
Teks -- Yeremia 21:2-14 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yer 21:5 - AKU SENDIRI AKAN BERPERANG MELAWAN KAMU.
Nas : Yer 21:5
Zedekia mengutus dua imam kepada Yeremia untuk bertanya apakah Allah
akan membuat Nebukadnezar mundur (ayat Yer 21:1-3). Melalui nab...
Nas : Yer 21:5
Zedekia mengutus dua imam kepada Yeremia untuk bertanya apakah Allah akan membuat Nebukadnezar mundur (ayat Yer 21:1-3). Melalui nabi itu Allah menyatakan, "Tidak," dengan tegas. Sesungguhnya, Allah sendiri akan bertempur melawan Yehuda dan menyerahkan umat-Nya itu ke tangan musuh. Semua perlawanan mereka akan terbukti sia-sia.

Full Life: Yer 21:7 - ZEDEKIA ... KE DALAM TANGAN NEBUKADNEZAR.
Nas : Yer 21:7
Nubuat Yeremia benar-benar digenapi pada tahun 586 SM (bd.
Yer 52:9-11,24-27). Semua putra Zedekia dibunuh di depan matanya oleh
raj...
Nas : Yer 21:7
Nubuat Yeremia benar-benar digenapi pada tahun 586 SM (bd. Yer 52:9-11,24-27). Semua putra Zedekia dibunuh di depan matanya oleh raja Babel; kemudian mata Zedekia sendiri dibutakan, dan dalam keadaan hina mengenaskan ia dibawa dengan terbelenggu ke Babel, di mana ia mati dalam pembuangan (Yer 39:5-7).

Full Life: Yer 21:8-10 - JALAN KEHIDUPAN DAN JALAN KEMATIAN.
Nas : Yer 21:8-10
Yeremia bernubuat kepada bangsa itu bahwa jikalau mereka tidak
tunduk kepada hukuman yang telah ditetapkan Allah dan menyerah kep...
Nas : Yer 21:8-10
Yeremia bernubuat kepada bangsa itu bahwa jikalau mereka tidak tunduk kepada hukuman yang telah ditetapkan Allah dan menyerah kepada pasukan Babel, mereka akan mati di dalam kota.

Full Life: Yer 21:11-14 - KELUARGA RAJA YEHUDA.
Nas : Yer 21:11-14
Yeremia bernubuat kepada keluarga raja Yehuda bahwa Allah
mengharapkan mereka menjalankan keadilan atas bangsa itu. Tetapi karen...
Nas : Yer 21:11-14
Yeremia bernubuat kepada keluarga raja Yehuda bahwa Allah mengharapkan mereka menjalankan keadilan atas bangsa itu. Tetapi karena mereka mendukung dosa dan tidak melakukan apa-apa bagi orang tertindas, maka murka Allah akan menyala-nyala terhadap mereka bagaikan api.
Jerusalem: Yer 21:11 - Kepada keluarga raja Yehuda Judul ini (bdk Yer 23:9) merangkum Yer 21:11-23:8. Agaknya bagian ini aselinya beredar tersendiri.
Judul ini (bdk Yer 23:9) merangkum Yer 21:11-23:8. Agaknya bagian ini aselinya beredar tersendiri.

Jerusalem: Yer 21:13 - lembah gunung batu di dataran Lembah itu ialah lembah Kidron (atau: Tiropeum) di Yerusalem; gunung batu ialah bukit Ofel, tempat istana raja.
Lembah itu ialah lembah Kidron (atau: Tiropeum) di Yerusalem; gunung batu ialah bukit Ofel, tempat istana raja.

Jerusalem: Yer 21:14 - hutannya Kiasan ini kembali dipakai dalam Yer 22:6 dst. Yang dimaksud ialah kayu mahal yang dipakai untuk membangun istana, 1Ra 7:2 "Hutan Libanon".
diperbaiki. Tertulis: "kami" (penderitaan).

Ditinggalkan "dan" menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Junani.

Ditinggalkan: "dan kedalam tangan", menurut terdjemahan Junani.

Endetn: Yer 21:12 - (perbuatan2)mu diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Tertulis: "(-)nja".
diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Tertulis: "(-)nja".
Ref. Silang FULL: Yer 21:2 - Tanyakanlah // sebab Nebukadnezar // raja Babel // seperti perbuatan-perbuatan-Nya · Tanyakanlah: Kej 25:22; Kej 25:22; 2Raj 22:18; 2Raj 22:18
· sebab Nebukadnezar: 2Raj 25:1; 2Raj 25:1
· raja Babel: Kej 10:10; K...
· Tanyakanlah: Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; 2Raj 22:18; [Lihat FULL. 2Raj 22:18]
· sebab Nebukadnezar: 2Raj 25:1; [Lihat FULL. 2Raj 25:1]
· raja Babel: Kej 10:10; [Lihat FULL. Kej 10:10]
· seperti perbuatan-perbuatan-Nya: Mazm 44:2-5; Yer 32:17

Ref. Silang FULL: Yer 21:4 - akan membalikkan // yang mengepung · akan membalikkan: Yer 32:5
· yang mengepung: Yer 37:8-10
· akan membalikkan: Yer 32:5
· yang mengepung: Yer 37:8-10

