kecilkan semua  

Teks -- Kisah Para Rasul 8:26-40 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Sida-sida dari tanah Etiopia
8:26 Kemudian berkatalah seorang malaikat Tuhan kepada Filipus, katanya: "Bangunlah dan berangkatlah ke sebelah selatan, menurut jalan yang turun dari Yerusalem ke Gaza." Jalan itu jalan yang sunyi. 8:27 Lalu berangkatlah Filipus. Adalah seorang Etiopia, seorang sida-sida, pembesar dan kepala perbendaharaan Sri Kandake, ratu negeri Etiopia, yang pergi ke Yerusalem untuk beribadah. 8:28 Sekarang orang itu sedang dalam perjalanan pulang dan duduk dalam keretanya sambil membaca kitab nabi Yesaya. 8:29 Lalu kata Roh kepada Filipus: "Pergilah ke situ dan dekatilah kereta itu!" 8:30 Filipus segera ke situ dan mendengar sida-sida itu sedang membaca kitab nabi Yesaya. Kata Filipus: "Mengertikah tuan apa yang tuan baca itu?" 8:31 Jawabnya: "Bagaimanakah aku dapat mengerti, kalau tidak ada yang membimbing aku?" Lalu ia meminta Filipus naik dan duduk di sampingnya. 8:32 Nas yang dibacanya itu berbunyi seperti berikut: Seperti seekor domba Ia dibawa ke pembantaian; dan seperti anak domba yang kelu di depan orang yang menggunting bulunya, demikianlah Ia tidak membuka mulut-Nya. 8:33 Dalam kehinaan-Nya berlangsunglah hukuman-Nya; siapakah yang akan menceriterakan asal-usul-Nya? Sebab nyawa-Nya diambil dari bumi. 8:34 Maka kata sida-sida itu kepada Filipus: "Aku bertanya kepadamu, tentang siapakah nabi berkata demikian? Tentang dirinya sendiri atau tentang orang lain?" 8:35 Maka mulailah Filipus berbicara dan bertolak dari nas itu ia memberitakan Injil Yesus kepadanya. 8:36 Mereka melanjutkan perjalanan mereka, dan tiba di suatu tempat yang ada air. Lalu kata sida-sida itu: "Lihat, di situ ada air; apakah halangannya, jika aku dibaptis?" 8:37 (Sahut Filipus: "Jika tuan percaya dengan segenap hati, boleh." Jawabnya: "Aku percaya, bahwa Yesus Kristus adalah Anak Allah.") 8:38 Lalu orang Etiopia itu menyuruh menghentikan kereta itu, dan keduanya turun ke dalam air, baik Filipus maupun sida-sida itu, dan Filipus membaptis dia. 8:39 Dan setelah mereka keluar dari air, Roh Tuhan tiba-tiba melarikan Filipus dan sida-sida itu tidak melihatnya lagi. Ia meneruskan perjalanannya dengan sukacita. 8:40 Tetapi ternyata Filipus ada di Asdod. Ia berjalan melalui daerah itu dan memberitakan Injil di semua kota sampai ia tiba di Kaisarea.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Asdod a town of the Philistines on the Mediterranian coast straight west of Jerusalem
 · Filipus a man who was one of the twelve apostles,a son of Herod the Great; husband of Herodias; ruler of Iturea and Traconitis north and west of Galilee,a man who was one of the seven chosen to serve tables at the church at Jerusalem
 · Gaza a city A Philistine town 5 km east of the Mediterranean and 60 west of Hebron,a town on the western coast of the territory of Judah,a town and the region it controled
 · Kaisarea a town on the Mediterranean 40 kilometers south of Mt. Carmel and 120 kilometers NW of Jerusalem.
 · Kaisarea Filipi a town on the Mediterranean 40 kilometers south of Mt. Carmel and 120 kilometers NW of Jerusalem.
 · Kandake the title of Ethiopian queens
 · seorang Etiopia a man of Ethiopia,a member of the nation of Ethiopia
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yesaya son of Hananiah, a descendant of King Jehoiachin,son of Jeduthun the Levite and worship leader under Jeduthun and King David,son of Rehabiah; a Levitical chief treasurer whose descendants returned from exile,son of Athaliah; head of a family group descended from Elam who returned from exile,a Levite of Merari who led recruits to Ezra,a man of Benjamin; ancestor of Sallu, who lived in Jerusalem in Nehemiah's time


Topik/Tema Kamus: Filipus | Etiopia | Petrus | Bait Allah /Bait Suci | Herodes | Baptis, Baptisan | Kaisarea | Nabi | Malaikat | Roh Kudus | Orang Yang Bepergian Atau Pelancong | Yudea, Pada Zaman Yesus | Kandake | Diaken | Gaza | Yohanes (Rasul) | Anak Domba | Gurun (Padang) | Hamba Tuhan | Hati | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

BIS: Kis 8:26 - Jalan itu sepi Jalan itu sepi: atau Jalan itu tidak dipakai lagi sekarang.

Jalan itu sepi: atau Jalan itu tidak dipakai lagi sekarang.

Jerusalem: Kis 8:26 - seorang malaikat Dalam injil-injil malaikat-malaikat, Tob 5:4; Efe 1:21+, nampak sebagai pelayan Kristus serta karyaNya, Mat 4:11 dsj; Kis 26:32; Yoh 1:51; dll. Dalam ...

Dalam injil-injil malaikat-malaikat, Tob 5:4; Efe 1:21+, nampak sebagai pelayan Kristus serta karyaNya, Mat 4:11 dsj; Kis 26:32; Yoh 1:51; dll. Dalam Kisah para rasul malaikat-malaikat itu melayani jemaat Kristen, Kis 1:10; 5:19; 10:3; 12:7-10,23; 27:23. Cerita ini selanjutnya berkata tentang "Roh", Kis 8:29 dan Kis 8:39

Jerusalem: Kis 8:26 - ke sebelah selatan Terjemahan lain: "di tengah hari".

Terjemahan lain: "di tengah hari".

Jerusalem: Kis 8:27 - seorang Etiopia Negeri Etiopia terbentang di sebelah selatan terjunnya air sungai Nil untuk pertama kalinya, jadi daerah Nubia dan Sudan Mesir. Tampuk kekuasaan neger...

Negeri Etiopia terbentang di sebelah selatan terjunnya air sungai Nil untuk pertama kalinya, jadi daerah Nubia dan Sudan Mesir. Tampuk kekuasaan negeri dipegang oleh seorang ratu yang bergelar Sri Kandake.

Jerusalem: Kis 8:32 - seperti berikut Kutipan ini menurut LXX, sebuah terjemahan kurang jelas atas teks Ibrani yang tidak terang dan kiranya rusak. Sehubungan dengan penggunaan Yes 53 dala...

Kutipan ini menurut LXX, sebuah terjemahan kurang jelas atas teks Ibrani yang tidak terang dan kiranya rusak. Sehubungan dengan penggunaan Yes 53 dalam pewartaan rasuli, lihat Kis 3:13+ dan Luk 4:17-21 dsj.

Jerusalem: Kis 8:37 - -- Ayat ini tidak terdapat dalam kebanyakan naskah. Berupa sebuah sisipan yang tua sekali dan yang tersimpan dalam teks barat. Sisipan itu kiranya berasa...

Ayat ini tidak terdapat dalam kebanyakan naskah. Berupa sebuah sisipan yang tua sekali dan yang tersimpan dalam teks barat. Sisipan itu kiranya berasal dari upacara baptisan.

Jerusalem: Kis 8:39 - melarikan Filipus Teks barat mengatakan: Roh Kudus menjatuhi sida-sida itu dan malaikat Tuhan melarikan Filipus.

Teks barat mengatakan: Roh Kudus menjatuhi sida-sida itu dan malaikat Tuhan melarikan Filipus.

Ende: Kis 8:27 - Kandase bukan nama pribadi, melainkan gelaran ratu Etiopia.

bukan nama pribadi, melainkan gelaran ratu Etiopia.

Ende: Kis 8:37 - -- Ajat ini tidak terdapat dalam kebanjakan naskah asli, dan sebab itu tidak djuga dalam segala terdjemahan.

Ajat ini tidak terdapat dalam kebanjakan naskah asli, dan sebab itu tidak djuga dalam segala terdjemahan.

Ende: Kis 8:40 - Azot Kota dipantai Laut-Tengah, sebelah selatan dari Jope (Jafa). Peristiwa bertobatnja Paulus ditjeritakan oleh Paulus sendiri dalam Kis 22:3-21; 26:9-20 ...

Kota dipantai Laut-Tengah, sebelah selatan dari Jope (Jafa).

Peristiwa bertobatnja Paulus ditjeritakan oleh Paulus sendiri dalam Kis 22:3-21; 26:9-20 dan Gal 1:2-7. Terdjadinja kira-kira dalam tahun 36.

Ref. Silang FULL: Kis 8:26 - seorang malaikat // kepada Filipus · seorang malaikat: Kis 5:19; Kis 5:19 · kepada Filipus: Kis 6:5

· seorang malaikat: Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]

· kepada Filipus: Kis 6:5

Ref. Silang FULL: Kis 8:27 - seorang Etiopia // seorang sida-sida // untuk beribadah · seorang Etiopia: Mazm 68:32; 87:4; Zef 3:10 · seorang sida-sida: Yes 56:3-5 · untuk beribadah: 1Raj 8:41-43; Yoh 12:20

· seorang Etiopia: Mazm 68:32; 87:4; Zef 3:10

· seorang sida-sida: Yes 56:3-5

· untuk beribadah: 1Raj 8:41-43; Yoh 12:20

Ref. Silang FULL: Kis 8:29 - Lalu kata · Lalu kata: Kis 10:19; 11:12; 13:2; 20:23; 21:11

Ref. Silang FULL: Kis 8:33 - dari bumi · dari bumi: Yes 53:7,8

· dari bumi: Yes 53:7,8

Ref. Silang FULL: Kis 8:35 - Maka mulailah // nas itu // memberitakan Injil · Maka mulailah: Mat 5:2 · nas itu: Luk 24:27; Kis 17:2; 18:28; 28:23 · memberitakan Injil: Kis 13:32; Kis 13:32

· Maka mulailah: Mat 5:2

· nas itu: Luk 24:27; Kis 17:2; 18:28; 28:23

· memberitakan Injil: Kis 13:32; [Lihat FULL. Kis 13:32]

Ref. Silang FULL: Kis 8:36 - aku dibaptis · aku dibaptis: Kis 2:38; Kis 2:38; Kis 10:47

· aku dibaptis: Kis 2:38; [Lihat FULL. Kis 2:38]; Kis 10:47

Ref. Silang FULL: Kis 8:39 - melarikan Filipus · melarikan Filipus: 1Raj 18:12; 2Raj 2:16; Yeh 3:12,14; 8:3; 11:1,24; 43:5; 2Kor 12:2; 1Tes 4:17; Wahy 12:5

Ref. Silang FULL: Kis 8:40 - semua kota // di Kaisarea · semua kota: Kis 8:25 · di Kaisarea: Kis 10:1,24; 12:19; 21:8,16; 23:23,33; 25:1,4,6,13

Defender (ID): Kis 8:27 - pria dari Ethiopia Philip termasuk yang pertama pergi ke Samaria dengan Injil; kini ia juga dipanggil untuk menjadi saksi di dunia luar, melalui pejabat berpengaruh dari...

