'aciyr <0615>
ryoa 'aciyr
Pelafalan | : | aw-sere' |
Asal Mula | : | from 0631 |
Referensi | : | TWOT - 141b |
Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
Dalam Ibrani | : | yryoa 3, *Myrwoah {Myryoah} 2, Myryoa 2, wyryoa 2, ryoa 1, Mryoah 1, Kyryoa 1 |
Dalam TB | : | penjara 2, tahanan 2, orang tahanan 2, orang-orang tahanan 1, orang-orang tahananmu 1, para tawanan 1, tawanan-tawanan 1, terkurung 1, orang-orangnya yang terkurung 1 |
Dalam AV | : | prisoner 10, bound 2 |
Jumlah | : | 12 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) tahanan, tawanan, budak
B.Inggris:
1) prisoner, captive, bondman
B.Indonesia:
dari 631; terikat, yaitu seorang tawanan:-(yang terikat) ,tahanan. lihat HEBREW untuk 0631 B.Inggris:
from 631; bound, i.e. a captive: KJV -- (those which are) bound, prisoner.see HEBREW for 0631 |
Yunani Terkait | : | δεσμωτηριον <1201>; φυλακη <5438> |
Cari juga "'aciyr" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.