Ref. Silang FULL: Yer 21:5 - akan berperang // dengan tangan // dengan lengan · akan berperang: Yos 10:14; Yos 10:14; Yeh 5:8
· dengan tangan: 2Raj 22:13; 2Raj 22:13; Yer 6:12; Yer 6:12
· dengan lengan: Kel ...
· akan berperang: Yos 10:14; [Lihat FULL. Yos 10:14]; Yeh 5:8
· dengan tangan: 2Raj 22:13; [Lihat FULL. 2Raj 22:13]; Yer 6:12; [Lihat FULL. Yer 6:12]

Ref. Silang FULL: Yer 21:6 - akan memukul // penyakit sampar · akan memukul: Yer 7:20; Yer 7:20
· penyakit sampar: Yer 14:12; Yer 14:12

Ref. Silang FULL: Yer 21:7 - maka Zedekia // penyakit sampar // raja Babel // tangan musuh // mencabut nyawa // mata pedang // belas kasihan · maka Zedekia: 2Raj 25:7; 2Raj 25:7; Yer 52:9; Yeh 12:14
· penyakit sampar: Yer 14:12; 27:8
· raja Babel: 2Taw 36:10; 2Taw 36:10...
· maka Zedekia: 2Raj 25:7; [Lihat FULL. 2Raj 25:7]; Yer 52:9; Yeh 12:14
· penyakit sampar: Yer 14:12; 27:8
· raja Babel: 2Taw 36:10; [Lihat FULL. 2Taw 36:10]; Yer 27:6; 32:4; 34:3; 37:17; 38:18; 39:5; Yeh 29:19
· tangan musuh: Im 26:17; [Lihat FULL. Im 26:17]; Yer 19:9; [Lihat FULL. Yer 19:9]
· mencabut nyawa: Yer 11:21; [Lihat FULL. Yer 11:21]
· mata pedang: Yer 15:9; [Lihat FULL. Yer 15:9]
· belas kasihan: 2Taw 36:17; [Lihat FULL. 2Taw 36:17]; Yer 15:5; [Lihat FULL. Yer 15:5]; Yeh 7:9; Hab 1:6


Ref. Silang FULL: Yer 21:9 - penyakit sampar // menyerahkan diri // nyawanya · penyakit sampar: Yer 14:12; Yeh 5:12
· menyerahkan diri: Yer 27:11; 40:9
· nyawanya: Yer 27:12; 38:2,17; 39:18; 45:5
· penyakit sampar: Yer 14:12; Yeh 5:12
· menyerahkan diri: Yer 27:11; 40:9
· nyawanya: Yer 27:12; 38:2,17; 39:18; 45:5

Ref. Silang FULL: Yer 21:10 - mendatangkan kecelakaan // dalam tangan // dengan api · mendatangkan kecelakaan: Yer 44:11,27; Am 9:4
· dalam tangan: Yer 20:4; Yer 20:4; Yer 32:28; 38:2-3
· dengan api: 2Raj 25:9; 2...
· mendatangkan kecelakaan: Yer 44:11,27; Am 9:4
· dalam tangan: Yer 20:4; [Lihat FULL. Yer 20:4]; Yer 32:28; 38:2-3
· dengan api: 2Raj 25:9; [Lihat FULL. 2Raj 25:9]; 2Taw 36:19; [Lihat FULL. 2Taw 36:19]


Ref. Silang FULL: Yer 21:12 - yang adil // tangan pemerasnya // seperti api // yang memadamkannya // yang jahat · yang adil: Kel 22:22; Kel 22:22; Im 25:17; Im 25:17
· tangan pemerasnya: Mazm 27:11; Mazm 27:11
· seperti api: Yes 42:25; Yes 4...
· yang adil: Kel 22:22; [Lihat FULL. Kel 22:22]; Im 25:17; [Lihat FULL. Im 25:17]
· tangan pemerasnya: Mazm 27:11; [Lihat FULL. Mazm 27:11]
· seperti api: Yes 42:25; [Lihat FULL. Yes 42:25]; Yer 10:10; [Lihat FULL. Yer 10:10]
· yang memadamkannya: Yes 1:31; [Lihat FULL. Yes 1:31]
· yang jahat: Yer 23:2

Ref. Silang FULL: Yer 21:13 - menjadi lawanmu // atas lembah // tempat perteduhan · menjadi lawanmu: Yer 23:30; 50:31; 51:25; Yeh 5:8; 13:8; 21:3; 29:10; 34:10; Nah 2:13; 3:5
· atas lembah: Mazm 125:2
· tempat p...
· menjadi lawanmu: Yer 23:30; 50:31; 51:25; Yeh 5:8; 13:8; 21:3; 29:10; 34:10; Nah 2:13; 3:5
· atas lembah: Mazm 125:2
· tempat perteduhan: 2Sam 5:6-7; Yer 49:4; Rat 4:12; Ob 1:3-4