Philip termasuk yang pertama pergi ke Samaria dengan Injil; kini ia juga dipanggil untuk menjadi saksi di dunia luar, melalui pejabat berpengaruh dari kerajaan kuno Ethiopia ini. Pejabat tersebut tampaknya (seperti Kornelius, seperti dicatat dalam Kisah Para Rasul 10) adalah seorang proselyte Yudaisme, tetapi kesaksiannya dapat membuka peluang signifikan bagi Kristen untuk memasuki Afrika.

Defender (ID): Kis 8:35 - di kitab suci yang sama Philip menyadari bahwa orang Etiopia itu sedang membaca dari nubuat Mesianik yang besar di Yesaya 53:7, Yesaya 53:8, dan adalah hal yang wajar untuk m...

Philip menyadari bahwa orang Etiopia itu sedang membaca dari nubuat Mesianik yang besar di Yesaya 53:7, Yesaya 53:8, dan adalah hal yang wajar untuk menggunakan Kitab Suci ini untuk memberitakan Kristus kepadanya. Semua Kitab Suci Perjanjian Lama berhubungan dengan Kristus dengan cara atau lainnya."

Defender (ID): Kis 8:37 - Jika engkau percaya Respon yang diberikan Philip kepada orang Etiopia jelas menunjukkan bahwa baptisan harus didahului oleh iman yang menyelamatkan kepada Kristus. Kebena...

Respon yang diberikan Philip kepada orang Etiopia jelas menunjukkan bahwa baptisan harus didahului oleh iman yang menyelamatkan kepada Kristus. Kebenaran ini juga terlihat dari banyak Alkitab lainnya, tetapi keaslian ayat khusus ini telah dipertanyakan karena penghapusannya dari sejumlah manuskrip kuno. Entah ayat tersebut dihilangkan dengan ceroboh oleh penyalin awal dari kitab Kisah Para Rasul, atau seorang penyalin kuno sengaja menyisipkannya, dengan kesalahan dalam kedua kasus tersebut dipertahankan ke dalam banyak salinan selanjutnya. Keduanya bisa jadi kemungkinan, meskipun alternatif terakhir tampaknya kurang mungkin. Dalam kasus apapun, tidak ada keraguan bahwa Philip pasti mengharapkan pengakuan iman dari orang Etiopia sebelum ia membaptisnya.

Defender (ID): Kis 8:39 - dari dalam air Jelas bahwa baptisan kasim Etiopia terjadi di suatu sungai atau kolam. Dia dan Filipus pertama-tama "turun ke dalam air" (Kisah 8:38), dan kemudian ke...

Jelas bahwa baptisan kasim Etiopia terjadi di suatu sungai atau kolam. Dia dan Filipus pertama-tama "turun ke dalam air" (Kisah 8:38), dan kemudian keluar "dari dalam air." Setiap interpretasi lain selain immersion akan tampak dipaksakan dan tidak alami. Tidak ada kebutuhan untuk turun ke dalam kolam untuk alasan lain.

Defender (ID): Kis 8:39 - terangkatnya Filip Ini jelas merupakan suatu mukjizat yang unik, Tuhan entah bagaimana mentranslasi Filip dengan cepat dari Gaza ke Azotus (sama dengan Ashdod kuno), dua...

Ini jelas merupakan suatu mukjizat yang unik, Tuhan entah bagaimana mentranslasi Filip dengan cepat dari Gaza ke Azotus (sama dengan Ashdod kuno), dua puluh mil ke utara di sepanjang pantai Mediterania. Untuk referensi mengenai translasi ajaib serupa dalam ruang, lihat 1Raj 18:12; 2Raj 2:16; Yehezkiel 3:14; Yehezkiel 8:3. Sebuah translasi yang jauh lebih besar akan terjadi ketika Kristus datang lagi (1Tes 4:16, 1Tes 4:17).

Defender (ID): Kis 8:40 - Caesarea Jelas bahwa Filipus terus berkhotbah di semua kota pantai sampai ia menetap di Caesarea. Dua puluh tahun kemudian, Filipus disebutkan tinggal di Caesa...

Jelas bahwa Filipus terus berkhotbah di semua kota pantai sampai ia menetap di Caesarea. Dua puluh tahun kemudian, Filipus disebutkan tinggal di Caesarea dengan empat putrinya (Kisah 21:8, Kisah 21:9).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Kis 8:32 - -- Yes 53:7-8

Ref. Silang BIS: Kis 8:33 - -- Yes 53:7-8

Ref. Silang TB: Kis 8:32-33 - -- Yes 53:7-8

Gill (ID): Kis 8:26 - Dan malaikat Tuhan berkata kepada Filipus // mengatakan, bangkitlah // dan pergilah ke selatan // menuju jalan yang turun dari Yerusalem menuju Gaza, yang merupakan gurun. Dan malaikat Tuhan berkata kepada Filipus,.... Untuk menyelidiki siapa malaikat ini, apakah Mikhael atau Gabriel, atau malaikat pelindung Etiopia, ata...

Dan malaikat Tuhan berkata kepada Filipus,.... Untuk menyelidiki siapa malaikat ini, apakah Mikhael atau Gabriel, atau malaikat pelindung Etiopia, atau dari sida-sida, atau dari Filipus, terlalu ingin tahu; itu adalah salah satu roh pelayan yang diutus oleh Kristus, untuk melayani tujuan penuh kasih-Nya, dan untuk kebaikan salah satu ahli waris keselamatan:

katakan, bangkitlah; sekaligus, bergegas dan cepat, dan segera; frasa ini menunjukkan kesiapan, cepat tanggap, dan ketepatan:

dan pergilah ke selatan; arah selatan dari kota Samaria, tempat Filipus berada saat ini; atau ke selatan Yerusalem: bagian-bagian Gaza, Lydda, Jamnia, Joppa, dll. disebut "selatan": Oleh karena itu, sering disebutkan rabbi seperti ini dan rabbi seperti itu, bahwa ia adalah דרומא, "dari selatan" k; jadi R. Yosua, yang berasal dari Lydda, dikatakan berasal dari selatan l. Versi Etiopik menerjemahkannya sebagai "waktu tengah hari", demikian juga bahasa Arab De Dieu; seolah-olah tidak memperhatikan tempat ke mana dia akan pergi, tetapi waktu ketika dia akan pergi; dan bahwa bisa jadi sekitar tengah hari, narasi berikut tampaknya mengonfirmasi:

ke jalan yang turun dari Yerusalem menuju Gaza, yang merupakan gurun: tempat ini kadang-kadang disebut Azzah, dan terkadang Gaza, yang disebabkan oleh pengucapan huruf pertama yang berbeda; itu pertama kali dihuni oleh Avim, atau Hivites, yang dihancurkan oleh Kaphtorim, mereka menghuni tempat mereka, Ul 2:23. Itu jatuh ke dalam lot suku Yehuda, tetapi tidak dapat dipegang olehnya, karena raksasa yang tersisa di sana; dan, seperti yang dikatakan Jerom m, kota yang terkenal di Palestina pada masanya; dan dulunya perbatasan Kanaan menuju Mesir; dan jalan menuju Mesir melewati sana, di mana sida-sida sedang melakukan perjalanan: jalan dari Yerusalem ke tempat ini melewati Betlehem, seperti yang dicatat oleh penulis kuno di atas, pada Yer 31:15 di mana dia berkata

"beberapa orang Yahudi menafsirkan tempat ini dengan cara berikut; bahwa Yerusalem diambil oleh Vespasian, melalui jalan ini (Betlehem dan Efrata, yang dia bicarakan) menuju Gaza dan Aleksandria, sejumlah besar tawanan dibawa ke Roma.''

Dan seperti yang dikatakan oleh penulis yang sama di tempat lain n, Betlehem berada enam mil dari Aella (atau Yerusalem) ke selatan, di jalan yang menuju Hebron; dan diyakini secara umum bahwa jalan menuju Gaza adalah melalui Hebron, dan adalah jalan yang mereka jalani sekarang; dan ke sebuah bukit dekat tempat ini, Simson membawa gerbang Gaza, Hak 16:1 Dan ini juga berada di selatan Yerusalem, dan dua puluh dua mil darinya o: dan juga dikatakan oleh penulis yang sama p, bahwa ada sebuah desa bernama Bethzur, dan pada masanya Bethhoron, di jalan dari Yerusalem ke Hebron, sekitar dua puluh mil dari yang pertama, di mana ada sebuah mata air, di mana dilaporkan sida-sida dibaptis oleh Filipus. Tampaknya ada jalan lain dari Yerusalem ke Gaza, melalui Diospolis, atau Eleutheropolis, dan seterusnya ke Askalon, dan dari sana ke Gaza q: dan inilah jalan yang dilalui sida-sida, jika dugaan mereka benar, bahwa dia dibaptis di sungai Eleutherus; tetapi jalan mana yang dia tempuh tidak pasti, juga di mana dia dibaptis. Situasi Gaza adalah, menurut Arrianus r, sebagai berikut:

"Gaza berjarak setidaknya dua puluh furlong (dua setengah mil) dari laut, dan akses ke sana adalah berpasir dan dalam, dan laut dekat kota semuanya berlumpur. Gaza adalah kota besar, dan dibangun di dataran tinggi, dan dikelilingi oleh tembok yang kuat: itu adalah yang terakhir dari kota-kota yang dihuni, saat Anda pergi dari Fenisia ke Mesir, επι τη αρχη της ερημου "di awal padang gurun".''

