhadap mereka;''
karena kepada-Mulah aku telah membuka perkaraku; atau "menyingkapkan", atau "menyatakannya" k; hal ini ia lakukan dalam doa, pada saat ini, ketika ia mengemukakan seluruh kasusnya di hadapan Tuhan, dan mengajukan permohonan kepada-Nya untuk keadilan, yang menghakimi orang-orang yang benar, dan menghakimi dengan adil.

Gill (ID): Yer 20:13 - Bernyanyilah kepada Tuhan, pujilah Tuhan // karena Ia telah menyelamatkan jiwa orang miskin dari tangan para penjahat. Bernyanyilah kepada Tuhan, pujilah Tuhan,.... Nabi, dari doa, melanjutkan untuk memuji; dan dari ungkapan iman dan kepercayaan kepada Tuhan, setelah m...
Bernyanyilah kepada Tuhan, pujilah Tuhan,.... Nabi, dari doa, melanjutkan untuk memuji; dan dari ungkapan iman dan kepercayaan kepada Tuhan, setelah menyerahkan urusannya kepada-Nya, yakin akan keberhasilan, bangkit dengan kemenangan dan sukacita yang suci; dan memanggil jiwanya, serta orang lain, untuk bergabung bersamanya dalam memuji, dan menyanyikan pujian kepada Tuhan: ini diungkapkan, seperti yang dicatat oleh Kimchi, sehubungan dengan orang-orang kudus di Yerusalem; karena pasti ada beberapa orang baik di sana saat itu, sisa sesuai pemilihan anugerah; yang menghormati nabi, dan berharap yang terbaik baginya, serta siap untuk bergabung dengannya dalam tindakan ibadah, doa, atau pujian;
karena ia telah menyelamatkan jiwa orang miskin dari tangan para penjahat; atau, "kehidupan orang miskin"; yang berarti dirinya sendiri, seorang yang miskin dan tidak berdaya, sedikit atau tidak ada yang mendukungnya kecuali Tuhan, yang telah menyelamatkannya dari tangan Pashur dan para pengikutnya; dan dari tangan mereka yang mengawasi kejatuhannya; dan dari tangan semua penganiayanya: atau ini mungkin mengacu pada bukan hanya penyelamatan yang telah lalu, tetapi apa yang akan datang; yang mana nabi memiliki pandangan penuh iman tentang, sehingga ia memanggil dirinya sendiri dan orang lain untuk memuji Tuhan sebelumnya.

Gill (ID): Yer 20:14 - Terkutuk jadilah hari di mana aku dilahirkan // tidaklah hari di mana ibuku melahirkanku diberkati. Terkutuk jadilah hari di mana aku dilahirkan,.... Jika ini diucapkan segera setelah yang sebelumnya, memang merupakan perubahan yang sangat aneh dan m...
Terkutuk jadilah hari di mana aku dilahirkan,.... Jika ini diucapkan segera setelah yang sebelumnya, memang merupakan perubahan yang sangat aneh dan mendadak dari keadaan yang dihadapi nabi, dari memuji Tuhan, menjadi mengutuk hari kelahirannya; oleh karena itu beberapa orang berpendapat bahwa itu diucapkan pada waktu lain, saat dalam penderitaan yang besar; sangat mungkin ketika diperlakukan dengan buruk oleh Pashur, sebagaimana yang telah diceritakan sebelumnya; tetapi diulang di sini, untuk menunjukkan betapa dalamnya ia telah menderita, dan apa alasan untuk pujian dan syukur; karena kata-kata ini mungkin terkait dengan yang sebelumnya, demikian, "karena ia telah menyelamatkan jiwa orang miskin dari tangan pelaku kejahatan, yang berkata" l, di saat kesulitannya, "terkutuklah hari", dll; tetapi, kapan pun itu diucapkan, itu menunjukkan ketidak sabaran nabi, kelemahan imannya, dan kebodohan yang besar, untuk mengutuk sebuah hari, dan hari kelahirannya juga, sebagaimana yang dilakukan Ayub, ketika berada dalam penderitaan, Ayub 3:1;
tidaklah hari di mana ibuku melahirkanku diberkati; untuk diriku sendiri atau orang lain; biarlah itu dihitung di antara hari-hari yang tidak bahagia dan malang; biarlah itu tidak diberkati dengan cahaya matahari, atau dengan cahaya kegembiraan dan kemakmuran; lihat Ayub 3:4; biarlah tidak diucapkan dalam kesempatan ini, sebagaimana biasanya, kami mengharapkan kebahagiaan bagimu di hari kelahiranmu, dan semoga kamu melihat banyak hari bahagia seperti ini. Abendana mencatat, bahwa beberapa Rabbi mereka mengatakan, bahwa Yeremia mengutuk hari kelahirannya, karena itu adalah hari kesembilan bulan Ab, hari di mana bait suci dibakar.

Gill (ID): Yer 20:15 - Terkutuk lah orang yang membawa kabar kepada ayahku // mengatakan, seorang anak laki-laki lahir untukmu, membuatnya sangat senang Terkutuk lah orang yang membawa kabar kepada ayahku,.... Kata tersebut umumnya berarti kabar baik, seperti berita kelahiran seorang anak, dan terutama...
Terkutuk lah orang yang membawa kabar kepada ayahku,.... Kata tersebut umumnya berarti kabar baik, seperti berita kelahiran seorang anak, dan terutama seorang anak laki-laki, adalah bagi orang tuanya. Septuaginta menggunakan kata yang sama yang digunakan oleh malaikat, ketika dia membawa kabar kelahiran Kristus, Luk 2:10. Ini bahkan lebih bodoh dan berdosa, untuk mengutuk orang yang membawa kabar kelahirannya kepada ayahnya; yang melakukan hal yang benar, dan yang dapat diterima, dan mungkin merupakan orang yang baik. Kimchi mengamati, bahwa ada beberapa yang mengatakan, bahwa Yeremia mengetahui bahwa orang ini adalah Pashur, putra Immer, dan oleh karena itu dia mengutuknya; tetapi ini tidak berdasar;
mengatakan, seorang anak laki-laki lahir untukmu, membuatnya sangat senang; seperti kelahiran seorang anak laki-laki biasanya membuat orang tuanya senang, baik ayah atau ibu; lihat Joh 16:21.

Gill (ID): Yer 20:16 - Dan biarlah orang itu seperti kota-kota yang dihancurkan oleh Tuhan // dan tidak bertobat // dan biarlah dia mendengar teriakan di pagi hari, dan sorakan di tengah hari. Dan biarlah orang itu seperti kota-kota yang dihancurkan oleh Tuhan,.... Dalam kemarahannya, seperti yang ditambahkan oleh Targum dan Septuaginta. Mak...
Dan biarlah orang itu seperti kota-kota yang dihancurkan oleh Tuhan,.... Dalam kemarahannya, seperti yang ditambahkan oleh Targum dan Septuaginta. Maksudnya adalah kota-kota Sodom dan Gomora, yang hancur total, dan tidak pernah pulih kembali:
dan tidak bertobat; yang hukumannya tidak pernah diperbaiki oleh Tuhan, maupun dicabut: ini sangat berat dan tidak berperikemanusiaan, untuk menginginkan kehancuran yang begitu parah kepada seorang yang tidak bersalah;
dan biarlah dia mendengar teriakan di pagi hari, dan sorakan di tengah hari; segera setelah dia bangun di pagi hari, hal pertama yang menyapa telinganya, biarlah itu adalah suara musuh yang menyerang kota tempat dia tinggal; dan pada tengah hari biarlah dia mendengar sorakan dari musuhnya, yang telah menyerbu, meraih kemenangan, dan mengambil rampasan.

Gill (ID): Yer 20:17 - Karena dia tidak membunuhku sejak dalam kandungan // atau agar ibuku mungkin menjadi kuburanku // dan kandungannya selalu besar karena aku Karena dia tidak membunuhku sejak dalam kandungan,.... Begitu dia keluar darinya; maksudnya, begitu dia lahir; baik karena Tuhan tidak membunuhnya seg...
Karena dia tidak membunuhku sejak dalam kandungan,.... Begitu dia keluar darinya; maksudnya, begitu dia lahir; baik karena Tuhan tidak membunuhnya segera, seperti yang dikatakan Kimchi; atau mungkin malaikat kematian, seperti yang dinyatakan Jarchi: atau lebih tepatnya, orang yang membawa kabar kelahirannya kepada ayahnya, yang sepanjang waktu disebutkan dalam dua ayat sebelumnya; dia mengutuknya karena tidak melakukan sesuatu yang, jika dia lakukan, akan sangat kejam baginya; karena tidak melakukan pembunuhan, bahkan karena tidak membunuh seorang bayi yang tidak bersalah;
atau agar ibuku mungkin menjadi kuburanku; dia berharap seandainya dia mati dalam kandungannya, dan tidak pernah dilahirkan; dan dengan demikian itu akan menjadi kuburannya, di mana dia seharusnya merasa nyaman dan aman:
dan kandungannya selalu besar karena aku; atau, "rahimnya adalah konsepsi abadi" m; harapannya adalah bahwa dia selalu mengandung, atau selalu hamil dengan anaknya, tetapi tidak pernah melahirkan; yang merupakan harapan yang lebih kejam dan tidak manusiawi daripada yang sebelumnya mengenai pria, pembawa kabar kelahirannya; karena ini berarti berharap sebuah kejahatan yang terus-menerus, menyakitkan, dan tak tertahankan bagi ibunya sendiri.

Gill (ID): Yer 20:18 - Mengapa aku keluar dari kandungan untuk melihat kerja keras dan kesedihan // supaya hariku dihabiskan dengan aib. Untuk apa aku keluar dari kandungan untuk melihat kerja keras dan kesedihan,.... "Kerja keras" dalam melaksanakan tugas dan jabatannya sebagai nabi; d...
Untuk apa aku keluar dari kandungan untuk melihat kerja keras dan kesedihan,.... "Kerja keras" dalam melaksanakan tugas dan jabatannya sebagai nabi; dan "kesedihan" dalam menderita penghinaan, penghujatan, dan penganiayaan karena itu; yang untuk dihindari, ia berharap tidak pernah lahir: suatu tanda dari jiwa yang sangat gelisah dan tidak sabar, serta keadaan jiwa yang daging. Jarchi berpendapat ini mengacu pada penghancuran bait.
apakah hari-hariku harus dihabiskan dengan aib? karena perlakuan buruk yang diterimanya, penghinaan yang dijatuhkan padanya, dan rasa rendah yang dialaminya karena bernubuat atas nama Tuhan. Semuanya ini menunjukkan bahwa ada dosa di dalam diri manusia terbaik, dan apa adanya mereka ketika dibiarkan sendiri; betapa lemah, bodoh, dan berdosanya mereka tampak. Dan Jeremiah yang mencatat dosa dan kegagalannya ini, adalah bukti dari ketulusan dan kejujuran orang itu, serta kebenaran Kitab Suci.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 20:7-13; Yer 20:14-18
Matthew Henry: Yer 20:7-13 - Seruan Ketidaksabaran Sang Nabi Seruan Ketidaksabaran Sang Nabi (20:7-13)
...

Matthew Henry: Yer 20:14-18 - Seruan Ketidaksabaran Sang Nabi Seruan Ketidaksabaran Sang Nabi (20:14-18)
...
SH: Yer 20:7-18 - Teladan Yeremia (Minggu, 1 Oktober 2000) Teladan Yeremia
Teladan Yeremia.
Sepintas Yeremia nampak seperti orang yang tidak menyenangkan
kar...

SH: Yer 20:7-18 - Pelayan Tuhan sejati (Rabu, 1 Oktober 2014) Pelayan Tuhan sejati
Judul: Pelayan Tuhan sejati
Pergumulan batin Yeremia menunjukkan kontras dengan P...

SH: Yer 20:7-18 - Berkeluh di Hadapan Tuhan (Kamis, 24 Februari 2022) Berkeluh di Hadapan Tuhan
Pernahkah Anda diolok dan ditertawakan ketika mengatakan atau melakukan hal yang benar?...

SH: Yer 20:1-6 - Bagaimanapun, harus tunduk! (Selasa, 30 September 2014) Bagaimanapun, harus tunduk!
Judul: Bagaimanapun, harus tunduk!
Terlibat di dalam "pelayanan" dan menja...

SH: Yer 20:1-6 - Otoritas Allah (Rabu, 23 Februari 2022) Otoritas Allah
Bukanlah perkara mudah untuk tetap menyatakan firman Allah di tengah tekanan yang mengancam nyawa....
Topik Teologia: Yer 20:9 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Yer 20:11 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Pahlawan yang ...

Topik Teologia: Yer 20:12 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah adalah Satu Pribadi
Allah Membuat Penilaian Etis
...

Topik Teologia: Yer 20:13 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Mengalami Kedongkalan Moral
Mereka Dapa...
TFTWMS: Yer 20:7-10 - Kekuatan Nabi Yeremia KEKUATAN NABI YEREMIA (Yeremia 20:7-10)
Yeremia mendapat jaminan ke...

TFTWMS: Yer 20:11-13 - Pujian Nabi Yeremia PUJIAN NABI YEREMIA (Yeremia 20:11-13)
Alasan bagi pujian Yeremia ...

TFTWMS: Yer 20:14-18 - Persepsi Nabi Yeremia PERSEPSI NABI YEREMIA (Yeremia 20:14-18)
Beberapa penulis merasa s...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...


