
Teks -- Yeremia 40:8-16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 40:1--46:24; Yer 40:7-16
Full Life: Yer 40:1--46:24 - DIANGKUT KE DALAM PEMBUANGAN.
Nas : Yer 40:1-44:30
Pasal-pasal ini membahas aneka peristiwa yang terjadi di Yehuda
setelah kejatuhan Yerusalem. Banyak orang dibawa ke Babel, sed...
Nas : Yer 40:1-44:30
Pasal-pasal ini membahas aneka peristiwa yang terjadi di Yehuda setelah kejatuhan Yerusalem. Banyak orang dibawa ke Babel, sedangkan hanya sebagian kecil saja ditinggalkan. Peristiwa yang terjadi sesudah kejatuhan kota itu menunjukkan bahwa bangsa itu masih menolak untuk mengandalkan Allah.

Full Life: Yer 40:7-16 - GEDALYA ... ATAS NEGERI ITU.
Nas : Yer 40:7-16
Gedalya, seorang pemimpin yang baik, membantu mengembalikan
ketertiban dan damai di negeri itu; ia bertugas selama sekitar lima t...
Nas : Yer 40:7-16
Gedalya, seorang pemimpin yang baik, membantu mengembalikan ketertiban dan damai di negeri itu; ia bertugas selama sekitar lima tahun sebelum dibunuh oleh Ismael, yang ingin terus menentang Babel. Gedalya terlalu mempercayai Ismael, bahkan sesudah diberi tahu tentang komplotan untuk membunuhnya.
Jerusalem: Yer 40:14 - -- Baalis Raja Amon ini masih dapat mempertahankan diri terhadap Nebukadnezar. Ia agaknya kesal hati oleh karena Gedalya menaklukkan diri
Baalis Raja Amon ini masih dapat mempertahankan diri terhadap Nebukadnezar. Ia agaknya kesal hati oleh karena Gedalya menaklukkan diri

Jerusalem: Yer 40:14 - Ismael Orang ini adalah seorang perwira keturunan Daud, Yer 40:8. Tidak dapat tidak ia menganggap Gedalya sebagai "orang baru" dan saingannya di bidang polit...
Orang ini adalah seorang perwira keturunan Daud, Yer 40:8. Tidak dapat tidak ia menganggap Gedalya sebagai "orang baru" dan saingannya di bidang politik.
Ende -> Yer 40:11
Ende: Yer 40:11 - -- Orang Juda itu ialah orang pelarian, jang mengungsi waktu perang di Juda
berlangsung.
Orang Juda itu ialah orang pelarian, jang mengungsi waktu perang di Juda berlangsung.
Endetn -> Yer 40:8
Endetn: Yer 40:8 - bin diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "Johanan bani".
diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "Johanan bani".
Ref. Silang FULL: Yer 40:8 - di Mizpa // ialah Ismael // Netanya, Yohanan // orang Netofa // seorang Maakha · di Mizpa: Yer 40:13
· ialah Ismael: Yer 40:14; Yer 41:1,2
· Netanya, Yohanan: Yer 40:15; Yer 41:11
· orang Netofa: 2Sam ...
· di Mizpa: Yer 40:13
· ialah Ismael: Yer 40:14; Yer 41:1,2
· Netanya, Yohanan: Yer 40:15; Yer 41:11
· orang Netofa: 2Sam 23:28; [Lihat FULL. 2Sam 23:28]

Ref. Silang FULL: Yer 40:9 - untuk takluk // orang-orang Kasdim // maka keadaanmu · untuk takluk: Yer 5:19; 27:11; Rom 13:1-2; Ef 6:5-8
· orang-orang Kasdim: Yeh 23:23
· maka keadaanmu: Yer 38:20; Yer 38:20; Rat...
· untuk takluk: Yer 5:19; 27:11; Rom 13:1-2; Ef 6:5-8
· orang-orang Kasdim: Yeh 23:23
· maka keadaanmu: Yer 38:20; [Lihat FULL. Yer 38:20]; Rat 1:1

Ref. Silang FULL: Yer 40:10 - di Mizpa // hasil anggur // kemudian simpanlah // hendak menetap · di Mizpa: Yer 40:6; Yer 40:6
· hasil anggur: Kej 27:28; Kej 27:28; Kel 23:16; Kel 23:16
· kemudian simpanlah: Kel 7:19; 2Kor 4:...

Ref. Silang FULL: Yer 40:11 - di Moab // di Edom // negeri-negeri lain · di Moab: Bil 21:11; Bil 21:11; Bil 25:1
· di Edom: Kej 25:30; Kej 25:30
· negeri-negeri lain: Yer 12:14

Ref. Silang FULL: Yer 40:13 - kali Yohanan // di Mizpa · kali Yohanan: Yer 42:1
· di Mizpa: Yer 40:8

Ref. Silang FULL: Yer 40:14 - bani Amon // menyuruh Ismael · bani Amon: Kej 19:38; Kej 19:38; 2Sam 10:1-19; Yer 25:21; 41:10; 49:1
· menyuruh Ismael: Yer 40:8; Yer 40:8
· bani Amon: Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38]; 2Sam 10:1-19; Yer 25:21; 41:10; 49:1

Ref. Silang FULL: Yer 40:15 - Kemudian Yohanan // pergi membunuh // sekelilingmu berserak-serak // dan sisa · Kemudian Yohanan: Yer 40:8; Yer 40:8
· pergi membunuh: Ul 5:17; Ul 5:17; Mat 5:21-22
· sekelilingmu berserak-serak: Kej 11:4; K...
· Kemudian Yohanan: Yer 40:8; [Lihat FULL. Yer 40:8]
· pergi membunuh: Ul 5:17; [Lihat FULL. Ul 5:17]; Mat 5:21-22
· sekelilingmu berserak-serak: Kej 11:4; [Lihat FULL. Kej 11:4]; Im 26:33; [Lihat FULL. Im 26:33]; Mat 26:31; Yoh 11:52; Yak 1:1
· dan sisa: 2Raj 21:14; [Lihat FULL. 2Raj 21:14]; Yes 1:9; [Lihat FULL. Yes 1:9]; Rom 11:5

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yer 40:8 - Kemudian mereka datang kepada Gedaliah di Mizpah // bahkan Ishmael putra Nethaniah // dan Johanan serta Jonathan putra-putra Kareah // dan Seraiah putra Tanhumeth // dan putra-putra Ephai orang Netofah // dan Jezaniah putra seorang Maachathite // mereka dan orang-orang mereka. Kemudian mereka datang kepada Gedaliah di Mizpah,.... Setelah mendengar bahwa tentara Kaldea telah pergi, sehingga mereka tidak lagi takut akan hal it...
Kemudian mereka datang kepada Gedaliah di Mizpah,.... Setelah mendengar bahwa tentara Kaldea telah pergi, sehingga mereka tidak lagi takut akan hal itu; dan juga bahwa Gedaliah telah diangkat sebagai wakil gubernur, salah satu dari bangsa mereka sendiri, seorang yang saleh, bijaksana, baik hati, seorang yang cerdas, lembut, dan jujur; di bawah pemerintahan yang diharapkan dapat hidup dengan nyaman; dan ini jauh lebih baik dibandingkan dengan penawanan di negara asing, meskipun tunduk kepada Babilon:
bahkan Ishmael putra Nethaniah; yang merupakan keturunan raja, Yer 41:1;
dan Johanan dan Jonathan putra-putra Kareah; dua saudara, tetapi siapa mereka, atau ayah mereka, tidak diketahui, tidak ada penyebutan tentang mereka selain dalam cerita ini:
dan Seraiah putra Tanhumeth; siapa dia juga tidak pasti:
dan putra-putra Ephai orang Netofah; disebut demikian dari Netofah, sebuah kota dari suku Yehuda dekat Betlehem, dan mereka disebut bersama, Ezr 2:22; orang-orang Netofah menghuni beberapa desa, 1Taw 9:16; disebutkan dalam tulisan Misnic t tentang artichoke dan zaitun yang terkenal dari tempat ini:
dan Jezaniah putra seorang Maachathite; sebuah keluarga yang disebut demikian dari Maacah, gundik Caleb, 1Taw 2:48;
mereka dan orang-orang mereka; para jenderal ini, dan pasukan yang berada di bawah komando mereka.

