kecilkan semua  

Teks -- Yehezkiel 18:1-20 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Setiap manusia bertanggung jawab atas dirinya
18:1 Maka datanglah firman TUHAN kepadaku: 18:2 "Ada apa dengan kamu, sehingga kamu mengucapkan kata sindiran ini di tanah Israel: Ayah-ayah makan buah mentah dan gigi anak-anaknya menjadi ngilu? 18:3 Demi Aku yang hidup, demikianlah firman Tuhan ALLAH, kamu tidak akan mengucapkan kata sindiran ini lagi di Israel. 18:4 Sungguh, semua jiwa Aku punya! Baik jiwa ayah maupun jiwa anak Aku punya! Dan orang yang berbuat dosa, itu yang harus mati. 18:5 Kalau seseorang adalah orang benar dan ia melakukan keadilan dan kebenaran, 18:6 dan ia tidak makan daging persembahan di atas gunung atau tidak melihat kepada berhala-berhala kaum Israel, tidak mencemari isteri sesamanya dan tidak menghampiri perempuan waktu bercemar kain, 18:7 tidak menindas orang lain, ia mengembalikan gadaian orang, tidak merampas apa-apa, memberi makan orang lapar, memberi pakaian kepada orang telanjang, 18:8 tidak memungut bunga uang atau mengambil riba, menjauhkan diri dari kecurangan, melakukan hukum yang benar di antara manusia dengan manusia, 18:9 hidup menurut ketetapan-Ku dan tetap mengikuti peraturan-Ku dengan berlaku setia -- ialah orang benar, dan ia pasti hidup, demikianlah firman Tuhan ALLAH. 18:10 Tetapi kalau ia melahirkan seorang anak yang menjadi perampok, dan yang suka menumpahkan darah atau melakukan salah satu dari hal-hal itu 18:11 -- walaupun ayah tidak melakukan satupun -- juga makan daging persembahan di atas gunung dan mencemari isteri sesamanya, 18:12 menindas orang sengsara dan miskin, merampas, tidak mengembalikan gadaian orang, melihat kepada berhala-berhala dan melakukan kekejian, 18:13 memungut bunga uang dan mengambil riba, orang yang demikian tidak akan hidup. Segala kekejian ini dilakukannya, ia harus mati; darahnya tertimpa kepadanya sendiri. 18:14 Sesungguhnya, kalau ia melahirkan seorang anak dan anak ini melihat segala dosa yang dilakukan ayahnya, tetapi menginsafi hal itu, sehingga tidak melakukan seperti itu: 18:15 ia tidak makan daging persembahan di atas gunung dan tidak melihat kepada berhala-berhala kaum Israel, tidak mencemari isteri sesamanya, 18:16 tidak menindas orang lain, tidak mau meminta gadai, tidak merampas apa-apa, memberi makan orang lapar, memberi pakaian kepada orang telanjang, 18:17 menjauhkan diri dari kecurangan, tidak mengambil bunga uang atau riba, melakukan peraturan-Ku dan hidup menurut ketetapan-Ku -- orang yang demikian tidak akan mati karena kesalahan ayahnya, ia pasti hidup. 18:18 Ayahnya, yang melakukan pemerasan, yang merampas sesuatu, dan yang melakukan hal-hal yang tidak baik di tengah-tengah bangsanya, sungguh, ia akan mati karena kesalahannya. 18:19 Tetapi kamu berkata: Mengapa anak tidak turut menanggung kesalahan ayahnya? -- Karena anak itu melakukan keadilan dan kebenaran, melakukan semua ketetapan-Ku dengan setia, maka ia pasti hidup. 18:20 Orang yang berbuat dosa, itu yang harus mati. Anak tidak akan turut menanggung kesalahan ayahnya dan ayah tidak akan turut menanggung kesalahan anaknya. Orang benar akan menerima berkat kebenarannya, dan kefasikan orang fasik akan tertanggung atasnya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Yehezkiel | Hukum Terhadap Orang | Riba Atau Bunga Uang | Adil, Keadilan | Orang Miskin | Orang Yang Berpiutang, Memberi Pinjaman) | Darah | Dosa | Pohon Anggur | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yeh 18:1-32 - ADA APA DENGAN KAMU? Nas : Yeh 18:1-32 Rupanya banyak orang Yahudi percaya bahwa mereka dihukum karena dosa-dosa para leluhur dan karena itu Allah tidak adil; mereka ti...

Nas : Yeh 18:1-32

Rupanya banyak orang Yahudi percaya bahwa mereka dihukum karena dosa-dosa para leluhur dan karena itu Allah tidak adil; mereka tidak sadar bahwa dosa-dosa mereka sendiri lebih parah daripada dosa para leluhur itu. Pasal ini mengajarkan kebenaran dasar bahwa setiap orang bertanggung jawab kepada Allah atas hidupnya sendiri, dan bahwa setiap orang yang terus-menerus berbuat dosa akan mati secara rohani dan menderita hukuman kekal.

Full Life: Yeh 18:2-4 - KATA SINDIRAN INI. Nas : Yeh 18:2-4 Kata sindiran ini mungkin berdasarkan pada Kel 20:5 dan Ul 5:9, yang keduanya mengajarkan bahwa anak-anak terpengaruh oleh dosa-do...

Nas : Yeh 18:2-4

Kata sindiran ini mungkin berdasarkan pada Kel 20:5 dan Ul 5:9, yang keduanya mengajarkan bahwa anak-anak terpengaruh oleh dosa-dosa orang-tuanya; akan tetapi, Yehezkiel menjelaskan bahwa nas-nas ini tidak dimaksudkan untuk mengajarkan bahwa anak-anak akan dihukum karena dosa orang-tua. Semua orang bertanggung jawab atas dosanya sendiri dan ketidaksediaanya sendiri untuk percaya kepada Kristus sebagai Juruselamat dan menjalankan hidup yang benar (lih. ayat Yeh 18:4). Rasul Paulus menyatakan kembali prinsip ini dengan mengatakan, "Sebab upah dosa ialah maut; tetapi karunia Allah ialah hidup yang kekal dalam Kristus Yesus, Tuhan kita" (Rom 6:23).

Full Life: Yeh 18:5-9 - ORANG BENAR. Nas : Yeh 18:5-9 Ayat-ayat ini melukiskan seorang yang memiliki hubungan yang benar dengan Tuhan dan yang menunjukkan komitmen itu kepada Allah den...

Nas : Yeh 18:5-9

Ayat-ayat ini melukiskan seorang yang memiliki hubungan yang benar dengan Tuhan dan yang menunjukkan komitmen itu kepada Allah dengan mengasihi kebenaran dan keadilan. Orang semacam inilah yang akan hidup kekal di dalam persekutuan serta keakraban dengan Tuhan. Paulus menekankan kebenaran yang sama ini ketika mengatakan,"yaitu hidup kekal kepada mereka yang dengan tekun berbuat baik, mencari kemuliaan, kehormatan dan ketidakbinasaan" (Rom 2:7); gaya hidup ini sekarang dimungkinkan oleh kasih karunia karena iman kepada Kristus (Ef 2:8-10).

Full Life: Yeh 18:10-13 - ANAK YANG MENJADI PERAMPOK. Nas : Yeh 18:10-13 Anak-anak yang fasik meskipun lahir dari seorang ayah beriman akan diminta pertanggungjawaban tersendiri atas dosa-dosa mereka. ...

Nas : Yeh 18:10-13

Anak-anak yang fasik meskipun lahir dari seorang ayah beriman akan diminta pertanggungjawaban tersendiri atas dosa-dosa mereka. Sebagai akibat dari penolakan mereka untuk bertobat dan berbalik kepada Allah, mereka akan mengalami kematian rohani yang kekal (lih. Rom 2:8).

BIS: Yeh 18:10 - -- Kemungkinan besar artinya: yang ..... melakukan.

Kemungkinan besar artinya: yang ..... melakukan.

BIS: Yeh 18:17 - berbuat jahat Beberapa terjemahan kuno: berbuat jahat (lihat juga ayat 8); Ibrani: dari orang miskin.

Beberapa terjemahan kuno: berbuat jahat (lihat juga ayat 8); Ibrani: dari orang miskin.

BIS: Yeh 18:18 - merampok Beberapa terjemahan kuno: merampok.

Beberapa terjemahan kuno: merampok.

Jerusalem: Yeh 18:1-32 - -- Bab 18 ini kembali menguraikan masakah pertanggungjawaban perorangan bdk Yeh 14:12+. Pangkal sebuah sindiran, Yeh 18:2 yang juga dikutip Yer 31:29+. D...

Bab 18 ini kembali menguraikan masakah pertanggungjawaban perorangan bdk Yeh 14:12+. Pangkal sebuah sindiran, Yeh 18:2 yang juga dikutip Yer 31:29+. Daftar kesalahan dan dosa yang disajikan Yeh 18:4 dst amat serupa dengan "pengakuan dosa" sebagaimana agaknya lazim diadakan dalam upacara ibadat tertentu.

Jerusalem: Yeh 18:6 - tidak makan daging persembahan Harafiah: tidak makan. Tetapi yang dimaksud ialah perjamuan korban (selamatan) yang lazimnya diadakan di bukit-bukit pengorbanan dan termasuk pemujaan...

Harafiah: tidak makan. Tetapi yang dimaksud ialah perjamuan korban (selamatan) yang lazimnya diadakan di bukit-bukit pengorbanan dan termasuk pemujaan berhala.

Jerusalem: Yeh 18:8 - memungut bunga uang... Bdk Ima 25:35-37.

Jerusalem: Yeh 18:10 - salah satu dari hal-hal itu Naskah Ibrani diperbaiki sedikit. Terjemahan menurut terjemahan Siria dan Latin.

Naskah Ibrani diperbaiki sedikit. Terjemahan menurut terjemahan Siria dan Latin.

Jerusalem: Yeh 18:17 - dari kecurangan Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: dari orang sengsara.

Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: dari orang sengsara.

Jerusalem: Yeh 18:18 - merampas sesuatu Naskah Ibrani diperbaiki sesuai dengan Yeh 18:7,12,16; tertulis: merampas rampasan saudara.

Naskah Ibrani diperbaiki sesuai dengan Yeh 18:7,12,16; tertulis: merampas rampasan saudara.

Ende: Yeh 18:1-2 - -- Nabi kembali kepada soal jang telah dibahaskannja Yeh 14:12-23.

Nabi kembali kepada soal jang telah dibahaskannja Yeh 14:12-23.

Ende: Yeh 18:6 - bersantap dipegunungan ialah melakukan ibadah kafir(dengan kurban jang dimakan).

ialah melakukan ibadah kafir(dengan kurban jang dimakan).

Ende: Yeh 18:6 - menadjiskan isteri sesamanja ialah berdjinah.

ialah berdjinah.

Endetn: Yeh 18:3 - jang membawakan diperbaiki. Naskah Hibrani pakai infinitivus.

diperbaiki. Naskah Hibrani pakai infinitivus.

Endetn: Yeh 18:7 - -- Dua kata ditinggalkan (jang diperolehnja karena utang?)

Dua kata ditinggalkan (jang diperolehnja karena utang?)

Endetn: Yeh 18:13 - akan mati diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "akan dimatikan".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "akan dimatikan".

Endetn: Yeh 18:17 - kelaliman diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "jang malang".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "jang malang".

Endetn: Yeh 18:18 - merampok diperbaiki menurut kiraan. Naskah Hibrani kurang djelas (rampasan sesamanja?).

diperbaiki menurut kiraan. Naskah Hibrani kurang djelas (rampasan sesamanja?).

Endetn: Yeh 18:18 - umatKu diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "sanak-saudaranja".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "sanak-saudaranja".

Endetn: Yeh 18:19 - -- Satu huruf ditinggalkan.

Satu huruf ditinggalkan.

Ref. Silang FULL: Yeh 18:2 - menjadi ngilu · menjadi ngilu: Ayub 21:19; Ayub 21:19; Yes 3:15; Yer 31:29

· menjadi ngilu: Ayub 21:19; [Lihat FULL. Ayub 21:19]; Yes 3:15; Yer 31:29

Ref. Silang FULL: Yeh 18:3 - kata sindiran · kata sindiran: Mazm 49:5; Mazm 49:5

· kata sindiran: Mazm 49:5; [Lihat FULL. Mazm 49:5]

Ref. Silang FULL: Yeh 18:4 - berbuat dosa // harus mati · berbuat dosa: 2Raj 14:6; 2Raj 14:6; Ams 13:21; Ams 13:21 · harus mati: Yeh 18:20; Kej 18:23; Kej 18:23; Kel 17:14; Kel 17:14; Ayub 21:...

· berbuat dosa: 2Raj 14:6; [Lihat FULL. 2Raj 14:6]; Ams 13:21; [Lihat FULL. Ams 13:21]

· harus mati: Yeh 18:20; Kej 18:23; [Lihat FULL. Kej 18:23]; Kel 17:14; [Lihat FULL. Kel 17:14]; Ayub 21:20; [Lihat FULL. Ayub 21:20]; Yes 42:5; Yeh 33:8; Rom 6:23; [Lihat FULL. Rom 6:23]

Ref. Silang FULL: Yeh 18:6 - atas gunung // kepada berhala-berhala // bercemar kain · atas gunung: Yeh 6:2; Yeh 6:2 · kepada berhala-berhala: Ul 4:19; Yeh 6:13; Yeh 6:13; Yeh 20:24; Am 5:26 · bercemar kain: Im 12...

· atas gunung: Yeh 6:2; [Lihat FULL. Yeh 6:2]

· kepada berhala-berhala: Ul 4:19; Yeh 6:13; [Lihat FULL. Yeh 6:13]; Yeh 20:24; Am 5:26

· bercemar kain: Im 12:2; [Lihat FULL. Im 12:2]; Im 15:24; [Lihat FULL. Im 15:24]

Ref. Silang FULL: Yeh 18:7 - tidak menindas // mengembalikan gadaian // tidak merampas // orang lapar // orang telanjang · tidak menindas: Kel 22:21; Mal 3:5; Yak 5:4 · mengembalikan gadaian: Kel 22:26; Kel 22:26 · tidak merampas: Kel 20:15; Kel 20:1...

· tidak menindas: Kel 22:21; Mal 3:5; Yak 5:4

· mengembalikan gadaian: Kel 22:26; [Lihat FULL. Kel 22:26]

· tidak merampas: Kel 20:15; [Lihat FULL. Kel 20:15]

· orang lapar: Ayub 22:7; [Lihat FULL. Ayub 22:7]

· orang telanjang: Ul 15:11; Yeh 16:49; [Lihat FULL. Yeh 16:49]; Mat 25:36; [Lihat FULL. Mat 25:36]; Luk 3:11

Ref. Silang FULL: Yeh 18:8 - mengambil riba // yang benar · mengambil riba: Kel 18:21; Kel 18:21; Kel 22:25; Im 25:35-37; Im 25:35 s/d 37; Ul 23:19-20 · yang benar: Yer 22:3; Yer 22:3; Za 8:16

· mengambil riba: Kel 18:21; [Lihat FULL. Kel 18:21]; Kel 22:25; Im 25:35-37; [Lihat FULL. Im 25:35] s/d 37; Ul 23:19-20

· yang benar: Yer 22:3; [Lihat FULL. Yer 22:3]; Za 8:16

Ref. Silang FULL: Yeh 18:9 - menurut ketetapan-Ku // orang benar // pasti hidup · menurut ketetapan-Ku: Im 19:37; Im 19:37 · orang benar: Hab 2:4 · pasti hidup: Im 18:5; Im 18:5; Yeh 11:12; Yeh 11:12; Yeh 20:...

· menurut ketetapan-Ku: Im 19:37; [Lihat FULL. Im 19:37]

· orang benar: Hab 2:4

· pasti hidup: Im 18:5; [Lihat FULL. Im 18:5]; Yeh 11:12; [Lihat FULL. Yeh 11:12]; Yeh 20:11; Am 5:4

Ref. Silang FULL: Yeh 18:10 - menumpahkan darah · menumpahkan darah: Kel 21:12; Yeh 22:6

· menumpahkan darah: Kel 21:12; Yeh 22:6

Ref. Silang FULL: Yeh 18:11 - atas gunung · atas gunung: Yeh 22:9

· atas gunung: Yeh 22:9

Ref. Silang FULL: Yeh 18:12 - orang sengsara // mengembalikan gadaian // melakukan kekejian · orang sengsara: Kel 22:22; Kel 22:22; Ayub 24:9; Ayub 24:9; Am 4:1 · mengembalikan gadaian: Kel 22:27; Kel 22:27 · melakukan ke...

· orang sengsara: Kel 22:22; [Lihat FULL. Kel 22:22]; Ayub 24:9; [Lihat FULL. Ayub 24:9]; Am 4:1

· mengembalikan gadaian: Kel 22:27; [Lihat FULL. Kel 22:27]

· melakukan kekejian: 2Raj 21:11; Yes 59:6-7; Yer 22:17; [Lihat FULL. Yer 22:17]; Yeh 16:49; [Lihat FULL. Yeh 16:49]; Hab 2:6

Ref. Silang FULL: Yeh 18:13 - mengambil riba // kepadanya sendiri · mengambil riba: Kel 22:25 · kepadanya sendiri: Im 20:9; Im 20:9; Yeh 33:4-5; Hos 12:15

· mengambil riba: Kel 22:25

· kepadanya sendiri: Im 20:9; [Lihat FULL. Im 20:9]; Yeh 33:4-5; Hos 12:15

Ref. Silang FULL: Yeh 18:14 - seperti itu · seperti itu: 2Taw 34:21; Ams 23:24; Ams 23:24

· seperti itu: 2Taw 34:21; Ams 23:24; [Lihat FULL. Ams 23:24]

Ref. Silang FULL: Yeh 18:15 - atas gunung // kepada berhala-berhala · atas gunung: Yeh 22:9 · kepada berhala-berhala: Mazm 24:4; Mazm 24:4

· atas gunung: Yeh 22:9

· kepada berhala-berhala: Mazm 24:4; [Lihat FULL. Mazm 24:4]

Ref. Silang FULL: Yeh 18:16 - orang lapar // orang telanjang · orang lapar: Yes 58:7 · orang telanjang: Kel 22:27; Kel 22:27; Mazm 41:2; Yes 58:10; Yeh 16:49; Yeh 16:49

· orang lapar: Yes 58:7

· orang telanjang: Kel 22:27; [Lihat FULL. Kel 22:27]; Mazm 41:2; Yes 58:10; Yeh 16:49; [Lihat FULL. Yeh 16:49]

Ref. Silang FULL: Yeh 18:17 - melakukan peraturan-Ku · melakukan peraturan-Ku: Mazm 1:2; Mazm 1:2

· melakukan peraturan-Ku: Mazm 1:2; [Lihat FULL. Mazm 1:2]

Ref. Silang FULL: Yeh 18:19 - pasti hidup · pasti hidup: Kel 20:5; Ul 5:9; Yer 15:4; Za 1:3-6

· pasti hidup: Kel 20:5; Ul 5:9; Yer 15:4; Za 1:3-6

Ref. Silang FULL: Yeh 18:20 - harus mati // tertanggung atasnya · harus mati: Bil 15:31; Bil 15:31 · tertanggung atasnya: Ul 24:16; 1Raj 8:32; 1Raj 8:32; 2Raj 14:6; Yes 3:11; Yeh 7:27; Yeh 7:27; Yeh ...

· harus mati: Bil 15:31; [Lihat FULL. Bil 15:31]

· tertanggung atasnya: Ul 24:16; 1Raj 8:32; [Lihat FULL. 1Raj 8:32]; 2Raj 14:6; Yes 3:11; Yeh 7:27; [Lihat FULL. Yeh 7:27]; Yeh 14:14; [Lihat FULL. Yeh 14:14]; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27]; Yoh 9:2

Defender (ID): Yeh 18:2 - peribahasa ini Ini adalah peribahasa yang familiar (Yer 31:29), yang didasarkan pada kesalahpahaman dari Kel 20:5. Itu menggambarkan dampak buruk yang akan ditimbulk...

Ini adalah peribahasa yang familiar (Yer 31:29), yang didasarkan pada kesalahpahaman dari Kel 20:5. Itu menggambarkan dampak buruk yang akan ditimbulkan oleh dosa seorang ayah terhadap keturunannya.

Defender (ID): Yeh 18:3 - tidak akan memiliki kesempatan Baik Yeremia maupun Yehezkiel menekankan bahwa peribahasa ini tidak boleh digunakan untuk merusak doktrin tanggung jawab individu."

Baik Yeremia maupun Yehezkiel menekankan bahwa peribahasa ini tidak boleh digunakan untuk merusak doktrin tanggung jawab individu."

Defender (ID): