laphath <03943>
tpl laphath
Pelafalan | : | law-fath' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 1123 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | tplyw 2, wtply 1 |
Dalam TB | : | berkeluk-keluk 1, meraba-raba ke sekelilingnya 1, merangkul 1 |
Dalam AV | : | take hold 1, turn aside 1, turn 1 |
Jumlah | : | 3 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) memutar, menggenggam, membalik, menggenggam dengan gerakan memutar1a) (Qal) menggenggam 1b) (Niphal) memutar, menenun, membelit B.Inggris:
1) to twist, grasp, turn, grasp with a twisting motion1a) (Qal) to grasp 1b) (Niphal) to twist, weave, wind B.Indonesia:
akar primitif; dengan tepat, membungkuk, yaitu (secara implisit) untukmenggenggam; juga (refleksif) untuk berputar atau menyamping:-mengambil, menyimpang (diri sendiri). B.Inggris:
a primitive root; properly, to bend, i.e. (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside: KJV -- take hold, turn aside (self).
|
Yunani Terkait | : | καταλειπω <2641>; ταρασσω <5015> |
Cari juga "laphath" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.