Gill (ID): Yer 40:9 - Dan Gedaliah putra Ahikam putra Shaphan menyadari kepada mereka dan kepada orang-orang mereka // mengatakan, jangan takut untuk melayani Kaldea // tinggallah di tanah, dan layani raja Babel, dan akan baik-baik saja denganmu. Dan Gedaliah putra Ahikam putra Shaphan menyadari kepada mereka dan kepada orang-orang mereka,.... Mereka mungkin mengungkapkan ketakutan mereka, bahw...
Dan Gedaliah putra Ahikam putra Shaphan menyadari kepada mereka dan kepada orang-orang mereka,.... Mereka mungkin mengungkapkan ketakutan mereka, bahwa jika mereka melanjutkan dengan Gedaliah, seperti yang mereka cenderungi, apakah mereka bisa aman; bahwa melihat mereka telah mendorong Zedekiah untuk bertahan dalam pengepungan sampai terakhir melawan Kaldea, dan mereka harus mendengar di mana mereka berada, akan meminta mereka, dan mereka, akan ditangkap dan diserahkan ke tangan mereka; mengenai hal ini Gedaliah tidak hanya menjanjikan kepada mereka keselamatan, tetapi bersumpah kepada mereka bahwa mereka akan hidup aman bersamanya, dan tidak akan pernah diserahkan kepada Kaldea, dan bahwa dia akan berusaha untuk mengindemnifikasi mereka, dan melindungi mereka:
mengatakan, jangan takut untuk melayani Kaldea; seolah-olah itu adalah sesuatu yang jahat untuk melakukannya; atau seolah-olah kuk mereka berat dan tak tertahankan; atau seolah-olah itu tidak akan menguntungkan, dan tidak akan ada hasilnya; atau mereka akan selalu dalam bahaya hidup mereka:
tinggallah di tanah, dan layani raja Babel, dan akan baik-baik saja denganmu; menetaplah di tanah, dan jangan berkeliaran dari tempat ke tempat seperti pelarian; maupun keluar dari tanah karena ketakutan terhadap raja Babel, tetapi tetaplah di dalamnya, dan hiduplah dalam ketundukan kepadanya, dan percayalah bahwa kamu akan hidup dengan nyaman dan aman.

Gill (ID): Yer 40:10 - Adapun saya, lihatlah, saya akan tinggal di Mizpah, untuk melayani orang-orang Khaldea yang datang kepada kami // tetapi kamu, kumpulkanlah anggur, buah-buahan musim panas, dan minyak // dan masukkan mereka ke dalam wadah-wadahmu // dan tinggallah di kota-kota kalian yang telah kalian ambil. Adapun saya, lihatlah, saya akan tinggal di Mizpah, untuk melayani orang-orang Khaldea yang datang kepada kami,.... Di sini ia mengingatkan contoh dir...
Adapun saya, lihatlah, saya akan tinggal di Mizpah, untuk melayani orang-orang Khaldea yang datang kepada kami,.... Di sini ia mengingatkan contoh dirinya sendiri, seperti sebelumnya untuk kesejahteraan mereka, untuk mengajak mereka tinggal di negeri itu dan melayani orang-orang Khaldea; ini adalah apa yang telah ia tetapkan untuk dilakukan, dan telah memilih Mizpah, sebuah kota perbatasan, dan dalam perjalanan menuju Babilonia, sebagai tempat tinggal yang tepat untuknya, sebagai gubernur di bawah raja Babilonia: "untuk melayani orang-orang Khaldea"; atau "untuk berdiri di depan mereka" u; yang akan datang kepadanya sebagai utusan dari raja Babilonia, untuk menerima upeti atau membawa perintah kepadanya; semua ini akan ia urus, serta menjadi pembela bagi orang Yahudi, dan berbicara atas nama mereka, untuk mendapatkan kebaikan yang akan diberikan kepada mereka; dan khususnya untuk para jenderal ini dan pasukan mereka, agar mereka dapat diampuni, dan tinggal dengan aman di negeri itu: ia menyarankan bahwa mereka tidak perlu repot dengan hal-hal ini; semua urusan semacam ini akan ia ambil untuk diproses; sehingga mereka tidak akan memiliki apa pun untuk ditakuti, atau apa pun untuk dilakukan, kecuali yang berikut:
tetapi kamu, kumpulkanlah anggur, buah-buahan musim panas, dan minyak; yaitu, anggur untuk dibuat anggur, dan zaitun untuk dibuat minyak, dan buah-buahan musim panas, seperti buah ara dan apel. Targum menafsirkannya sebagai gumpalan buah ara; dan demikian juga Jarchi; karena yang dimaksud adalah buah-buahan dari pohon, dan bukan buah-buahan dari tanah, seperti jagung dan gandum; karena baik panen barley maupun gandum telah selesai sebelum waktu ini; kota itu diambil pada bulan Juli, dan, sebulan setelah itu, Nebuzaradan datang dan membawa tawanan, dan meninggalkan orang-orang miskin dengan Gedaliah, yang diangkat sebagai gubernur. Ini dapat diterjemahkan sebagai "buah-buahan musim gugur" w; karena kata tersebut menunjukkan musim gugur serta musim panas;
dan masukkan mereka ke dalam wadah-wadahmu; tong, botol, dan wadah serupa lainnya, yang sesuai dengan hal-hal yang disebutkan, dan yang biasa digunakan, agar dapat disimpan untuk musim dingin; dan seperti biasa mereka lakukan di masa-masa damai, tanpa takut ada musuh yang datang dan mengambilnya dari mereka:
dan tinggallah di kota-kota kalian yang telah kalian ambil; bukan dengan kekuatan senjata, atau sesuka hati mereka; tetapi yang telah mereka miliki sebelumnya sebagai warisan dari keluarga mereka, dan yang baru-baru ini mereka ambil kembali, atau bagaimanapun mereka dapat masuk kembali ke dalam kepemilikan yang tenang.

Gill (ID): Yer 40:11 - Demikian pula, ketika semua orang Yahudi yang ada di Moab // dan di antara orang Ammon, dan di Edom, dan yang ada di semua negara // mendengar bahwa raja Babilonia telah meninggalkan sisa-sisa Yudea // dan bahwa dia telah mengangkat Gedaliah, putra Ahikam, putra Shaphan di atas mereka. Demikian pula, ketika semua orang Yahudi yang ada di Moab,.... yang telah melarikan diri ke sana, dan ke tempat-tempat yang disebutkan setelahnya, ket...
Demikian pula, ketika semua orang Yahudi yang ada di Moab,.... yang telah melarikan diri ke sana, dan ke tempat-tempat yang disebutkan setelahnya, ketika raja Babilonia pertama kali menyerbu tanah tersebut, dan di mana mereka telah tinggal sampai saat ini:
dan di antara orang Ammon, dan di Edom, dan yang ada di semua negara; di semua negara tetangga lainnya, selain Moab, Ammon, dan Edom; beberapa melarikan diri ke satu arah, dan beberapa ke arah lain, yang terdekat dengan perbatasan mereka, atau di mana mereka merasa paling aman: ketika mereka
mendengar bahwa raja Babilonia telah meninggalkan sisa-sisa Yudea; beberapa dari saudara mereka, untuk mengolah tanah, dan mengisinya kembali:
dan bahwa dia telah mengangkat Gedaliah, putra Ahikam, putra Shaphan; yang mereka ketahui adalah orang yang bijaksana dan baik; ini adalah motivasi yang menarik bagi mereka untuk kembali ke tanah mereka sendiri, yang lebih diinginkan untuk ditinggali daripada yang lain, jika mereka dapat menikmati kedamaian dan keamanan; dan tinggal bersama saudara-saudara mereka, sesama negara, dan seagama dengan mereka, lebih dipilih daripada tinggal di negara-negara asing yang menyembah berhala; dan terutama karena ada pemerintahan yang didirikan untuk melindungi dan mempertahankan mereka, dan itu di tangan seorang pangeran yang sepatutnya seperti Gedaliah.

Gill (ID): Yer 40:12 - Bahkan semua orang Yahudi kembali dari semua tempat di mana mereka diusir // dan datang ke tanah Yehuda, kepada Gedaliah, ke Mizpa // dan mengumpulkan anggur dan buah musim panas dalam jumlah banyak. Bahkan semua orang Yahudi kembali dari semua tempat di mana mereka diusir,.... Karena takut terhadap tentara Khaldea; mereka datang dari berbagai nega...
Bahkan semua orang Yahudi kembali dari semua tempat di mana mereka diusir,.... Karena takut terhadap tentara Khaldea; mereka datang dari berbagai negara yang disebutkan sebelumnya; sehingga di sini tampaknya akan ada penyelesaian yang bahagia dan sebuah pemerintahan yang makmur lagi; di sini terdapat pangeran dan jenderal, tentara dan rakyat biasa, dalam jumlah besar, yang telah kembali dan berkumpul di bawah pemerintahan Gedaliah:
dan datang ke tanah Yehuda, kepada Gedaliah, ke Mizpa; mereka datang dari berbagai negara di mana mereka telah berada selama beberapa waktu, dan memasuki tanah Yehuda; tetapi tidak tinggal di mana pun, sampai mereka menunjukkan diri kepada gubernur, dan menyerahkan diri di bawah perlindungannya; tentunya berjanji untuk menganggapnya demikian, dan untuk membayar upeti kepada orang-orang Khaldea; diyakinkan olehnya, seperti halnya para jenderal dan pasukan mereka sebelumnya, bahwa semuanya akan baik-baik saja dengan mereka, memberikan mereka kebebasan untuk menetap di kota-kota dan desa-desa yang mereka miliki; dan sesuai dengan itu mereka berangkat dari Mizpa, dan pergi ke tempat tinggal masing-masing yang telah mereka tinggalkan:
dan mengumpulkan anggur dan buah musim panas dalam jumlah banyak; Lihat Gill pada Yer 40:10; orang-orang di tanah tersebut diangkut sebagai tawanan; dan tentara Khaldea tidak merusak daerah ini, atau bagaimanapun juga telah meninggalkan banyak buah, yang ditemui dan dikumpulkan oleh orang-orang ini saat mereka kembali.

Gill (ID): Yer 40:13 - Selain itu, Johanan bin Kareah // dan semua kapten pasukan yang ada di ladang // datang kepada Gedaliah di Mizpah. Selain itu, Johanan bin Kareah,.... yang tampaknya menjadi kapten utama di samping Ishmael, terhadapnya informasi dibawa, dan karena itu tidak hadir; ...
Selain itu, Johanan bin Kareah,.... yang tampaknya menjadi kapten utama di samping Ishmael, terhadapnya informasi dibawa, dan karena itu tidak hadir; kapten ini di sini hanya disebutkan namanya, dan sebelum Ishmael:
dan semua kapten pasukan yang ada di ladang; atau yang telah berada di ladang, dan mungkin saja akan berada di sana lagi; lihat Yer 40:7; yaitu, sisa dari mereka, selain Johanan yang disebutkan, dan Ishmael si konspirator: ini
datang kepada Gedaliah di Mizpah; mereka telah bersamanya sebelumnya, dan setelah dipuaskan olehnya tentang keamanan yang akan mereka dapatkan, dalam pelayanan kepada orang Kaldania, di bawahnya, entah kembali ke ladang dari mana mereka datang, atau pergi ke kota dan desa yang dia arahkan kepada mereka; tetapi, seperti orang yang jujur dan setia, mengetahui bahwa ada konspirasi melawan nyawanya, datang secara berkelompok untuk memberitahunya tentang hal itu, untuk kepastian yang lebih besar; karena menilai bahwa dia akan lebih siap untuk mendengarkan hal itu, daripada jika hanya satu orang yang memberitahunya, serta untuk menunjukkan kasih dan kesetiaan mereka kepadanya.

Gill (ID): Yer 40:14 - Dan berkata kepadanya, apakah kamu benar-benar tahu bahwa Baalis raja Ammon telah mengirim Ishmael putra Nethaniah untuk membunuhmu, tetapi Gedaliah putra Ahikam tidak mempercayai mereka. Dan berkata kepadanya, apakah kamu benar-benar tahu,.... Bukan karena mereka mengira dia tahu, atau bahwa perkara itu begitu mencolok sehingga dia pas...
Dan berkata kepadanya, apakah kamu benar-benar tahu,.... Bukan karena mereka mengira dia tahu, atau bahwa perkara itu begitu mencolok sehingga dia pasti mengetahuinya; tetapi bahwa dia mungkin diyakinkan akan kebenarannya, dari informasi yang sekarang akan mereka berikan kepadanya: atau, "apakah kamu tidak dalam mengetahui tahu?" x itu adalah kebenaran yang pasti; dan kamu dapat mengandalkannya bahwa itu adalah fakta sebenarnya:
bahwa Baalis raja Ammon telah mengirim Ishmael putra Nethaniah untuk membunuhmu? sangat mungkin Ishmael, dengan pasukan di bawahnya, melarikan diri kepada raja Ammon setelah penaklukan Yerusalem; yang, karena kebencian terhadap orang Yahudi, selalu membenci mereka oleh Ammon, iri dengan pemulihan mereka di bawah Gedaliah, dan berharap bisa menjadikan mereka mangsa jika gubernur mereka dihilangkan, menggerakkan pangeran muda ini untuk menyelesaikannya; dan yang mungkin cukup berani untuk melakukannya, merasa tidak senang bahwa Gedaliah menjadi gubernur, yang mungkin ia anggap sebagai jabatan yang seharusnya ia miliki, karena merupakan keturunan kerajaan; dan karena itu dengan senang hati setuju untuk dikirim dalam tugas berdarah ini, untuk menghilangkan nyawa gubernur: atau, "untuk memukul dia di jiwa"; atau "untuk memukul jiwanya" y; yaitu, memberikan pukulan mematikan, luka mautnya, untuk memisahkan jiwa dan tubuh:
tetapi Gedaliah putra Ahikam tidak mempercayai mereka; sebagai orang yang baik, dan mengetahui bahwa dia tidak melakukan apa pun untuk membuatnya tidak senang, tidak bisa mempercayai seseorang yang memiliki keturunan dan martabat seperti itu akan bersalah atas tindakan seperti itu: sangat mungkin Ishmael telah bersikap dengan cara yang sangat raja dan telah menunjukkan kasih sayang yang besar kepada gubernur, dan telah terbiasa dengannya; dan sebagai keturunan kerajaan, sangat mungkin Gedaliah telah menunjukkan perhatian yang berbeda kepadanya, yang mungkin ia anggap sebagai alasan tuduhan ini diajukan kepadanya, karena iri kepadanya; bagaimanapun, karena datang dari sekelompok pria seperti itu, meskipun dia tidak terlalu percaya, namun seharusnya dia menyelidiki hal itu, dan mempersiapkan keselamatannya sendiri, dan kebaikan publik, untuk menghadapi yang terburuk yang mungkin terjadi.

Gill (ID): Yer 40:15 - Kemudian Johanan bin Kareah berbicara kepada Gedaliah di Mizpah secara diam-diam, katanya, izinkanlah saya pergi, saya mohon, dan saya akan membunuh Ishmael bin Nethaniah, dan tidak ada orang yang akan tahu tentang itu; mengapa dia harus membunuhmu, sehingga semua orang Yahudi yang berkumpul kepadamu menjadi tercerai berai, dan sisa-sisa orang di Yehuda pun mati? Ketika itu, Johanan bin Kareah berbicara kepada Gedaliah di Mizpah secara diam-diam,.... Sebagian karena dia mengira bahwa dia dapat lebih mudah meyak...
Ketika itu, Johanan bin Kareah berbicara kepada Gedaliah di Mizpah secara diam-diam,.... Sebagian karena dia mengira bahwa dia dapat lebih mudah meyakinkan Gedaliah dan mempersuadanya untuk percaya pada informasi yang diberikan; dan sebagian lagi untuk kepentingan usul yang ingin dia sampaikan kepadanya, yang tidak seyogianya disampaikan secara terbuka:
katanya, izinkanlah saya pergi, saya mohon, dan saya akan membunuh Ishmael bin Nethaniah, dan tidak ada orang yang akan tahu itu; bahwa dia telah membunuhnya, atau bahwa Gedaliah telah memberinya izin untuk melakukannya:
mengapa dia harus membunuhmu, sehingga semua orang Yahudi yang berkumpul kepadamu menjadi tercerai berai, dan sisa-sisa orang di Yehuda pun mati? Menyiratkan bahwa bukan hanya kehilangan nyawanya sendiri yang menjadi perhatian, yang berharga bagi setiap orang dan seharusnya dijaga dengan baik, tetapi akan menjadi kerugian bagi publik; orang-orang, yang tanpa pemimpin, akan menyebar ke sana ke mari, merasa bahwa hidup dan harta mereka tidak akan aman di bawah seorang pembunuh; dan bahwa orang-orang Kasdim akan begitu marah oleh tindakan semacam itu, sehingga datang untuk membalas kematiannya kepada mereka; dan dengan demikian, yang tersebar di sana sini, tidak akan lagi berada di bawah bentuk pemerintahan apa pun sebagai suatu tubuh politik, dan dengan demikian akan mati sebagai entitas tersebut; dan semua harapan mereka, yang mulai bangkit kembali, untuk menjadi negara lagi, akan hilang: dengan argumen ini, Johanan berharap dapat meyakinkan Gedaliah untuk memberinya izin membunuh sang konspirator.

Gill (ID): Yer 40:16 - Tetapi Gedaliah, anak Ahikam, berkata kepada Johanan, anak Kareah // kau tidak boleh melakukan hal ini // karena kau berkata palsu tentang Ishmael. Tetapi Gedaliah, anak Ahikam, berkata kepada Johanan, anak Kareah,.... Menanggapi permintaannya, dan usul yang diajukan olehnya: kau tidak boleh melak...
Tetapi Gedaliah, anak Ahikam, berkata kepada Johanan, anak Kareah,.... Menanggapi permintaannya, dan usul yang diajukan olehnya:
kau tidak boleh melakukan hal ini; atau, "jangan lakukan hal ini" z; mencegahnya dari hal itu, karena tidak sah mengambil nyawa seseorang dengan cara yang rahasia seperti itu, tanpa proses hukum terhadapnya; meskipun tampaknya itu lebih menunjukkan bahwa dia memerintahkannya untuk tidak melakukannya, dan mengancamnya jika dia melakukannya:
karena kau berkata palsu tentang Ishmael; atau "sebuah kebohongan" a; sebuah kebohongan, hanya fitnah semata; yang tidak memperlakukan Johanan dengan baik, baik secara ramah maupun sopan, yang telah menunjukkan perhatian besar terhadapnya, dan untuk kebaikan publik. Peristiwa yang terkait dalam bab berikut menunjukkan bahwa informasi itu benar, dan bahwa itu bukanlah kebohongan atau fitnah yang disampaikan; dan seharusnya baik bagi Gedaliah, dan orang-orang Yahudi, jika dia mempercayainya; tetapi waktu untuk pemulihan kesejahteraan Yahudi belum tiba; dan hal-hal dibiarkan demikian, untuk hukuman lebih lanjut atas dosa-dosa bangsa itu.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 40:7-16
SH: Yer 40:7--41:18 - Kesia-siaan memberontak (Kamis, 6 November 2014) Kesia-siaan memberontak
Judul: Kesia-siaan memberontak
Perikop hari ini memperlihatkan situasi kacau s...

SH: Yer 40:7--41:18 - Para Pahlawan Tragis (Selasa, 24 Mei 2022) Para Pahlawan Tragis
Gedalya menyuarakan kembali apa yang menjadi keinginan Tuhan.
Gedalya bersumpah agar ...

SH: Yer 40:1-16 - Antara Gedalya dan Nebuzaradan (Jumat, 11 Mei 2001) Antara Gedalya dan Nebuzaradan
Antara Gedalya dan Nebuzaradan.
Perbandingan sangat kontras antara 2 tokoh...

SH: Yer 40:1-16 - Tulus dan peka (Minggu, 29 April 2007) Tulus dan peka
Judul: Tulus dan peka
Ketulusan seorang pemimpin terlihat saat kesulitan datang menerpa,
...
TFTWMS -> Yer 40:6-12; Yer 40:13-16
TFTWMS: Yer 40:6-12 - Pemerintahan Provinsi Dibentuk PEMERINTAHAN PROVINSI DIBENTUK (Yeremia 40:6-12)
Mizpa itu sekitar ...

TFTWMS: Yer 40:13-16 - Persoalan Di Antara Kaum Yang Tertinggal Di Yehuda PERSOALAN DI ANTARA KAUM YANG TERTINGGAL DI YEHUDA (Yeremia 40:13-16)
...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...



