kecilkan semua  

Teks -- Matius 12:38-45 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Tanda Yunus
12:38 Pada waktu itu berkatalah beberapa ahli Taurat dan orang Farisi kepada Yesus: "Guru, kami ingin melihat suatu tanda dari pada-Mu." 12:39 Tetapi jawab-Nya kepada mereka: "Angkatan yang jahat dan tidak setia ini menuntut suatu tanda. Tetapi kepada mereka tidak akan diberikan tanda selain tanda nabi Yunus. 12:40 Sebab seperti Yunus tinggal di dalam perut ikan tiga hari tiga malam, demikian juga Anak Manusia akan tinggal di dalam rahim bumi tiga hari tiga malam. 12:41 Pada waktu penghakiman, orang-orang Niniwe akan bangkit bersama angkatan ini dan menghukumnya juga. Sebab orang-orang Niniwe itu bertobat setelah mendengar pemberitaan Yunus, dan sesungguhnya yang ada di sini lebih dari pada Yunus! 12:42 Pada waktu penghakiman, ratu dari Selatan itu akan bangkit bersama angkatan ini dan ia akan menghukumnya juga. Sebab ratu ini datang dari ujung bumi untuk mendengar hikmat Salomo, dan sesungguhnya yang ada di sini lebih dari pada Salomo!"
Kembalinya roh jahat
12:43 "Apabila roh jahat keluar dari manusia, iapun mengembara ke tempat-tempat yang tandus mencari perhentian. Tetapi ia tidak mendapatnya. 12:44 Lalu ia berkata: Aku akan kembali ke rumah yang telah kutinggalkan itu. Maka pergilah ia dan mendapati rumah itu kosong, bersih tersapu dan rapih teratur. 12:45 Lalu ia keluar dan mengajak tujuh roh lain yang lebih jahat dari padanya dan mereka masuk dan berdiam di situ. Maka akhirnya keadaan orang itu lebih buruk dari pada keadaannya semula. Demikian juga akan berlaku atas angkatan yang jahat ini."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Niniwe a town located on the left bank of the Tigris River in northeastern Mesopotamia (Iraq).,the capital city of Assyria
 · Salma the tenth son of David; the father of Rehoboam; an ancestor of Jesus; the third king of Israel.,son of David and Bath-Sheba; successor of King David
 · Salomo the tenth son of David; the father of Rehoboam; an ancestor of Jesus; the third king of Israel.,son of David and Bath-Sheba; successor of King David
 · Yunus a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai


Topik/Tema Kamus: Yunus | Yesus | Yesus Kristus | Hukuman, Penghukuman | Nabi | Penghakiman | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Orang Fasik | Orang Farisi | Farisi, Orang | Kebijaksanaan | Perkawinan | Anak ...; Gelar untuk Yesus | Farisi | Salomo | Bangkit, Kebangkitan Kristus | Gambaran, Teladan Kristus | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Iblis | Ikan | Niniwe | Tobat, Pertobatan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mat 12:40 - YUNUS. Nas : Mat 12:40 Jelaslah bahwa Yesus menerima kisah Yunus dalam PL sebagai suatu fakta sejarah. Orang skeptis modern yang menyangkal kemungkinan mu...

Nas : Mat 12:40

Jelaslah bahwa Yesus menerima kisah Yunus dalam PL sebagai suatu fakta sejarah. Orang skeptis modern yang menyangkal kemungkinan mukjizat dalam PL harus mempertimbangkan dan akan dihakimi oleh perkataan Yesus.

Full Life: Mat 12:43 - ROH JAHAT. Nas : Mat 12:43 Ayat Mat 12:43-45 mengajarkan tiga kebenaran penting tentang kerasukan roh jahat. 1) Roh-roh jahat ingin kembali kepada orang ...

Nas : Mat 12:43

Ayat Mat 12:43-45 mengajarkan tiga kebenaran penting tentang kerasukan roh jahat.

  1. 1) Roh-roh jahat ingin kembali kepada orang yang pernah dirasuki sebelumnya (ayat Mat 12:44).
  2. 2) Roh-roh jahat tidak bisa kembali apabila hati orang itu telah didiami oleh Roh Kudus (ayat Mat 12:44; bd. 1Kor 6:19;

    lihat cat. --> 2Kor 6:16).

    [atau ref. 2Kor 6:15-16]

  3. 3) Suatu bangsa atau kelompok masyarakat secara keseluruhan dapat menikmati kejahatan sedemikian rupa hingga masyarakat itu sendiri kerasukan roh jahat (ayat Mat 12:45; bd. Wahy 16:14).

Jerusalem: Mat 12:38 - suatu tanda ialah sebuah mujizat yang menyatakan dan membenarkan wewenang yang dianggap sebagai hak oleh Yesus, bdk Yes 7:11 dst; Luk 1:18+; Yoh 2:11+. Yesus meno...

ialah sebuah mujizat yang menyatakan dan membenarkan wewenang yang dianggap sebagai hak oleh Yesus, bdk Yes 7:11 dst; Luk 1:18+; Yoh 2:11+. Yesus menolak memberikan sebuah tanda, kecuali kebangkitanNya, yang merupakan tanda memutuskan dan yang di sini secara samar-samar dinubuatkan.

Jerusalem: Mat 12:39 - tanda nabi Yunus dalam Mat 16:4 Matius tidak menjelaskan manakah tanda itu (seperti dijelaskannya dalam Mat 12:40). Dalam Luk 11:29-30 tanda nabi Yunus itu tidak lain ...

dalam Mat 16:4 Matius tidak menjelaskan manakah tanda itu (seperti dijelaskannya dalam Mat 12:40). Dalam Luk 11:29-30 tanda nabi Yunus itu tidak lain kecuali pemberitaan Yesus: Ini menjadi suatu tanda bagi orang sezamanNya, seperti Yunus menjadi tanda bagi penduduk Niniwe. Pengartian kedua ini memberi latar belakang juga Mat 12:41. Namun pengartian kedua ini agaknya kurang tepat. Sebab pemberitaan Yesus yang sedang terjadi tidak dapat dinubuatkan sebagai kejadian di masa depan dan dalam tradisi Yahudi nabi Yunus terkenal karena secara ajaib diselamatkan dan bukan karena pewartaannya di Niniwe yang tidak begitu menyenangkan orang Yahudi. Walaupun pengartian yang diberikan Mat 12:40 baru kemudian ditambahkan, namun justru penafsiran itulah yang lebih dekat dengan maksud Yesus dari pada penafsiran yang diberikan Lukas. Secara samar-samar Yesus menubuatkan kejayaanNya nanti (kebangkitan). Adapun Markus menghilangkan nabi Yunus, oleh karena berpendapat bahwa tidak dapat dimengerti sidang pembacanya, Mar 8:12+

Jerusalem: Mat 12:39 - yang jahat harafiah: yang berzinah. Ini sebuah kiasan alkitabiah, bdk Hos 1-2, yang artinya ialah: tidak setia pada Allah, murtad, terutama dengan menyembah berh...

harafiah: yang berzinah. Ini sebuah kiasan alkitabiah, bdk Hos 1-2, yang artinya ialah: tidak setia pada Allah, murtad, terutama dengan menyembah berhala.