Kata-kata terakhir ini tampaknya memberikan alasan mengapa di sini disebut Gaza, "yang adalah gurun"; karena terletak di mana gurun dimulai: meskipun klausa ini dipahami berbeda; beberapa menerapkannya pada Gaza; seolah-olah maksudnya adalah "Gaza si gurun", untuk membedakan Gaza lama yang dihancurkan oleh Alexander Agung, dan seperti yang dikatakan Strabo s, "tetap gurun", dari Gaza baru, yang dibangun agak jauh dari sana: Jerom memiliki t perbedaan Gaza lama dan baru; hampir tidak ada tanda, katanya, dari fondasi kota kuno; dan yang sekarang terlihat dibangun di tempat lain; dan seorang penulis Yunani yang tidak dikenal menyebutkan Gaza baru, yang adalah kota itu sendiri; dan berbicara tentang Gaza lain di suatu jarak, yang dia sebut Gaza, η ερημος, "gurun" u: tetapi pelabuhan, yang berjarak tujuh furlong dari Gaza, tidak disebut Gaza baru sampai masa Julian: itu pertama kali disebut Majuma, dan kemudian Constantia, oleh Konstantinus; baik dari putranya Constantius, atau saudara perempuannya Constantia, yang telah memeluk agama Kristen w: Oleh karena itu, seperti yang diamati oleh Beza, tidak ada perhatian dapat diberikan kepada perbedaan ini pada zaman Lukas; dan meskipun itu dikepung oleh Alexander dan diambil, namun tidak menjadi tempat yang tandus; ia memiliki tembok, gerbang, dan benteng setelahnya; dan setelah ini diambil oleh Ptolomy, dan kemudian oleh Alexander Janneeus; itu diperbaiki oleh Gabinius, dan diberikan kepada Herodes oleh Augustus x: jadi tidak dapat dikatakan menjadi gurun, pada masa Filipus dan sida-sida, berkenaan dengan penduduk dan bentengnya: maka tampaknya lebih tepat disebut demikian, untuk alasan di atas, karena terletak di awal padang gurun; dan seluruh ruang antara bagian-bagian Mesir yang dekat dengan Sungai Nil, dan Palestina, disebut "gurun", baik oleh Arrianus y maupun Josephus z: yang lain menerapkan epitet ini pada jalan, dan membacanya seperti versi Suriah, Arab, dan Etiopik, "ke jalan gurun yang pergi dari Yerusalem"; yang dimaksud adalah liar, yang terletak di jalan dari Yerusalem ke Gaza. Tempat ini berjarak sekitar tujuh puluh lima mil dari Yerusalem; karena dari Yerusalem ke Askalon adalah, seperti yang dikatakan Josephus a lima ratus dua puluh furlong, yang membuat enam puluh lima mil; dan dari Askalon ke Gaza adalah sepuluh mil, seperti yang dikatakan rekan senegara kita, Tuan Sandes b; meskipun menurut Itinerary Antoninus c, jaraknya enam belas mil. Para Talmud menyebutkan tempat ini, mereka menggambarkannya sebagai tempat yang sangat menyenangkan untuk dihuni; mereka berkata d, Gaza adalah ניויה יפה, "tempat tinggal yang indah"; mereka berbicara tentang tiga pasar terkenal, dan salah satunya adalah pasar Gaza e; dan sangat dekat dengan kota ini ada pasar untuk binatang f; dan yang dapat ditambahkan, meskipun mungkin tidak memperkuat alasan mengapa disebut Gaza si gurun, ada sebuah tempat di perbatasan kota, yang dinamakan חורבתא סגירתא, "gurun si penderita kusta" g: ada juga aliran sungai sekitar bagian-bagian Gaza dan Azotus h; di salah satunya, jika sida-sida berada dekat Gaza, ke mana dia menuju, dia mungkin dibaptis; karena tidak pasti di mana Filipus menemuinya, dan di mana tempat air, di mana tata cara baptisan dilakukan padanya. Kota ini sekarang disebut Gazera, atau Gazara, dan dihuni oleh orang Yunani, Turki, dan Arab.

Gill (ID): Kis 8:27 - Dan ia bangkit dan pergi // dan lihatlah, seorang pria dari Ethiopia // seorang eunuk dengan otoritas besar // di bawah Candace ratu orang-orang Ethiopia // yang memiliki tanggung jawab atas seluruh harta miliknya Dan ia bangkit dan pergi,.... Segera setelah ia mendapatkan perintahnya, ia langsung mematuhinya; ia tidak membantah tentang hal itu, meskipun ia hany...

Dan ia bangkit dan pergi,.... Segera setelah ia mendapatkan perintahnya, ia langsung mematuhinya; ia tidak membantah tentang hal itu, meskipun ia hanya diarahkan di sebagian jalannya, dan tidak tahu apa yang ia lakukan atau akan dilakukan;

dan lihatlah, seorang pria dari Ethiopia; atau "seorang pria, seorang Ethiopia"; sebuah Hebraisme, seperti "seorang pria seorang Yahudi", Zec 8:23 oleh karena itu penyebutannya sebagai seorang pria, tidak bertentangan dengan statusnya sebagai seorang eunuk; karena kata "pria" tidak merujuk pada jenis kelaminnya, tetapi dengan yang lain berasal dari negara tempat ia berasal; dan seolah-olah ia hanya disebut seorang Ethiopia, yang berarti seseorang dengan warna kulit hitam; karena Ethiopia tidak disebut demikian karena Ethios, anak Vulcan, yang dikatakan memerintahnya, tetapi dari warna penduduknya; Jer 13:23. Negara ini dalam bahasa Ibrani disebut Cush, dan penduduknya disebut Cushites, dari Cush anak Ham, Kej 10:6. Dan begitu pula Josephus mengatakan i, bahwa orang-orang Ethiopia yang di bawah pemerintahan Cush, sekarang oleh mereka sendiri, dan oleh semua orang di Asia, disebut Chuseans; dan demikian juga penduduk Ethiopia atas, atau Abyssinians, sampai hari ini disebut Cussinns oleh orang Portugis. Para geografer menyebutkan dua Ethiopia, satu di Afrika, terbagi menjadi atas dan bawah, dan itulah yang dimaksud di sini; dan yang lainnya di Asia dan sebagian Arab, dan itulah Ethiopia yang dibicarakan dalam Perjanjian Lama: sebuah catatan kekaguman diawali, untuk menunjukkan kepada kita apa yang luar biasa dalam providensi bahwa tepat pada saat ini, dan dengan cara ini, seorang pria seperti itu sedang melakukan perjalanan; dan yang lebih menakjubkan adalah bahwa orang seperti itu menjadi objek perlakuan khusus Tuhan, dan dipilih serta dipanggil, dihadirkan Injil kepadanya, dan diterima ke dalam suatu peraturan di dalamnya; yang mana beberapa nubuat mulai terwujud sebagian, Maz 68:31.

Seorang eunuk dengan otoritas besar; ia mungkin adalah seseorang yang secara harfiah demikian, karena umum bagi para pangeran dan orang-orang besar Timur untuk memiliki orang-orang seperti itu sebagai penjaga untuk istri mereka, untuk menjaga kesucian mereka; dan dengan demikian ini adalah pemenuhan sebagian dari Yes 56:3 meskipun kata ini digunakan untuk menunjukkan seseorang dalam jabatan: jadi Potifar disebut סריס, seorang eunuk, meskipun ia memiliki istri, dan yang dengan benar kita terjemahkan sebagai seorang petugas; dan para Targum Chaldean menerjemahkannya, רבא, "seorang pangeran", atau orang besar, Kej 39:1. Jadi Balaam dikatakan k sebagai salah satu eunuk raja, dan yet Jannes dan Jambres dikatakan sebagai putranya; dan kata Dynastes yang digunakan di sini, yang kita terjemahkan "dengan otoritas besar", dapat dipertimbangkan sebagai penjelas kata eunuk; untuk mengajari kita, bahwa kata ini tidak mengekspresikan statusnya, tetapi adalah gelar jabatan: dilaporkan bahwa eunuk ini, setelah pertobatannya, memberitakan Injil kepada penduduk Zeylan dan Arab Felix, dan di pulau Traprobane di Laut Merah, dan pada akhirnya menderita mati syahid l: orang besar ini dikatakan

di bawah Candace ratu Ethiopia; yaitu, dari orang-orang Ethiopia yang mendiami pulau Meroe; karena Candace, atau Candaoce, seperti yang dibaca oleh Pliny m, adalah nama umum untuk ratu-ratu di pulau itu, seperti juga Firaun untuk raja-raja Mesir, dan Caesar untuk kaisar Roma: kata Candace berarti seorang pengganti anak-anak, yaitu, budak; berasal dari kata Etiopia קני, "Kani", yang berarti memerintah; dan dari דק, "Dak, seorang anak", atau budak; dan raja Abyssinians hingga hari ini disebut Prestar Chan, atau Kan, pangeran para hamba, yang secara umum dan salah kaprah disebut Prester John; dan Chan, atau Kan, adalah nama yang dikenal untuk seorang kaisar atau gubernur di negara-negara timur seperti dengan para Tartar dan Persia, buktikan Kouli Kan yang terkenal baru-baru ini. Beberapa orang mengatakan n, nama aslinya adalah Judith, yang lain Lacasa o, dan yang lain Hendake, atau Indich; yang, seperti yang diamati oleh Ludolphus p, tidak lain adalah Candace; meskipun nama terakhir Indich, menurut Zaga Zabo, seorang duta raja Ethiopia, adalah nama eunuk itu sendiri; kata-katanya, seperti yang dilaporkan oleh Damianus a Goes q, adalah sebagai berikut;

"kami, hampir sebelum semua orang Kristen lainnya, menerima baptisan dari eunuk Candace, ratu Ethiopia, yang bernama Indich:''

yang memiliki tanggung jawab atas seluruh harta miliknya; adalah bendahara kerajaan; yang menunjukkan, bahwa ia bukan eunuk untuknya karena kesucian, tetapi seorang pejabat tinggi dalam kerajaannya: kata Gaza yang digunakan di sini, berarti dalam bahasa Persia harta, atau perbendaharaan r. Versi Etiopia mengambilnya sebagai nama tempat, dan menerjemahkannya, "dan ia adalah gubernur kota Gaza", tetapi sangat salah: "dan telah datang ke Yerusalem untuk beribadah"; sehingga ia tampaknya baik seorang Yahudi menurut kelahiran, atau lebih tepatnya seorang proselyte kepada agama Yahudi; dan telah berada di Yerusalem pada salah satu dari perayaan tahunan mereka, Paskah, "pentakosta", atau pondok-pondok, untuk menyembah Tuhan Israel, yang ia percayai sebagai satu-satunya Tuhan yang benar.

