
Teks -- Keluaran 4:1-18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kel 4:2-3 - TONGKAT ... MENJADI ULAR.
Nas : Kel 4:2-3
Tanda-tanda mukjizat bertujuan untuk menegaskan amanat dan pelayanan
Musa (ayat Kel 4:1-9). Manifestasi tanda-tanda seperti itu jug...
Nas : Kel 4:2-3
Tanda-tanda mukjizat bertujuan untuk menegaskan amanat dan pelayanan Musa (ayat Kel 4:1-9). Manifestasi tanda-tanda seperti itu juga merupakan maksud Allah bagi umat-Nya di bawah perjanjian yang baru
(lihat art. TANDA-TANDA ORANG PERCAYA).

Full Life: Kel 4:10 - AKU INI TIDAK PANDAI BICARA.
Nas : Kel 4:10
Di dalam keseganannya untuk menerima panggilan Allah, Musa
menunjukkan kekurangannya dalam berbicara; Allah berjanji untuk memberiny...
Nas : Kel 4:10
Di dalam keseganannya untuk menerima panggilan Allah, Musa menunjukkan kekurangannya dalam berbicara; Allah berjanji untuk memberinya pertolongan dan kuasa (ayat Kel 4:11-17). Apabila Allah memanggil kita untuk suatu tugas, Ia akan menyediakan semua sarana dan kesanggupan untuk menunaikan tugas itu (bd. 2Kor 3:5-6; 4:11-12).

Full Life: Kel 4:11 - SIAPAKAH YANG MEMBUAT ... BUTA?
Nas : Kel 4:11
Allah berkuasa untuk membuat seseorang tuli atau buta, atau
menyembuhkan orang tuli atau orang buta. Ini tidak berarti bahwa semua y...
Nas : Kel 4:11
Allah berkuasa untuk membuat seseorang tuli atau buta, atau menyembuhkan orang tuli atau orang buta. Ini tidak berarti bahwa semua yang tuli, bisu, atau buta menderita demikian sebagai akibat langsung dari keinginan, keputusan, atau tindakan Allah. Keadaan-keadaan tersebut, sebagaimana halnya dengan semua penyakit, pada mulanya merupakan akibat tindakan Iblis dan masuknya dosa ke dalam dunia melalui Adam (Kej 3:1-24); belum tentu hal itu terjadi karena si penderita telah berdosa (lih. Yoh 9:2-3;
lihat art. PENYEMBUHAN ILAHI).
Jerusalem: Kel 3:1--4:31 - -- Kedua bab ini memuat kisah pertama mengenai panggilan Musa. Ia memperpadukan beberapa unsur dari tradisi Yahwista, Kel 2:1-5,16-20 (penampakan Tuhan d...
Kedua bab ini memuat kisah pertama mengenai panggilan Musa. Ia memperpadukan beberapa unsur dari tradisi Yahwista, Kel 2:1-5,16-20 (penampakan Tuhan dan pengutusan Musa) dengan unsur-unsur dari tradisi Elohista, Kel 2:6,9-15 (penyataan nama Tuhan). Ada sebuah ceritera lain tentang penyataan nama Tuhan dan panggilan Musa - yang terjadi di negeri Mesir -, yaitu Kel 6:2-13 dan Kel 6:27-7:7. Ceritera kedua ini berasal dari tradisi Para Imam.

Jerusalem: Kel 4:5 - supaya... Oleh sementara ahli ayat ini dianggap sisipan, sebab mengganggu lancarnya ceritera.
Oleh sementara ahli ayat ini dianggap sisipan, sebab mengganggu lancarnya ceritera.

Jerusalem: Kel 4:17 - bawalah tongkat ini Allah menyerahkan kepada Musa sebatang tongkat - karena itu disebut "tongkat Allah", Kel 4:20 - yang akan dipakainya dalam mengadakan mujizat-mujizat,...
Allah menyerahkan kepada Musa sebatang tongkat - karena itu disebut "tongkat Allah", Kel 4:20 - yang akan dipakainya dalam mengadakan mujizat-mujizat, Kel 7:20; 9:22 dst; Kel 10:13 dst, dll. Lih juga tongkat nabi Elisa, 2Ra 4:29.
Ende: Kel 4:3 - -- Selandjutnja Musa akan menggunakan tongkat-gembalanja untuk membimbing umat
Israel. Pertolongan Tuhan sementara itu seakan-akan nampak dalam tongkat i...
Selandjutnja Musa akan menggunakan tongkat-gembalanja untuk membimbing umat Israel. Pertolongan Tuhan sementara itu seakan-akan nampak dalam tongkat ini. Karena itu djuga disebut "tongkat Allah" (Kel 4:20).
Tanda-tanda jang harus didjalankan Musa banjak persamaannja dengan perbuatan-perbuatan sihir di Mesir (Lihat Kel 7:11). Mungkin tanda-tanda, jang sudah barang tentu menjertai kepemimpinan Musa, dalam tjerita-tjerita rakjat dan tradisi-tradisi telah memperoleh bentuk konkrit ini, djustru untuk membandingkan keagungan dan kekuasaan Musa dengan kemampuan para ahli sihir di Mesir. Pokoknja ialah: Jahwe djauh-djauh lebih berkuasa dari orang-orang Mesir dengan segala dewa-dewa dan ilmu-sihir mereka, dan ini dibuktikanNja pada Musa.

Ende: Kel 4:10 - -- Musa tidak bertindak atas inisiatif sendiri, melainkan menerima panggilannja
membebaskan bangsanja dengan rasa takut-takut, dan hanja karena diperinta...
Musa tidak bertindak atas inisiatif sendiri, melainkan menerima panggilannja membebaskan bangsanja dengan rasa takut-takut, dan hanja karena diperintahkan Jahwe. Ini kenjataan jang pantang disangkal, jang oleh pengarang sutji diketemukan dalam semua tradisi di Israel. Lihat; Kel 3:11-13 (tradisi E); Kel 6:10-12 dan Kel 28:1-30:38 (tradisi P), dan dalam ajat ini (tradisi J).

Ende: Kel 4:14 - -- Harun disebut "orang Levi", ini menundjuk akan tugas sutji, jang kelak-kemudian
di Israel kepada golongan Levita.
Harun disebut "orang Levi", ini menundjuk akan tugas sutji, jang kelak-kemudian di Israel kepada golongan Levita.

Ende: Kel 4:16 - -- Harun akan mendjadi instrumen Musa dalam menjampaikan perintah Tuhan kepada
UmatNja dengan tjara jang amat djelas lagi mejakinkan. Hubungan antara Mus...
Harun akan mendjadi instrumen Musa dalam menjampaikan perintah Tuhan kepada UmatNja dengan tjara jang amat djelas lagi mejakinkan. Hubungan antara Musa dan Harun dibandingkan dengan hubungan antara Tuhan sendiri dan para Nabi jang terpilih olehnja. Nabi pula adalah alat Tuhan, untuk menjampaikan sabda jang diilhamkanNja kepada umatNja dengan bahasa jang mudah dimengerti, atas nama Tuhan. Begitu pula disini Musa, jang setjara langsung menerima tugasnja dari Tuhan, dapat dikatakan, seakan-akan bertindak "seperti Tuhan" terhadap Harun. Harun menerima pesan-pesan dari Musa, dan atas nama Musa harus menjampaikannja kepada umat Israel (Lihat djuga Kel 7:1).
Dalam ajat-ajat ini bukan Harun, melainkan Musalah jang membuat tanda-tanda sebagai bukti, bahwa kewibawaannja berasal dari Tuhan. (Lihat djuga tjatatan pada Kel 7:9). Mungkin djuga pengarang sutji disini sudah membajangkan tugas-kewadjiban para Imam Levita keturunan Harun dikemudian hari, sebagai pewarta-pewarta sabda-sabda Musa, jakni Hukum Musa.

Ref. Silang FULL: Kel 4:2 - Tongkat · Tongkat: Kel 4:17,20; Kej 38:18; Kel 7:19; 8:5,16; 14:16,21; 17:5-6,9; Bil 17:2; 20:8; Yos 8:18; Hak 6:21; 1Sam 14:27; 2Raj 4:29

Ref. Silang FULL: Kel 4:5 - mereka percaya · mereka percaya: Kel 4:31; Kel 3:6; Kel 3:6; Kel 14:31; 19:9
· mereka percaya: Kel 4:31; Kel 3:6; [Lihat FULL. Kel 3:6]; Kel 14:31; 19:9

Ref. Silang FULL: Kel 4:6 - seperti salju · seperti salju: Im 13:2,11; Bil 12:10; Ul 24:9; 2Raj 5:1,27; 2Taw 26:21
· seperti salju: Im 13:2,11; Bil 12:10; Ul 24:9; 2Raj 5:1,27; 2Taw 26:21

Ref. Silang FULL: Kel 4:8 - tidak percaya // tanda mujizat · tidak percaya: Kel 3:18; Kel 3:18
· tanda mujizat: Kel 4:30; Hak 6:17; 1Raj 13:3; Yes 7:14; Yer 44:29


Ref. Silang FULL: Kel 4:11 - atau tuli // atau buta · atau tuli: Luk 1:20,64
· atau buta: Mazm 94:9; 146:8; Mat 11:5; Yoh 10:21
· atau tuli: Luk 1:20,64
· atau buta: Mazm 94:9; 146:8; Mat 11:5; Yoh 10:21

Ref. Silang FULL: Kel 4:12 - itu, pergilah // harus kaukatakan · itu, pergilah: Kel 3:10; Kel 3:10
· harus kaukatakan: Kel 4:15-16; Bil 23:5; Ul 18:15,18; Yes 50:4; 51:16; Yer 1:9; Mat 10:19-20; Mr 1...
· itu, pergilah: Kel 3:10; [Lihat FULL. Kel 3:10]
· harus kaukatakan: Kel 4:15-16; Bil 23:5; Ul 18:15,18; Yes 50:4; 51:16; Yer 1:9; Mat 10:19-20; Mr 13:11; Luk 12:12; [Lihat FULL. Luk 12:12]

Ref. Silang FULL: Kel 4:14 - bangkitlah murka // berangkat menjumpai · bangkitlah murka: Bil 11:1,10,33; 12:9; 16:15; 22:22; 24:10; 32:13; Ul 7:25; Yos 7:1; Ayub 17:8
· berangkat menjumpai: Kel 4:27; 1Sam ...
· bangkitlah murka: Bil 11:1,10,33; 12:9; 16:15; 22:22; 24:10; 32:13; Ul 7:25; Yos 7:1; Ayub 17:8
· berangkat menjumpai: Kel 4:27; 1Sam 10:2-5

Ref. Silang FULL: Kel 4:15 - dalam mulutnya · dalam mulutnya: Kel 4:30; Bil 23:5,12,16; Ul 18:18; Yos 1:8; Yes 51:16; 59:21; Yer 1:9; 31:33
· dalam mulutnya: Kel 4:30; Bil 23:5,12,16; Ul 18:18; Yos 1:8; Yes 51:16; 59:21; Yer 1:9; 31:33

Ref. Silang FULL: Kel 4:16 - penyambung lidahmu // Allah baginya · penyambung lidahmu: Kel 7:1-2; Yer 15:19; 36:6
· Allah baginya: Bil 33:1; Mazm 77:21; 105:26; Mi 6:4
· penyambung lidahmu: Kel 7:1-2; Yer 15:19; 36:6
· Allah baginya: Bil 33:1; Mazm 77:21; 105:26; Mi 6:4

Ref. Silang FULL: Kel 4:17 - bawalah tongkat // di tanganmu // tanda-tanda mujizat · bawalah tongkat: Kel 4:2; Kel 4:2
· di tanganmu: Kel 4:20; Kel 17:9
· tanda-tanda mujizat: Kel 7:9-21; 8:5,16; 9:22; 10:12-15,2...
· bawalah tongkat: Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]
· di tanganmu: Kel 4:20; Kel 17:9
· tanda-tanda mujizat: Kel 7:9-21; 8:5,16; 9:22; 10:12-15,21-23; 14:15-18,26; Bil 14:11; Ul 4:34; Mazm 74:9; 78:43; 105:27
Defender (ID): Kel 4:4 - menjadi tongkat Tongkat yang diubah menjadi ular, dan kemudian lagi menjadi tongkat, adalah tongkat gembala Musa. Kedua peristiwa tersebut adalah mujizat - yang perta...
Tongkat yang diubah menjadi ular, dan kemudian lagi menjadi tongkat, adalah tongkat gembala Musa. Kedua peristiwa tersebut adalah mujizat - yang pertama adalah mujizat kreatif, yang menghasilkan kehidupan dari bahan-bahan yang tidak hidup, sedangkan yang kedua adalah mujizat providensial, yang mempercepat proses alami di mana suatu organisme hidup menjadi tidak bernyawa melalui kematian dan pengapuran.

Defender (ID): Kel 4:7 - berbalik lagi Urutan dalam kasus ini pertama-tama adalah mukjizat yang bersifat providensial, kemudian mukjizat penyembuhan kreatif, yang berlawanan dengan urutan d...
Urutan dalam kasus ini pertama-tama adalah mukjizat yang bersifat providensial, kemudian mukjizat penyembuhan kreatif, yang berlawanan dengan urutan dalam mukjizat berpasangan pertama. Para pesulap kemudian mampu tampak menduplikasi yang pertama, tetapi mereka tidak akan mampu menggunakan penipuan untuk meniru yang kedua karena akan membutuhkan lebih dari sekadar sugesti hipnotis untuk membuat seseorang membayangkan dirinya telah sembuh dari kusta (lihat Kel 7:12, catatan; Kel 8:23, catatan).

Defender (ID): Kel 4:11 - Siapa yang telah membuat mulut manusia Berikut adalah klaim langsung bahwa tubuh manusia tidak berkembang melalui proses acak tetapi oleh kuasa langsung Tuhan.
Berikut adalah klaim langsung bahwa tubuh manusia tidak berkembang melalui proses acak tetapi oleh kuasa langsung Tuhan.

Defender (ID): Kel 4:14 - Harun si Lewi Musa tentu saja sudah tahu sebelum waktu ini bahwa Harun, saudara laki-lakinya yang lebih tua, adalah seorang Lewi. Penggunaan gelar ini mungkin menun...
Musa tentu saja sudah tahu sebelum waktu ini bahwa Harun, saudara laki-lakinya yang lebih tua, adalah seorang Lewi. Penggunaan gelar ini mungkin menunjukkan bahwa Harun sudah memegang posisi kepemimpinan di antara saudara-saudaranya di suku-suku lain dan pada awalnya akan lebih mudah diterima oleh mereka daripada Musa."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kel 4:1 - Dan Musa menjawab dan berkata // tetapi, lihatlah, mereka tidak akan percaya padaku, maupun mendengarkan suaraku // karena mereka akan berkata, Tuhan tidak menampakkan diri kepadaku. Dan Musa menjawab dan berkata,.... Menyusul apa yang dinyatakan oleh Jehova kepadanya di akhir bab sebelumnya: tetapi, lihatlah, mereka tidak akan per...
Dan Musa menjawab dan berkata,.... Menyusul apa yang dinyatakan oleh Jehova kepadanya di akhir bab sebelumnya:
tetapi, lihatlah, mereka tidak akan percaya padaku, maupun mendengarkan suaraku; ini tampaknya bertentangan dengan apa yang Tuhan katakan kepadanya, Kel 3:18 bahwa mereka akan mendengarkan suaranya; tetapi tidak dapat diperkirakan, bahwa seorang yang baik seperti Musa, dan seorang nabi yang besar, akan secara langsung menentang Tuhan, dan secara jelas bertentangan dengan apa yang telah dikatakan-Nya. Untuk mendamaikan hal ini dapat dicatat, bahwa apa yang dikatakan Tuhan hanya berkenaan dengan para tetua Israel, sedangkan ini menyangkut seluruh rakyat; atau arti Jehova mungkin demikian, dan jadi juga hal ini tentang Musa, bahwa baik yang satu maupun yang lainnya tidak akan memperhatikan kata-katanya yang telanjang, tanpa ada tanda atau mukjizat yang terjadi; karena sebagaimana panggilannya luar biasa, begitu pula diperlukan sesuatu yang luar biasa untuk dilakukan agar dapat dipercayai:
karena mereka akan berkata, Tuhan tidak menampakkan diri kepadaku: di semak, sebagaimana ia akan menegaskan bahwa Ia melakukannya, dan dapat melakukannya dengan keyakinan yang besar; namun hal itu sangat menakjubkan, dan mereka tidak menyaksikannya, mungkin meragukan kebenarannya, atau enggan menerimanya hanya berdasarkan kata-katanya yang telanjang; dan ini mungkin lebih ditakutkan oleh Musa akan terjadi, berdasarkan pengalaman yang ia alami bersama mereka empat puluh tahun yang lalu, ketika lebih mungkin baginya untuk menjadi pembebas mereka.

Gill (ID): Kel 4:2 - Dan Tuhan berkata kepadanya // apa itu yang ada di tanganmu // dan dia berkata, sebuah tongkat. Dan Tuhan berfirman kepadanya,.... Tidak menegurnya karena membantah-Nya, atau menunjukkan ketidakpastian atas apa yang telah Ia katakan; tetapi lebih...
Dan Tuhan berfirman kepadanya,.... Tidak menegurnya karena membantah-Nya, atau menunjukkan ketidakpastian atas apa yang telah Ia katakan; tetapi lebih kepada menyetujui isyarat yang diberikan agar meminta tanda atau mukjizat, untuk meminta persetujuan dari orang Israel bahwa ia diutus oleh Tuhan untuk membebaskan mereka:
apa yang ada di tanganmu? pertanyaan ini diajukan, bukan karena tidak tahu apa itu, tetapi untuk mengarahkan kepada apa yang selanjutnya ingin ia katakan, dan kepada karya mukjizat:
dan dia berkata, sebuah tongkat; atau batang, seperti yang digunakan para gembala dalam mengurus kawanan mereka, karena Musa sekarang sedang menggembalakan kawanan mertuanya; tetapi Aben Ezra tampaknya lebih berpikir itu adalah tongkat berjalan, seperti yang digunakan orang tua untuk bersandar, karena Musa tidak pergi kepada Firaun dengan cara seorang gembala; ya, dapat ditambahkan, dia pergi dengan wewenang seorang pangeran atau penguasa Israel, dan bahkan dengan wewenang seorang duta besar Raja segala raja.

Gill (ID): Kel 4:3 - Dan dia berkata, lemparkan itu ke tanah // dan dia melemparkannya ke tanah, dan itu menjadi seekor ular // dan Musa melarikan diri darinya Dan dia berkata, lemparkan itu ke tanah,.... Artinya, tongkat atau staf: dan dia melemparkannya ke tanah, dan itu menjadi seekor ular; bukan hanya dal...
Dan dia berkata, lemparkan itu ke tanah,.... Artinya, tongkat atau staf:
dan dia melemparkannya ke tanah, dan itu menjadi seekor ular; bukan hanya dalam penampilan, tetapi dalam kenyataan, itu benar-benar berubah menjadi ular hidup yang nyata; karena Tuhan, yang merupakan penulis alam, dapat mengubah sifat benda sesuai kehendaknya; tidak seharusnya diasumsikan bahwa Dia hanya membuatnya tampak di mata seolah-olah itu adalah satu, dengan bekerja pada imajinasi dan khayalan untuk menganggapnya demikian, ketika itu bukan; tidak diragukan lagi bahwa itu benar-benar berubah menjadi ular sejati, seperti halnya air benar-benar dan sebenarnya berubah menjadi anggur oleh Tuhan kita; ini adalah mukjizat pertama yang pernah dilakukan, yang kita ketahui. Dr. Lightfoot h mencatat, bahwa karena ular adalah lambang yang paling tepat dari iblis, Kej 3:1 demikian pula itu adalah tanda bahwa Musa tidak melakukan mukjizat ini dengan kekuatan iblis, tetapi memiliki kekuatan di atas dan di luar dia, ketika dia bisa dengan cara demikian berurusan dengan ular sesuai kehendaknya, seperti membuat tongkatnya menjadi ular, dan ular menjadi tongkat, sebagaimana yang dia anggap baik:
dan Musa melarikan diri dari itu; orang-orang Yahudi berkata i bahwa itu adalah ular yang menyala, tetapi untuk ini mereka tidak memiliki bukti: namun, tanpa mengandaikan bahwa itu mungkin mengerikan dan menakutkan, mengingat bahwa ular biasa sangat tidak menyenangkan bagi manusia, dan ular yang tidak biasa dan luar biasa seperti itu pasti sangat mengejutkan, untuk melihat tongkat menjadi seekor ular, yang hidup, merayap dan melompat-lompat, dan mungkin mengubah arah menuju Musa, yang tongkatnya dulu. Philo orang Yahudi k mengatakan, itu adalah seekor naga, yang sangat besar.

Gill (ID): Kel 4:4 - Dan Tuhan berkata kepada Musa, ulurkan tanganmu, dan ambil ekornya // dan ia mengulurkan tangannya, dan menangkapnya, dan itu menjadi tongkat di tangannya. Dan Tuhan berkata kepada Musa, ulurkan tanganmu, dan ambil ekornya,.... Hal ini mungkin tampak sangat berbahaya, karena bisa berbalik dan menggigitnya...
Dan Tuhan berkata kepada Musa, ulurkan tanganmu, dan ambil ekornya,.... Hal ini mungkin tampak sangat berbahaya, karena bisa berbalik dan menggigitnya; ini diperintahkan, sebagian untuk meyakinkan Musa bahwa itu benar-benar ular, dan bukan hanya tampak demikian; dan sebagian lagi untuk menguji keberaniannya, serta menyiratkan kepadanya bahwa ia tidak perlu takut, karena itu tidak akan melukainya: dokter yang terpelajar di atas mengamati l, bahwa ia diperintahkan untuk mengambilnya dari ekornya; karena mencampuri kepala ular bukanlah hak Musa, tetapi hak Kristus yang berbicara kepadanya dari semak belukar:
dan ia mengulurkan tangannya, dan menangkapnya, dan itu menjadi tongkat di tangannya; seperti sebelumnya. Beberapa berpendapat bahwa ini merujuk pada tiga keadaan bangsa Israel, pertama pada keadaan mereka yang makmur di bawah Yusuf, ketika mereka seperti tongkat atau staf, kemudian pada keadaan mereka yang tertekan, ketika tongkat ini dilempar ke tanah dan berubah menjadi ular, dan akhirnya pada pemulihan dan kebebasan mereka, dengan berubahnya kembali menjadi tongkat: yang lain merujuknya kepada Kristus, yang adalah kuasa Allah, dan tongkat kekuatannya, dan yang dalam keadaan penghinaan-Nya seperti tongkat ini, dilempar ke tanah dan menjadi ular, yang mana ular tembaga adalah tipe-nya, dan yang melalui kebangkitan-Nya dari kematian mendapatkan kembali kuasa-Nya semula; tetapi mungkin mereka yang paling tepat yang berpikir itu merujuk pada pelayanan dan tugas Musa, yang tampak mengerikan baginya pada awalnya, seperti ular yang berbahaya, dari mana ia melarikan diri; tetapi setelah ia diperkuat oleh firman Tuhan, ia dengan mudah melakukannya.

Gill (ID): Kel 4:5 - Supaya mereka dapat percaya // bahwa Tuhan Allah leluhur mereka, Allah Abraham, Allah Ishak, dan Allah Yakub, telah menampakkan diri kepadamu. Supaya mereka dapat percaya,.... Para tua-tua dan orang-orang Israel; karena mukjizat ini tidak dilakukan untuk menguatkan iman Musa; sebab, seperti y...
Supaya mereka dapat percaya,.... Para tua-tua dan orang-orang Israel; karena mukjizat ini tidak dilakukan untuk menguatkan iman Musa; sebab, seperti yang diamati Aben Ezra, tanda semak yang menyala diberikan kepadanya untuk menguatkan imannya, bahwa memang Tuhan yang menampakkan diri kepadanya dan memanggilnya untuk pekerjaan ini; tetapi ini dilakukan untuk menguatkan iman orang-orang Israel dalam misi ilahi-Nya:
bahwa Tuhan Allah leluhur mereka, Allah Abraham, Allah Ishak, dan Allah Yakub, telah menampakkan diri kepadamu; Lihat Gill di Keluaran 3:6.

Gill (ID): Kel 4:6 - Dan Tuhan berkata lebih lanjut kepadanya // Masukkan sekarang tanganmu ke dalam dadamu. Dan ia memasukkan tangannya ke dalam dadanya // dan ketika ia mengeluarkannya, lihatlah, tangannya berubah menjadi kusta seperti salju. Dan Tuhan berkata lebih lanjut kepadanya,.... Melanjutkan bicaranya, dan memberinya tanda lain: masukkan sekarang tanganmu ke dalam dadamu. Dan ia mem...
Dan Tuhan berkata lebih lanjut kepadanya,.... Melanjutkan bicaranya, dan memberinya tanda lain:
masukkan sekarang tanganmu ke dalam dadamu. Dan ia memasukkan tangannya ke dalam dadanya; di dalam jubahnya, di bawah bagian pakaian yang dekat dengan dadanya:
dan ketika ia mengeluarkannya, lihatlah, tangannya berubah menjadi kusta seperti salju; yaitu, putih seperti salju, seperti yang dinyatakan dalam Targum Onkelos dan Jonathan, karena kusta yang ada padanya; itu adalah kusta tipe putih, yang dianggap sebagai yang terburuk dan paling sulit untuk disembuhkan, lihat Imamat 13:3. Sangat mungkin bahwa ini menjadi dasar cerita yang diceritakan oleh beberapa penulis kafir, seperti Manetho m, Lysimachus n, Trogus o, dan Tacitus p, bahwa Musa dan orang-orang Israel diusir dari Mesir atas saran sebuah orakel, karena mereka memiliki kusta, kudis, dan penyakit tidak suci lainnya.

Gill (ID): Kel 4:7 - Dan dia berkata, masukkan tanganmu ke dalam bajumu lagi // dan dia memasukkan tangannya ke dalam bajunya lagi, dan mengeluarkannya dari bajunya // dan, lihatlah, itu kembali menjadi seperti dagingnya yang lain. Dan dia berkata, masukkan tanganmu ke dalam bajumu lagi,.... Dengan kusta di atasnya: dan dia memasukkan tangannya ke dalam bajunya lagi, dan mengelua...
Dan dia berkata, masukkan tanganmu ke dalam bajumu lagi,.... Dengan kusta di atasnya:
dan dia memasukkan tangannya ke dalam bajunya lagi, dan mengeluarkannya dari bajunya; segera setelah dia memasukkannya:
dan, lihatlah, itu kembali menjadi seperti dagingnya yang lain; itu disembuhkan dari kusta, dan mendapatkan kembali warnanya, dan secepat sebelum, dan seperti bagian tubuhnya yang lain. Ini adalah mukjizat yang sangat mengejutkan, bahwa dia seketika diserang dengan kusta; bahwa ini hanya terjadi di tangannya, dan tidak di bagian tubuhnya yang lain; dan bahwa itu disembuhkan segera, tanpa menggunakan cara apapun; dan dengan mukjizat ini, Musa, dan orang-orang Israel, dapat diajarkan dan diteguhkan dalam kekuatan Tuhan, bahwa Dia yang dapat dengan begitu mendadak menginfeksi penyakit seperti itu, dan dengan mudah menyembuhkannya, mampu membebaskan mereka dari penawanan, yang seperti kematian; dan bahwa meskipun sampai Musa mungkin merasa dirinya sebagai penyelamat rakyat, yang ditandai dengan tangannya yang lemah dan kusta, namun setelah dikuatkan dan diperkuat oleh Tuhan, dia akan mampu memenuhi karakter tersebut; meskipun, setelah semua ini, pembebasan harus dikaitkan bukan pada tangannya dan kekuatannya, tetapi kepada tangan dan kekuatan Tuhan yang maha kuasa.

Gill (ID): Kel 4:8 - Dan akan terjadi, jika mereka tidak percaya kepadamu // juga tidak mendengarkan suara dari tanda yang pertama // bahwa mereka akan percaya suara dari tanda yang terakhir. Dan akan terjadi, jika mereka tidak percaya kepadamu,.... Tidak akan mengakui perintah yang dia terima dari Tuhan, tetapi mempertanyakan kebenarannya:...
Dan akan terjadi, jika mereka tidak percaya kepadamu,.... Tidak akan mengakui perintah yang dia terima dari Tuhan, tetapi mempertanyakan kebenarannya:
juga tidak mendengarkan suara dari tanda yang pertama; mukjizat yang dilakukan, cukup jelas menunjukkan bahwa dia yang melakukannya, atau untuk siapa itu dilakukan, haruslah berasal dari Tuhan, atau mukjizat semacam itu tidak akan pernah dilakukan oleh atau untuknya; tetapi jika ada dari orang Israel yang masih tidak percaya, adalah diasumsikan:
bahwa mereka akan percaya suara dari tanda yang terakhir; yang memiliki suara yang memerintahkan kepercayaan bahwa dia adalah utusan Tuhan; tanda yang pertama berkaitan dengan tongkatnya, yang lainnya berkaitan dengan tangannya.

Gill (ID): Kel 4:9 - Dan itu akan terjadi, jika mereka tidak mau percaya juga kepada dua tanda ini // juga tidak mendengarkan suaramu // bahwa engkau harus mengambil air dari sungai // dan menuangkannya ke atas tanah kering, dan air yang engkau ambil dari sungai akan berubah menjadi darah di atas tanah kering. Dan itu akan terjadi, jika mereka tidak mau percaya juga kepada dua tanda ini,.... Dilakukan di depan mata mereka; karena ini dilakukan sekali lagi ke...
Dan itu akan terjadi, jika mereka tidak mau percaya juga kepada dua tanda ini,.... Dilakukan di depan mata mereka; karena ini dilakukan sekali lagi ketika Musa datang ke Mesir kepada orang Israel, dan meskipun beberapa dari mereka mungkin masih tetap tidak percaya pada tugasnya, dan begitu juga pada suara dari tanda-tanda ini, yang dengan keras meminta iman mereka:
atau mendengarkan suaramu; menegaskan bahwa dia datang dari Tuhan, dan diutus untuk menjadi penyelamat mereka:
bahwa engkau harus mengambil air dari sungai; dari sungai Nil, ketika dia datang ke Mesir; oleh karena itu Josephus q keliru ketika ia mengisyaratkan bahwa ini dilakukan pada saat yang sama dengan tanda-tanda lainnya; dan adalah air yang dia ambil dari dekat dan dituangkan ke tanah: tetapi Philo r memang merujuk ini kepada Mesir, di mana itu terjadi, sebagaimana mestinya:
dan tuangkan itu ke atas tanah kering, dan air yang engkau ambil dari sungai akan berubah menjadi darah di atas tanah kering; dengan demikian akan tampak betapa mudahnya Tuhan dapat menghancurkan tanah Mesir, dan menjadikannya tanah yang tandus, yang kesuburannya bergantung pada banjir sungai Nil sebagai sarana; dan ini juga akan menjadi contoh dari apa yang akan Dia lakukan di kemudian hari, yaitu mengubah air sungai menjadi darah, dengan demikian membalas darah bayi-bayi tak bersalah yang tenggelam di sana oleh orang Mesir.

Gill (ID): Kel 4:10 - Dan Musa berkata kepada Tuhan // Saya tidak pandai bicara // baik sebelumnya, maupun sejak Engkau berbicara kepada hamba-Mu // tetapi saya lambat berbicara, dan memiliki lidah yang lambat. Dan Musa berkata kepada Tuhan,.... Meskipun telah ada mukjizat di atas, ia tampaknya enggan untuk meneruskan tugas Tuhan kepada Firaun dan orang Israe...
Dan Musa berkata kepada Tuhan,.... Meskipun telah ada mukjizat di atas, ia tampaknya enggan untuk meneruskan tugas Tuhan kepada Firaun dan orang Israel, dan oleh karena itu ia menciptakan sebuah keberatan baru setelah semua keberatannya yang lain telah cukup dijawab:
Saya tidak pandai bicara; atau "seorang yang berkemampuan berbicara" s, yang memiliki kata-kata yang siap ucap, yang dapat berbicara dengan baik dengan cepat dan anggun; orang seperti itu, ia mengisyaratkan, adalah yang tepat untuk diutus ke pengadilan raja, yaitu seorang orator yang dapat membuat pidato yang indah dan alamat yang menarik, yang mana ia tidak memenuhi syarat:
baik sebelumnya, maupun sejak Engkau berbicara kepada hamba-Mu; baik di tahun-tahun mudanya ia tidak pernah menjadi orang yang eloquent, maupun ada perubahan dalam dirinya dalam hal ini, sejak Tuhan memberikan panggilan ini kepadanya:
tetapi saya lambat berbicara, dan memiliki lidah yang lambat; mengalami beberapa hambatan dalam berbicara, tidak dapat mengeluarkan kata-katanya dengan bebas dan mudah, atau mengucapkannya dengan benar; sehingga Lucian t si Paganis menyebut Musa berlidah lambat, atau seseorang yang lambat berbicara, dan menggunakan kata yang sama seperti yang digunakan Septuaginta di sini, yang versi itu mungkin telah dilihatnya, dan dari sana ia mengambilnya.

Gill (ID): Kel 4:11 - Dan Tuhan berkata kepadanya, siapa yang telah membuat mulut manusia // atau siapa yang membuat orang bisu, atau tuli, atau yang melihat, atau yang buta? bukankah Aku, Tuhan? Dan Tuhan berkata kepadanya, siapa yang telah membuat mulut manusia?.... Membuat itu sendiri, dan menaruh di dalamnya kekuatan dan kemampuan untuk ber...
Dan Tuhan berkata kepadanya, siapa yang telah membuat mulut manusia?.... Membuat itu sendiri, dan menaruh di dalamnya kekuatan dan kemampuan untuk berbicara, bahkan ke dalam mulut manusia pertama, Adam, seperti yang tertulis dalam Targum Jonathan; dan begitu juga setiap manusia lainnya, bukankah Tuhan melakukannya? tidak ada yang lain yang bisa, dan oleh karena itu dia yang membuatnya, dan membuatnya mampu berbicara, dapat menghilangkan segala hambatan di dalamnya, dan membuatnya berbicara dengan bebas dan fasih:
atau siapa yang membuat orang bisu, atau tuli, atau yang melihat, atau yang buta? bukankah Aku, Tuhan? seperti semua indera, dan kesempurnaan mereka, berasal darinya, begitu juga semua ketidaksempurnaan di dalamnya adalah sesuai dengan kerelaan-Nya; apa yang Dia biarkan ada, dan dapat Dia perbaiki ketika Dia merasa tepat: Dia lah yang memberikan mata yang melihat dan telinga yang mendengar, dapat dan memang membuat buta dan tuli, yang juga memberikan mulut yang berbicara, dan membuat itu menjadi bisu, dan dapat membukanya kembali sesuai kehendak-Nya! dan apa yang tidak bisa Dia lakukan?

Gill (ID): Kel 4:12 - Oleh karena itu, pergilah, dan Aku akan menyertai mulutmu // dan akan mengajarkan kepadamu apa yang kau harus katakan. Oleh karena itu, pergilah, dan Aku akan menyertai mulutmu,.... Dan akan menaruh kata-kata ke dalamnya, dan membuatnya berbicara dengan mudah dan kuat;...
Oleh karena itu, pergilah, dan Aku akan menyertai mulutmu,.... Dan akan menaruh kata-kata ke dalamnya, dan membuatnya berbicara dengan mudah dan kuat; dan demikianlah tampaknya bahwa ia gagah dalam perkataan, sama seperti dalam perbuatan, Kis 7:22,
dan mengajarkan kepadamu apa yang kau harus katakan; kepada Firaun, kepada orang Israel, dan kepada Harun, yang akan berbicara untuknya, seperti yang akan diperhatikan selanjutnya.

Gill (ID): Kel 4:13 - Dan dia berkata, Ya Tuhanku // kirim, saya mohon, melalui tangan daripada dia yang akan Engkau kirim. Dan dia berkata, Ya Tuhanku,.... Mengakui kekuasaan-Nya, kedaulatan-Nya, kekuasaan-Nya untuk melakukan hal-hal tersebut: atau "atas diriku, Ya Tuhanku...
Dan dia berkata, Ya Tuhanku,.... Mengakui kekuasaan-Nya, kedaulatan-Nya, kekuasaan-Nya untuk melakukan hal-hal tersebut: atau "atas diriku, Ya Tuhanku" u, beban untuk melayangkan keberatan semacam itu; atau atas diriku biarlah pekerjaan ini diserahkan, karena ini adalah kehendak-Mu:
kirim, saya mohon, melalui tangan daripada dia yang akan Engkau kirim. Banyak dari para bapa Kristen kuno memahaminya sebagai Mesias yang akan diutus, dan seolah-olah Musa menganggap ini adalah waktu yang tepat untuk mengutusnya: dan demikianlah Cocceius berpendapat, bahwa tidak ada pemahaman yang lebih baik, daripada bahwa Musa menginginkan agar Tuhan lebih baik mengutusnya, yang ditunggu-tunggu oleh Israel untuk diutus, bahkan Malaikat yang akan pergi di depan mereka; tentang pengutusannya lihat Kel 23:20, tetapi tidak ada orang tertentu yang dimaksudkan, kecuali dirinya sendiri; dan penafsiran umum adalah, bahwa Tuhan akan mengutus seseorang yang lebih pantas dan tepat daripada dirinya; dan bahwa Dia lebih suka mengutus siapa saja kecuali dia, dan memohon agar dimaafkan; tetapi saya tidak melihat mengapa ini tidak dapat dipahami sebagai persetujuan Musa terhadap misinya, dan menerima kehendak Tuhan; seolah-olah dia berkata, karena itu harus demikian, kehendak Tuhan terpenuhi, biarlah Dia mengutus siapa pun yang Dia kehendaki, dan karena ini adalah kehendak-Nya untuk mengutus melalui saya, saya berserah; apa yang mungkin tampak bertentangan dengan ini adalah, kemarahan dan kebencian Tuhan yang dinyatakan dalam kata-kata berikutnya; tetapi itu mungkin saja meskipun demikian, karena Musa telah begitu enggan dan ragu-ragu, serta mengajukan begitu banyak keberatan sebelum dia setuju.

Gill (ID): Kel 4:14 - Dan kemarahan Tuhan bangkit terhadap Musa // dan Dia berkata, bukankah Harun orang Lewi adalah saudaramu // Saya tahu bahwa dia bisa berbicara dengan baik // dan juga, lihatlah, ia datang untuk menemui kamu // dan ketika ia melihat kamu, ia akan bersukacita di dalam hatinya. Dan kemarahan Tuhan bangkit terhadap Musa,.... Karena keberatan, alasan, dan penundaan yang ia buat terkait misinya. Cara kemarahan ini diekspresikan ...
Dan kemarahan Tuhan bangkit terhadap Musa,.... Karena keberatan, alasan, dan penundaan yang ia buat terkait misinya. Cara kemarahan ini diekspresikan tidaklah mudah untuk ditentukan, apakah dengan tidak menghilangkan hambatan bicara yang dimilikinya, atau tidak memberikannya imamat, yang menurut Jarchi seharusnya ia miliki, sedangkan Harun hanya disebut sebagai seorang Lewi; atau apakah ini dengan menambahkan Harun kepadanya, sehingga mengurangi kehormatan dalam misi ini, meskipun itu tampaknya dilakukan untuk memberinya semangat; atau dengan tidak membiarkannya memimpin anak-anak Israel ke tanah Kanaan, yang meskipun demikian disebabkan oleh alasan lain. Namun, meskipun Tuhan marah kepada Musa, tanpa mengubah kasih-Nya kepadanya, Dia masih mempertahankan dan mengekspresikan perhatian yang besar kepadanya; tidak menolaknya dari tugas-Nya seperti yang seharusnya bisa Dia lakukan, tetapi mempekerjakannya, dan mengutamakannya di atas kakak tertuanya. Musa menunjukkan diri sebagai seorang sejarawan yang setia dalam mencatat kelemahan-kelemahannya sendiri, dan ketidakpuasan Tuhan terhadapnya:
dan Dia berkata, bukankah Harun orang Lewi adalah saudaraMu; memang, dan kakak yang lebih tua, ia lahir tiga tahun sebelum Musa, Keluaran 7:7 meskipun Justin w, seorang penulis kafir, mengatakan bahwa ia adalah anaknya, dan menyebut namanya Aruas, serta menyebutnya sebagai seorang imam Mesir, dan bahwa ia diangkat menjadi raja setelah kematian Musa; dari sini, ia mengatakan bahwa menjadi kebiasaan orang Yahudi bagi orang yang sama untuk menjadi raja dan imam; dalam hal ini ia keliru. Tetapi Artapanus x, penulis kafir lainnya, menyebutnya sebagai saudara Musa, dan dengan nama aslinya, Harun; dan mengatakan bahwa atas nasihatnya Musa melarikan diri ke Arab, dan berbicara tentang pertemuannya dengan Musa setelah ia diutus kepada raja Mesir. Harun disebut orang Lewi, karena ia adalah keturunan Lewi, dan begitu juga Musa; mungkin ini ditambahkan di sini, untuk membedakannya dari orang lain dengan nama yang sama dari keluarga lain, seperti yang dipikirkan Aben Ezra; karena untuk apa yang Jarchi sarankan, seperti sebelumnya, adalah tanpa dasar; dan jauh lebih mungkin bahwa Musa menambahkan gelar ini kepadanya, dalam laporannya tentang urusan ini, karena ia adalah yang pertama dari suku Lewi yang dipekerjakan dalam jabatan imam:
Saya tahu bahwa dia bisa berbicara dengan baik; atau "dalam berbicara berbicara" y, berbicara dengan sangat bebas, lancar, dengan cara yang fasih; di mana ia menjadi tipe yang luar biasa dari Kristus, yang merupakan pembela kita di hadapan Bapa, dan memiliki lidah orang-orang yang terpelajar untuk berbicara satu kata pada waktunya; dan Dia berbicara dan memohon untuk pertobatan umat-Nya, untuk penghiburan mereka, untuk penemuan kasih karunia dan belas kasihan yang mengampuni kepada mereka; dan untuk melanjutkan pekerjaan kasih karunia di dalam diri mereka, serta ketekunan mereka hingga akhir, dan untuk pemulihaan abadi mereka. Doa dalam Yohanes 17:1 adalah contoh dari ini:
dan juga, lihatlah, ia datang untuk menemui kamu; setelah menerima pengumuman dari Tuhan tentang panggilan Musa untuk datang ke Mesir, dan membebaskan umat-Nya dari perbudakan mereka, ia segera berangkat untuk menemuinya, sehingga ia menunjukkan lebih banyak iman, semangat, dan keberanian dibandingkan Musa; dan ini dikatakan untuk memberi semangat kepada Musa, dan merupakan tanda baru, serta akan menjadi konfirmasi segar dari imannya, ketika ia melihatnya terwujud, seperti yang ia lakukan:
dan ketika ia melihat kamu, ia akan bersukacita di dalam hatinya: dengan tulus bersukacita, dan tidak hanya diam-diam, tetapi ia akan mengekspresikan sukacita yang tulus dengan bibirnya; tidak hanya karena ia berkesempatan melihat saudaranya sekali lagi, yang telah ia tidak lihat selama empat puluh tahun yang lalu, tetapi juga karena ia datang dengan misi seperti itu dari Tuhan, untuk membebaskan umat Israel; dan oleh karena itu, seperti ia akan mengekspresikan sukacita semacam itu pada kesempatan ini, Musa seharusnya terlibat dalam pekerjaan ini dengan kebahagiaan dan keceriaan yang sangat besar.

Gill (ID): Kel 4:15 - Dan engkau akan berbicara kepadanya, dan meletakkan kata-kata di mulutnya // dan aku akan menyertai mulutmu, dan mulutnya, dan akan mengajarkan kalian apa yang harus dilakukan. Dan engkau akan berbicara kepadanya, dan meletakkan kata-kata di mulutnya,.... Atau "hal-hal" z, materi dan substansi dari apa yang harus dia katakan,...
Dan engkau akan berbicara kepadanya, dan meletakkan kata-kata di mulutnya,.... Atau "hal-hal" z, materi dan substansi dari apa yang harus dia katakan, yang merupakan seorang yang berbicara, seorang yang fasih, dan seorang juru bicara yang baik, akan meletakkannya dalam bahasa yang tepat, dan mengungkapkannya dengan lancar:
dAN aku akan menyertai mulutmu, dan mulutnya, dan akan mengajarkan kalian apa yang harus dilakukan; atau berbicara apa yang harus dikatakan Musa kepada Harun, dan apa yang harus dikatakan Harun kepada Firaun, dan kepada bangsa Israel; sehingga ketika Harun berada di bawah Musa, dan atas arahannya, mereka berdua bergantung kepada Tuhan, dan di bawah petunjuk-Nya; dan yang satu, sama seperti yang lainnya, membutuhkan bantuannya, bahkan Harun yang dapat berbicara dengan baik. Musa menyediakan kepadanya materi, ia mengubahnya menjadi kata-kata, dan keduanya diarahkan dan dipengaruhi oleh Tuhan tentang apa yang harus mereka katakan dan lakukan.

Gill (ID): Kel 4:16 - Dan dia akan menjadi juru bicaramu kepada orang-orang // dan dia akan menjadi, bahkan dia akan menjadi bagimu sebagai pengganti mulut // dan engkau akan menjadi baginya sebagai pengganti Tuhan Dan dia akan menjadi juru bicaramu kepada orang-orang,.... Dan menjelaskan kepada mereka misi Musa dari Tuhan, dan akhir misinya ke Mesir, dan kepada ...
Dan dia akan menjadi juru bicaramu kepada orang-orang,.... Dan menjelaskan kepada mereka misi Musa dari Tuhan, dan akhir misinya ke Mesir, dan kepada mereka, serta menyatakan tanda-tanda apa yang telah terjadi, dan yang akan dilakukan, sebagai konfirmasi dari itu:
dan dia akan menjadi, bahkan dia akan menjadi bagimu sebagai pengganti mulut; atau seorang juru bahasa, seperti yang dijelaskan semua Targum, dan juga Jarchi; karena dia adalah seorang orator dan ahli bahasa, dia akan berbicara kepada orang-orang untuk Musa, dan menjelaskan maksud dan arti dari perkataannya, dan menyampaikannya dalam bahasa yang jelas, tepat, dan mudah dimengerti oleh orang-orang; dan ini dapat dilakukan di mana bahasa yang berbeda tidak digunakan, tetapi yang sama dalam kata-kata yang lebih sederhana, dalam ungkapan yang lebih relevan, dan lebih baik dilafalkan, dan ini diulang untuk kepastian dari itu:
dan engkau akan menjadi baginya sebagai pengganti Tuhan; Harun akan berdiri di antara Musa dan orang-orang, dan berbicara untuknya; dan Musa akan berdiri di antara Tuhan dan Harun, dan sebagai pengganti Tuhan, dan memberitahunya perintah apa yang telah dia terima dari-Nya, dan yang seharusnya dia sampaikan; dan demikian beberapa penulis Yahudi a menafsirkan bahwa dia menjadi pengganti seorang majikan atau guru, seseorang yang menerima doktrin dari Tuhan, dan mengajarinya dalam hal itu, serta mengajarkannya pikiran dan kehendak Tuhan: atau, seperti yang diparafrasekan Onkelos; "sebagai seorang pangeran", dan demikian juga Jarchi, seorang magistrat sipil, seseorang yang memiliki kekuasaan atas hidup dan mati; administrasi urusan sipil merupakan hak Musa, dan Harun, meskipun kakak yang lebih tua, berada di bawahnya; dan dalam pengertian ini Musa adalah Tuhan baginya; dan demikian pula di kemudian hari, para hakim Israel, mereka yang duduk di kursi Musa, disebut sebagai Tuhan, Psa 82:1.

Gill (ID): Kel 4:17 - Dan engkau akan mengambil tongkat ini di tanganmu // dengan mana engkau akan melakukan tanda-tanda. Dan engkau akan mengambil tongkat ini di tanganmu,.... Yang ia pegang di tangannya, dan itu tidak lain adalah tongkat gembalanya: dengan mana engkau a...
Dan engkau akan mengambil tongkat ini di tanganmu,.... Yang ia pegang di tangannya, dan itu tidak lain adalah tongkat gembalanya:
dengan mana engkau akan melakukan tanda-tanda: hal-hal yang mengagumkan, yang berarti sepuluh tulah yang ditimpakan kepada Mesir.

Gill (ID): Kel 4:18 - Dan Musa pergi dan kembali kepada Jitro, mertuanya // izinkan aku pergi, aku mohon, dan kembali kepada saudaraku yang ada di Mesir // dan lihat apakah mereka masih hidup // dan Jitro berkata kepada Musa, pergilah dengan damai. Dan Musa pergi dan kembali kepada Tuaian Jitro, mertuanya,.... Dengan kawanan domba yang ia pelihara, Kel 3:1, dan berkata kepadanya: izinkan aku perg...
Dan Musa pergi dan kembali kepada Tuaian Jitro, mertuanya,.... Dengan kawanan domba yang ia pelihara, Kel 3:1, dan berkata kepadanya:
izinkan aku pergi, aku mohon, dan kembali kepada saudaraku yang ada di Mesir; orang-orang Israel, yang merupakan saudara dengan bangsa dan agama; karena Jitro telah baik hati dan dermawan kepadanya, ia tidak ingin meninggalkannya tanpa sepengetahuan dan persetujuannya, terutama untuk membawa pergi istri dan anak-anaknya tanpa izin:
dan lihat apakah mereka masih hidup; tampaknya dari sini bahwa Musa tidak mendengar apa pun tentang mereka selama empat puluh tahun ia tinggal di Midian, yang mungkin dianggap aneh, karena tidak terlalu jauh dari Mesir; dan ditambah lagi, orang Midian berdagang di Mesir, seperti yang kita ketahui dari Kej 37:28 tetapi ini harus dianggap sebagai peny providensi Tuhan, yang mengatur sedemikian rupa, sehingga tidak ada hubungan antara dia dan saudaranya, sehingga tidak ada langkah yang diambil oleh mereka untuk pembebasan mereka sampai waktu yang ditentukan tiba. Musa tidak memberitahu mertuanya mengenai alasan utama dari permintaannya, maupun tentang tujuan utamanya pergi ke Mesir, yang mungkin tidak pantas untuk disampaikannya, mengingat dia berasal dari bangsa lain, meskipun seorang yang baik; dan agar dia tidak menggunakan alasan untuk mencegah Musa pergi, yang kini setelah bebas dari keragu-raguan dan ketidakpercayaan, telah memutuskan untuk melakukannya: meskipun beberapa mengaitkan ini dengan sifat rendah hati Musa yang tidak menceritakan kepada Jitro tentang penampakan Tuhan yang mulia dan menakjubkan kepadanya, serta kehormatan yang telah diberikan kepadanya untuk menjadi pembebas dan pemimpin bangsa Israel:
dan Jitro berkata kepada Musa, pergilah dengan damai; ia menilai permintaannya wajar, dan memberikan persetujuannya sepenuhnya, serta mengharapkan kesehatan dan kemakmuran dalam perjalanannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat


SH: Kel 2:23--4:17 - Jangan Berdalih (Kamis, 4 Oktober 2018) Jangan Berdalih
Ada ribuan dalih untuk menolak panggilan Tuhan dalam pelayanan. Namun, cukup satu alasan agar kit...

SH: Kel 4:1-17 - Tidak bisa atau tidak percaya? (Jumat, 1 April 2005) Tidak bisa atau tidak percaya?
Tidak bisa atau tidak percaya?
Alasan menolak yang biasa diberikan oran...

SH: Kel 4:1-17 - Tidak boleh ditolak (Rabu, 29 Mei 2013) Tidak boleh ditolak
Judul: Tidak boleh ditolak
Tampaknya banyak paradoks dalam kehidupan Kristen yaitu...

SH: Kel 4:1-13 - Otoritas Tuhan vs keras kepala (Kamis, 8 Januari 2009) Otoritas Tuhan vs keras kepala
Judul: Otoritas Tuhan vs keras kepala
Dari dulu sampai sekarang Tuhan t...

SH: Kel 4:14-31 - Batas kesabaran Tuhan (Jumat, 9 Januari 2009) Batas kesabaran Tuhan
Judul: Batas kesabaran Tuhan
Banyak orang Kristen menganggap Allah adalah kasih ...

SH: Kel 4:18-31 - Harus dikuduskan dulu! (Sabtu, 2 April 2005) Harus dikuduskan dulu!
Harus dikuduskan dulu!
Seseorang yang mau dipakai Tuhan sebagai alat-Nya, tidak...

SH: Kel 4:18-31 - Dituntut untuk taat (Kamis, 30 Mei 2013) Dituntut untuk taat
Judul: Dituntut untuk taat
Tugas utama seorang hamba Tuhan adalah menaati perintah...

SH: Kel 4:18-31 - Kesempatan Kedua (Jumat, 5 Oktober 2018) Kesempatan Kedua
Hari itu saya terbaring di rumah sakit. Saya sedang berjuang antara hidup dan mati. "Tuhan, jika...
Topik Teologia: Kel 4:2 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Contoh Mujizat...

Topik Teologia: Kel 4:4 - -- Wahyu Allah
Mode atau Cara Wahyu
Wahyu Melalui Mujizat-mujizat
Kel 4:2-9...

Topik Teologia: Kel 4:11 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Umat Manusia adalah Pekerjaan Allah yang Khusus
...


Topik Teologia: Kel 4:13 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Inspirasi Kitab Suci
Inspirasi Perjanjian Lama
Perjanjian Lama Mengklaim In...

Constable (ID) -> Kel 1:1--15:22; Kel 3:1--4:19
Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...