Jerusalem: Mat 12:40 - tiga hari tiga malam Ungkapan ini begitu saja diambil dari Yun 2:1 dan secara harafiah tidak sesuai dengan jangka waktu antara wafat Yesus dan kebangkitanNya.

Ungkapan ini begitu saja diambil dari Yun 2:1 dan secara harafiah tidak sesuai dengan jangka waktu antara wafat Yesus dan kebangkitanNya.

Jerusalem: Mat 12:43 - mencari perhentian Orang zaman dahulu menganggap padang gurun didiami roh-roh jahat, bdk Ima 16:8; Ima 17:7; Yes 13:21; Yes 34:14; Bar 4:35; Wah 18:2; Mat 8:28. Tetapi r...

Orang zaman dahulu menganggap padang gurun didiami roh-roh jahat, bdk Ima 16:8; Ima 17:7; Yes 13:21; Yes 34:14; Bar 4:35; Wah 18:2; Mat 8:28. Tetapi roh-roh itu lebih suka tinggal dalam manusia, Mat 8:29+.

Ende: Mat 12:39 - Kaum djahat dan berzinah Jang dimaksudkan njatalah orang Jahudi jang "menentang Roh Allah". Mengenai arti "berzinah" disini baik diingat, bahwa hubungan antara Allah dan kaum ...

Jang dimaksudkan njatalah orang Jahudi jang "menentang Roh Allah". Mengenai arti "berzinah" disini baik diingat, bahwa hubungan antara Allah dan kaum Israel sering diumpamakan dengan pertalian nikah. Orang Jahudi jang tidak setia lagi akan "Perdjandjian nikah" itu disebut "berzinah", sama artinja dengan murtad.

Ende: Mat 12:40 - -- "Tanda" atau bukti jang ternjata jang akan diberikan kepada mereka, ialah kebangkitanNja kelak.

"Tanda" atau bukti jang ternjata jang akan diberikan kepada mereka, ialah kebangkitanNja kelak.

Ende: Mat 12:41 - Orang Ninife Hendaknja diingat disini, bahwa orang Ninife dan "Ratu dari sebelah Selatan" itu orang kafir. Jesus hendak mengatakan: kalau kamu tetap menolak Keradj...

Hendaknja diingat disini, bahwa orang Ninife dan "Ratu dari sebelah Selatan" itu orang kafir. Jesus hendak mengatakan: kalau kamu tetap menolak Keradjaan jang Kumaklumkan atas nama Allah, maka orang-orang "kafir" akan menghukumkan dan mempermalukan kamu dihadapan pengadilan Allah kelak.

Ende: Mat 12:43 - -- Jesus mengalahkan dan mengusir setan, tetapi orang Jahudi menerimanja kembali dan menjerahkan dirinja semata-mata kepadanja.

Jesus mengalahkan dan mengusir setan, tetapi orang Jahudi menerimanja kembali dan menjerahkan dirinja semata-mata kepadanja.

Ref. Silang FULL: Mat 12:38 - suatu tanda // dari pada-Mu · suatu tanda: Yoh 2:11; Yoh 2:11; Yoh 4:48; Yoh 4:48 · dari pada-Mu: Mat 16:1; Mr 8:11,12; Luk 11:16; Yoh 2:18; 6:30; 1Kor 1:22

· suatu tanda: Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11]; Yoh 4:48; [Lihat FULL. Yoh 4:48]

· dari pada-Mu: Mat 16:1; Mr 8:11,12; Luk 11:16; Yoh 2:18; 6:30; 1Kor 1:22

Ref. Silang FULL: Mat 12:39 - nabi Yunus · nabi Yunus: Mat 16:4; Luk 11:29

· nabi Yunus: Mat 16:4; Luk 11:29

Ref. Silang FULL: Mat 12:40 - perut ikan // Anak Manusia // rahim bumi · perut ikan: Yun 1:17 · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20 · rahim bumi: Mat 16:21; Mat 16:21

· perut ikan: Yun 1:17

· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

· rahim bumi: Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]

Ref. Silang FULL: Mat 12:41 - orang-orang Niniwe // pemberitaan Yunus · orang-orang Niniwe: Yun 1:2 · pemberitaan Yunus: Yun 3:5

· orang-orang Niniwe: Yun 1:2

· pemberitaan Yunus: Yun 3:5

Ref. Silang FULL: Mat 12:42 - ini datang · ini datang: 1Raj 10:1; 2Taw 9:1

· ini datang: 1Raj 10:1; 2Taw 9:1

Ref. Silang FULL: Mat 12:45 - keadaannya semula · keadaannya semula: 2Pet 2:20

· keadaannya semula: 2Pet 2:20

Defender (ID): Mat 12:39 - mencari tanda “Tanda” adalah kata yang sama dengan “mukjizat.” Teguran dari Kristus ini tampaknya berlaku bagi para Kristen saat ini yang terus-menerus menc...

“Tanda” adalah kata yang sama dengan “mukjizat.” Teguran dari Kristus ini tampaknya berlaku bagi para Kristen saat ini yang terus-menerus mencari manifestasi mukjizat dari berbagai jenis. Kita sudah memiliki Firman Tuhan yang lengkap dengan banyak kesaksian akan otoritas-Nya yang tidak salah, belum lagi bukti ilmiah yang luar biasa tentang penciptaan dan bukti sejarah tentang kemenangan Kristus atas kematian. Jadi tidak ada kebutuhan untuk konfirmasi mukjizat lebih lanjut atas iman kita.

Defender (ID): Mat 12:40 - perut ikan paus Keajaiban luar biasa Nabi Yunus dan ikan besar (Yun 1:17) telah dicemooh oleh banyak generasi skeptis, tetapi Tuhan Yesus memastikan bahwa itu benar-b...

Keajaiban luar biasa Nabi Yunus dan ikan besar (Yun 1:17) telah dicemooh oleh banyak generasi skeptis, tetapi Tuhan Yesus memastikan bahwa itu benar-benar terjadi. Selain itu, Dia menggunakannya sebagai tipe profetik dari kematian dan kebangkitan-Nya sendiri. Kata bahasa Yunani yang diterjemahkan sebagai "ikan paus," kebetulan, tidak selalu berarti "ikan paus," tetapi dapat merujuk pada hewan laut besar lainnya.

Defender (ID): Mat 12:40 - tiga hari dan tiga malam Jika "tiga hari dan tiga malam" diartikan secara harfiah sebagai tujuh puluh dua jam, akan ada kontradiksi yang jelas dengan lebih dari sebelas nubuat...

Jika "tiga hari dan tiga malam" diartikan secara harfiah sebagai tujuh puluh dua jam, akan ada kontradiksi yang jelas dengan lebih dari sebelas nubuat dan catatan yang menyatakan bahwa Kristus akan bangkit pada "hari yang ketiga" (Mat 16:21; Mat 20:19; Joh 2:19; 1Co 15:4). Perhitungan ini akan bertentangan dengan tradisi gereja yang menyatakan bahwa Ia disalibkan pada hari Jumat dan bangkit pada hari Minggu. Masalah ini dapat diselesaikan jika kita mengasumsikan bahwa bagian mana pun dari hari atau malam dapat secara idiomatik dihitung sebagai "hari dan malam." Justifikasi ekstra-Biblikal yang sebenarnya untuk mengasumsikan penggunaan idiomatik ini di sini ada. Jadi, jika tiga tanggal kalender terlibat, mereka dapat dihitung sebagai keseluruhan tiga hari dan malam. Setidaknya dua penggunaan serupa dapat ditemukan di Perjanjian Lama. Perhatikan Est 4:16 dibandingkan dengan Est 5:1, dan 1Sa 30:12 dibandingkan dengan 1Sa 30:13.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mat 12:38 - -- Mat 16:1, Mrk 8:11, Luk 11:16

Ref. Silang BIS: Mat 12:39 - -- Mat 16:4, Mrk 8:12

Ref. Silang BIS: Mat 12:40 - -- Yun 1:17

Ref. Silang BIS: Mat 12:41 - -- Yun 3:5

Ref. Silang BIS: Mat 12:42 - -- 1Raj 10:1-10, 2Taw 9:1-12

Ref. Silang TB: Mat 12:38 - -- Mat 16:1, Mrk 8:11, Luk 11:16

Ref. Silang TB: Mat 12:39 - -- Mat 16:4, Mrk 8:12

Ref. Silang TB: Mat 12:40 - -- Yun 1:17

Ref. Silang TB: Mat 12:41 - -- Yun 3:5

Ref. Silang TB: Mat 12:42 - -- 1Raj 10:1-10, 2Taw 9:1-12

Gill (ID): Mat 12:38 - Maka beberapa ahli taurat dan orang Farisi menjawab // kami ingin melihat tanda darimu. Maka beberapa ahli taurat dan orang Farisi menjawab, .... Bukan orang yang sama yang menuduhnya mengusir setan dengan kuasa raja setan; tetapi orang l...

Maka beberapa ahli taurat dan orang Farisi menjawab, .... Bukan orang yang sama yang menuduhnya mengusir setan dengan kuasa raja setan; tetapi orang lain, yang hadir, seperti yang terlihat dari Luk 11:16 dan yang tidak berani memberikan jawaban yang tepat atas apa yang telah dia katakan, atau membalas dengan jawaban itu, tetapi mengajaknya berbicara tentang hal lain; ingin mengalihkan pembicaraan, dan mencoba apa yang bisa mereka lakukan dengan dia dengan cara lain, yang lebih lembut dan licik; dengan berkata, guru, bukan rekan, pemusatan, Samaria, engkau yang kerasukan setan, dan mengusir setan dengan Beelzebub, dan adalah setan itu sendiri, dan Beelzebub itu sendiri; tetapi dokter, pengajar, setidaknya mengakui dia, dengan cara yang menjilat, bahwa dia adalah pengajar umat manusia, meskipun mereka tidak mau mengakui dia sebagai seorang nabi, kecuali jika dia memberikan tanda-tanda yang akan menunjukkan bahwa dia adalah seorang; oleh karena itu mereka berkata,

kami ingin melihat tanda darimu: yaitu, tanda dari surga, seperti yang mereka inginkan di lain waktu, Mat 16:1 dan, seperti yang dikatakan Lukas, mereka meminta sekarang, Luk 11:16 mereka telah melihat tanda dari dia di bumi, dalam kesembuhan orang yang memiliki tangan yang kering; dan yang lain, dalam mengusir setan dari orang yang buta dan bisu; tetapi mereka memandang ini lebih sebagai tanda dari neraka, dan dilakukan melalui kerjasama dengan setan; dan oleh karena itu meminta, atau lebih tepatnya, dengan cara yang memaksa, menuntut satu dari surga, di mana mereka berpikir Setan tidak memiliki kuasa seperti di bumi; dan di mana tidak mungkin ada kolusi dan tipuan, seperti yang mereka bayangkan dengan jahat terjadi dalam tindakan terakhir ini: mereka tampaknya meminta beberapa hal seperti itu dilakukan, seperti yang terjadi di Gunung Sinai, saat pemberian hukum, ketika ada petir dan kilat, dan awan tebal, dan suara sangkakala, dan beberapa penampakan visible dari kemuliaan ilahi; dan mengisyaratkan, bahwa jika sesuatu dari jenis ini dilakukan, jika ada penampakan yang terlihat dan mujizat di surga, yang dihasilkan oleh dia, mereka akan percaya dia adalah nabi yang disebutkan, dan Mesias yang sebenarnya; tetapi jika tidak, mereka tidak akan memberikan kepercayaan kepadanya: bagaimanapun, hal ini dapat dipahami dari sini, bahwa orang Yahudi, pada zaman Kristus, mengharapkan tanda dan mujizat dilakukan oleh Mesias, sebagai bukti bahwa dia adalah demikian, meskipun sekarang mereka menolaknya sebagai tidak perlu g.

Gill (ID): Mat 12:39 - Tetapi ia menjawab dan berkata kepada mereka // satu generasi yang jahat dan berzinah // Mencari tanda // tidak akan ada tanda yang diberikan kepadanya, kecuali tanda nabi Yunus. Tetapi ia menjawab dan berkata kepada mereka,.... Tidak kepada orang-orang Farisi, yang tidak layak mendapat jawaban darinya; karena, dengan cara yang...

Tetapi ia menjawab dan berkata kepada mereka,.... Tidak kepada orang-orang Farisi, yang tidak layak mendapat jawaban darinya; karena, dengan cara yang begitu angkuh, dan dengan tujuan untuk menggoda dia, serta setelah berbagai mukjizat dilakukan olehnya, meminta darinya tanda dari surga; tetapi kepada banyak orang, kerumunan orang yang berkumpul rapat pada kesempatan ini, lihat Mat 12:45 ia berpaling dari para ahli Taurat dan Farisi, kepada orang-orang biasa, dan berkata kepada mereka tentang yang sebelumnya,

satu generasi yang jahat dan berzinah; tidak hanya dalam arti spiritual, yang telah menyimpang dari iman, agama, dan kesalehan nenek moyang mereka; tetapi secara harfiah, yang terlihat tidak hanya dalam poligami mereka, dan perceraian yang sering terjadi karena alasan sepele, tetapi oleh percakapan kriminal dengan wanita lain; lihat Joh 8:9 dan ini, di antara orang-orang Yahudi sendiri, adalah karakter dari generasi di mana Mesias datang: karena mereka berkata h,

"bahwa tepat ketika Mesias datang, atau pada zaman anak Daud datang, "kemalangan akan semakin meningkat", gandum dan anggur akan menjadi mahal, pemerintah akan terdiri dari orang-orang bid'ah, בית וועד יהיה לזנות, "dan sinagoga akan menjadi rumah pelacuran".''

Maksud mereka adalah, bahwa para pejabat tinggi haruslah Saduki, dan mereka yang berpura-pura beragama dan suci akan menjadi para pelanggar, yang kini sudah terjadi. Tulisan-tulisan mereka i sering membahas tentang peningkatan dan melimpahnya perzinahan, di bawah kuil kedua, dan sekitar waktu ini; yang mendorong Yochanan ben Zakkai dan sanhedrin, untuk menghentikan penggunaan air pahit.

Mencari tanda; ini adalah bahasa Talmud yang sangat sempurna, bahasa orang Yahudi k.

"Para murid R. Jose ben Kismai, bertanya kepadanya, kapan Anak Daud datang? Dia menjawab, aku takut, lest תבקשו ממני אות, "kalian mencari tanda dariku"; mereka berkata kepadanya, kami tidak akan "mencari tanda darimu".''

Ini yang dicari orang-orang Yahudi dari Kristus, dari waktu ke waktu; tidak puas dengan satu, mereka mencari yang lain, meskipun mukjizat yang luar biasa telah dilakukan, yang sepenuhnya menunjukkan dia sebagai Mesias; dan oleh karena itu ia tidak ingin memanjakan sikap ini dalam diri mereka; tetapi menyatakan, bahwa

tidak akan ada tanda yang diberikan kepada mereka, kecuali tanda nabi Yunus. Bukan bahwa tidak ada mukjizat yang akan dilakukan di antara mereka; karena, setelah ini, banyak karya ajaib dilakukan oleh Kristus; tetapi tidak ada tanda seperti yang mereka inginkan, bukan satu dari surga; tetapi satu secara khusus akan diberikan kepada mereka, dari bumi, dan akan menjadi, bukan untuk pembuktian mereka, tetapi untuk penghukuman; dan akan tampak sangat mirip dengan yang dilakukan kepada nabi Yunus, atau Jonah; karena demikianlah namanya dalam bahasa Ibrani, yang lainnya adalah akhiran bahasa Yunani dari namanya.

Gill (ID): Mat 12:40 - Karena seperti Yunus berada tiga hari dan tiga malam di perut ikan paus, demikianlah Anak manusia akan berada tiga hari dan tiga malam di jantung bumi. Karena seperti Yunus berada tiga hari dan tiga malam di perut ikan paus,.... Atau "di perut ikan besar", seperti yang dikatakan, Yun 1:17 karena bahwa...

Karena seperti Yunus berada tiga hari dan tiga malam di perut ikan paus,.... Atau "di perut ikan besar", seperti yang dikatakan, Yun 1:17 karena bahwa itu adalah ikan paus, tidak dikatakan di sana, juga tidak pasti itu; atau dari kecilnya tenggorokannya, dianggap tidak mungkin; dan tidak juga kata yang digunakan di sini, secara otomatis mengimplikasikan satu, tetapi ikan besar; tidak ada ikan paus di Laut Fenisia: mungkin itu adalah sejenis anjing laut yang disebut Carcharias, dan terkadang Lamia, atau Lamina, dari tenggorokannya yang sangat besar; di mana seluruh pria; bahkan dalam baju zirah, telah ditemukan. Namun, apapun itu, Yunus berada tiga hari dan tiga malam di perutnya; yang sesuai dengan kisah di tempat yang disebutkan di atas, dan merupakan tanda yang dikatakan Kristus dalam ayat sebelumnya; dan itu adalah tanda dan mujizat yang sangat besar, bahwa setelah ditelan oleh ikan seperti itu, dia bisa tetap di perutnya selama tiga hari dan tiga malam, seperti orang mati; karena, tanpa mujizat, dia tidak akan bisa hidup selama satu jam; dan pada hari ketiga, seperti orang yang dibangkitkan dari yang mati, dicampakkan keluar ke tanah kering; yang merupakan tipe yang sangat jelas tentang kematian, penguburan, dan kebangkitan Kristus, seperti yang tampak dari apa yang menyusul. Orang Yahudi menghitung beberapa keajaiban atau mujizat dalam kasus Yunus ini; seperti bahwa ikan disiapkan untuk menelannya, dan dia tidak tenggelam di laut; dan bahwa ini telah disiapkan untuknya sejak penciptaan dunia; bahwa dia harus berada tiga hari dan tiga malam di perut ikan, dan tetap hidup; dan bahwa dia harus mempertahankan akal dan pemahamannya, sehingga bisa berdoa: mereka juga menggambarkannya seolah-olah dia berada dalam keadaan mati l, dan bahwa ikan itu sendiri mati, dan dihidupkan kembali. Menurut Yosefus, setelah dia dibawa 250 mil di Hellespont Laut Euxine, dia dicampakkan ke pantai m.

Maka Anak manusia akan berada tiga hari dan tiga malam di jantung bumi. Bahwa Kristus maksudnya adalah dirinya sendiri dengan "anak manusia", tidak ada alasan untuk meragukannya; dan dia dimasukkan ke dalam kubur, yang digali dari batu, sudah cukup untuk menjawab frasa ini, "jantung bumi", berbeda dari permukaannya; tetapi ada beberapa kesulitan tentang waktu dia berada di sana, dan prediksi yang dibuat sesuai dengan tipe: karena itu adalah pada hari keenam dalam pekan, yang biasa kita sebut "Jumat", menjelang akhir, pada hari persiapan untuk sabat, dan ketika sabat mendekat, bahwa tubuh Kristus diletakkan di dalam kubur; di mana ia terbaring sepanjang hari berikutnya, yang merupakan sabat orang Yahudi, dan yang kita biasa sebut "Sabtu"; dan pagi-pagi pada hari pertama dalam pekan, yang biasanya disebut "Minggu", atau hari Tuhan, dia bangkit dari yang mati; sehingga dia hanya satu hari penuh, dan sebagian dari dua, di dalam kubur. Untuk memecahkan kesulitan ini, dan menjelaskan masalahnya dengan jelas, perlu diperhatikan bahwa tiga hari dan tiga malam, berarti tiga hari alami, terdiri dari siang dan malam, atau dua puluh empat jam, dan adalah apa yang disebut orang Yunani νυχθημερα, "hari malam"; tetapi orang Yahudi tidak memiliki cara lain untuk mengungkapkannya, kecuali seperti di sini; dan bagi mereka adalah aturan yang dikenal baik, dan digunakan dalam semua kesempatan, seperti dalam perhitungan perayaan dan waktu berkabung, dalam pelaksanaan Paskah, sunat, dan berbagai penyucian, bahwa מקצת היום ככולו, "sebagian dari satu hari dianggap seperti keseluruhan" n: dan demikian, apapun yang dilakukan sebelum matahari terbenam, atau setelah, selama satu jam, atau bahkan waktu yang sangat sedikit, sebelum atau setelah itu, dihitung sebagai seluruh hari sebelumnya, atau berikutnya; dan baik itu terjadi di bagian malam, atau bagian siang dari hari malam, atau hari alami, tidak menjadi masalah, itu dianggap sebagai seluruh malam hari: dengan aturan ini, kasus di sini dengan mudah disesuaikan; Kristus diletakkan di dalam kubur menjelang akhir hari keenam, sedikit sebelum matahari terbenam, dan ini merupakan bagian dari hari malam yang mendahului, dihitung sebagai keseluruhan; dia terus di sana sepanjang hari malam berikut, yakni hari ketujuh; dan bangkit lagi pagi-pagi pada hari pertama, yang meski setelah matahari terbenam, meskipun mungkin bahkan sebelum matahari terbit, namun menjadi bagian dari hari malam berikut, harus dianggap sebagai keseluruhan; dan dengan demikian anak manusia harus berada, dan memang berada, tiga hari dan tiga malam di dalam kubur; dan ini sangat mudah dipahami oleh orang Yahudi; dan menjadi pertanyaan apakah Yunus berada lebih lama di dalam perut ikan.

Gill (ID): Mat 12:41 - Orang-orang Niniwe akan bangkit dalam penghakiman // dengan generasi ini // dan akan mengutuk mereka // karena mereka bertobat saat khotbah Jonas // dan lihatlah, seseorang yang lebih besar dari Jonas ada di sini. Orang-orang Niniwe akan bangkit dalam penghakiman,.... Merujuk baik pada kebiasaan dan praktik para saksi, yang bangkit dari tempat duduk mereka, dan ...

Orang-orang Niniwe akan bangkit dalam penghakiman,.... Merujuk baik pada kebiasaan dan praktik para saksi, yang bangkit dari tempat duduk mereka, dan berdiri, ketika mereka memberi kesaksian di pengadilan; atau merujuk pada waktu kebangkitan umum dari kematian, pada hari terakhir, ketika orang-orang ini akan bangkit dari kematian, dan berdiri dalam penghakiman.

dengan generasi ini; akan bangkit ketika mereka bangkit, dan berdiri di hadapan kursi penghakiman bersama, dan menjadi saksi terhadap mereka,

dan akan mengutuk mereka; bukan sebagai hakim atas mereka, tetapi melalui contoh dan praktik mereka, yang akan dibawa ke permukaan, dan diperhatikan sebagai suatu pemburukan dari kesalahan dan pengutukan orang-orang Yahudi: demikianlah kehidupan dan percakapan orang-orang kudus mengutuk orang-orang jahat sekarang, dan akan terus melakukannya di kemudian hari: dalam arti ini kata tersebut digunakan dalam Talmud o; di mana setelah menceritakan bagaimana Hillel, meski seorang yang miskin, dan R. Eleazar, meski seorang yang kaya, belajar dalam hukum, dan Yusuf, meski masih muda, ceria, dan tampan, menahan godaan dari nyonya-nya, dicatat bahwa Hillel מחייב, "mengutuk" si miskin; dan R. Eleazar ben Harsum mengutuk si kaya; dan Yusuf mengutuk orang-orang jahat: dengan cara yang sama, orang-orang Niniwe akan mengutuk orang-orang Yahudi,

karena mereka bertobat saat khotbah Jonas; seorang manusia biasa, seorang nabi tunggal, seorang yang asing bagi orang-orang ini, yang hanya berkhotbah, dan tidak melakukan mukjizat di antara mereka, dan masa tinggalnya sangat singkat; sedangkan orang-orang dari generasi ini sudah menerima Anak Allah "yang diutus" kepada mereka, memiliki pelayanan para rasulnya, dan Yohanes Pembaptis, serta berbagai mukjizat yang dilakukan di antara mereka; dan semua ini selama rentang waktu bertahun-tahun, namun tetap tidak bertobat: pemburukan utama dari ketidakberdayaan mereka dan apa yang membuatnya semakin mengejutkan adalah, bahwa sosok yang begitu besar berada di tengah-tengah mereka;

dan lihatlah, seseorang yang lebih besar dari Jonas ada di sini; mengacu pada dirinya sendiri, yang lebih besar dalam pribadi, jabatan, ajaran, mukjizat, hidup, kepatuhan, penderitaan, kematian, dan kebangkitan dari kematian. Orang-orang Niniwe, meskipun merupakan bangsa kafir, hanya diberi waktu empat puluh hari untuk bertobat, setelah khotbah Jonas, langsung bertobat; sementara orang-orang Yahudi, meskipun merupakan umat yang mengaku milik Allah, dan memiliki waktu empat puluh tahun, sejak kebangkitan Kristus, untuk bertobat, masih tidak bertobat sama sekali; dan meskipun pertobatan orang-orang Niniwe hanya merupakan pertobatan eksternal, dalam debu dan abu, namun itu menyelamatkan mereka dari kehancuran sementara; seandainya orang-orang Yahudi bertobat sebagaimana mereka lakukan, mereka pun akan diselamatkan dari kehancuran yang datang atas bait suci, kota, dan bangsa mereka.