Gill (ID): Kis 8:28 - Kembali // dan duduk di keretanya // membaca Esaias Sang Nabi Kembali,.... Dari Yerusalem, setelah menyelesaikan bagian-bagian ibadah ilahi yang dia datang untuk lakukan; dan itu adalah hal yang sangat menarik, b...

Kembali,.... Dari Yerusalem, setelah menyelesaikan bagian-bagian ibadah ilahi yang dia datang untuk lakukan; dan itu adalah hal yang sangat menarik, bahwa meskipun dia pastinya telah mendengar tentang Yesus dari Nazaret, dan apa yang telah terjadi di Yerusalem baru-baru ini, serta tentang para rasulnya, dia tetap tidak mendengarnya; atau bagaimanapun, tidak tertegun olehnya, maupun percaya kepada Yesus; konversinya diatur untuk terjadi di waktu yang lain, di tempat yang lain, dan oleh alat yang lain:

duduk di keretanya: seperti yang menjadi kebiasaan para raja dan orang-orang besar:

membaca Esaias Sang Nabi; Buku dari Nubuat-nubuat Yesaya Sang Nabi; dan dalam Luk 4:17 itu disebut "Buku Nabi Esaias"; dan dalam catatan di sana; lihat Gill pada Luk 4:17, saya telah mengamati, bahwa para nabi, terutama yang lebih besar, terkadang berada dalam buku-buku yang terpisah dan berbeda, dan demikian juga bisa jadi nubuat Yesaya; dan yang demikian itu disampaikan kepada Kristus, di sinagoga Nazaret; dan yang semacam itu mungkin dimiliki oleh sida-sida itu, dan sedang dibaca di dalamnya: dari sini kita membaca s, bahwa Daniel seharusnya mengatakan kepada orang Israel, yang datang untuk berbincang dengannya tentang nubuat-nubuat Yeremia, bawakan saya, katanya, ספד ישעיה, "Buku Yesaya"; dia mulai membaca, dan melanjutkan hingga dia sampai pada ayat ini, "beban padang gurun laut", dst. Yes 21:1 dan baik terjemahan Arab maupun Ethiopia di sini membaca, "Buku Nabi Yesaya." Lihat Gill pada Luk 4:17. Beberapa percaya sida-sida itu mungkin sedang membaca beberapa bagian dari Kitab Suci dalam nabi ini, yang telah dia dengar diuraikan di Yerusalem, untuk menyegarkan ingatannya dengan apa yang telah didengar. Nabi ini adalah sangat evangelikal, dan sangat menyenangkan serta bermanfaat untuk dibaca: banyak hal yang dinubuatkan olehnya mengenai Mesias, dan khususnya dalam pasal di mana sida-sida itu sedang membaca; dan ini adalah waktu ketika ada harapan besar akan Mesias, sehingga bagian-bagian seperti itu bisa dibaca dan dijelaskan di sinagoga-sinagoga mereka, yang berkenaan dengannya: bagaimanapun, sida-sida itu memanfaatkan waktunya, saat dia melakukan perjalanan dengan cara yang religius, yang sangat terpuji; dan karena ini adalah kesempatan dan peluang yang diambil oleh Roh Kudus untuk membawa pada konversinya, ini bisa sangat mendorong untuk merekomendasikan pembacaan Kitab Suci.

Gill (ID): Kis 8:29 - Kemudian Roh berkata kepada Philip // dekati, dan bergabunglah dengan kereta ini. Maka Roh berkata kepada Philip,.... Bukan malaikat, sebuah Roh yang melayani, seperti dalam Kisah 8:26, tetapi Roh Kudus, seperti yang dibaca dalam ve...

Maka Roh berkata kepada Philip,.... Bukan malaikat, sebuah Roh yang melayani, seperti dalam Kisah 8:26, tetapi Roh Kudus, seperti yang dibaca dalam versi Suriah dan Etiopia, sama dengan Roh Tuhan, Kisah 8:39, yang berbicara kepadanya, baik dengan suara yang dapat diucapkan, seperti Bath Kol di kalangan orang Yahudi; atau secara batin, dengan dorongan rahasia kepadanya, dia mengarahkan dia, berkata:

dekatlah, dan bergabunglah dengan kereta ini; dia memintanya untuk mendekati kereta, yang dilihatnya melaju di jalan dari jarak yang cukup jauh, dan mengikutinya, serta memperhatikannya dengan seksama; dan tidak meninggalkannya, sampai kesempatan untuk berbicara dengan orang di dalamnya muncul.

Gill (ID): Kis 8:30 - Dan Filipus berlari ke arahnya // dan mendengarnya membaca nabi Yesaya // dan berkata, mengertikah engkau apa yang engkau baca? Dan Filipus berlari ke arahnya,.... Sangat siap untuk mematuhi perintah ilahi, dan berharap dia bisa menjadi alat untuk melakukan sesuatu yang baik, y...

Dan Filipus berlari ke arahnya,.... Sangat siap untuk mematuhi perintah ilahi, dan berharap dia bisa menjadi alat untuk melakukan sesuatu yang baik, yang dapat memuliakan Tuhan dan membawa kesejahteraan bagi manusia:

dan mendengarnya membaca nabi Yesaya; yaitu, "Kitab Yesaya Sang Nabi"; seperti yang sebelumnya; demikian juga versi Etiopia dan Arab membaca di sini, seperti di sana: dia membacanya dengan suara yang jelas dan terpisah, sehingga Filipus bisa mendengarnya; dan ini dia lakukan, sebagian karena menghormati firman Tuhan, dan sebagian untuk lebih memfokuskan perhatiannya padanya, agar dia bisa lebih baik memahami dan mengingatnya, dan juga untuk kesenangan dan kegembiraan: sangat mungkin, bahwa itu adalah Kitab Yesaya dalam bahasa Ibrani yang sedang dibacanya, dan bahasa itu mungkin bisa dia pahami, meskipun dia mungkin bingung tentang makna nabi:

dan berkata, mengertikah engkau apa yang engkau baca? maksudnya bukan bahasa, tetapi maknanya; karena di tempatnya, dia menyadari bahwa itu adalah nubuatan dalam Yesaya yang sedang dibacanya; yang tidak begitu mudah dipahami seperti hukum dan ajaran yang memerintahkan ini, dan melarang itu; sedangkan nubuatan lebih abstrak, dan berkaitan dengan hal-hal yang akan datang.

Gill (ID): Kis 8:31 - Dan ia berkata, bagaimana mungkin aku, kecuali ada seseorang yang membimbingku // dan ia meminta Filipus untuk datang dan duduk bersamanya. Dan ia berkata, bagaimana mungkin aku, kecuali ada seseorang yang membimbingku?.... Hal ini menunjukkan bahwa ia memiliki semangat dan temperamen yang...

Dan ia berkata, bagaimana mungkin aku, kecuali ada seseorang yang membimbingku?.... Hal ini menunjukkan bahwa ia memiliki semangat dan temperamen yang luar biasa; karena alih-alih menjawab dengan sikap sombong dan meremehkan, seperti yang sering dilakukan oleh orang-orang besar; dan alih-alih menuduh Filipus dengan ketidakpatutan dan keangkuhan, karena mengganggu saat ia membaca, dan mengajukan pertanyaan seperti itu, ia mengungkapkan dirinya dengan kerendahan hati yang besar dan tidak biasa; dengan kesadaran dan pengakuan akan ketidaktahuan dan ketidakmampuannya serta akan perlunya dan manfaatnya petunjuk dari orang-orang yang ditunjuk oleh Tuhan untuk membuka dan menjelaskan Kitab Suci: dan meskipun ia menginginkan bimbingan semacam itu, dan pasti akan senang memilikinya, ia tetap bersedia berusaha keras dalam membaca, agar ia, jika mungkin, bisa mendapatkan pengetahuan tentang kebenaran; yang sangat terpuji baginya; dan tidak diragukan lagi, semangat yang ia miliki banyak dipengaruhi oleh bacaan Alkitab, dan oleh Roh Tuhan yang mengarahkan pikirannya dengan cara ini:

dan ia meminta Filipus untuk datang dan duduk bersamanya; yang merupakan contoh dari kemanusiaannya yang besar dan kesopanan, serta kelemah-lembutan dan kerendahan hati, serta hasratnya yang kuat untuk mengetahui Kitab Suci; ia berkesimpulan, atau setidaknya berharap melalui pertanyaan Filipus, dan dari sikap dan wajah orang itu, bahwa ia adalah seseorang yang mungkin bisa berguna baginya dalam hal ini.

Gill (ID): Kis 8:32 - Tempat dari Kitab Suci yang ia baca adalah ini // Ia dibawa seperti domba ke penyembelihan, dan seperti anak domba yang diam di hadapan penangguk // Jadi ia tidak membuka mulutnya Tempat dari Kitab Suci yang ia baca adalah ini,.... Atau paragraf atau bagian dari Kitab Suci; bagian di mana ia sedang membaca adalah Isa 53:7 yang m...

Tempat dari Kitab Suci yang ia baca adalah ini,.... Atau paragraf atau bagian dari Kitab Suci; bagian di mana ia sedang membaca adalah Isa 53:7 yang menunjukkan bahwa pada waktu ini Kitab Suci sudah dibagi menjadi bagian-bagian, bab, dan ayat-ayat; sedangkan orang Yahudi mengatakan seluruh hukum pada awalnya hanyalah satu ayat t.

Ia dibawa seperti domba ke penyembelihan, dan seperti anak domba yang diam di hadapan penangguk. Metafora domba dan anak domba mencerminkan ketidaksalahan, kerendahan hati, dan kesabaran Kristus dalam penderitaan dan kematiannya; dan kesamaannya dengan ini ketika dibawa ke penyembelihan, dan diam di hadapan penangguk, menunjukkan kesediaannya untuk menderita dan mati demi umat-Nya, serta menjadi korban untuk dosa-dosa mereka. Perbandingan ini merujuk pada domba yang dibawa entah oleh tukang sembelih ke rumah penyembelihan, atau oleh imam ke altar, dan pada anak domba yang berusia setahun yang diam saat sedang disisir; dan keduanya menunjukkan adanya kesukarelaan Kristus dalam penderitaannya, penghilangan nama baik, reputasi, dan segala harta duniawi-Nya, meskipun Dia adalah Tuan dari segala sesuatu, bahkan dari berkat-berkat umum alam, seperti makanan, minuman, dan pakaian, serta cahaya matahari; dan secara khusus penghilangan pakaiannya, ketika pakaiannya dibagi, dan undian dilakukan atas jubah-Nya, sangat tepat diartikan dengan penyisiran anak domba, semua yang ia terima dengan sangat sabar; dan ia yang dibawa untuk disalibkan, ketika ia dipersembahkan sebagai korban di kayu salib, sangat sesuai dengan domba yang dibawa ke penyembelihan, tanpa menunjukkan ketidakengganan. Merupakan kebiasaan di kalangan para penyembah berhala untuk tidak mempersembahkan makhluk apa pun sebagai korban, yang melawan saat dibawa, atau menunjukkan perlawanan, atau menunjukkan ketidakengganan: adalah sangat mencolok, bahwa tidak ada hal semacam ini yang dapat diamati dalam diri Kristus, yang menyerahkan dirinya sebagai persembahan, dan korban; alasannya adalah, karena kasih yang besar yang Dia miliki terhadap umat-Nya: dan karena kebaikan serta keuntungan yang akan datang kepada mereka karenanya: Dia rela menjadi miskin, agar mereka bisa menjadi kaya; menjadi dosa, agar mereka bisa menjadi kebenaran; menjadi kutukan, agar berkat perjanjian bisa datang kepada mereka; dilucuti dari segala sesuatu, agar mereka bisa menikmati segalanya: dan karena tidak ada korban lain yang bisa menghapus dosa-dosa mereka; dan karena itu adalah kehendak Bapa-Nya, yang selalu melibatkan kehendak-Nya sendiri.

Jadi ia tidak membuka mulutnya: untuk membela dirinya sendiri, ketika hal-hal palsu semacam itu dituduhkan kepadanya, dan yang bisa saja ia refut dengan mudah, dan yet tidak menjawab apa pun, yang membuat hakimnya terkejut; alasannya adalah, karena ia memikul dosa-dosa umat-Nya, untuk mana ia rela menderita; dan karena itu ia menolak pembelaan diri, agar ia tidak menghalangi proses peradilan terhadapnya; ia juga tidak membuka mulutnya terhadap musuh-musuhnya sebagai ancaman atau keluhan, ketika mereka meludahi-Nya, membutakan-Nya, dan memukul-Nya, serta meminta-Nya untuk bernubuat siapa yang memukul-Nya; dan ketika kepala-kepala imam, ahli-ahli Taurat, rakyat biasa, dan penjahat menghina dan mencemooh-Nya, ia tidak membuka bibir-Nya kepada mereka, maupun menentang mereka, hanya untuk mereka, berkata, Bapa, ampuni mereka; ia juga tidak membuka mulutnya melawan keadilan Allah, seakan-akan menekan-Nya; juga tidak mengeluh tentang ketegasan tuntutannya, yang tidak mengurangi sedikit pun; juga tidak tentang beratnya pukulan-pukulan-Nya, yang tidak sedikit pun menyayangi-Nya; juga tidak berkata sepatah kata pun melawan umat-Nya, yang dosanya membawa semua kesedihan dan penderitaan di atasnya, tetapi meminta syafaat untuk para pelanggar, yang dosanya ia pikul.

Gill (ID): Kis 8:33 - Dalam penurunannya, putusannya diambil // dan siapa yang akan menyatakan generasinya? // karena hidupnya diambil dari bumi. Dalam penurunannya, putusannya diambil,.... Penurunan, atau keadaan rendah Kristus, terletak pada pengambilan sifat manusia, dengan kelemahan dan keti...

Dalam penurunannya, putusannya diambil,.... Penurunan, atau keadaan rendah Kristus, terletak pada pengambilan sifat manusia, dengan kelemahan dan ketidaksempurnaannya; dalam asal usul dan pendidikan yang rendah; dalam kesedihan yang ia alami dari buaian hingga salib; dalam konflik terakhirnya dengan Satan di taman; dalam penangkapannya, diikat, dicambuk, dan dijatuhi hukuman, baik oleh sanhedrim, maupun oleh gubernur Romawi; dan dalam ditutupnya dengan kumpulan tentara yang jahat, yang mengenakan pakaian mereka sendiri padanya, dan mahkota duri di kepalanya, serta buluh di tangannya, dan kemudian dengan cara yang mengejek membungkuk kepadanya sebagai raja orang Yahudi; dan terakhir dalam ketaatannya hingga mati, bahkan mati di kayu salib, dan dalam pencatatan di dalam kubur. Sekarang dalam keadaan rendah ini, "putusannya diambil"; dalam teks di Yes 53:8 kata-katanya adalah, "ia diambil dari penjara dan dari putusan"; yang dipahami oleh sebagian orang sebagai penderitaannya, dan menerjemahkan kata-kata ini, "oleh suatu kumpulan, dan oleh keputusan ia diambil"; yaitu, oleh sanhedrim Yahudi, dan oleh putusan atau hukuman Pontius Pilatus, hidupnya diambil: dan yang lain menginterpretasikannya sebagai kebangkitannya dari orang mati, ketika ia diambil atau diselamatkan dari penjara kubur, dan tidak dapat lagi ditahan oleh ikatan dan rasa sakit kematian; dan dari putusan atau penghukuman di mana ia terbaring, diakui dalam Roh, ketika ia dibangkitkan dari orang mati. Kata-kata ini, sebagaimana dikutip di sini, berbeda dari teks asli; yang telah menyebabkan beberapa orang berpikir bahwa ada pembacaan yang berbeda dari kata-kata ini, yang diikuti oleh Septuaginta, dan Lukas setelah mereka. Dr. Pocock u telah mengusulkan terjemahan teks Ibrani, yang sesuai dengan kutipan ini, tanpa menganggap adanya pembacaan yang berbeda, sebagai berikut, "karena kesusahan, bahkan dari putusan ia diambil; atau ketika ia direndahkan, ia diambil dari putusan"; semuanya sama apakah ia diambil dari putusan, hukuman, dan siksaan, seperti saat kebangkitannya, atau apakah hukumannya diambil darinya: meskipun makna kata-kata ini, seperti yang dikutip di sini, tampaknya lebih kepada; ketika ia diambil dan diikat oleh orang Yahudi, dan ditahan oleh mereka sebagai tahanan, dan diadili di depan Imam Besar, dan di hadapan Pilatus, dan saksi palsu disuap, yang merupakan saat penurunannya dan kesusahan; ketika ia dihina, diblak, dipukul, dan diludahi, keadilan tidak dijalankan terhadapnya, hak tidak berlaku, tetapi diambil darinya, dan ia diperlakukan dengan cara yang sangat tidak adil dan tidak benar:

dan siapa yang akan menyatakan generasinya? bukan generasi ilahi atau manusiawinya; atau kesedihan hidupnya; atau lamanya hidupnya sejak kebangkitannya; atau jumlah benih dan keturunannya yang rohani; paham yang diberi pada kata-kata tersebut tidak dapat diterima; tetapi generasi atau zaman di mana Kristus hidup, yang karena kejahatan mereka di antara mereka sendiri, dan barbaritas mereka terhadapnya, serta perlakuan buruk mereka terhadapnya, tidak dapat dijelaskan dan dinyatakan dengan cukup; dan banyak di antaranya mereka sendiri akui; Lihat Gill di Mat 10:36, Mat 12:39.

karena hidupnya diambil dari bumi, bukan dengan cara biasa, tetapi dengan cara yudisial; dengan cara yang paling kejam, barbar, dan tidak adil, dengan cara yang kekerasan; meskipun tidak tanpa kehendak Bapa-Nya, dan persetujuan-Nya sendiri; dan meskipun hidupnya diambil dari bumi, ia sekarang hidup di surga, dan itu selamanya.

Gill (ID): Kis 8:34 - Dan sida menjawab Filipus, dan berkata // Aku mohon kepadamu, tentang siapakah nabi ini berbicara // tentang dirinya sendiri atau orang lain Dan sida menjawab Filipus, dan berkata,.... Setelah ia membaca bagian tersebut, dan Filipus mengajukan pertanyaan kepadanya, apakah ia memahaminya; da...

Dan sida menjawab Filipus, dan berkata,.... Setelah ia membaca bagian tersebut, dan Filipus mengajukan pertanyaan kepadanya, apakah ia memahaminya; dan setelah ia mengajaknya naik ke keretanya untuk duduk bersamanya, dan mengajarinya:

Aku mohon kepadamu, tentang siapakah nabi ini berbicara? dengan keinginan untuk mengetahui siapa subjek dari nubuat yang terkenal ini: yang untuk diketahui sangat berguna dan mendidik, dan bukanlah sesuatu yang sekadar acuh tak acuh dan spekulatif, tetapi merupakan hal yang penting dan memprihatinkan. Cara berbicara yang serupa, untuk mengetahui arti suatu bagian, digunakan oleh orang-orang Yahudi w: demikian setelah membaca Amsal 31:2, ditanyakan,

"tentang siapakah Salomo mengatakan Kitab Suci ini? dia tidak mengatakan itu kecuali tentang ayahnya Daud.''

Apakah ia berbicara

tentang dirinya sendiri atau orang lain? yang sangat tepat dan relevan; karena mungkin ada tampak penerapan untuk Yesaya, yang menderita di bawah Manasye; dan itu mungkin diterapkan kepada pribadi yang berbeda, seperti yang terjadi sejak saat itu oleh orang-orang Yahudi; seperti kepada Yosia, Yeremia secara khusus, dan kepada bangsa Israel secara umum, meskipun sangat salah: Yosia tidak mungkin dimaksudkan, seperti yang dijelaskan oleh salah satu komentator terkenal mereka x; karena bukan dosa orang-orang yang menjadi penyebab kematiannya, tetapi dosanya sendiri, dan kesombongannya dalam mencampuri urusan yang tidak ada hubungannya, dan yang sebenarnya tidak dipanggil untuknya; dan tidak dapat dikatakan bahwa ia tidak melakukan kekerasan, atau bahwa ia menanggung dosa orang lain, dan mati untuk mereka, dan menjadikan jiwanya sebagai persembahan untuk dosa; juga tidak ada hari-harinya diperpanjang; dan tidak pula kesenangan Tuhan berhasil di tangannya: juga bagian itu tidak dapat diterapkan kepada Yeremia, seperti yang diinginkan oleh salah satu penulis mereka yang lain y; ia tidak bebas dari dosa; juga tidak terluka karena dosa bangsanya; dan ia tidak menjalani penderitaannya dengan sabar; juga tidak memiliki banyak murid; dan ia tidak dipuji dan ditinggikan, seperti orang ini dikatakan: jauh lebih sedikit, seperti yang dikatakan yang lain z, seluruh tubuh bangsa Israel yang dalam penawanan dimaksudkan; karena satu individu tunggal disebutkan di seluruh bagian ini; dan dengan jelas dibedakan dari bangsa Israel, yang dosa dan kesedihan yang ia harus tanggung, dan karena pelanggaran mereka ia harus dipukul dan terluka. Dalam semua hal ini mereka bertentangan dengan Targum mereka a, Talmud b, dan tulisan kuno lainnya c, yang menginterpretasikan banyak hal dalam bagian atau paragraf ini tentang Mesias d: namun, karena bisa dipahami dengan cara yang berbeda, atau sulit dipahami, sida sangat tepat mengajukan pertanyaan ini.

Gill (ID): Kis 8:35 - Maka Filipus membuka mulutnya // mulai dari Kitab Suci yang sama Maka Filipus membuka mulutnya,.... Dengan bebas dan berani, dan berbicara dengan jelas dan tegas, serta menjelaskan bagian tersebut kepada orang itu. ...

Maka Filipus membuka mulutnya,.... Dengan bebas dan berani, dan berbicara dengan jelas dan tegas, serta menjelaskan bagian tersebut kepada orang itu. Ini adalah frasa yang sering digunakan dalam tulisan-tulisan Yahudi, terutama dalam buku Zohar e, ketika mereka menceritakan tentang Rabbi ini atau itu yang menafsirkan suatu bagian dari Kitab Suci; misalnya, R. Eleazar פתח, "membuka", dan berkata, "hari sabatmu harus kamu jaga", dsb. Sekali lagi, R. Aba פתח, "membuka", dan berkata, "dan Manoah berkata kepada istrinya", dsb. Sekali lagi, "R. Simeon membuka", dan berkata, "langit memberitakan kemuliaan Allah", dsb. dan

mulai dari Kitab Suci yang sama: "yang kelima puluh tiga dari Yesaya": dan memberitakan kepadanya Yesus dari Nazaret; bagaimana dia adalah Mesias yang benar, dan orang yang dimaksud di sana, dan itu sangat tepat; karena orang-orang Yahudi sendiri, yang tua-tua, telah menafsirkan beberapa bagian dalam bab itu tentang Mesias, seperti yang telah diamati sebelumnya; ia menunjukkan kepadanya bagaimana dia dilahirkan dari seorang perawan, dibuat di bawah hukum, dan memberikan ketaatan sempurna padanya dalam hidupnya; dan bahwa dia menderita dan mati untuk dosa-dosa bangsanya, dan memberikan pembenaran untuk mereka, dan membawa kebenaran yang kekal untuk membenarkan mereka di hadapan Allah, dan memperoleh penebusan abadi bagi mereka; bahwa dia telah bangkit dari kematian, telah naik ke surga, dan sekarang duduk di sebelah kanan Allah, dan selalu hidup untuk menghormati pelanggar; dan akan datang untuk kedua kalinya untuk menghakimi yang hidup dan yang mati; dan sementara itu telah meninggalkan aturan untuk berkumpul, membentuk, dan memimpin gereja-gerejanya; dan telah menetapkan orang-orang untuk memberitakan Injilnya, dan untuk menjalankan ordinansi pembaptisan, dan perjamuan Tuhan, yang akan terus berlangsung hingga kedatangannya yang kedua.

Gill (ID): Kis 8:36 - Dan saat mereka melanjutkan perjalanan mereka // mereka tiba di suatu tempat yang ada air // Ac# 8:38 // Dan teluruk berkata, lihat di sini ada air, apa yang menghalangiku untuk dibaptis. Dan saat mereka melanjutkan perjalanan mereka,.... Di jalur dari Yerusalem ke Gaza; Filipus berkhotbah, dan teluruk mendengarkan, serta berbincang den...

Dan saat mereka melanjutkan perjalanan mereka,.... Di jalur dari Yerusalem ke Gaza; Filipus berkhotbah, dan teluruk mendengarkan, serta berbincang dengan cara yang religius dan spiritual bersama; dan Beza mengatakan dalam satu contoh ditambahkan, "berdiskusi satu sama lain"; mengenai pribadi dan jabatan Kristus, doktrin-doktrin Injil, dan ketentuannya; seperti yang terlihat dari apa yang mengikuti, baik dari permintaan teluruk untuk diterima dalam baptisan, maupun pengakuan imannya:

mereka tiba di suatu tempat yang ada air; yang beberapa orang mengatakan berada di Bethhoron, di suku Yehuda atau Benyamin; dan yang lain berpikir itu adalah sungai Eleutherus; yang pertama lebih mungkin; mengenai hal ini Jerom f memberikan penjelasan sebagai berikut:

"Bethzur di suku Yehuda, atau Benyamin, dan sekarang disebut Bethhoron, adalah sebuah desa saat kita pergi dari Aella (atau Yerusalem) ke Hebron, dua puluh mil dari sana; dekat situ ada sebuah mata air, yang memancar di dasar gunung, dan menyatu ke dalam tanah yang sama di mana ia berada; dan Kisah Para Rasul menyatakan bahwa teluruk ratu Kandaki dibaptis di sini oleh Filipus.''

Tempat ini berada sekitar dua mil dari Hebron; karena itu, menurut penulis yang sama g, berada dua puluh dua mil dari Yerusalem. Borchardus h sepertinya menempatkannya lebih jauh dari Hebron:

"dari Hebron ada tiga "leucas", atau enam mil, ke arah utara, sedikit condong ke barat, menuju Nehel Escol, yaitu, "sungai dari sisir", dari mana para pengintai membawa sisir anggur; di sebelah kiri lembah ini, sepanjang satu mil, atau setengah leuca, mengalir sebuah sungai, di mana Filipus membaptis teluruk ratu Kandaki, tidak jauh dari Sicelech.''

Dan, menurut Jerom i, Escol terletak di jalan dari Bethzur ke Hebron. Penjelasan sejarah ini menolak kritik lemahnya tentang

Ac# 8:38 yang digunakan oleh beberapa orang; seolah-olah ketika Filipus dan teluruk turun ke dalam air, tidak ada yang dimaksudkan, kecuali bahwa mereka pergi ke sisi air, atau turun ke tepi dan batas sungai; mengingat, di sini dikatakan, mereka datang ke suatu tempat yang ada air; mereka datang ke sungai itu sendiri, atau sisi sungai, dan setelah itu turun ke dalamnya.

Dan teluruk berkata, lihat di sini ada air, apa yang menghalangiku untuk dibaptis? Pertanyaan ini menunjukkan bahwa dia memiliki pengetahuan tentang ketentuan baptisan, yang ia terima dari pelayanan dan pembicaraan Filipus; dan bahwa dia memiliki keinginan akan hal itu, seperti yang dimiliki orang-orang yang dilahirkan kembali, setelah hal-hal ilahi, setelah Kristus, firman-Nya, dan ketentuannya; dan bahwa dia bersedia mengambil kesempatan pertama untuk menyerah pada hal itu, tetapi khawatir lestari dia tidak memenuhi syarat untuk itu; dan oleh karena itu secara modesti mengajukan hal tersebut kepada Filipus, dan ingin diperiksa dan dinilai olehnya: dan itu juga menunjukkan bahwa ada beberapa hal yang mungkin menjadi penghalang yang wajar bagi ketentuan ini, seperti kurangnya rahmat, dan hidup serta pembicaraan yang tidak teratur, yang menjadi penghalang bagi orang Farisi dan Saduki, yang datang ke baptisan Yohanes; dan ini adalah penghalang yang cukup, bahkan meskipun orang-orang mungkin lahir di tanah Kristen, dan dari orang tua yang percaya, serta memiliki pendidikan yang baik; ya, meskipun mereka mungkin memiliki banyak cahaya teoritis dan pengetahuan spekulatif: tetapi di mana pekerjaan baik rahmat mulai, dan ketika jiwa diterangi secara rohani, dan memiliki pertobatan Injili bagi dosa, dan iman yang benar pada Kristus, serta cinta yang tulus kepada-Nya, tidak ada yang harus menghalangi: tidak ada yang dari sisinya; tidak ada rasa ketidakpantasan sendiri, yang tidak akan pernah berubah, melainkan justru bertambah; tidak pula korupsi hati dan sifatnya, yang akan selalu ada, selama dia berada di dalam tubuh; tidak pula ketakutan untuk jatuh, karena tidak mungkin ada lebih banyak bahaya setelah baptisan daripada sebelum, dan Kristus adalah Dia yang selalu mampu menjaga dari hal itu; tidak pula celaan dunia, yang harus lebih dihargai daripada kekayaan; dan lebih khususnya, karena merasa malu terhadap Kristus, firman-Nya, atau ketentuannya, sangat tidak disukai oleh-Nya; tidak pula penolakan dari keluarga dan teman, yang, meskipun harus dihormati dan didengarkan dalam urusan sipil, tetapi tidak boleh berpengaruh dalam hal-hal agama untuk menjauh dari jalan Kristus; tidak pula kesulitan dalam ketentuan itu sendiri, karena itu hanyalah baptisan dengan air, dan bukan yang berdarah, seperti yang dibaptis oleh Kristus, dan beberapa pengikut-Nya telah dipanggil: tidak pula harus ada halangan dari sisi pengelola, ketika hal di atas adalah keadaannya; seperti tidak disunat, tetapi orang bukan Yahudi, seperti pada zaman para rasul, Kis 10:47 jadi tidak pula kehidupan dan percakapan sebelumnya dari orang tersebut, meskipun sangat jahat, seperti contoh-contoh dari para penyalib Kristus, sipir penjara, Saulus si penganiaya, dan banyak orang Korintus, menunjukkan; tidak pula kelemahan rahmat; hari-hal kecil tidak boleh dianggap remeh, dan buluh yang remuk tidak boleh dipatahkan, atau rami yang mengepul tidak boleh dipadamkan: sesuai dengan ini versi Etiopia menerjemahkannya, "siapa yang menghalangi", dll.

Gill (ID): Kis 8:37 - Dan Filipus berkata, jika engkau percaya dengan segenap hatimu, maka engkau boleh // Dan dia menjawab dan berkata, Aku percaya bahwa Yesus Kristus adalah Putra Allah. Dan Filipus berkata, jika engkau percaya dengan segenap hatimu, maka engkau boleh,.... Menyiratkan bahwa jika dia tidak percaya, dia tidak berhak atas...

Dan Filipus berkata, jika engkau percaya dengan segenap hatimu, maka engkau boleh,.... Menyiratkan bahwa jika dia tidak percaya, dia tidak berhak atas sakramen itu; meskipun dia adalah seorang penganut agama Yahudi, seorang yang serius dan saleh, serta terlibat dalam hal-hal keagamaan, ketika Filipus mendekatinya, dan sangat ingin diajari pengetahuan tentang hal-hal ilahi; dan meskipun semua ini, dia tidak berhak atas sakramen baptisan, kecuali dia memiliki iman kepada Kristus dan mengakui iman tersebut; Filipus pun tidak akan memberikannya tanpa itu; dari mana tampak bahwa iman kepada Kristus, dan pengakuan akan iman tersebut, adalah syarat yang diperlukan sebelum baptisan: dan iman ini seharusnya bukan sekadar iman historis dan sementara, atau iman yang pura-pura, tetapi iman yang percaya kepada Kristus dengan hati untuk kebenaran; atau iman semacam itu yang membuat jiwa melepaskan kebenarannya sendiri, dan melihat serta pergi kepada Kristus untuk kebenaran, hidup, dan keselamatan, serta bersandar dan mengandalkan dia untuk semua itu; dan seharusnya merupakan iman kepada-Nya dengan segenap hati, yang tidak dimaksudkan sebagai iman yang kuat, atau jaminan iman yang penuh, tetapi iman yang tulus, ikhlas, dan tidak berpura-pura, meskipun mungkin lemah, dan sangat tidak sempurna. Dan bahwa ini diperlukan untuk baptisan adalah jelas, karena tanpa ini mustahil untuk menyenangkan Tuhan; dan penyerahan serta ketaatan terhadapnya pun tidak dapat diterima-Nya: bahkan memang sakramen tersebut tidak dapat menguntungkan dan menyenangkan bagi orang-orang yang tidak percaya; sebab meskipun itu adalah perintah yang tidak berat, dan beban yang ringan, namun hanya demikian bagi mereka yang percaya; tidak ada orang lain yang dapat melihat akhir dari sakramen ini, atau memandang penguburan dan kebangkitan Kristus yang diwakilkan olehnya, atau dibaptis dalam kematian-Nya, dan ikut serta dalam manfaatnya; dan selain itu, segala sesuatu yang tidak berdasarkan iman adalah dosa.

Dan dia menjawab dan berkata, Aku percaya bahwa Yesus Kristus adalah Putra Allah: yang meskipun singkat, adalah ringkasan yang sangat komprehensif dari artikel-artikel iman mengenai pribadi, jabatan, dan kasih karunia Kristus; yaitu bahwa dia adalah pribadi ilahi, benar-benar dan sepenuhnya Allah, yang diperanakan dari Bapa, dari sifat yang sama dengan-Nya, dan setara dengan-Nya; bahwa Dia ada dari seluruh kekekalan, sebagai pribadi ilahi bersama-Nya, dan terpisah dari-Nya; dan bahwa dia adalah Kristus, yang diurapi oleh Allah, untuk menjadi nabi, imam, dan Raja; dan adalah Yesus, satu-satunya Juruselamat bagi para pendosa yang hilang, di mana dia percaya dan bergantung hanya kepada-Nya untuk kebenaran, hidup, dan keselamatan. Seluruh ayat ini hilang dalam salinan Aleksandria, dan dalam lima salinan Beza, serta dalam versi Siria dan Etiopia; tetapi ada dalam versi Latin Vulgata dan Arab, serta dalam edisi Complutensian; dan, seperti yang diperhatikan Beza, tidak boleh dihapus, karena mengandung pengakuan iman yang jelas yang diperlukan dari orang-orang yang akan dibaptis, yang digunakan pada masa-masa apostolik yang sejati.

Gill (ID): Kis 8:38 - Dan dia memerintahkan kereta untuk berhenti // Dan mereka berdua pergi ke dalam air, baik Filipus maupun sang kasim, dan ia membaptisnya Dan dia memerintahkan kereta untuk berhenti,.... Maksudnya, sang kasim memerintahkan pengemudi keretanya untuk berhenti; karena lebih tepat baginya un...

Dan dia memerintahkan kereta untuk berhenti,.... Maksudnya, sang kasim memerintahkan pengemudi keretanya untuk berhenti; karena lebih tepat baginya untuk memberikan perintah ini daripada kepada Filipus; meskipun sebaliknya kata-kata tersebut ditempatkan sedemikian rupa, sehingga sulit untuk mengatakan siapa yang memberikan perintah.

Dan mereka berdua pergi ke dalam air, baik Filipus maupun sang kasim, dan ia membaptisnya: mengenai hal ini, Calvin memiliki catatan ini;

"dari sini kita melihat bagaimana cara membaptis di zaman kuno, karena mereka membenamkan seluruh tubuh ke dalam air."

Dan memang, jika ada cara lain yang dipraktikkan saat itu, seperti menyiram atau menuangkan air, pasti tidak ada kebutuhan bagi mereka untuk keluar dari kereta, dan jauh lebih sedikit untuk mereka turun ke dalam air; dan mengenai perubahan pakaian, tidak dapat dianggap wajar bahwa orang yang begitu besar akan melakukan perjalanan jauh tanpa itu. Dengan cara yang sama, pencucian dan pemurnian Yahudi, yang dilakukan dengan melakukan penyelaman, dan oleh karena itu disebut baptisan, Ibr 9:10 disebut dengan bahasa yang sama seperti di sini: jadi seseorang yang terkena najis, dan seorang wanita yang sedang dalam masa nifas, diwajibkan שירדה לטבול, "turun dan mencelup" k.

"Merupakan tradisi para Rabbis l, bahwa siapa yang melihat pencemaran malam pada hari peringatan, יורד וטובל, "turun dan mencelup dirinya".--Dan demikianlah semua yang diwajibkan untuk mencelup, mencelup sesuai dengan kebiasaan mereka pada hari peringatan; orang yang terkena najis, pria atau wanita, orang yang kusta, pria atau wanita, suami dari seorang wanita yang sedang haid, dan orang yang najis karena orang mati, mencelup sesuai dengan kebiasaan mereka pada hari peringatan.'

Gill (ID): Kis 8:39 - Dan ketika mereka keluar dari air // Roh Tuhan mengangkat Filipus // sehingga sang kasim tidak melihatnya lagi // dan ia melanjutkan perjalanannya // dengan gembira. Dan ketika mereka keluar dari air,.... Ini adalah suatu keadaan lain yang menunjukkan bahwa baptisan pada saat itu dilakukan dengan cara menyelam; ban...

Dan ketika mereka keluar dari air,.... Ini adalah suatu keadaan lain yang menunjukkan bahwa baptisan pada saat itu dilakukan dengan cara menyelam; bandingkan dengan Mat 3:16 dan dikatakan juga tentang imam besar, ketika ia mencuci dirinya pada hari pendamaian, ירד וטבל עלה, "ia turun dan mencelupkan, dan keluar" m; dan begitu juga dengan orang lain yang wajib mencelupkan diri karena suatu alasan, ירד וטבל ועלה, "turun dan mencelup, dan keluar" n. Dan sekali lagi dikatakan o, terjadi pada seorang pelayan wanita Rabbi, שטבלה ועלתה, "bahwa dia mencelupkan dirinya dan keluar".

Roh Tuhan mengangkat Filipus; segera setelah tata cara itu selesai; sehingga sang kasim tidak memiliki kesempatan untuk memberikan imbalan kepadanya atas ajaran dan kerjanya; dan ini mungkin dilakukan untuk menunjukkan bahwa ia tidak memiliki maksud komersial dalam bergabung dengan keretanya; dan pengangkatan dan hilangnya secara tiba-tiba ini mungkin menjadi konfirmasi bagi sang kasim bahwa seluruh peristiwa ini adalah dari Tuhan. Roh Tuhan mengangkat Filipus, sama seperti yang dikatakan bahwa Ia mengangkat Yehzekiel, antara bumi dan langit, Eze 8:3 dan membawanya di atas bumi sejauh Azotus. Salinan Aleksandria, dan salah satu salinan Beza, serta beberapa yang lainnya, membaca kata-kata ini, "Roh kudus turun atas kasim, tetapi malaikat Tuhan mengangkat Filipus"; mungkin malaikat yang sama yang menyuruhnya pergi ke selatan:

bahwa sang kasim tidak melihatnya lagi; baik pada waktu itu, atau mungkin tidak pernah lagi; karena satu pergi ke satu arah, dan yang lainnya ke arah yang lain:

dan ia melanjutkan perjalanannya; menuju Etiopia; dan, sebagaimana terjemahan Etiopia membaca, "ke negerinya sendiri"; ini adalah salah satu alasan mengapa ia tidak lagi melihat Filipus: meskipun demikian, ia pergi ke sana

dengan gembira, karena ia memiliki banyak alasan untuk melakukannya; diberkati dengan pengetahuan keselamatan tentang Kristus, dan iman yang sejati kepada Putra Allah, serta diterima ke dalam tata cara kudus baptisan; setelah terlebih dahulu menerima baptisan Roh, atau mendapat anugerah Roh yang diberikan kepadanya, dan ditanamkan dalam dirinya: dan, sesuai dengan beberapa salinan yang baru saja disebutkan, setelah baptisannya, Roh tersebut turun atasnya dengan cara yang luar biasa, dan itu tanpa penumpangan tangan; sehingga, secara keseluruhan, ia memiliki banyak alasan untuk bersukacita.