Ref. Silang FULL: Yer 21:14 - hasil perbuatanmu // menyalakan api // di hutannya · hasil perbuatanmu: Ams 1:31; Ams 1:31; Yes 3:10-11; Yes 3:10; Yes 3:11; Yer 17:10; Yer 17:10
· menyalakan api: 2Taw 36:19; 2Taw 36:19;...
· hasil perbuatanmu: Ams 1:31; [Lihat FULL. Ams 1:31]; Yes 3:10-11; [Lihat FULL. Yes 3:10]; [Lihat FULL. Yes 3:11]; Yer 17:10; [Lihat FULL. Yer 17:10]
· menyalakan api: 2Taw 36:19; [Lihat FULL. 2Taw 36:19]; Rat 2:3
· di hutannya: 2Raj 19:23; [Lihat FULL. 2Raj 19:23]; Yeh 20:47
Defender (ID) -> Yer 21:2
Defender (ID): Yer 21:2 - Tanya Permintaan semacam itu sangatlah angkuh. Allah telah berbicara berulang kali; saudara Zedekiah, Raja Jehoiachin, telah ditangkap dan dibawa ke Babel, ...
Permintaan semacam itu sangatlah angkuh. Allah telah berbicara berulang kali; saudara Zedekiah, Raja Jehoiachin, telah ditangkap dan dibawa ke Babel, dan Yeremia telah memperingatkan rakyat selama bertahun-tahun; tetapi baik Zedekiah maupun rakyat secara keseluruhan tidak ada yang bertobat dari jalan-jalan jahat mereka. Namun, sekarang Zedekiah masih ingin Yeremia memohonkan pengampunan untuknya.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yer 21:2
Ref. Silang TB -> Yer 21:2
Gill (ID): Yer 21:2 - Tanyakanlah, aku mohon, kepada Tuhan untuk kami // karena Nebukadnezar raja Babilonia memerangi kami // jika Tuhan akan bertindak terhadap kami menurut semua karya-Nya yang ajaib // agar dia dapat pergi dari kami. Tanyakanlah, aku mohon, kepada Tuhan untuk kami,.... Atau, "carilah Tuhan sekarang untuk kami" n; carilah Tuhan dengan doa dan permohonan untukku dan ...
Tanyakanlah, aku mohon, kepada Tuhan untuk kami,.... Atau, "carilah Tuhan sekarang untuk kami" n; carilah Tuhan dengan doa dan permohonan untukku dan umatku, untuk kota ini dan penduduknya; mohonlah kepada-Nya agar Ia datang bagi kami dan membebaskan kami dari tangan musuh; karena ini mereka katakan atas nama raja yang mengirim mereka, yang tahu bahwa nabi tersebut mempunyai kepentingan di hadapan takhta kasih karunia, dan merupakan favorit surga; dan karena itu mereka ingin agar dia menjadi pendamping bagi mereka:
karena Nebukadnezar raja Babilonia memerangi kami; dia adalah yang lain disebut Nebukadnezar, umumnya disebut oleh orang Yunani Nebukodonoser; dia sekarang telah datang ke Yerusalem, dan mengepungnya, seperti yang telah diprediksi:
jika Tuhan akan bertindak terhadap kami menurut semua karya-Nya yang ajaib; yang telah Dia lakukan di masa lalu untuk bangsa itu; seperti dengan membawa mereka keluar dari Mesir; mengusir orang Kanaan di depan mereka; menyelamatkan mereka dari tangan tetangga mereka, dari waktu ke waktu, ketika ditekan oleh mereka; dan khususnya dengan menghancurkan tentara Asyur pada masa Hizkia, yang sedang mengepung kota Yerusalem, dan menyebabkan raja mereka pergi dan melarikan diri dengan cepat; dan keadaan mereka yang sekarang mirip dengan itu, sangat mungkin bahwa hal itu lebih khusus dipertimbangkan:
agar dia dapat pergi dari kami; yaitu, raja Babilonia; agar dia dapat bangkit, dan mengangkat pengepungan, dan pergi ke negerinya sendiri, seperti yang dilakukan Sennacherib.

Gill (ID): Yer 21:3 - Maka berkatalah Yeremia kepada mereka // demikianlah hendaknya kamu katakan kepada Zedekiah Maka berkatalah Yeremia kepada mereka,.... Dua imam, Pashur dan Zefanya, setelah ia mencari Tuhan, dan mengetahui pikiran dan kehendak-Nya: demikianla...
Maka berkatalah Yeremia kepada mereka,.... Dua imam, Pashur dan Zefanya, setelah ia mencari Tuhan, dan mengetahui pikiran dan kehendak-Nya:
demikianlah hendaknya kamu katakan kepada Zedekiah; oleh siapa mereka diutus.

Gill (ID): Yer 21:4 - Demikianlah firman Tuhan Allah Israel // lihat, Aku akan memutar kembali senjata perang yang ada di tanganmu // dengan senjata itu kamu berperang melawan raja Babel, dan melawan orang-orang Kasdim yang mengepungmu di luar tembok // dan Aku akan mengumpulkan mereka di tengah kota ini Demikianlah firman Tuhan Allah Israel,.... Siapa yang telah, masih, dan akan menjadi Tuhan Israel, bahkan Tuhan bagi mereka yang benar-benar Israel; m...
Demikianlah firman Tuhan Allah Israel,.... Siapa yang telah, masih, dan akan menjadi Tuhan Israel, bahkan Tuhan bagi mereka yang benar-benar Israel; meskipun Dia harus, seperti yang Dia inginkan, menyerahkan generasi sekarang ini kepada kebinasaan dan kehancuran; mereka telah dengan dosa-dosa mereka menghilangkan perhatian dan perlindungan-Nya atas mereka; dan oleh karena itu sia-sia untuk berharap akan hal itu dari karakter yang mereka miliki:
lihat, Aku akan memutar kembali senjata perang yang ada di tanganmu; sehingga senjata tersebut tidak akan membahayakan musuh, tetapi akan kembali kepada diri mereka sendiri. Maksudnya adalah, bahwa senjata tersebut akan menjadi tidak berguna dan tidak bisa digunakan; bahwa mereka tidak akan bersifat defensif bagi mereka, maupun ofensif terhadap musuh-musuh mereka; tetapi justru merugikan diri mereka sendiri. Ini tampaknya menunjukkan seolah-olah mereka akan bertengkar satu sama lain; dan, seperti orang Midian, membalikkan pedang mereka satu sama lain, dan saling menghancurkan:
dengan senjata itu kamu berperang melawan raja Babel, dan melawan orang-orang Kasdim yang mengepungmu di luar tembok; dengan menembakkan panah kepada mereka dari dalam kota; atau dengan menyerang mereka dengan pedang di tangan: ini menunjukkan bahwa tentara Kasdim, di bawah perintah raja Babel, kini berada di luar tembok Yerusalem mengepungnya:
dan Aku akan mengumpulkan mereka di tengah kota ini; baik senjata perang, seperti yang dikatakan Jarchi dan yang lain; yang seharusnya dibawa masuk ke tengah kota oleh orang-orang Kasdim yang menyerbu kota, dan di sana mereka dibunuh dengan senjata itu: atau lebih tepatnya, orang-orang Kasdim, seperti yang dikatakan Kimchi; yang, meskipun kini berada di luar tembok, dan yang dianggap oleh orang-orang Yahudi sebagai keamanan yang cukup bagi mereka; namun tidak akan lama di sana, tetapi tembok akan dihancurkan, dan mereka akan memasuki kota, dan mengumpulkan seluruh pasukan mereka di tengah-tengahnya.

Gill (ID): Yer 21:5 - Dan aku sendiri akan melawan kamu // dengan tangan yang terulur, dan dengan tangan yang kuat // bahkan dalam kemarahan, dan dalam amarah, dan dalam murka yang besar. Dan aku sendiri akan melawan kamu,.... Jauh dari dipohon untuk melakukan bagi mereka sesuai dengan karya-karya yang menakjubkan-Nya di masa lalu, seba...
Dan aku sendiri akan melawan kamu,.... Jauh dari dipohon untuk melakukan bagi mereka sesuai dengan karya-karya yang menakjubkan-Nya di masa lalu, sebagai teman mereka; Dia akan mengatur diri-Nya melawan mereka sebagai musuh mereka; dan menyedihkan memiliki Tuhan sebagai musuh: jika Tuhan berpihak pada suatu bangsa, tidak ada yang dapat melawan mereka untuk melakukan mereka kerugian; tetapi jika Dia melawan mereka, tidak ada artinya siapa yang berpihak pada mereka: ini tentu jauh lebih menakutkan bagi mereka daripada seluruh pasukan Chaldea, dan raja Babilonia di kepala mereka:
dengan tangan yang terulur, dan dengan tangan yang kuat; seperti yang Dia lakukan sebelumnya dalam membebaskan Israel dari Mesir, tetapi sekarang dalam menyerahkan mereka ke tangan musuh-musuh mereka; dan tidak ada cara untuk terlepas dari tangan seperti itu; dan di bawah beban lengan seperti itu tidak ada penyangga; lihat Keluaran 6:6;
bahkan dalam kemarahan, dan dalam amarah, dan dalam murka yang besar; karena dosa dan kejahatan mereka. Sekumpulan kata ini digunakan untuk menunjukkan besarnya kemarahan-Nya: ini bukan hukuman seorang ayah, tetapi teguran seorang musuh; bukan koreksi dalam kasih, tetapi dalam ketidaksukaan yang panas; sebuah hukuman yang dijatuhkan dalam amarah yang penuh dendam oleh seorang Hakim yang adil, muncul dengan cara yang berperang.

Gill (ID): Yer 21:6 - Dan aku akan memukul penduduk kota ini // baik manusia maupun hewan // mereka akan mati karena suatu wabah besar. Dan aku akan memukul penduduk kota ini,.... Dengan salah satu atau yang lainnya dari panahnya yang disebutkan sebelumnya: atau, "mereka yang tinggal d...
Dan aku akan memukul penduduk kota ini,.... Dengan salah satu atau yang lainnya dari panahnya yang disebutkan sebelumnya: atau, "mereka yang tinggal di kota ini" o; yang tidak keluar darinya, dan menyerahkan diri kepada raja Babilonia; lihat Yer 21:9;
baik manusia maupun hewan; yang terakhir karena dosa yang pertama; khususnya hewan-hewan yang layak untuk dijadikan makanan dimaksudkan, yang menyebabkan kelaparan akan meningkat, dan dengan demikian menyebabkan lebih banyak kehancuran bagi manusia:
mereka akan mati karena suatu wabah besar; baik manusia maupun hewan; suatu penyakit yang datang langsung dari tangan Tuhan; hence Hippocrates biasa menyebutnya

Gill (ID): Yer 21:7 - Dan setelah itu, firman Tuhan Allah // Aku akan menyerahkan Zedekiah raja Yehuda, dan hamba-hambanya // dan orang-orang, serta mereka yang masih tersisa di kota ini dari penyakit menular // dari pedang, dan dari kelaparan // ke tangan Nebukadnezar raja Babilonia // dan ke tangan musuh-musuh mereka, dan ke tangan mereka yang mencari nyawa mereka // ia akan memukul mereka dengan mata pedang // ia tidak akan mengasihani mereka, tidak memiliki belas kasihan, atau memiliki rahmat. Dan setelah itu, firman Tuhan Allah,.... Setelah ada mortalitas yang begitu besar di antara manusia dan hewan: Aku akan menyerahkan Zedekiah raja Yehu...
Dan setelah itu, firman Tuhan Allah,.... Setelah ada mortalitas yang begitu besar di antara manusia dan hewan:
Aku akan menyerahkan Zedekiah raja Yehuda, dan hamba-hambanya; raja itu sendiri tidak akan luput; meskipun ia tidak mati karena penyakit menular, atau kelaparan, atau pedang, namun ia akan jatuh ke tangan orang-orang Kaldea, dan juga "hamba-hambanya", para courtiers dan penasihatnya:
dan orang-orang, dan mereka yang masih tersisa di kota ini dari penyakit menular,
dari pedang, dan dari kelaparan; mereka yang merupakan penduduk kota, serta mereka yang berada di istana, yang tidak mati oleh pedang, kelaparan, dan penyakit menular: mereka akan diserahkan
ke tangan Nebukadnezar raja Babilonia; yang sekarang bersama pasukannya di luar tembok kota mengepungnya:
dan ke tangan musuh-musuh mereka, dan ke tangan mereka yang mencari nyawa mereka; orang-orang Kaldea, yang merupakan musuh mereka yang tidak dapat didamaikan, dan kejam, dan yang tidak puas dengan apa pun kecuali nyawa mereka:
ia akan memukul mereka dengan mata pedang; yaitu, Nebukadnezar raja Babilonia, atau, bagaimanapun juga, pasukan di bawah perintahnya; karena apa yang dilakukan oleh yang satu dikaitkan kepada yang lain: ini harus dipahami tentang mereka yang jatuh ke tangan mereka setelah mengambil kota, dan yang berusaha untuk melarikan diri; lihat Yer 39:4;
ia tidak akan mengasihani mereka, tidak memiliki belas kasihan, atau memiliki rahmat; mereka tidak mempertimbangkan pangkat atau kedudukan, usia atau jenis kelamin; anak-anak raja dibunuh di depan matanya, dan kemudian matanya dicabut; para pangeran digantung dengan tangan; dan tidak ada belas kasihan yang ditunjukkan kepada orang tua atau muda, pria atau wanita; lihat Yer 52:10. Ayat ini luar biasa panjang.

Gill (ID): Yer 21:8 - Dan kepada orang-orang, engkau akan berkata, demikian firman Tuhan // lihat, Aku menaruh di depanmu jalan kehidupan, dan jalan kematian Dan kepada orang-orang, engkau akan berkata, demikian firman Tuhan,.... Ini adalah kata-kata, bukan dari nabi kepada utusan raja, yang memerintahkan a...
Dan kepada orang-orang, engkau akan berkata, demikian firman Tuhan,.... Ini adalah kata-kata, bukan dari nabi kepada utusan raja, yang memerintahkan atau memberi nasihat kepada mereka apa yang harus masing-masing katakan kepada orang-orang; karena pesan oleh mereka telah selesai; tetapi ini adalah kata-kata Tuhan kepada nabi, yang mengarahkan dia apa yang harus dia katakan kepada orang-orang pada saat kritis ini:
lihat, Aku menaruh di depanmu jalan kehidupan, dan jalan kematian; cara untuk menjaga hidup mereka; dan jika mereka tidak memilih untuk mengambilnya, maka kematian akan menjadi tak terhindarkan. Semuausionya tampaknya merujuk pada frasa yang digunakan oleh Musa, ketika dia memberikan hukum; ketaatan kepada hukum itu akan menghasilkan kehidupan, dan ketidaktaatan akan menghasilkan kematian, Ulangan 30:15.

Gill (ID): Yer 21:9 - Barangsiapa yang tinggal di kota ini // akan mati oleh pedang, dan oleh kelaparan, dan oleh penyakit menular // tetapi barangsiapa yang pergi keluar, dan menyerahkan diri kepada orang-orang Kaldea yang mengepung kamu // ia akan hidup // dan hidupnya akan menjadi seperti jarahan baginya. Barangsiapa yang tinggal di kota ini,.... Mengira dirinya aman di sana; tidak takut akan diambilnya oleh raja Babel; walaupun itu sering kali telah di...
Barangsiapa yang tinggal di kota ini,.... Mengira dirinya aman di sana; tidak takut akan diambilnya oleh raja Babel; walaupun itu sering kali telah dinubuatkan oleh nabi Tuhan bahwa hal itu akan terjadi:
akan mati oleh pedang, dan oleh kelaparan, dan oleh penyakit menular: oleh yang pertama ini, ketika keluar melawan musuh; dan oleh dua yang lainnya, yang mengamuk di dalam kota:
tetapi barangsiapa yang pergi keluar, dan menyerahkan diri kepada orang-orang Kaldea yang mengepung kamu,
ia akan hidup; bukan menyerang mereka, seperti yang mungkin secara harfiah diartikan; jadi itu akan menggambarkan mereka yang keluar dari kota dan menyerang mereka; sedangkan yang dimaksud adalah mereka yang harus keluar dari kota, dan menyerahkan diri kepada orang-orang Kaldea; tunduk kepada mereka, sehingga taat kepada mereka, seperti yang ditambahkan oleh Targum; mereka akan diberi kesempatan untuk hidup:
dan hidupnya akan menjadi seperti jarahan baginya; hidupnya akan seperti harta rampasan atau barang rampasan yang diambil dari tangan musuh; itu akan sulit diperoleh, dan dengan sukacita dimiliki, seperti jarahan atau barang rampasan.

Gill (ID): Yer 21:10 - Karena aku telah menentang kota ini // untuk keburukan, dan bukan kebaikan, demikianlah firman Tuhan // itu akan diserahkan ke tangan raja Babel // dan dia akan membakarnya dengan api. Sebab aku telah menentang kota ini,.... Atau "amarahku", sebagaimana Targum; dosa-dosa mereka telah menggugah mata kemuliaan-Nya; Dia marah kepada mer...
Sebab aku telah menentang kota ini,.... Atau "amarahku", sebagaimana Targum; dosa-dosa mereka telah menggugah mata kemuliaan-Nya; Dia marah kepada mereka, dan bertekad untuk memutuskan mereka; pikirannya tertuju kepada mereka, dan pada kehancuran mereka; dan tidak ada yang dapat mengubah keputusan-Nya:
karena keburukan, dan bukan kebaikan, demikianlah firman Tuhan; untuk membawa keburukan hukuman atas mereka karena keburukan dosa-dosa mereka, dan tidak berbuat kebaikan kepada mereka, mereka sangat tidak layak akan hal itu:
itu akan diserahkan ke tangan raja Babel; berada di bawah kekuasaan dan kekuasaannya, atas kehendak Tuhan; karena merekalah yang memberikannya ke tangannya, karena dosa-dosa penduduknya:
dan dia akan membakarnya dengan api; sebagaimana yang dilakukannya, baik terhadap rumah Tuhan di dalamnya, bait suci, istana raja, rumah-rumah megah para pangeran dan bangsawan, maupun rumah-rumah semua orang; lihat Yer 52:13.

Gill (ID): Yer 21:11 - Dan mengenai rumah raja Yehuda, katakan // dengarkanlah firman Tuhan. Dan mengenai rumah raja Yehuda, katakan,.... Atau "kepada rumah raja Yehuda" p; yaitu, istananya, sebagaimana dipahami oleh Calvin; pergi ke sana, dan...
Dan mengenai rumah raja Yehuda, katakan,.... Atau "kepada rumah raja Yehuda" p; yaitu, istananya, sebagaimana dipahami oleh Calvin; pergi ke sana, dan katakan hal berikut, seperti dalam Yer 22:1; dan beberapa orang berpendapat bahwa bagian ini dari bab ini terkait dengan hal itu, dan tidak disampaikan pada waktu bagian sebelumnya disampaikan; tetapi sebelum dekret yang tegas dikeluarkan, untuk menyerahkan kota ke tangan raja Babel untuk dibakar dengan api; karena, setelah reformasi, masih ada harapan pengampunan dan keselamatan. Versi Siriah menggabungkan klausa ini dengan Yer 21:10; "dan dia akan membakarnya dengan api, dan rumah raja Yehuda"; membakar kota Yerusalem, dan khususnya istana raja; tetapi dengan "rumah raja" tidak dimaksudkan rumah tempat tinggalnya, melainkan keluarganya, dirinya sendiri, anak-anaknya, pelayan-pelayannya, para courtiers dan bangsawannya, kepada siapa ucapan berikut ditujukan:
dengarkanlah firman Tuhan; dan taatilah itu; karena tidak sekadar mendengar yang dimaksudkan, tetapi perhatian yang penuh hormat, serta pelaksanaan yang ceria dan siap atas apa yang didengar.

Gill (ID): Yer 21:12 - Wahai rumah David, demikianlah firman Tuhan // jalankan hukum di pagi hari // dan selamatkan dia yang dirugikan dari tangan penindas // supaya amarah-Ku menyala seperti api, dan membakar yang tidak dapat dipadamkan olehnya // karena kejahatan dari perbuatanmu. Wahai rumah David, demikianlah firman Tuhan,.... Sebutan ini digunakan untuk mengingatkan mereka tentang keturunan mereka, dan untuk mengamati seberap...
Wahai rumah David, demikianlah firman Tuhan,.... Sebutan ini digunakan untuk mengingatkan mereka tentang keturunan mereka, dan untuk mengamati seberapa pantasnya mereka mengikuti contoh nenek moyang yang begitu terhormat, dari mana mereka mendapatkan kehormatan untuk turun; dengan melakukan keadilan dan kebenaran seperti yang dilakukannya, 2Sa 8:15; atau, dengan cara lain, keturunan mereka tidak akan melindungi mereka dari kehancuran dan kebinasaan:
jalankan hukum di pagi hari; lakukan dengan cepat dan segera; tunjukkan perhatian yang tulus terhadapnya; utamakan itu daripada makan dan minum; dan jangan menundanya hingga merugikan pihak-pihak yang terlibat. Kekuatan hukum di kalangan orang Yahudi berada di tangan raja; ia adalah hakim tertinggi di pengadilan mereka; mereka mengadili dan diadili, kata orang Yahudi q; di mana hukum dilaksanakan di pagi hari, dan bukan di bagian lain dari hari; dan kasus yang diadili harus, seperti yang mereka katakan, harus sejelas pagi r:
dan selamatkan dia yang dirugikan dari tangan penindas; yang telah kehilangan sesuatu dari dirinya melalui kekerasan atau penipuan; yang dirampok atau ditipu dari hartanya; atau ditolak apa yang telah dia pinjamkan atau percayakan kepada orang lain; atau dihalangi dengan cara apa pun dan dirugikan oleh orang lain dalam diri atau hartanya. Ini menunjukkan bahwa hal-hal semacam ini tidak dilakukan, dan merupakan alasan mengapa Tuhan akan menyerahkan mereka ke tangan musuh-musuh mereka, atau menyebabkan hukuman-Nya jatuh kepada mereka:
supaya amarah-Ku menyala seperti api, dan membakar yang tidak dapat dipadamkan olehnya; atau menghentikannya, dengan semua doa dan permohonan mereka, atau dengan semua yang dapat mereka katakan atau lakukan:
karena kejahatan dari perbuatanmu; adalah hal yang menyedihkan ketika para pembesar memberikan contoh yang buruk; itu sangat menjengkelkan bagi Tuhan, yang merupakan wakil-Nya; dan mereka harus memulai suatu reformasi, dan memimpinnya, atau mereka tidak dapat mengharapkan keselamatan bagi diri mereka sendiri dan rakyat mereka.

Gill (ID): Yer 21:13 - Lihat, Aku melawanmu // Hai penghuni lembah, dan batu dataran, firman Tuhan // yang berkata, siapa yang akan turun melawan kami? siapa yang akan memasuki tempat tinggal kami? Perhatikan, Aku melawanmu,.... Atau, "perhatikan, Aku kepadamu" s; untuk dipasok baik dengan demikian, "perhatikan, Aku berkata kepadamu" t; apa yang ...
Perhatikan, Aku melawanmu,.... Atau, "perhatikan, Aku kepadamu" s; untuk dipasok baik dengan demikian, "perhatikan, Aku berkata kepadamu" t; apa yang mengikuti; dan oleh karena itu perhatikanlah, perhatikanlah hal ini: atau, "perhatikan, Aku datang kepadamu" u; yang menantang semua musuh mereka untuk mendekati mereka, seperti yang terdapat dalam bagian akhir ayat tersebut. Targumnya adalah,
"lihat, Aku mengirim murkaKu kepadamu;''
dan frasa itu menunjukkan penentangan Tuhan terhadap mereka; penetapannya melawan mereka, dan keluarnya kepada mereka dalam kemarahan besar-Nya:
Hai penghuninya lembah, dan batu dataran, firman Tuhan; sebuah deskripsi tentang Yerusalem; antara bagian bawah dan atasnya terdapat sebuah lembah, yang disebut Tyropaeon, yang memisahkan dua bukit, di mana kota itu dibangun w; ya, seluruh kota berada di ketinggian, di atas batu, dan di sekelilingnya terdapat lembah atau dataran; dan karena dibangun di atas batu, dan dipertahankan dengan bukit dan gunung, para penghuninya menganggap diri mereka aman dan terlindungi, bahkan tidak dapat ditembus; maka yang berikut adalah:
yang berkata, siapa yang akan turun melawan kami? siapa yang akan memasuki tempat tinggal kami? siapa dari tetangga kami yang berani menyerang kami? atau siapa yang begitu lemah dan bodoh sehingga mencoba menembus pertahanan kami, baik yang alami maupun buatan, dan memasuki rumah kami, dan mengambil orang-orang kami, serta merampas barang-barang kami? kami menantang mereka.

Gill (ID): Yer 21:14 - Tetapi Aku akan menghukum kamu menurut buah dari perbuatanmu // firman Tuhan // dan Aku akan menyalakan api di hutan mereka // dan itu akan melahap segala sesuatu di sekelilingnya. Tetapi Aku akan menghukum kamu menurut buah dari perbuatanmu, firman Tuhan,.... Situasi kota mereka, dan kekuatan perguruan pertahanannya, meskipun mu...
Tetapi Aku akan menghukum kamu menurut buah dari perbuatanmu,
firman Tuhan,.... Situasi kota mereka, dan kekuatan perguruan pertahanannya, meskipun mungkin dipandang cukup untuk menjaga musuh tidak mengganggu mereka; namun tidak mungkin untuk mencegah kedatangan Tuhan di antara mereka, seperti yang Ia ancamkan di sini; dan "mengunjungi" mereka, seperti yang dimaksudkan oleh kata tersebut, dengan cara kemarahan dan keadilan, sesuai dengan perbuatan jahat mereka yang dinyatakan melalui "buah dari perbuatan mereka"; hukuman mereka adalah imbalan dari ketidakbenaran mereka, efek dari praktik berdosa mereka; dan, meskipun ini mengerikan dan menakutkan, mereka tidak bisa tidak mengakui bahwa itu adalah adil dan layak:
dan Aku akan menyalakan api di hutan mereka; bukan di hutan Libanon, tetapi di kota Yerusalem; yang rumah-rumahnya berdiri rapat seperti pohon-pohon di dalam hutan, dan banyak dari mereka, setidaknya yang paling megah, mungkin dibangun atau dilapisi dengan pohon cedar dari Gunung Libanon dan hutan-hutannya; meskipun beberapa memahami ini tentang kota-kota dan desa-desa sekitar Yerusalem; dan demikianlah Targum menerjemahkannya, "di kota-kotanya"; dan versi Suriah, "desa-desanya"; tetapi ini tampak lebih dimaksudkan dalam klausa berikut:
dan itu akan melahap segala sesuatu di sekelilingnya; gunung-gunung dan pohon-pohon di atasnya, kota-kota dan desa-desa yang berdekatan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 21:1-7; Yer 21:8-14
Matthew Henry: Yer 21:1-7 - Pesan Zedekia kepada Yeremia
Jelas bahwa nubuat-nubuat dalam kitab ini tidak ditempatkan di sini sesua...

Matthew Henry: Yer 21:8-14 - Jawaban terhadap Pesan Zedekia; Nasihat kepada Raja dan Rakyat Jawaban terhadap Pesan Zedekia; Nasihat kepada Raja dan Rakyat (21:8-14)
...
SH: Yer 21:1-10 - Teliti sebelum berdoa (Senin, 2 Oktober 2000) Teliti sebelum berdoa
Teliti sebelum berdoa.
Akhirnya Zedekia berpaling kepada Allah memohon pertolong...

SH: Yer 21:1-10 - Melawan dihancurkan, menyerah selamat (Kamis, 2 Oktober 2014) Melawan dihancurkan, menyerah selamat
Judul: Melawan dihancurkan, menyerah selamat
Seharusnya Tuhan se...

SH: Yer 21:1-10 - Carilah Tuhan Setiap Waktu (Jumat, 25 Februari 2022) Carilah Tuhan Setiap Waktu
Dalam bacaan kita, Raja Zedekia mengutus Pasyhur dan Imam Zefanya kepada Nabi Yeremia ...

SH: Yer 21:1-14 - Antara 2 pilihan buruk (Senin, 13 November 2006) Antara 2 pilihan buruk
Judul: Antara 2 pilihan buruk
Sewaktu masih terbuka kesempatan bertobat, bangsa Yeh...

SH: Yer 21:11--22:9 - Pergilah ke istana (Selasa, 3 Oktober 2000) Pergilah ke istana
Pergilah ke istana.
Tuhan sangat serius terhadap masalah ketidakadilan. Ia benci
...

SH: Yer 21:11--22:12 - Bertobat agar selamat (Jumat, 3 Oktober 2014) Bertobat agar selamat
Judul: Bertobat agar selamat
Dalam ...

SH: Yer 21:11--22:12 - Bertanggung Jawab atas Kuasa (Sabtu, 26 Februari 2022) Bertanggung Jawab atas Kuasa
Memiliki kuasa yang besar berarti memiliki tanggung jawab dan tuntutan yang besar. I...
Topik Teologia -> Yer 21:12
TFTWMS: Yer 21:1-7 - Perang Melawan Yerusalem Dan Zedekia PERANG MELAWAN YERUSALEM DAN ZEDEKIA (Yeremia 21:1-7)
Permohonan dis...

TFTWMS: Yer 21:8-10 - Perang Melawan Umat Itu PERANG MELAWAN UMAT ITU (Yeremia 21:8-10)
Seorang patriot rela untu...

TFTWMS: Yer 21:11-14 - Perang Melawan Keluarga Raja Yehuda PERANG MELAWAN KELUARGA RAJA YEHUDA (Yeremia 21:11-14)
Pernyataan ...
Constable (ID) -> Yer 2:1--45:5; Yer 2:1--25:38; Yer 15:10--26:1; Yer 21:1--23:40; Yer 21:1-10; Yer 21:11--22:10
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...


Constable (ID): Yer 21:1--23:40 - --Kumpulan kutukan Yeremia terhadap raja-raja Yehuda dan nabi-nabi palsu bab. 21-23...