Gill (ID): Mat 12:42 - Ratu selatan // akan bangkit dalam penghakiman bersama generasi ini, dan akan mengutuknya // karena dia datang dari ujung bumi // Dan lihatlah, ada yang lebih besar dari Salomo di sini. Ratu selatan,.... Dipanggil ratu Sheba, 1Ki 10:1. Sheba adalah salah satu putra Joktan, seorang cucu Arphaxad, yang menetap di bagian selatan Arabia: ...

Ratu selatan,.... Dipanggil ratu Sheba, 1Ki 10:1. Sheba adalah salah satu putra Joktan, seorang cucu Arphaxad, yang menetap di bagian selatan Arabia: oleh karena itu ratu ini disebut ratu selatan. Sheba oleh Targumist p disebut Zemargad: dan ratu ini disebut ratu Zemargad: ia dikenal dengan berbagai nama. Menurut beberapa orang, namanya adalah Maqueda q, dan, seperti yang dikatakan yang lain, Balkis r: seorang kronologis Yahudi s memberitahu kita, bahwa ratu Sheba, yang disebut Nicolaa, dari kerajaan Jaman, atau selatan, datang kepada Salomo, untuk mendengar kebijaksanaannya, dan memberinya banyak kekayaan: dan Josephus t menyebutnya Nicaulis, ratu Mesir dan Ethiopia; tentang dia dikatakan di sini, bahwa dia

akan bangkit dalam penghakiman bersama generasi ini, dan akan mengutuknya: maksudnya adalah, seperti sebelumnya; bahwa dia akan bangkit dari kematian, dan berdiri sebagai saksi melawan generasi itu pada hari penghakiman, dan, dengan contoh dan praktiknya, yang saat itu akan ditunjukkan, akan mengutuk mereka, atau memperburuk kutukan mereka:

karena dia datang dari ujung bumi; sebuah ungkapan hiperbola, yang berarti dari negara yang jauh, bagian dunia yang sangat terpencil dari Yerusalem, לשמוע חכמת שלמה, "untuk mendengar kebijaksanaan Salomo"; frasa itu digunakan oleh penulis Yahudi di atas u.

Dan lihatlah, ada yang lebih besar dari Salomo di sini; seseorang yang jauh lebih besar dari Salomo dalam segala hal; jadi khususnya dalam hal di mana dia melebihi yang lain, dan atas dasar itu ratu selatan datang kepadanya, yaitu kebijaksanaan: karena dia adalah kebijaksanaan Allah, di mana tersembunyi semua harta kebijaksanaan dan pengetahuan. Orang Yahudi sendiri w mengakui, bahwa raja, yang dimaksudkan adalah Mesias, yang akan dibangkitkan dari keturunan Daud, בעל חכמה יהיה יתר משלמה, "akan menjadi penguasa kebijaksanaan yang lebih besar", atau "lebih bijak dari Salomo". Sekarang, betapa beratnya kutukan bagi orang Yahudi pada hari yang lain, bahwa seorang wanita non-Yahudi, yang tinggal di tanah asing dan jauh, seharusnya, atas kabar akan kebijaksanaan Salomo, meninggalkan kerajaannya dan negaranya, dan datang ke Yerusalem, untuk mendengar ajaran bijaknya tentang hal-hal yang alami, sipil, dan moral; dan yet orang Yahudi, yang memiliki yang lebih besar dari Salomo di tengah-tengah mereka, dan tidak perlu bersusah payah untuk melihat dan mendengar dia, tetap menolak dia sebagai Mesias, menghujat mukjizatnya, dan meremehkan pelayanannya; meskipun itu berkenaan dengan hal-hal yang bersifat spiritual dan evangelis, serta kesejahteraan abadi jiwa yang tidak mati.

Gill (ID): Mat 12:43 - Ketika roh yang najis telah keluar dari seorang pria // ia berjalan melalui tempat-tempat tandus // mencari istirahat, dan tidak menemukannya. Ketika roh yang najis keluar dari seorang manusia,.... Dengan "roh yang najis" yang dimaksud adalah Satan, ular tua, si iblis; yang oleh orang Yahudi ...

Ketika roh yang najis keluar dari seorang manusia,.... Dengan "roh yang najis" yang dimaksud adalah Satan, ular tua, si iblis; yang oleh orang Yahudi biasanya disebut seperti di sini, רוח מסאבא, "roh yang najis" x; dan itu, karena ia oleh dosa telah menjadi demikian, meskipun awalnya tidak demikian; adalah penyebab kenajisan di antara manusia, dan senang pada orang, tempat, dan benda yang najis: "keluarnya ia dari seorang manusia", tidak bisa dipahami sebagai diusir dari tubuh manusia; ataupun sebagai pengusiran dirinya, dan keluarnya dengan paksa, melalui kuasa rahmat ilahi, dari jiwa manusia; tetapi bisa jadi adalah meninggalkan orang Yahudi untuk sementara waktu, dalam suatu cara, sementara Kristus dan Injil terus berada di antara mereka; dan keluarnya ia dari para ahli Taurat dan orang Farisi; bukan secara nyata, tetapi mengenakan bentuk lain, muncul sebagai malaikat cahaya, dan di bawah kedok kekudusan dan kebenaran: dan jadi dia dapat dikatakan keluar dari manusia, ketika ada reformasi luar yang dilakukan di dalam mereka; dan mereka mengadopsi pengakuan agama, meskipun tidak memiliki rahmat Allah:

ia berjalan melalui tempat-tempat tandus; merujuk pada suatu anggapan yang umum bahwa roh-roh najis berjalan, dan menghantui, tempat-tempat gurun dan sepi; dan mungkin merujuk pada orang-orang kafir, di antara siapa Satan bisa pergi, mencari istirahat dan kepuasan di tengah-tengah mereka, dalam penyembahan berhala dan kejahatan lainnya, sampai ia juga terganggu oleh Injil yang dikirim di antara mereka: atau dengan "tempat-tempat tandus" ini bisa dimaksudkan para orang kudus, yang ia ambil jalan-jalannya di antara mereka, untuk, dengan menggoda, mengganggu mereka, merasa aman dari orang-orang farisi: dan mereka mungkin disebut demikian, bukan karena apa adanya mereka; bukan karena matahari kebenaran bersinar di atas mereka: atau karena mereka haus dan menginginkan hal-hal ilahi dan spiritual; jauh lebih sedikit seolah-olah mereka tidak memiliki kelembapan, karena mereka memiliki sumur air hidup di dalam diri mereka, dan disiram oleh Tuhan; atau tidak berbuah, seperti yang biasa dilakukan tempat-tempat tandus; tetapi karena apa yang mereka bagi roh najis, tidak ada yang dalam rahmat mereka, dan praktiknya, dan dalam performa spiritual mereka, yang berharga baginya; tidak ada yang menghilangkan dahaganya, dan memuaskan nafsu dosanya; juga tidak ada dalam diri mereka lumpur dan kotoran kejahatan untuk digulung, seperti pada orang-orang yang tidak terlahir kembali: oleh karena itu ia digambarkan sebagai

mencari istirahat, dan tidak menemukannya: pandangannya dalam berjalan di tempat-tempat ini, atau di antara orang-orang semacam itu, adalah istirahat; bukan istirahat para orang kudus, ia mencari gangguan mereka, tetapi istirahatnya sendiri; yang dimaksudkan untuk melakukan segala keburukan yang bisa, dengan membangkitkan korupsi, menggoda untuk berdosa, dan menghalangi pelaksanaan rahmat; tetapi tidak mampu melakukan sebanyak keburukan yang diinginkannya, dan jadi tidak dapat menemukan istirahat yang dicari, maupun memuaskan sifatnya yang iri, dengki, dan jahat: dan menjadi demikian, maka diikuti,

Gill (ID): Mat 12:44 - Kemudian dia berkata, Aku akan kembali ke rumahku // dari mana aku keluar // Dan ketika dia datang, dia menemukannya kosong // Disapu // dan dihiasi Kemudian dia berkata, Aku akan kembali ke rumahku,.... Ke tanah Judea, khususnya kepada ahli-ahli Taurat dan orang Farisi, para pengaku agama secara l...

Kemudian dia berkata, Aku akan kembali ke rumahku,.... Ke tanah Judea, khususnya kepada ahli-ahli Taurat dan orang Farisi, para pengaku agama secara lahiriah; yang, meskipun reformasi lahiriah mereka dan klaim besar terhadap kekudusan, masih merupakan rumah Setan: dia memiliki hak atas mereka, klaim atas mereka; dan meskipun dia berkata,

dari mana aku keluar, sesungguhnya dia tidak pernah benar-benar dan secara tepat meninggalkannya, hanya tampak dan dalam penampilan; dan oleh karena itu kembalinya hanya melepaskan penyamaran, dan mengenakan kembali karakternya yang sebelumnya, sebagai roh yang jahat dan tidak bersih.

Dan ketika dia datang, dia menemukan rumah itu kosong: tidak kosong dari dosa: ini mengingatkan saya pada sebuah bagian dalam Misna y, di mana dikatakan, bahwa pada hari puasa,

"ketika mereka berdiri dalam doa, mereka membuat seorang tua, yang terbiasa (berdoa), turun, atau pergi di depan tabut, yang anak-anaknya, וביתו ריקם, "dan rumahnya, kosong", sehingga hatinya sempurna dalam doa,''

atau sepenuhnya dalam keadaan luang untuk itu. Para komentator z mengenai frasa itu, "rumahnya kosong", mencatat bahwa dia kosong dari dosa, dan bebas dari itu, serta yang tidak pernah ada kabar buruk yang tersebar dari masa mudanya: tetapi rumah ini tidaklah demikian; itu kosong dari Tuhan, dari pengetahuan yang benar tentang-Nya, dari rasa takut kepada-Nya, dan cinta kepada-Nya; dari Kristus, dari iman kepada-Nya, kasih sayang untuk-Nya, dan harapan kepada-Nya; dari Roh Allah, dan dari anugerah-Nya, serta agama yang spiritual, internal, dan ketuhanan yang penuh kuasa.

Disapu; bukan dengan Roh kasih karunia yang meyakinkan tentang dosa, kebenaran, dan penghakiman; tetapi dengan sapu reformasi lahiriah:

dan dihiasi; bukan dengan anugerah internal, yang membuat para santo semua mulia di dalam; tetapi dengan nafsu dan korupsi yang tersembunyi, yang menjadikannya tempat tinggal yang menyenangkan bagi roh tidak bersih ini; dan paling banyak, dengan beberapa tampilan moralitas, sedikit kekudusan negatif, atau penghindaran dari tindakan dosa yang lahiriah, pelaksanaan beberapa ritual dan upacara eksternal, serta beberapa penampilan hipokrit dalam puasa dan doa; yang dapat diterima oleh Setan dengan baik, selama hati tetap kosong dari anugerah spiritual, dan sampai ada kesempatan untuk melepaskan semua tampilan kebaikan.

Gill (ID): Mat 12:45 - Kemudian pergilah dia, dan mengambil tujuh roh lainnya // lebih jahat daripada dirinya sendiri // dan mereka masuk dan tinggal di sana // Dan keadaan terakhir orang itu lebih buruk daripada yang pertama // demikian juga akan terjadi pada generasi jahat ini. Maka pergi dia, dan mengambil tujuh roh lainnya,.... Ini dikatakan merujuk pada, dan men模imitasi tujuh roh di depan takhta; atau bisa menunjuk pada ...