Gill (ID): Kis 8:40 - Tetapi Filipus ditemukan di Azotus // Azotus // dan melewati // ia memberitakan di semua kota // hingga ia tiba di Kaisarea Tetapi Filipus ditemukan di Azotus,.... Hal yang sama dengan Ashdod dari orang Filistin, terkenal dengan kuil Dagon, 1Sa 5:1 di mana Septuaginta menye...

Tetapi Filipus ditemukan di Azotus,.... Hal yang sama dengan Ashdod dari orang Filistin, terkenal dengan kuil Dagon, 1Sa 5:1 di mana Septuaginta menyebutnya Azotus, seperti di sini: dan demikian juga disebut dalam Apokrifa:

"Akan tetapi semua yang tertinggal di antara mereka dibunuh dengan pedang: karena mereka mengejar mereka hingga Gazera, dan ke dataran Idumea, dan

Azotus, dan Jamnia, sehingga ada tiga ribu orang dari mereka yang terbunuh.'' (1Mac 4:15)

"Ketika Apollonius mendengar, ia mengambil tiga ribu penunggang kuda, dengan sejumlah besar pasukan infanteri, dan pergi ke

Azotus seolah-olah ia sedang dalam perjalanan, dan bersamanya ia menyeret mereka ke dataran. karena ia memiliki banyak penunggang kuda, kepada siapa ia mempercayakan harapannya.'' (1Mac 10:77)

"Tetapi Yonas membakar

Azotus, dan kota-kota di sekelilingnya, dan mengambil barang rampasan mereka; dan kuil Dagon, dengan mereka yang melarikan diri ke dalamnya, dibakarnya dengan api.'' (1Mac 10:84)

"Dan ketika ia mendekati

Azotus, mereka menunjukkan kepadanya kuil Dagon yang telah terbakar, dan

Azotus dan daerah sekitarnya yang telah hancur, dan tubuh-tubuh yang dibuang dan mereka yang telah ia bakar dalam pertempuran; karena mereka telah membuat tumpukan dari mereka di jalan yang harus ia lewati.'' (1Mac 11:4)

di mana disebutkan tentang Beth Dagon, dan kuil berhala di dalamnya; dan oleh Herodotus p, Pliny q, dan Ptolomy r; dan sekarang disebut Palmis, menurut R. Benjamin s; itu sekitar lima puluh empat mil dari Yerusalem, dan dua ratus tujuh puluh furlong, atau empat dan tiga puluh mil t dari Gaza:

dan melewati; atau, saat ia melewati tempat itu dan tempat-tempat lainnya:

ia memberitakan di semua kota; yang terletak di jalannya; yang menunjukkan semangat dan ketekunannya:

hingga ia tiba di Kaisarea; bukan Kaisarea Filipi, Mat 16:13 tetapi yang sebelumnya disebut menara Strato, dan dibangun kembali oleh Herodes, dan disebut Kaisarea, untuk menghormati Kaisar Augustus u; dan bukan oleh Caesar sendiri, seperti yang dikatakan R. Benjamin w: itu enam ratus furlong, atau tujuh puluh lima mil dari Yerusalem x, Tempat ini terkenal untuk Rabbin Yahudi, dan sekolah-sekolah belajar mereka; sering disebutkan tentang רבנין דקיסרין, "Rabbin dari Kaisarea" y; di sini Filipus tampaknya telah berhenti, dan tinggal sebentar.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kis 8:26-40 - Filipus dan Seorang Etiopia Filipus dan Seorang Etiopia ( Kis 8:26-40) ...

SH: Kis 8:26-40 - Bimbingan untuk mengerti (Kamis, 10 Juni 1999) Bimbingan untuk mengerti Bimbingan untuk mengerti. Apa yang kita lakukan jika ada bagian Kitab Suci ya...

SH: Kis 8:26-40 - Pahami maksud-Nya (Minggu, 29 Juni 2003) Pahami maksud-Nya Pahami maksud-Nya. Pertemuan Filipus dengan sida-sida dari Etiopia merupakan bagian ...

SH: Kis 8:26-40 - Sampai ke ujung bumi (Minggu, 26 Juli 2009) Sampai ke ujung bumi Judul: Sampai ke ujung bumi Kalau kita membaca ulang ...

SH: Kis 8:26-40 - Sampai ke ujung bumi (Jumat, 8 Juli 2011) Sampai ke ujung bumi Judul: Sampai ke ujung bumi Secara aktif, Allah menggenapi kehendak-Nya bagi duni...

SH: Kis 8:26-40 - Teruslah Bersaksi bagi Kristus (Rabu, 6 Juni 2018) Teruslah Bersaksi bagi Kristus Dalam sebuah lokakarya yang membahas topik tentang bersaksi, seorang peserta berta...

Utley: Kis 8:26-40 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 8:26-40...

Topik Teologia: Kis 8:26 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Para Malaikat ...

Topik Teologia: Kis 8:27 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Kuasa Ilahi Kitab Suci Tujuan Alkitab Kitab Suci adalah untuk Bacaan ...

Topik Teologia: Kis 8:29 - -- Roh Kudus Pribadi Roh Kudus Roh Memberi Arah Kepada Para Pemimpin ...

Topik Teologia: Kis 8:30 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Kis 8:36 - -- Gereja Sakramen / Ketetapan Gereja Ketetapan Baptisan Contoh-contoh Baptisan Sida-sida Etiopia Dibap...

Topik Teologia: Kis 8:37 - -- Keselamatan Iman yang Menyelamatkan Objek dari Iman yang Menyelamatkan Kristus adalah Objek dari Iman yang Menyela...

Topik Teologia: Kis 8:38 - -- Keselamatan Iman yang Menyelamatkan Objek dari Iman yang Menyelamatkan Kristus adalah Objek dari Iman yang Menyela...

Topik Teologia: Kis 8:39 - -- Roh Kudus Sifat Ilahi Roh Kudus Roh yang Disamakan dengan Allah Relasi Roh dengan Pribadi-pribadi Allah Lainnya ...

TFTWMS: Kis 8:26-40 - Nyala Api Menjalar Ke Selatan NYALA API MENJALAR KE SELATAN (Kis 8:26-40) Nyala api injil dari Ye...

TFTWMS: Kis 8:26-27 - Contoh Penginjil: Filipus CONTOH PENGINJIL: FILIPUS (Kis 8:26, 27) Teks kita dimulai dengan, ...

TFTWMS: Kis 8:27-31 - Contoh Pendengar: Sida-sida CONTOH PENDENGAR: SIDA-SIDA (Kis 8:27-31) Ketika Filipus tiba di te...

TFTWMS: Kis 8:30-35 - Contoh Sarana Perubahan Hidup: Injil CONTOH SARANA PERUBAHAN HIDUP: INJIL (Kis 8:30, 31, 35) Se...

TFTWMS: Kis 8:31-35 - Contoh Berita: Yesus CONTOH BERITA: YESUS (Kis 8:31-35) Sekarang marilah kita kembali ke...

TFTWMS: Kis 8:36-39 - Contoh Jawaban: Ketaatan Pada Saat Itu Juga CONTOH JAWABAN: KETAATAN PADA SAAT ITU JUGA (Kis 8:36-39) Sekarang...

TFTWMS: Kis 8:40 - Kesimpulan KESIMPULAN (Kis 8:40) Pasal ini berakhir dengan gambaran singkat tentang per...

Constable (ID): Kis 6:8--9:32 - --II. SAKSI DI Yudea DAN SAMARIA 6:8--9:31 Dalam bagian besar berikut dar...

Constable (ID): Kis 8:1-40 - --B. Pelayanan Philip 8:1b-40 ...

Constable (ID): Kis 8:26-40 - --2. Pelayanan Filipus kepada Eunuikh Ethiopia 8:26-40...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Penyebaran Injil yang Penuh Keberhasilan Melalui ...

Full Life: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Kis 1:1-11) ...

Matthew Henry: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) ...

Jerusalem: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH PARA RASUL PENGANTAR Injil ketiga dan Kisah para Rasul aslinya merup...

Ende: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL KATA PENGANTAR Tentang isi dan maksud karangan ini umumnja Mula-mula sebagai landjutan ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) NYALA API YANG MENJALAR (Kis 8:1-40) Kisah pasal ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 8:1-40) Di zaman kini, beberapa jemaat menderita men...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Beberapa orang mengatakan bahwa khotbah Stefanus merupakan "Kesempatan Terakhir Bangsa Ya...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) SEBUAH CONTOH PERUBAHAN HIDUP (Kis 8:26-40) Sejak hari-hari pertam...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) CATATAN ALAT BANTU PERAGA(KIS 8:26-40) Gospel Services mempunyai sl...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 J.W. Roberts, Acts of Apostles, Part 1 (Austin, Tex.: R.B. Sweet Co., 1967), 63. ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul "...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar I. Saksi di Yerusalem 1:1-6:7 ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul Tindakan Bibliografi Albright, Willia...

Gill (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KE DALAM KISAH KISAH Buku ini, dalam beberapa salinan, disebut "Kisah Para Rasul yang Suci". Buku ini berisi sejarah pelaya...

BIS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL PENGANTAR Kisah Rasul-rasul adalah lanjutan buku Kabar Baik yang disampaikan oleh Lukas. Tuj...

Ajaran: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti bagaimana Tuhan Yesus mendirikan Gereja-Nya di dunia, dan betapa besar Kas...

Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Kisah tentang gereja yang bersaksi SIAPAKAH YANG MENULIS KITAB INI?Kitab ini ditulis oleh tabib Lukas. Kitab ini boleh ju...

Garis Besar Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) [1] PENGANTAR Kis 1:1-26 Masa empat puluh hari dan sesudahnya:...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA