
Teks -- Hakim-hakim 16:23-31 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Hak 16:28
Full Life: Hak 16:28 - BERSERULAH SIMSON KEPADA TUHAN.
Nas : Hak 16:28
Simson, kini dengan sikap bertobat dan iman yang dibaharui kepada
Allah, berseru kepada Tuhan, dan doanya dikabulkan. Pertunjukan i...
Jerusalem: Hak 13:1--16:31 - -- Kisah mengenai Simson ini berbeda coraknya dengan kisah-kisah lain yang tercantum dalam kitab Hakim. Diceritakan riwayat hidup seorang pahlawan setemp...
Kisah mengenai Simson ini berbeda coraknya dengan kisah-kisah lain yang tercantum dalam kitab Hakim. Diceritakan riwayat hidup seorang pahlawan setempat, mulai dengan kelahirannya sampai dengan meninggalnya. Pahlawan itu perkasa bagaikan raksasa, tetapi ia sekalipun lemah laksana seorang kanak-kanak. Ia membujuk perempuan-perempuan, tetapi sendiri tertipu oleh mereka. Berulang kali ia dapat mempermainkan orang Filistin, tetapi tidak berhasil membebaskan negerinya dari genggaman mereka. Kisah ini merupakan sebuah ceritera rakyat penuh lelucon pedas. Dengannya rakyat yang tidak berdaya membalas dendam kepada penindasnya yang ditertawakan. Berlawanan sedikit dengan ciri-ciri kerakyatan profan tsb kisah Simson memperkenalkan pahlawannya sebagai seseorang yang sejak kandungan ibunya dikuduskan kepada Tuhan dan justru kenazirannya itulah yang menjadi sumber kekuatannya. Sifat karismatis itu yang menjadi sebabnya mengapa riwayat hidup Simson dicantumkan di tengah-tengah riwayat-riwayat lain. Kisah Simson berupa kumpulan ceritera-ceritera pendek: Kelahiran Simson, Hak 13:2-25; perkawinannya dan teka tekinya, Hak 14:1-20; Simson dan orang Filistin, Hak 15:1-8,9-19; kata penutup pertama, Hak 13:20; Simson di kota Gaza, Hak 16:1-3; Simson dan Delila, Hak 16:4-21; Simson ditangkap dan mati, Hak 16:22-30; kata penutup kedua, Hak 16:31.

Jerusalem: Hak 16:23 - Dagon Dagon aslinya dewa utama di daerah sepanjang sungai Efrat tengah. Kemudian dewa itu dipuji juga di Siria dan Palestina, bdk nama tempat: Bet-Dagon, Yo...
Dagon aslinya dewa utama di daerah sepanjang sungai Efrat tengah. Kemudian dewa itu dipuji juga di Siria dan Palestina, bdk nama tempat: Bet-Dagon, Yos 15:41; 19:27. Orang Filistin mengambil alih pemujaan Dagon. Mereka agaknya segera melupakan agama mereka sendiri. Dalam kisah mengenai hal ihwal tabut perjanjian dewa Dagon kembali berperan, 1Sa 5:2 dst.

Jerusalem: Hak 16:30 - waktu hidupnya Kematian Simson benar-benar mengagumkan dan mengharukan hati. Ia menyerahkan nyawanya dengan untuk kali terakhir menggunakan kekuatan yang dianugerahk...
Kematian Simson benar-benar mengagumkan dan mengharukan hati. Ia menyerahkan nyawanya dengan untuk kali terakhir menggunakan kekuatan yang dianugerahkan Allah guna melawan musuh bangsanya.

Jerusalem: Hak 16:31 - Sesudah itu... Ini kata penutup kedua (bdk Hak 15:20) bagi riwayat Simson. Kata penutup ini ditambah oleh penyusun kitab Hakim. Ia serupa dengan catatan-catatan tent...
Ini kata penutup kedua (bdk Hak 15:20) bagi riwayat Simson. Kata penutup ini ditambah oleh penyusun kitab Hakim. Ia serupa dengan catatan-catatan tentang "hakim-hakim kecil" lainnya.
Ende -> Hak 13:1--16:31
Ende: Hak 13:1--16:31 - -- Kisah jang paling pandjang dari kitab Hakim2 mengenai diri Sjimsjon. Dari antara
para tokoh kitab ini ia mendjadi jang paling hidup untuk sipembatja. ...
Kisah jang paling pandjang dari kitab Hakim2 mengenai diri Sjimsjon. Dari antara para tokoh kitab ini ia mendjadi jang paling hidup untuk sipembatja. Seorang dengan perawakan raksasa dan kekuatan badani adjaib laksana singa, tetapi djiwanja masih primitip dan agak lemah dan diseret oleh hawanafsunja kian-kemari. Ia merupakan seorang pahlawan setempat sadja, jang sangat menarik pengchajalan rakjat, jang mengenal dirinja sendiri didalam tokoh ini. Ia tak pernah mendjadi pemimpin, entah dari salah satu suku entah bangsa seluruhnja, melainkan perbuatannja jang gagah dilakukannja sendirian sadja. Dari lain sudut orang jang agak kasar dan primitip ini sekaligus adalah seorang jang sungguh2 salah dengan tjaranja sendiri dan jang pertjaja pada Jahwe serta mengabdi kepadaNja. Dan itupun sebabnja ia dapat dimasukkan kedalam kitab Hakim2 dan mendapat tempatnja ditengah tokoh2 lain. Seperti jang lain2 Sjimsjonpun dipimpin dan dipengaruhi Jahwe dan sedjak kandungan ibunja ia dibaktikan kepada Jahwe, kendati kelakuannja jang kadang2 tidak dapat dipudji. Selain daripada itu didalam riwajat hidup pahlawan ini diulang sadja apa jang terdjadi dengan seluruh bangsa: selama setia pada panggilannja ia dibantu Allah; bila ia meninggalkan Jahwe, maka ia dihukum; setelah bertobat ditolong lagi. Boleh diterima, bahwa kisah Sjimsjon dalam tradisi rakjat agak dihias dan hal2nja agak dibesar2kan. Namun tjeritera itu achirnja bersandarkan peristiwa2 jang terdjadi dan itu bukan buah chajalan rakjat.
Endetn -> Hak 16:26
diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani tidak dapat diartikan.
· kepada Dagon: 1Sam 5:2; 1Taw 10:10

Ref. Silang FULL: Hak 16:24 - memuji allah // tangan kita · memuji allah: Dan 5:4
· tangan kita: 1Sam 31:9; 1Taw 10:9


Ref. Silang FULL: Hak 16:28 - kepada Tuhan // juga kubalaskan · kepada Tuhan: Hak 15:18
· juga kubalaskan: Yer 15:15
Defender (ID) -> Hak 16:23
Defender (ID): Hak 16:23 - Dagon dewa mereka Dagon telah disebut "dewa ikan" sejak zaman Jerome, yang mengidentifikasikannya demikian (jelas karena kata Ibrani untuk "ikan" adalah dag). Namun, pa...
Dagon telah disebut "dewa ikan" sejak zaman Jerome, yang mengidentifikasikannya demikian (jelas karena kata Ibrani untuk "ikan" adalah

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Hak 16:23 - Kemudian para penguasa Filistin mengumpulkan mereka // untuk mendapatkan korban besar bagi Dagon, dewa mereka // dan untuk bersuka cita: karena mereka berkata, dewa kami telah menyerahkan Samson, musuh kami, ke tangan kami. Kemudian para penguasa Filistin mengumpulkan mereka,.... Lima penguasa, bersama dengan teman-teman mereka, bukan langsung setelah Samson ditangkap dan...
Kemudian para penguasa Filistin mengumpulkan mereka,.... Lima penguasa, bersama dengan teman-teman mereka, bukan langsung setelah Samson ditangkap dan dipenjarakan, tetapi beberapa waktu setelahnya; mungkin beberapa bulan:
untuk mendapatkan korban besar bagi Dagon, dewa mereka; pada masa-masa selanjutnya, dewa mereka disebut Marnas o, yang berarti tuan umat manusia, tetapi sekarang Dagon; yang juga memiliki kuil di Ashdod, salah satu dari lima wilayah utama Filistin, 1Sa 5:2 dan tampaknya pada waktu ini adalah dewa umum dan utama mereka: menurut Jarchi di tempat yang dirujuk, ia berbentuk ikan, karena "dag" dalam bahasa Ibrani berarti ikan; dan Kimchi di tempat yang sama mengatakan, bahwa dari pusar ke atas ia berbentuk manusia, dan dari sana ke bawah berbentuk ikan p; dan Diodorus Siculus q menyatakan bahwa Derceto, seorang dewi dari Ashkelon, salah satu dari lima wilayah utama Palestina, wajahnya manusia, dan bagian tubuh lainnya menyerupai ikan; dan Lucian yang sama juga mengatakan tentang dewi Suriah; dan Cicero r bersaksi, bahwa orang-orang Suriah menyembah ikan, dan Porphyry s mengatakan mereka tidak akan memakannya; dan Gaza sebagai kota maritim, sebuah pelabuhan laut, ini bisa jadi adalah dewa laut mereka dalam bentuk ini: tetapi Ben Gersom di tempat di atas mengatakan, itu berbentuk manusia; dan Sanchoniatho t menyebutkan Dagan, seorang saudara Saturnus, Philo Byblius, yang menerjemahkan sejarahnya ke dalam bahasa Yunani, mengartikannya sebagai Siton, yang berarti jagung, menurunkannya dari Dagan, yang juga berarti demikian; seolah-olah dewa ini mengawasi jagung, seperti Ceres di negara lain, dan Jupiter Frumentarius, atau Aratrius; ya, dia mengatakan dia menemukan jagung dan bajak; bagaimanapun ini, para pangeran Filistin berkumpul untuk mempersembahkan korban kepadanya, bukan persembahan biasa, tetapi korban besar. Sangat mungkin ini adalah festival publik orang-orang Filistin, seperti yang dikatakan Josephus u, yang merupakan festival tahunan; dan mungkin diadakan dengan cara yang lebih megah pada kesempatan ini, karena ditambahkan:
dan untuk bersuka cita: karena mereka berkata, dewa kami telah menyerahkan Samson, musuh kami, ke tangan kami; karena meskipun pelacur Samson yang melakukannya, dan mereka telah membayarnya untuk itu, namun mereka mengaitkannya kepada dewa mereka, seperti itulah kebodohan dan kebodohan mereka; dan ini dapat mempermalukan kita yang percaya kepada Tuhan yang benar, yang sangat lambat untuk mengaitkan kepadanya segala hal hebat yang dilakukannya untuk kita, ketika para penyembah berhala seperti itu begitu cepat untuk memberi kemuliaan kepada dewa-dewa palsu mereka, tanpa dasar apapun untuk itu.

Gill (ID): Hak 16:24 - Dan ketika orang-orang melihat dia // karena mereka berkata, tuhan kami telah menyerahkan ke tangan kami musuh kami dan penghancur tanah air kami // yang telah membunuh banyak dari kami. Dan ketika orang-orang melihat dia,.... Dalam kondisi dia, yang buta dan terikat, tentang siapa dan prestasi besarnya mereka telah mendengar begitu ba...
Dan ketika orang-orang melihat dia,.... Dalam kondisi dia, yang buta dan terikat, tentang siapa dan prestasi besarnya mereka telah mendengar begitu banyak: mereka memuji tuhan mereka; seperti Belshazzar memuji tuhan-nya, Dan 5:4 dalam lagu-lagu dan nyanyian yang disusun untuk mereka, inti dari lagu-lagu tersebut adalah sebagai berikut:
karena mereka berkata, tuhan kami telah menyerahkan musuh kami dan penghancur tanah air kami ke tangan kami; sebagaimana dia telah lakukan, dengan mengikatkan api ke ekor tiga ratus rubah, dan melepaskannya ke ladang gandum, kebun anggur, dan kebun zaitun mereka:
yang telah membunuh banyak dari kami; tiga puluh orang di Ashkelon, lebih banyak di Timnath, dan 1000 dengan tulang rahang seekor keledai di Lehi.

Gill (ID): Hak 16:25 - Dan terjadilah ketika hati mereka senang // dan mereka berkata, panggillah Samson, supaya dia bisa menghibur kami // dan mereka memanggil Samson keluar dari rumah penjara // dan dia menghibur mereka // dan mereka menempatkannya di antara tiang-tiang. Dan terjadilah ketika hati mereka senang,.... Dengan anggur, yang terkenal di Gaza dalam banyak tulisan w; dengan makan dan minum, menari, dan bermusi...
Dan terjadilah ketika hati mereka senang,.... Dengan anggur, yang terkenal di Gaza dalam banyak tulisan w; dengan makan dan minum, menari, dan bermusik; karena adalah kebiasaan bagi orang-orang kafir untuk berpesta di kuil mereka, dan terutama tentu saja mereka akan melakukannya pada kesempatan seperti ini:
dan mereka berkata, panggillah Samson, supaya dia bisa menghibur kami; dengan kata lain, tampaknya apa yang telah dikatakan sebelumnya, "ketika orang-orang melihatnya", Hak 16:24 dikatakan sebelumnya; karena saat itu dia belum berada di kuil, melainkan di penjara; oleh karena itu sebuah usulan diajukan oleh beberapa tokoh besar, agar dia diambil dari sana, dan mereka bisa bersenang-senang bersamanya:
dan mereka memanggil Samson keluar dari rumah penjara; mengirim beberapa utusan untuk menjemputnya dari sana:
dan dia menghibur mereka; bukan secara aktif, tetapi secara pasif; tidak bisa dibayangkan, bahwa seorang lelaki dengan semangat yang begitu besar seperti Samson, dan dalam keadaan yang sekarang, akan pernah, baik dengan kata-kata maupun gerakan, melakukan sesuatu untuk menghibur musuh-musuhnya dan membuat mereka tertawa; tetapi dia adalah objek dari hiburan dan ejekan mereka, dan dia menanggungnya dengan sabar, ejekan yang kejam, pukulan, dan ludahan; di mana dia menjadi tipe Kristus. Ini adalah hiburan bagi mereka untuk melihatnya dalam rantai yang bergetar, meraba-raba, dan tersandung dari tiang ke tiang, mungkin seseorang memberinya tamparan, atau membekapnya, yang lain menarik hidung atau jenggotnya, dan yang lain meludahi wajahnya, dan lainnya menghina dan mencemoohnya:
dan mereka menempatkannya di antara tiang-tiang; agar dia bisa terlihat lebih baik, dan di mana terdapat petunjuk dari Providence untuk membawa tentang apa yang akan terjadi selanjutnya.

Gill (ID): Hak 16:26 - Dan Simson berkata kepada pemuda yang memegang tangannya // izinkan aku meraba pilar-pilar yang menopang rumah ini // agar aku dapat bersandar pada mereka Dan Simson berkata kepada pemuda yang memegang tangannya,.... Dan membawanya berkeliling; sebagaimana hal yang lebih umum sekarang ini bagi seorang bu...
Dan Simson berkata kepada pemuda yang memegang tangannya,.... Dan membawanya berkeliling; sebagaimana hal yang lebih umum sekarang ini bagi seorang buta untuk dipandu oleh seorang anak:
izinkan aku meraba pilar-pilar yang menopang rumah ini; ia mungkin mengetahui dari informasi tentang bagaimana rumah itu dibangun, bahwa rumah itu disokong oleh pilar-pilar, jika ia belum pernah berada di dalamnya sebelumnya ketika ia memiliki penglihatan; dan ia mungkin memahami, dengan beberapa cara atau yang lainnya, bahwa ia berada dekat pilar-pilar ini, dan ditempatkan di antara mereka, meskipun dalam keadaan buta, tidak tahu arah mana yang harus diarahkan tangannya untuk merasakannya, seperti yang ia usulkan untuk lakukan, dan oleh karena itu meminta pemuda yang membawanya untuk memandu tangannya ke arah mereka:
agar aku dapat bersandar pada mereka; berada, seperti yang ia mungkin pura-pura, lelah, seperti yang dikatakan oleh Josephus x; baik karena menggiling di penggiling, atau karena dibawa mondar-mandir di rumah ini, agar semua orang dapat melihatnya, dan melontarkan ejekan dan hinaan kepadanya,

Gill (ID): Hak 16:27 - Sekarang rumah itu penuh dengan pria dan wanita // dan semua tuan orang Filistin ada di sana // dan ada di atap tiga ribu pria dan wanita // yang melihat saat Simson bersenang-senang. Sekarang rumah itu penuh dengan pria dan wanita,.... Di dalamnya, mereka berkumpul dari segala penjuru kota, dan mungkin dari tempat lain pada kesempa...
Sekarang rumah itu penuh dengan pria dan wanita,.... Di dalamnya, mereka berkumpul dari segala penjuru kota, dan mungkin dari tempat lain pada kesempatan ini:
dan semua tuan orang Filistin ada di sana; lima tuan mereka, yaitu tuan Gaza, Ashdod, Askelon, Gath, dan Ekron:
dan ada di atap tiga ribu pria dan wanita; itu adalah atap datar, seperti rumah-rumah di Kanaan dan Fenisia, serta tempat-tempat sekitarnya; lihat Ulangan 22:8 dan mungkin ada beberapa pembukaan atau jendela di beberapa bagian, melalui mana orang-orang dapat melihat siapa yang ada di bawah mereka, dan yang ada di dalam rumah, dan apa yang terjadi di sana, dan khususnya bisa melihat Simson melalui pembukaan itu sebagai berikut:
yang melihat saat Simson bersenang-senang; atau dijadikan bahan olok-olok; saat dia dipukul dan diperlakukan dengan cara yang konyol.

Gill (ID): Hak 16:28 - Dan Simson memanggil kepada Tuhan dan berkata, Ya Tuhan Allah, ingatlah aku, aku mohon kepadamu; dan kuatkanlah aku, aku mohon kepadamu, hanya sekali ini saja, Ya Tuhan; agar aku dapat dibalas sekaligus terhadap orang Filistin untuk kedua mataku. Dan Simson memanggil kepada Tuhan,.... Dengan cara yang ejakulatif, melalui doa mental; meskipun dia mungkin menyatakannya secara lisan, tanpa didenga...
Dan Simson memanggil kepada Tuhan,.... Dengan cara yang ejakulatif, melalui doa mental; meskipun dia mungkin menyatakannya secara lisan, tanpa didengar dan diperhatikan oleh orang-orang, di tengah kebisingan dan kegembiraan mereka; dan jika itu didengar, itu mungkin hanya menambah ejekan dan penghinaan; dan terlepas dari hal itu, doa tersebut pasti telah dipelihara oleh Tuhan sendiri, dan diberikan dengan ilham kepada penulis buku ini; karena tidak ada yang mendengarnya yang hidup untuk menceritakannya kepada orang lain, tidak, bahkan Simson sendiri:
dan berkata, Ya Tuhan Allah, ingatlah aku, aku mohon kepadamu; tugas yang aku emban sebagai hakim Israel, cercaan yang dilontarkan kepadaku, dan yang jatuh pada umat-Mu, penyebab, dan kepentingan-Mu; ingatlah kasih setia-Mu, yang sebelumnya dinyatakan kepadaku, janji-janji penuh kasih yang diberikan kepadaku, dan bantuan serta dukungan yang telah aku terima dari-Mu:
dan kuatkanlah aku, aku mohon kepadamu, hanya sekali ini saja, Ya Tuhan; dan itu adalah doa iman, seperti yang terlihat dari didengarnya, diterimanya, dan dijawabnya; dan menunjukkan bahwa kekuatannya tidak datang dari rambutnya, tetapi disebabkan oleh komunikasi langsung dari Tuhan:
agar aku dapat melakukan pembalasan terhadap orang Filistin untuk kedua mataku; sekali untuk semua, dan tidak lagi; lakukan pembalasan terakhir dan final terhadap mereka; atau satu pembalasan untuk kedua matanya, atau pembalasan untuk salah satu dari kedua matanya; kedua pengertian itu dapat diterima. Ini dikatakan bukan dari semangat balas dendam pribadi untuk cedera pribadi; tetapi sebagai seorang pejabat sipil, seorang hakim Israel, yang tugasnya adalah menjadi pembalas, untuk melaksanakan kemurkaan; dan meskipun ia hanya menyebutkan matanya sendiri, namun ia menderita kehilangan itu, dan setiap penghinaan dan cedera lainnya, sebagai orang publik, musuh bersama orang Filistin, dan penghancur tanah mereka, serta pelindung Israel; dan dalam karakter ini ia sekarang bertindak.

Gill (ID): Hak 16:29 - Dan Simson memegang dua tiang tengah, tempat rumah itu berdiri, dan di mana rumah itu ditopang; dengan tangan kanannya pada yang satu, dan tangan kirinya pada yang lain. Dan Simpson memegang dua tiang tengah, tempat rumah itu berdiri, dan di mana rumah itu ditopang,.... Beberapa orang berpendapat, bahwa sebuah bangunan...
Dan Simpson memegang dua tiang tengah, tempat rumah itu berdiri, dan di mana rumah itu ditopang,.... Beberapa orang berpendapat, bahwa sebuah bangunan sebesar dan seluas ini tidak bisa didukung oleh dua tiang, apalagi yang ditempatkan di tengah dan sedemikian dekat satu sama lain sehingga Simpson dapat memegangnya; untuk itu telah dicatat bahwa arsitektur bangsa kuno sedikit diketahui oleh kita, dan mereka mungkin memiliki seni bangunan yang unik dan canggih, yang sekarang hilang; dan beberapa penulis telah memperhatikan dua teater Romawi yang dibangun oleh Curio, yang dapat menampung jauh lebih banyak orang dibandingkan dengan rumah ini, yang didukung hanya oleh sebuah pin atau engsel, sebagaimana yang dicatat oleh Pliny y; dan aula Westminster kami, yang dibangun oleh William Rufus, yang panjangnya dua ratus tujuh puluh kaki dan lebar tujuh puluh empat kaki z, dan memiliki atap terbesar di seluruh Eropa, didukung tanpa tiang sama sekali; tambahkan lagi bahwa penyebutan tentang dua tiang tengah rumah ini mengasumsikan bahwa ada tiang lain di bagian lain, meskipun ini adalah yang utama dan yang utama, di mana beban bangunan terutama terletak. Kimchi mengamati bahwa kata tersebut memiliki arti condong atau membungkuk, seolah-olah Simpson membuat tiang-tiang itu membungkuk; tetapi arti yang lebih baik adalah bahwa dia memegangnya:
dengan tangan kanannya pada yang satu, dan tangan kirinya pada yang lain; dan dengan demikian dia berdiri dengan tangannya terentang, seperti Yesus di salib, yang mana dia adalah tipe, sebagaimana sering diamati.

Gill (ID): Hak 16:30 - Dan Simson berkata, biarkan aku mati bersama orang Filistin // dan dia membungkuk dengan segenap kekuatannya // dan rumah itu jatuh atas para tuan, dan atas semua orang yang ada di dalamnya // jadi orang-orang yang terbunuhnya pada saat kematiannya lebih banyak daripada yang dia bunuh semasa hidupnya. Dan Simson berkata, biarkan aku mati bersama orang Filistin,.... Ia menginginkan kematian mereka, dan rela kehilangan nyawanya sendiri untuk membalas ...
Dan Simson berkata, biarkan aku mati bersama orang Filistin,.... Ia menginginkan kematian mereka, dan rela kehilangan nyawanya sendiri untuk membalas dendam kepada mereka; dalam hal ini, dia tidak bertindak sebagai hakim Israel yang bersalah; dan dari semangat publik, dia mungkin menginginkan kematian musuh-musuhnya, dan berusaha mencapainya dengan semua cara yang mungkin; dan pada waktu ini, dia lebih dibenarkan, karena mereka tidak hanya menghina dirinya, sebagai wakil bangsanya, tetapi juga menantang Tuhan yang mahakuasa dengan penyembahan berhala mereka, berada di dalam kuil berhalanya, dan mempersembahkan korban kepada-Nya. Mengenai kematiannya sendiri, dia tidak hanya menginginkannya, tetapi karena dia tidak dapat membalas dendam kepada musuh-musuhnya tanpa itu, dia bersedia menanggungnya; dia juga tidak mencelakai dirinya sendiri, dan tidak bisa dianggap bersalah atas bunuh diri, dan tidak melakukan yang lain selain apa yang akan dilakukan seorang pahlawan dan orang yang memiliki semangat publik; yang demi kebaikan negerinya tidak hanya akan mempertaruhkan nyawanya dalam bahaya biasa, tetapi demi itu akan terlibat dalam usaha yang putus asa, ketika dia tahu dengan pasti bahwa dia pasti akan binasa di dalamnya. Selain itu, Simson mengucapkan ini, dan melakukan apa yang dia lakukan di bawah arahan dan pengaruh Roh Tuhan; dan di sinilah dia menjadi tipe Kristus, yang dengan bebas menyerahkan nyawanya untuk umat-Nya, agar Dia dapat menghancurkan musuh-musuh-Nya dan mereka:
dan dia membungkuk dengan segenap kekuatannya, memiliki kekuatan baru, dan sejumlah besar kekuatan yang diberikan kepadanya pada saat ini, yang dia percayai, dan oleh karena itu dia melakukan usaha itu, dan atas hal inilah dia dihitung di antara pahlawan karena iman dalam Ibr 11:32.
dan rumah itu jatuh atas para tuan, dan atas semua orang yang ada di dalamnya; yang semuanya terbunuh, termasuk Simson sendiri; ini adalah lambang dari kehancuran Setan, dan kekuasaan serta pemerintahannya, melalui kematian Kristus:
jadi orang-orang yang terbunuhnya pada saat kematiannya lebih banyak daripada yang dia bunuh semasa hidupnya; karena selain para tuan, dan mereka yang ada di dalam rumah, ada 3000 pria dan wanita di atap, yang juga jatuh dan kehilangan nyawa mereka, sehingga sangat mungkin ada setidaknya 6000 atau 7000 yang terbunuh; Philo Byblius mengatakan 40,000, yang tidak mungkin; sedangkan semasa hidupnya kita hanya membaca tentang 1000 yang dibunuhnya dengan tulang rahang, selain tiga puluh orang di Askalon, dan pembantaian yang terjadi ketika dia memukul pinggul dan paha, jumlahnya tidak diketahui. Karena rumah ini yang diruntuhkan oleh Simson umumnya dianggap sebagai kuil Dagon, seorang pelancong a di daerah itu memberi tahu kita, bahwa kini ada kuil Dagon yang setengah hancur, dan tiangnya masih dapat dilihat; tetapi dia tidak diragukan lagi keliru menganggap bangunan yang dibangun kemudian sebagai kuil itu: dan pelancong lain b dari negara kita sendiri mengatakan, di sudut timur laut dan puncak bukit (tempat kota dibangun) terdapat reruntuhan lengkungan besar yang terbenam rendah di tanah, dan fondasi lainnya dari sebuah bangunan megah; orang-orang Yahudi, tambahnya, mengarang dongeng bahwa tempat ini adalah teater Simson yang dihancurkan di atas kepala orang Filistin; tetapi dia menganggapnya sebagai reruntuhan bangunan yang lebih baru; Lihat Gill pada 1Sa 5:2.

Gill (ID): Hak 16:31 - Kemudian saudara-saudaranya, dan seluruh keluarga ayahnya, turun // dan mengangkatnya dan membawanya // dan menguburkannya di antara Zorah dan Eshtaol, di tempat pemakaman Manoah ayahnya. Kemudian saudara-saudaranya, dan seluruh keluarga ayahnya, turun,.... ke Gaza, setelah mendengar tentang apa yang telah menimpa dirinya di sana. Ini h...
Kemudian saudara-saudaranya, dan seluruh keluarga ayahnya, turun,.... ke Gaza, setelah mendengar tentang apa yang telah menimpa dirinya di sana. Ini harus dipahami sebagai keluarganya dan kerabat dekat, yang berasal dari keluarga ayahnya; meskipun tidak mungkin dia memiliki saudara-saudara dalam arti yang tepat, karena meskipun ibunya mandul sebelum kelahirannya, setelah itu mungkin ia memiliki banyak anak, seperti yang dialami Hana, yang kasusnya mirip dengannya:
dan mengangkatnya dan membawanya; mengambil tubuhnya dari reruntuhan rumah, dan membawanya di atas keranda, atau alat pengangkut yang sesuai, ke negerinya sendiri; dan mungkin dengan upacara pemakaman yang megah, sebagai seorang hakim Israel; dan tidak perlu heran bahwa orang Filistin mengizinkannya, karena adalah hal biasa di segala zaman, dan di antara semua orang, untuk mengizinkan bahkan musuh untuk mengubur orang mati mereka; selain itu, teman-teman Samson tidak melakukan kerusakan pada mereka, hanya Samson sendiri, dan orang Israel secara umum tenang dan damai di bawah pemerintahan mereka; ditambah lagi, mereka sekarang berada dalam kesulitan sendiri untuk orang mati mereka, dan mungkin berada dalam ketakutan jika orang Israel menyerang mereka, dan mencoba untuk membebaskan diri dari tangan mereka, karena lima penguasa mereka telah mati, dan tidak diragukan lagi banyak lagi dari orang-orang utama mereka juga; sehingga mereka dapat menilai bahwa ini bukan waktu yang tepat untuk menolak semacam kebaikan, agar tidak menimbulkan perselisihan, yang tidak dalam kondisi mereka untuk terlibat; dan seandainya orang Israel mengambil kesempatan ini, kemungkinan besar mereka dapat membebaskan diri dari mereka:
dan menguburkannya di antara Zorah dan Eshtaol, di tempat pemakaman Manoah ayahnya; yang pertama tampaknya merupakan tempat kelahirannya, dan yang kedua dekat dengannya; dan di antara ini, Roh Tuhan pertama kali mulai menggerakkannya, dan di sinilah makam ayahnya berada, di mana ia diletakkan; lihat Hak 13:2 dan ia memimpin Israel selama dua puluh tahun; dengan menyusahkan dan melemahkan musuh mereka; dan meskipun ia tidak menyelesaikan pembebasan mereka dari tangan musuh, namun tidak diragukan bahwa penindasan mereka menjadi lebih sedikit, dan beban mereka lebih ringan, berkat dirinya; waktu pemimpinannya di Israel dicatat sebelumnya, Hak 15:20 dan di sini diulang untuk menguatkannya, dan lebih lagi karena sekarang sudah diakhiri oleh kematiannya. Ben Gersom mencatat, bahwa ini dikatakan untuk menunjukkan bahwa waktu Samson tinggal di tanah orang Filistin termasuk dalam dua puluh tahun ini; beberapa orang menganggap dari sini bahwa ia memimpin Israel selama empat puluh tahun, dua puluh di masa orang Filistin, seperti yang disebutkan di tempat di atas; yaitu, ketika mereka memiliki kekuasaan atas Israel, dan dua puluh lagi setelahnya; tetapi tidak terlihat bahwa kekuasaan mereka atas Israel berhenti pada masanya. Dalam Talmud Yerusalem c juga dikatakan bahwa ia memimpin Israel selama empat puluh tahun, tetapi tidak ada dasar untuk itu; dan alasan yang diberikan tidak memiliki kekuatan, bahwa orang Filistin takut padanya dua puluh tahun setelah kematiannya; Talmud lainnya d mengatakan ia memimpin Israel selama dua puluh dua tahun; tetapi kata "dua" ditaruh dalam tanda kurung.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 16:22-31
Matthew Henry: Hak 16:22-31 - Kematian Simson; Kemenangan Simson dalam Kematian Kematian Simson; Kemenangan Simson dalam Kematian (16:22-31)
...
SH: Hak 16:23-31 - Pesta menuju kehancuran. (Sabtu, 25 Oktober 1997) Pesta menuju kehancuran.
Pesta menuju kehancuran. Pesta besar diadakan orang Filistin. Si raksasa yang...

SH: Hak 16:23-31 - Doa dan prestasi (Sabtu, 31 Mei 2008) Doa dan prestasi
Judul: Doa dan prestasi
Sepercik harapan muncul ketika Simson di penjara. Allah mengi...

SH: Hak 16:23-31 - Bukan untuk permainan (Jumat, 20 September 2013) Bukan untuk permainan
Judul: Bukan untuk permainan
Secercah harapan muncul di kegelapan sel penjara. R...

SH: Hak 16:23-31 - Dahsyatnya Pertobatan (Selasa, 18 Agustus 2020) Dahsyatnya Pertobatan
Akhirnya, Simson berhasil dilumpuhkan. Orang Filistin pun berkumpul di kuil Dagon untuk mer...
Topik Teologia: Hak 16:24 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Memuliakan Allah
Memuji Allah
Alasan-alasan Memuji Allah
...

Topik Teologia: Hak 16:28 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Berkomunikasi dengan Allah
Berdoa kepada Allah
Unsur-unsur Doa
...
Constable (ID) -> Hak 3:7--17:1; Hak 8:1--16:31; Hak 13:1--16:31; Hak 14:1--16:31; Hak 16:1-31; Hak 16:22-31

Constable (ID): Hak 8:1--16:31 - --B. Kegagalan Saat Ini vv. 8-16 Yudas selanjutnya menjelaskan ke...


Constable (ID): Hak 14:1--16:31 - --3. Konsekuensi dari kesalahan ayat 14-16
ayat 14-15 Yudas mengutip secara longgar dari sebuah nubuat yang dib...