Maka pergi dia, dan mengambil tujuh roh lainnya,.... Ini dikatakan merujuk pada, dan men模imitasi tujuh roh di depan takhta; atau bisa menunjuk pada sejumlah besar setan, tujuh menjadi angka kesempurnaan; atau bisa juga merupakan berbagai korupsi dari hati seorang manusia, belitan nafsu internal yang dibangkitkan di sana oleh Satan;

lebih jahat daripada dirinya sendiri, karena ini lebih berbahaya bagi manusia, daripada setan itu sendiri:

dan mereka masuk dan tinggal di sana; artinya, meskipun mereka sudah ada di sana sebelumnya, sekarang mereka menunjukkan diri dan menampilkan diri mereka, dan orang-orang semacam itu tampak berada di bawah kekuasaan dan pemerintahan mereka; ketika meninggalkan agama dan kesucian yang tampak, mereka kembali seperti anjing ke muntahnya, dan babi ke dalam kubangan;

Dan keadaan terakhir orang itu lebih buruk daripada yang pertama: dia menjadi lebih jahat daripada sebelumnya, sebelum dia berpura-pura beragama; karena para murtad semacam itu umumnya lebih liar dalam berbuat dosa, dan jarang atau hampir tidak pernah dipulihkan oleh pertobatan, dan akhir mereka adalah kebinasaan abadi; lihat 2Pe 2:20

demikian juga akan terjadi pada generasi jahat ini. Perumpamaan ini cocok untuk mereka, para ahli Taurat dan Parisi, serta orang-orang dari generasi itu, dari mana dalam beberapa hal roh najis dapat dikatakan pergi melalui doktrin dan mukjizat Kristus, untuk pergi ke dunia Gentile; tetapi diikuti di sana dengan pemberitaan Injil oleh para rasul, kembali kepada orang Yahudi, dan mengisi mereka dengan lebih banyak licik, penghujatan, dan kebutaan, daripada sebelumnya, yang berujung pada kehancuran dan kebinasaan mereka; perumpamaan ini dapat dianggap sebagai bernubuat dengan tepat.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mat 12:38-45 - Orang-orang Farisi Meminta Tanda Orang-orang Farisi Meminta Tanda (12:38-45) Or...

SH: Mat 12:38-45 - Tanda Ajaib dan keyakinan. (Sabtu, 24 Januari 1998) Tanda Ajaib dan keyakinan. Tanda Ajaib dan keyakinan. Kerap orang berpendapat bahwa semakin banyak tan...

SH: Mat 12:38-45 - Mau Tanda Apa? (Sabtu, 4 Februari 2017) Mau Tanda Apa? Para ahli Taurat dan orang Farisi meminta tanda kepada Yesus (38). Ia menanggapi bahwa mereka hany...

SH: Mat 12:38-42 - Bukan tanda yang dibutuhkan, tetapi keterbukaan hati (Sabtu, 3 Februari 2001) Bukan tanda yang dibutuhkan, tetapi keterbukaan hati Bukan tanda yang dibutuhkan, tetapi keterbukaan hati....

SH: Mat 12:38-50 - Melakukan kehendak Bapa (Minggu, 30 Januari 2005) Melakukan kehendak Bapa Melakukan kehendak Bapa. Pesan penting tiga bagian nas kita hari ini sangat m...

SH: Mat 12:38-50 - Minta tanda lagi? (Kamis, 4 Februari 2010) Minta tanda lagi? Judul: Minta tanda lagi? Dikasih hati minta jantung, mungkin begitulah gambaran oran...

SH: Mat 12:38-50 - Yang melakukan kehendak Bapa (Jumat, 1 Februari 2013) Yang melakukan kehendak Bapa Judul: Yang melakukan kehendak Bapa Iman adalah bukti dari segala sesuatu...

SH: Mat 12:38-50 - Memahami Allah (Minggu, 24 Januari 2021) Memahami Allah Argumentasi-argumentasi yang rasional mengenai iman Kristen banyak dipertanyakan oleh banyak pihak...

SH: Mat 12:43-50 - Siapa yang mengisi dan mengontrol hatimu? (Minggu, 4 Februari 2001) Siapa yang mengisi dan mengontrol hatimu? Siapa yang mengisi dan mengontrol hatimu? Hati bagaikan sebuah ...

Topik Teologia: Mat 12:39 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Kreatif dalam Dialog ...

Topik Teologia: Mat 12:40 - -- Yesus Kristus Yunus Yoh 1:17 ...

Topik Teologia: Mat 12:41 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Kreatif dalam Dialog ...

Topik Teologia: Mat 12:42 - -- Yesus Kristus Salomo 1Ra 10:1-5 ...

Topik Teologia: Mat 12:43 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Mat 12:45 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis Dosa Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa Gelar-gelar De...

TFTWMS: Mat 12:38-42 - Permintaan Para Pemimpin Yahudi PERMINTAAN PARA PEMIMPIN YAHUDI (Matius 12:38-42) 38 Pada waktu it...

TFTWMS: Mat 12:43-45 - Perumpamaan Tentang Angkatan Yang Jahat PERUMPAMAAN TENTANG ANGKATAN YANG JAHAT (Matius 12:43-45) 43 "...

Constable (ID): Mat 11:2--13:54 - --IV. Penolakan terhadap Raja 11:2--13:53 Pasal ...

Constable (ID): Mat 12:1-50 - --B. Contoh khusus penolakan Israel terhadap Yesus ch. 12 ...

Constable (ID): Mat 12:38-45 - --3. Konflik mengenai tanda Yesus 12:38-45 Insiden ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Matius (Pendahuluan Kitab) Penulis : Matius Tema : Yesus, Raja Mesianis Tanggal Penulisan: Tahun ...

Full Life: Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Memperkenalkan Mesias (...

Matthew Henry: Matius (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita terdapat, I. Perjanjian (wasiat) Baru Yesus Kristus, Tuhan dan Jurusela...

Jerusalem: Matius (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Ende: Matius (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MATEUS KATA PENGANTAR Tentang pengarang Indjil ini Karangan Indjil ini sedj...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: KUASA SANG RAJA 12:38-50 Meminta Tanda Yang Paling Hebat...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Jack P. Lewis, The Gospel According to Matthew, Part 1, The Living Word Commentary (Aus...

Constable (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Masalah Sinopsis Masalah sinopsis adalah hal yang melekat pada semua st...

Constable (ID): Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Pengenalan Raja 1:1-4:11 ...

Constable (ID): Matius Matius Bibliografi Abbott-Smith, G. A. Lexikon Yunani Manual Perjanj...

Gill (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PENUH MATIUS Subjek buku ini, dan memang semua tulisan Perjanjian Baru, adalah Injil. Kata Yunani ευαγγελ...

BIS: Matius (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MATIUS PENGANTAR Buku Matius menyampaikan kepada kita Kabar Baik bahwa Yesus...

Ajaran: Matius (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Matius orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) MENGAPA INJIL INI DITULIS.Matius mempunyai beberapa alasan yang jelas mengapa ia menulis Injil ini:1. Untuk menunjukkan hubungan ant...

Garis Besar Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) [1] KEDATANGAN MESIAS Mat 1:1-4:25...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA