
Teks -- Kisah Para Rasul 16:1-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kis 16:5 - JEMAAT-JEMAAT DITEGUHKAN.
Nas : Kis 16:5
Untuk ulasan tentang bentuk gereja PB
lihat cat. --> Kis 12:5.
[atau ref. Kis 12:5]

Full Life: Kis 16:6 - ROH KUDUS MENCEGAH MEREKA UNTUK MEMBERITAKAN INJIL.
Nas : Kis 16:6
Setiap usaha penginjilan, dan kegiatan misionaris khususnya dalam
perjalanan pekabaran Injil di dalam kitab ini adalah hasil pimpina...
Nas : Kis 16:6
Setiap usaha penginjilan, dan kegiatan misionaris khususnya dalam perjalanan pekabaran Injil di dalam kitab ini adalah hasil pimpinan Roh Kudus (Kis 1:8; 2:14-41; 4:8-12,31; 8:26-29,39-40; 10:19-20; 13:2; Kis 16:6-10; 20:22). Bimbingan itu bisa berupa penyataan nubuat, dorongan dalam hati, keadaan tertentu atau penglihatan (ayat Kis 16:6-9). Dengan dorongan Roh Kudus orang percaya bergerak maju memberitakan Injil kepada yang belum diselamatkan. Ketika dicegah oleh Roh untuk pergi ke suatu arah, mereka akan ke arah yang lain, sambil berharap pada Roh Kudus untuk menyetujui atau tidak menyetujui rencana perjalanan mereka.
BIS -> Kis 16:8
menerusi: atau melewati.
Jerusalem: Kis 16:1 - Timotius Selanjutnya Timotius menjadi teman dan pembantu Paulus, bdk Kis 17:14 dst; Kis 18:5; 19:22; 20:4; 1Te 3:2,6; 1Ko 4:17; 16:10; 2Ko 1:19; Rom 16:21 dan ...
Selanjutnya Timotius menjadi teman dan pembantu Paulus, bdk Kis 17:14 dst; Kis 18:5; 19:22; 20:4; 1Te 3:2,6; 1Ko 4:17; 16:10; 2Ko 1:19; Rom 16:21 dan termasuk salah seorang muridnya yang paling setia sampai akhir (lih. 1Timotius dan 2Timotius yang dialamatkan kepada Timotius).

Jerusalem: Kis 16:3 - menyunatkan dia Paulus tidak menyetujui bahwa orang-orang Kristen bekas kafir bersunat, Gal 2:3; 5:1-12. Tetapi ibu Timotius adalah Yahudi, sehingga menurut hukum Tim...
Paulus tidak menyetujui bahwa orang-orang Kristen bekas kafir bersunat, Gal 2:3; 5:1-12. Tetapi ibu Timotius adalah Yahudi, sehingga menurut hukum Timotius sendiri juga seorang Yahudi, seorang Israel.

Jerusalem: Kis 16:4 - -- Ini sebuah catatan yang disisipkan oleh penyusun Kisah para rasul. Catatan itu sesuai dengan cerita mengenai Konsili di Yerusalem, seperti yang disaji...
Ini sebuah catatan yang disisipkan oleh penyusun Kisah para rasul. Catatan itu sesuai dengan cerita mengenai Konsili di Yerusalem, seperti yang disajikan dalam bab 15. Dalam cerita itu diandaikan bahwa Petrus dan Paulus hadir waktu keputusan itu diumumkan; tetapi bdk Kis 15:1+.

Jerusalem: Kis 16:6 - tanah Galatia Daerah Galatia yang sesungguhnya, bdk pengantar surat-surat Paulus. Dengan berangkat dari Ikonium Paulus mau pergi ke jurusan barat menuju ke Efesus. ...
Daerah Galatia yang sesungguhnya, bdk pengantar surat-surat Paulus. Dengan berangkat dari Ikonium Paulus mau pergi ke jurusan barat menuju ke Efesus. Dicegah oleh Roh Kudus ia berangkat ke utara ke Frigia; ia berbelok ke arah barat laut dan tiba di tanah Galatia; di sana ia tertahan sebuah penyakit, Gal 4:13-15. Di daerah itu Paulus mewartakan Injil dan kemudian masih mengunjungi murid-murid di sana, Kis 18:23.

Sejumlah naskah tidak memuat "Yesus".
Ende: Kis 16:3 - Timoteus Karena ibunja bangsa Jahudi, ia harus disunat menurut hukum
Jahudi biarpun bapaknja seorang "Junani". Dan selama Timoteus tidak bersunat, ia
tidak bol...
Karena ibunja bangsa Jahudi, ia harus disunat menurut hukum Jahudi biarpun bapaknja seorang "Junani". Dan selama Timoteus tidak bersunat, ia tidak boleh masuk sinagoga-sinagoga dan harus didjauhi semua orang Jahudi. Dan kalau Paulus membawanja serta dalam iringannja, tentu sadja orang Jahudi mendjauhi Paulus djuga.

ialah nama Propinsi Romawi di Asia-Ketjil sebelah barat, ibu-kotanja Efesus.
Ref. Silang FULL: Kis 16:1 - ke Listra // bernama Timotius // menjadi percaya · ke Listra: Kis 14:6
· bernama Timotius: Kis 17:14; 18:5; 19:22; 20:4; Rom 16:21; 1Kor 4:17; 16:10; 2Kor 1:1,19; Fili 1:1; 2:19; Kol 1:...
· ke Listra: Kis 14:6
· bernama Timotius: Kis 17:14; 18:5; 19:22; 20:4; Rom 16:21; 1Kor 4:17; 16:10; 2Kor 1:1,19; Fili 1:1; 2:19; Kol 1:1; 1Tes 1:1; 3:2,6; 2Tes 1:1; 1Tim 1:2,18; 2Tim 1:2,5,6; Filem 1:1
· menjadi percaya: 2Tim 1:5

Ref. Silang FULL: Kis 16:2 - oleh saudara-saudara // di Ikonium · oleh saudara-saudara: Kis 16:40; Kis 1:16; Kis 1:16
· di Ikonium: Kis 13:51; Kis 13:51

Ref. Silang FULL: Kis 16:4 - para penatua // di Yerusalem // jemaat-jemaat menurutinya · para penatua: Kis 11:30; Kis 11:30
· di Yerusalem: Kis 15:2
· jemaat-jemaat menurutinya: Kis 15:28,29
· para penatua: Kis 11:30; [Lihat FULL. Kis 11:30]
· di Yerusalem: Kis 15:2
· jemaat-jemaat menurutinya: Kis 15:28,29

Ref. Silang FULL: Kis 16:5 - jemaat-jemaat diteguhkan // besar jumlahnya · jemaat-jemaat diteguhkan: Kis 9:31; 15:41
· besar jumlahnya: Kis 2:41; Kis 2:41
· jemaat-jemaat diteguhkan: Kis 9:31; 15:41

Ref. Silang FULL: Kis 16:6 - tanah Frigia // tanah Galatia // di Asia · tanah Frigia: Kis 2:10; 18:23
· tanah Galatia: Kis 18:23; Gal 1:2; 3:1
· di Asia: Kis 2:9; Kis 2:9
· tanah Frigia: Kis 2:10; 18:23
· tanah Galatia: Kis 18:23; Gal 1:2; 3:1



Ref. Silang FULL: Kis 16:9 - suatu penglihatan // seorang Makedonia · suatu penglihatan: Kis 9:10; Kis 9:10
· seorang Makedonia: Kis 19:21,29; 20:1,3; Rom 15:26; 1Kor 16:5; 1Tes 1:7,8
· suatu penglihatan: Kis 9:10; [Lihat FULL. Kis 9:10]
· seorang Makedonia: Kis 19:21,29; 20:1,3; Rom 15:26; 1Kor 16:5; 1Tes 1:7,8
Defender (ID) -> Kis 16:1
Defender (ID): Kis 16:1 - Timotius Timotius mungkin adalah seorang yang diubahkan oleh Paulus dari perjalanan misi sebelumnya ke Derbe dan Lystra (1Ti 1:2). Ibu dan neneknya telah melat...
Timotius mungkin adalah seorang yang diubahkan oleh Paulus dari perjalanan misi sebelumnya ke Derbe dan Lystra (1Ti 1:2). Ibu dan neneknya telah melatihnya dengan baik dalam Kitab Suci Yahudi (2Ti 1:5; 2Ti 3:15), dan tampaknya ketiga-tiganya telah menerima Kristus. Timotius tentu saja sadar akan pemulihan ajaib Paulus setelah Ia dilempari batu (Act 14:20), dan siap serta bersedia untuk mengambil tempat Markus dengan Paulus ketika diminta. Karena ayahnya adalah seorang Yunani (apakah seorang Kristen atau tidak tidak pernah dinyatakan), ia tidak pernah disunat, dan Paulus menganggap perlu (meskipun tidak diwajibkan) untuk melakukannya sebelum membawanya ke dalam sinagoga, dengan harapan untuk menghindari menyinggung orang Yahudi secara tidak perlu.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kis 16:1 - Kemudian ia datang ke Derbe dan Lystra // dan lihatlah seorang murid tertentu ada di sana // bernama Timotius // putra seorang wanita tertentu yang adalah seorang Yahudi perempuan dan percaya // tetapi ayahnya adalah seorang Yunani. Kemudian ia datang ke Derbe dan Lystra,.... yang merupakan kota-kota di Lycaonia, Kis 14:6 setelah Paulus melewati Siria dan Kilikia; di tempat terakh...
Kemudian ia datang ke Derbe dan Lystra,.... yang merupakan kota-kota di Lycaonia, Kis 14:6 setelah Paulus melewati Siria dan Kilikia; di tempat terakhir ini, ia telah dilempari batu, dan yet ia pergi ke sana lagi; tidak ada satu pun dari semua itu yang menghalanginya untuk memberitakan Injil, dan dari perhatian terhadap gereja-gereja, semangat, keberanian, dan ketidakgentaran yang dimilikinya:
dan lihatlah seorang murid tertentu ada di sana: seorang yang telah bertobat, seorang percaya kepada Kristus, seseorang yang telah belajar mengenal dan menyangkal dirinya, dan memahami jalan keselamatan oleh Kristus, dan merupakan pengikut-Nya; apakah rasul itu adalah alat dari pertobatannya, ketika ia sebelumnya berada di daerah ini, tidak pasti, meskipun mungkin, karena ia sering menyebutnya sebagai anaknya; atau tidak jelas apakah ia berada di Derbe atau di Lystra, meskipun yang terakhir tampaknya lebih mungkin, karena ada laporan tentangnya dari saudara-saudara di sana, dan di Ikonium, ketika tidak ada penyebutan tentang Derbe, dalam ayat berikut:
bernama Timotius; atau Timothy, orang yang sama kepada siapa kemudian rasul menulis dua surat: itu adalah nama yang banyak digunakan di antara orang-orang Yunani, dan ayahnya adalah seorang Yunani; salah satu yang bernama demikian, yang adalah seorang sejarawan di antara orang-orang Yunani, sering disebut oleh Laertius r; dan ada lagi yang bernama demikian, putra Conon, seorang jenderal Athena s; dan ada lagi yang merupakan kapten atau jenderal dari Antiokhus,
"Kemudian ia menyeberang ke anak-anak Ammon, di mana ia menemukan kekuatan yang besar, dan banyak orang, dengan Timotius pemimpin mereka.'' (1 Maccabees 5:6)
"Sekarang Timotius, yang sebelumnya telah dikalahkan oleh orang Yahudi, ketika ia mengumpulkan banyak pasukan asing, dan tidak sedikit kuda dari Asia, datang seolah-olah ia ingin mengambil Yudea dengan paksa senjata.'' (2 Maccabees 10:24)
nama tersebut berarti seseorang yang menghormati Tuhan, atau dihormati oleh Tuhan; keduanya benar dalam diri murid Kristus ini:
putra seorang wanita tertentu yang adalah seorang Yahudi perempuan, dan percaya; ibunya adalah seorang wanita Yahudi, tetapi seorang yang percaya kepada Kristus, namanya Eunike, 2Ti 1:5
tetapi ayahnya adalah seorang Yunani; seorang kafir, seorang yang tak bersunat, dan demikian ia tampaknya tetap seperti itu, dengan anak-anaknya tidak disunat.

Gill (ID): Kis 16:2 - Yang dipuji dengan baik oleh saudara-saudara yang berada di Lystra dan Ikonium. Yang dipuji dengan baik,.... Bukan ayah dari Timothy, tetapi Timothy itu sendiri; kepada siapa kesalehan, kebajikan, dan percakapan baiknya disaksikan...
Yang dipuji dengan baik,.... Bukan ayah dari Timothy, tetapi Timothy itu sendiri; kepada siapa kesalehan, kebajikan, dan percakapan baiknya disaksikan,
oleh saudara-saudara yang berada di Lystra dan Ikonium; anggota-anggota gereja yang ada di tempat-tempat ini, dan yang tidak jauh satu sama lain; dan sebagaimana pentingnya para hamba Injil memiliki laporan baik dari mereka yang ada di luar, demikian pula dari mereka yang ada di dalam; dan kesaksian yang terakhir lebih baik dibandingkan dengan yang pertama.

Gill (ID): Kis 16:3 - Ia akan dibawa Paulus untuk pergi bersamanya // dan mengambil dan menyunatkannya // karena orang Yahudi yang berada di daerah tersebut Ia akan dibawa Paulus untuk pergi bersamanya,.... Menyadari bahwa dia adalah seorang pemuda, yang tidak hanya memiliki anugerah Tuhan, tetapi juga bak...
Ia akan dibawa Paulus untuk pergi bersamanya,.... Menyadari bahwa dia adalah seorang pemuda, yang tidak hanya memiliki anugerah Tuhan, tetapi juga bakat dan kemampuan yang cukup besar untuk pelayanan misi; dan memiliki kesaksian baik tentang kehidupannya yang menyenangkan dan percakapannya, rasul sangat ingin dia pergi bersamanya, dan menjadi rekan perjalanannya, serta asisten dalam pekerjaan pelayanan; dan sesuai dengan itu, dia, dan sering disebut-sebut dalam surat-suratnya, sebagai teman sekerja, dan seseorang yang melayani bersamanya dalam Injil Kristus, dan yang sangat dikasihinya:
dan mengambil dan menyunatkannya; yang mungkin tampak aneh, ketika baru-baru ini telah terjadi kontroversi di gereja di Antiokhia tentang sunat, dari mana rasul baru saja datang; dan ketika masalah ini telah diperdebatkan dan ditentukan oleh para rasul dan penatua di Yerusalem, di mana dia hadir, dan dia sekarang sedang membawa keputusan mereka: tetapi perlu dicatat, bahwa rasul tidak menggunakan sunat sebagai kewajiban hukum, sebagai apa yang diminta oleh hukum, dan dalam ketaatan kepada itu, yang dia ketahui telah dihapuskan; jauh dari itu sebagai yang diperlukan untuk keselamatan, yang ditekankan oleh pengkhotbah yang judaistik; tetapi sebagai sesuatu yang tidak mengikat, dan untuk memperoleh suatu tujuan, serta memastikan beberapa hasil yang berharga, seperti yang akan dijelaskan berikutnya
karena orang Yahudi yang berada di daerah tersebut; bukan yang percaya, karena dia membawa bersama dengannya keputusan para rasul dan penatua untuk memuaskan mereka, bahwa sunat tidaklah diperlukan; tetapi yang tidak percaya, yang dia tahu tidak akan membiarkan orang yang belum disunat mengajar di sinagoge mereka, maupun mereka akan mendengarnya di luar sinagoge; oleh karena itu, dengan niat untuk membawa Timotius bersamanya untuk membantunya dalam pengkhotbahannya tentang Injil, dalam hal kebijaksanaan, dia merasa tepat untuk menyunatnya, agar dia bisa diterima oleh mereka, dan menjadi lebih diterima oleh mereka; yang sebaliknya akan sangat tersinggung padanya, sehingga tidak mau mendengarnya: demikianlah rasul bagi orang Yahudi menjadi seorang Yahudi, agar dia bisa memperoleh dan menyelamatkan beberapa orang, 1Co 9:20 karena mereka tahu bahwa ayahnya adalah seorang Yunani; dan bahwa oleh sebab itu dia tidak disunat; karena seorang wanita tidak boleh menyunat, karena dia bukan subjek yang sesuai untuk sunat sendiri t; meskipun dalam keadaan kebutuhan, sunat oleh wanita diperbolehkan u.

Gill (ID): Kis 16:4 - Dan ketika mereka pergi melalui kota-kota // mereka menyampaikan kepada mereka keputusan untuk dijaga // yang ditetapkan oleh para rasul yang ada di Yerusalem. Dan ketika mereka pergi melalui kota-kota,.... Dari Derbe, Lystra, dan Iconium, dan kota-kota lainnya di Lycaonia, serta di Frigia dan Galatia; versi ...
Dan ketika mereka pergi melalui kota-kota,.... Dari Derbe, Lystra, dan Iconium, dan kota-kota lainnya di Lycaonia, serta di Frigia dan Galatia; versi Arab membaca, "mereka berdua"; maksudnya, Paulus dan Barnabas:
mereka menyampaikan kepada mereka keputusan untuk dijaga; mereka memberikan kepada gereja-gereja, di kota-kota ini, pandangan dan ketentuan yang harus ditaati dan diikuti oleh mereka:
yang ditetapkan oleh para rasul yang ada di Yerusalem; mengenai penghindaran orang-orang non-Yahudi dari makanan yang dipersembahkan kepada berhala, dan darah, dan dari binatang yang dicekik, dan dari perzinahan, Kis 15:20.

Gill (ID): Kis 16:5 - Dan demikianlah gereja-gereja ditegakkan dalam iman // dan bertambah dalam jumlah setiap hari. Dan demikianlah gereja-gereja ditegakkan dalam iman,.... Dari Kristus, baik dalam anugerah maupun doktrin iman; dan itu semua melalui pengkhotbahan In...
Dan demikianlah gereja-gereja ditegakkan dalam iman,.... Dari Kristus, baik dalam anugerah maupun doktrin iman; dan itu semua melalui pengkhotbahan Injil oleh rasul dan rekan-rekannya, serta melalui keputusan para penatua yang disampaikan olehnya:
dan bertambah dalam jumlah setiap hari; serta dalam karunia dan anugerah.

Gill (ID): Kis 16:6 - Sekarang ketika mereka telah pergi ke seluruh Frigia // Dan wilayah Galatia // Dan dilarang oleh Roh Kudus // untuk memberitakan firman di Asia Sekarang ketika mereka telah pergi ke seluruh Frigia,.... Lihat Gill di Kis 2:10 Yang mungkin ditambahkan, bahwa negara ini mendapatkan namanya dari s...
Sekarang ketika mereka telah pergi ke seluruh Frigia,.... Lihat Gill di Kis 2:10 Yang mungkin ditambahkan, bahwa negara ini mendapatkan namanya dari sungai Phryx, seperti yang diamati oleh Pliny w, atau dari kata Phrygios, yang berarti "kering"; karena ini adalah negara yang sangat kering dan berpasir: ia terkenal karena batu marblenya; hingga kita membaca x tentang Batu Frigia atau marmer, yang mana pilar-pilar dan patung-patung dibuat: menurut Josephus y, asal-usul orang Frigia adalah Togarmah putra Gomer, dan cucu Jafet, Kej 10:3, yang ia sebut Thygrammes, dan orang-orangnya dari dia, Thygrammeans, dan yang, tambahnya, sepertinya oleh orang Yunani, disebut orang Frigia. Herodotus z melaporkan, bahwa orang Frigia (seperti yang dikatakan oleh orang Makedonia) disebut Briges atau Brygians, selama mereka adalah orang Eropa, dan tinggal dengan orang Makedonia: tetapi ketika mereka pergi ke Asia, bersama dengan negaranya, mereka mengubah nama mereka, menjadi orang Frigia: dari salah satu Philip seorang Frigia, yang ditinggalkan Antiochus sebagai gubernur di Yerusalem, disebutkan dalam:
"Dan ia meninggalkan para gubernur untuk menganiaya bangsa itu: di Yerusalem, Philip, untuk negaranya seorang Frigia, dan untuk kebiasaan lebih barbar daripada dia yang menempatkannya di sana;'' (2 Makabe 5:22)
di sini tinggal orang Yahudi, seperti yang terlihat dari Kis 2:10 dan di sini rasul berkhotbah dan mengubah orang.
Dan wilayah Galatia: di Asia Kecil: ia memiliki Kapadokia di timur, Bithynia di barat, Pamfilia di selatan, dan laut Euxine di utara. Penduduk negara ini asalnya adalah Gaul, yang di bawah pemimpin mereka Brennus, keluar dari beberapa bagian Prancis, dan menyerbu Italia, dan datang ke Roma, dan mengambil semuanya kecuali Capitol; dari sana, ketika diserang oleh orang Romawi secara tak terduga, mereka terpaksa mundur; dan dari sana mereka berlayar ke Yunani, dan pergi ke Asia, ke bagian ini di mana mereka menetap, yang pertama kali disebut setelah mereka Gallo Graecia, dan seiring waktu menjadi Galatia; meskipun beberapa mengatakan orang Yunani menyebut mereka Galatia karena Gala, yang berarti "susu", karena warna mereka yang mirip susu: tentang orang Galatia, disebutkan dalam,
"Dan ia menceritakan kepada mereka tentang pertempuran yang mereka hadapi di Babel dengan orang Galatia, bagaimana mereka hanya membawa delapan ribu orang dalam semua untuk urusan itu, dengan empat ribu orang Makedonia, dan bahwa orang Makedonia bingung, delapan ribu orang menghancurkan seratus dua puluh ribu karena bantuan yang mereka terima dari surga, dan begitu mendapatkan rampasan yang besar.'' (2 Makabe 8:20)
di sini Injil diberitakan, dan banyak yang percaya; karena setelah itu kita membaca tentang murid-murid baik di negara ini maupun di Frigia, Kis 18:23 dan di sini terbentuk gereja-gereja, dan kepada siapa para rasul berkhotbah, dan menyampaikan keputusan para rasul dan para tua-tua.
Dan dilarang oleh Roh Kudus; tidak dengan suara yang jelas, tetapi dengan dorongan rahasia dan kuat di pikiran mereka;
untuk memberitakan firman di Asia: yaitu, di negara yang secara tepat disebut Asia, atau Asia pro-konsuler, jika tidak Frigia, dan Galatia, adalah provinsi di Asia Kecil. Salinan tertua Beza, dan versi Vulgata Latin dan Siria membaca, "firman Tuhan": alasan mengapa itu dilarang untuk diberitakan di sini, pada saat ini, tidak dapat dikatakan, dan harus dirujuk pada kehendak berdaulat Tuhan; sepertinya, pada saat ini, tidak ada yang terpilih untuk dipanggil oleh anugerah, dan ada pekerjaan bagi rasul dan rekan-rekannya untuk dilakukan di tempat lain, yaitu, di Makedonia.

Gill (ID): Kis 16:7 - Setelah mereka tiba di Mysia // Mereka berusaha untuk pergi ke Bithynia // tetapi Roh tidak mengizinkan mereka Setelah mereka tiba di Mysia,.... Negara lain di Asia Kecil. Itu dibagi oleh Ptolomy a menjadi dua bagian; Mysia atas dibatasi oleh Dalmatia di barat,...
Setelah mereka tiba di Mysia,.... Negara lain di Asia Kecil. Itu dibagi oleh Ptolomy a menjadi dua bagian; Mysia atas dibatasi oleh Dalmatia di barat, oleh Makedonia di selatan, oleh sebagian Thrace di timur, dan oleh sebagian sungai Danube di utara; Mysia bawah dibatasi di barat dengan sebagian sungai Ciaber dan Danube, di selatan dengan sebagian Thrace, di utara dengan belokan sungai Tyra, dan di timur dengan Euxine Pontus; tetapi ini adalah Mysia Eropa: Mysia yang tampaknya dimaksud di sini, dibagi menjadi Mysia kecil oleh Hellespont, dan memiliki Troas di selatan; dan menjadi Mysia besar oleh Olympus, yang dibatasi di barat dengan Mysia kecil dan Troas, di timur dengan Bithynia, dan di selatan dengan Asia, yang disebut dengan benar. Menurut Pliny b itu disebut Aeolis, dan begitu Jerom mengatakan c, itu ada di zamannya; kadang-kadang disebut Abretta dan Abrettina, dan dalam tahun-tahun terakhir Thya, atau Thyria: beberapa mengusulkan bahwa namanya Mysia berasal dari Mysus, saudara Car d, ayah Carion; tetapi menurut Talmudist, itu mendapatkan namanya dari Meshech, putra Japheth, Kej 10:2 karena mereka berkata e Meshech,
Mereka berusaha untuk pergi ke Bithynia; negara lain di Asia Kecil; itu membuat satu provinsi dengan Pontus, dan memiliki batasan yang sama; Pontus berada di timur, dan Bithynia di barat: itu dibatasi di utara dengan laut Euxine, di timur dengan Galatia, di selatan dengan Asia yang disebut dengan benar, dan di barat dengan Propontis; menurut Pliny h itu disebut Cronia, kemudian Thessalis, lalu Maliande, (mungkin Mariandyne), dan Strymonis; dan Herodotus i melaporkan, bahwa orang Thracian yang pergi ke Asia disebut Bithynians, yang pertama kali disebut (sebagaimana mereka katakan) Strymonians, yang tinggal di Strymon; menurut Jerom k, itu sebelumnya disebut Bebrycia, kemudian Mygdonia, dan Phrygia Mayor, dan dipisahkan dari Galatia oleh sungai Iera, atau, seperti yang disebut oleh Pliny, Hieras; yang sesuai dengan Solinus l yang mengatakan itu sebelumnya Bebrycia, kemudian Migdonia, dan sekarang Bithynia, dari Bithynus sang raja; meskipun yang lain mengatakan, itu disebut demikian dari Bithyne, putri Jupiter;
tetapi Roh tidak mengizinkan mereka; salinan Aleksandria, dan salinan tertua Beza, dan beberapa lainnya, serta versi Latin Vulgata, Syria, dan Ethiopia membaca, "Roh Yesus": sehingga bukan roh jahat, atau Setan, yang menghalangi mereka, yang kadang kala melakukannya; tetapi mereka berada di bawah arahan dan bimbingan Roh ilahi, yang disebut, pada ayat sebelumnya, Roh Kudus; namun, Injil diberitakan di sini setelahnya, dan gereja dibentuk; tentang ini lihat Gill pada 1Pet 1:1.

Gill (ID): Kis 16:8 - Dan mereka melewati Mysia // turun ke Troas. Dan mereka melewati Mysia,.... Tanpa berhenti atau tinggal di sana, meskipun mereka datang ke sana: turun ke Troas; baik negara Troas, seperti yang di...
Dan mereka melewati Mysia,.... Tanpa berhenti atau tinggal di sana, meskipun mereka datang ke sana:
turun ke Troas; baik negara Troas, seperti yang diterjemahkan versi Siria; yang, menurut Solinus m, berbatasan di bagian utara Galatia, dan dekat dengan Lycaonia, Pisidia, dan Mygdonia di selatan, dan dengan Lydia di timur, serta dengan Mysia dan Caria di utara: atau lebih tepatnya kota Troas, yang menurut Pliny n, dulunya disebut Antigonia, sekarang Alexandria, sebuah koloni Romawi. Antigonus raja Asia awalnya menyebutnya Troas, karena berada di negara tersebut, dan dekat dengan lokasi Troy, tetapi kemudian ia menamakannya, menurut namanya sendiri, Antigonia; namun Lysimachus raja Thrace yang mengambil alih kota ini, memperbaikinya, dan menamainya berdasarkan nama Alexander, Alexandria; dan untuk membedakannya dari Alexandria di Mesir, serta kota-kota lain dengan nama yang sama di tempat lain, itu disebut Alexandria Troas.

Gill (ID): Kis 16:9 - Dan sebuah visi muncul kepada Paulus di malam hari // ada seorang laki-laki dari Makedonia berdiri // dan memohon kepadanya, berkata, datanglah ke Makedonia // dan bantu kami Dan sebuah visi muncul kepada Paulus di malam hari,.... Entah dalam sebuah mimpi, atau, mungkin, ketika dia terjaga: ada seorang laki-laki dari Makedo...
Dan sebuah visi muncul kepada Paulus di malam hari,.... Entah dalam sebuah mimpi, atau, mungkin, ketika dia terjaga:
ada seorang laki-laki dari Makedonia; seorang malaikat dalam wujud seorang pria; dalam versi Siria tertulis, "sebagai seorang laki-laki dari Makedonia", dan dia mungkin muncul dengan pakaian Makedonia, atau berbicara dalam bahasa Makedonia; atau rasul mungkin menyimpulkan bahwa dia demikian, karena menyebutkan Makedonia, sebagai tempat di mana dia meminta untuk datang dan membantu:
dan memohon kepadanya, berkata, datanglah ke Makedonia; Makedonia adalah sebuah negara yang sangat besar di Eropa; yang dulunya terdiri, seperti yang dikatakan Plinius o, dari seratus lima puluh orang, atau bangsa, dan disebut Emathia; namanya berasal dari Makedonia, dari Macedo, seorang putra Jupiter, dan Thyd, seorang putri Deucalion: menurut Ptolomeus p, di utara terdapat Dalmatia, Mysia atas dan Thracia; di barat, laut Ionia; di selatan Epirus; dan di timur, sebagian Thracia, dan teluk-teluk laut Aegea. Dulu memiliki nama lain selain Emathia dan Makedonia, seperti Mygdonia dan Edoma, dan sekarang disebut Albania atau Ronnelli. Troas, tempat rasul sekarang berada, ketika dia mendapatkan visi ini, berada tepat di sebelah Hellespont, yang harus dilintasi untuk menuju Makedonia; dan oleh karena itu orang Makedonia memohon kepadanya untuk "datang", menambahkan,
dan bantu kami; dengan berdoa dan berkhotbah, untuk meruntuhkan kerajaan Setan, menghancurkan takhayul dan penyembahan berhala, menerangi mata manusia, dan mengubah mereka dari kegelapan kepada cahaya, dari kuasa Setan kepada Allah, serta menyelamatkan mereka dari kebinasaan dan kehancuran total. Ini menunjukkan betapa menyedihkannya keadaan negara ini; dan bahwa Tuhan memiliki beberapa orang pilihan di antara mereka untuk dikumpulkan, yang waktunya sekarang telah tiba; dan seberapa berguna serta bermanfaatnya para malaikat, roh pelayan Kristus, yang membantu dalam melemahkan kerajaan Setan, memajukan kepentingan Kristus, serta menyebarkan Injil-Nya, dan khususnya dalam mengarahkan para pelayan-Nya di mana untuk memberitakannya; meskipun tidak dapat disimpulkan dari sini, bahwa malaikat ini mengawasi seluruh negara, dan merupakan malaikat pelindung mereka, seperti yang dipikirkan beberapa orang.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 16:1-5; Kis 16:6-15
Matthew Henry: Kis 16:1-5 - Timotius Menjadi Anak Rohani Paulus
Merupakan suatu teguran bagi Barnabas, bahwa setelah meninggalkan Paulus, k...

Matthew Henry: Kis 16:6-15 - Paulus Diundang ke Makedonia; Lidia Dimenangkan Paulus Diundang ke Makedonia; Lidia Dimenangkan ( Kis 16:6-15)
...
SH: Kis 16:1-12 - Semangat kebersamaan penting bagi Gereja (Rabu, 14 Juni 2000) Semangat kebersamaan penting bagi Gereja
Semangat kebersamaan penting bagi Gereja.
Siapakah yang akan ...

SH: Kis 16:1-12 - Visi dan pimpinan Roh Kudus (Rabu, 2 Juni 2010) Visi dan pimpinan Roh Kudus
Judul: Visi dan pimpinan Roh Kudus
Pola pelayanan Kristen berbeda dengan p...

SH: Kis 16:1-12 - Melayani sesuai rencana Allah (Jumat, 18 Juli 2014) Melayani sesuai rencana Allah
Judul: Melayani sesuai rencana Allah
Pelayanan merupakan panggilan Allah...

SH: Kis 16:1-10 - Rekan kerja dan Roh Kudus (Kamis, 26 Mei 2005) Rekan kerja dan Roh Kudus
Rekan kerja dan Roh Kudus
Kesuksesan dalam pelayanan bukan dihasilkan semata...

SH: Kis 16:1-3 - Orang Baik (Senin, 17 September 2018) Orang Baik
Penyerangan yang dilakukan terhadap salah satu gereja Katolik di Sleman menjadi viral. Pascapenyeranga...

SH: Kis 16:4-12 - Panggilan Pelayanan (Selasa, 18 September 2018) Panggilan Pelayanan
Ketika seseorang hendak memulai aktivitas pelayanannya, baik sebagai anggota majelis, komisi,...
Utley -> Kis 16:1-5; Kis 16:6-10

Topik Teologia: Kis 16:1 - -- Umat Manusia: Wanita
Wanita dan Peranannya Dalam Agama
Wanita Dalam Jemaat yang Mula-mula
Wanita-wanita adalah Bag...

Topik Teologia: Kis 16:2 - -- Pengudusan
Nama dan Kiasan untuk Umat yang Dikuduskan
Nama-nama Untuk Orang Kristen
Orang Kristen Disebut Saudara-...



Topik Teologia: Kis 16:8 - -- Roh Kudus
Roh Kudus dalam Gereja
Roh Pelayanan di dalam Gereja
Roh dan Pelayanan
Roh Memberi Arah Ke...

Topik Teologia: Kis 16:9 - -- Roh Kudus
Roh Kudus dalam Gereja
Roh Pelayanan di dalam Gereja
Roh dan Pelayanan
Roh Memberi Arah Ke...
TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19)
Bagi ...



TFTWMS: Kis 16:1-5 - Seseorang Untuk Dilatih SESEORANG UNTUK DILATIH (Kis 16:1-5)
Tugas mereka di Siria dan Kilik...

TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 9:10--22:16 - Orang Kristen Yang Tidak Bersemangat ORANG KRISTEN YANG TIDAK BERSEMANGAT (Kis 9:10-17; 22:10, 12-16...

TFTWMS: Kis 16:6-11 - Seseorang Untuk Mengadu SESEORANG UNTUK MENGADU (Kis 16:6-11)
Paulus terhibur oleh keberhas...

TFTWMS: Kis 16:9-10 - Sebuah Panggilan Sebuah Panggilan (Kis 16:9-10)
Mereka tidak perlu lama-lama bertany...
Constable (ID) -> Kis 9:32--Rm 1:1; Kis 12:25--16:6; Kis 15:36--16:6; Kis 16:1-5; Kis 16:6--19:21; Kis 16:6-10
Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...




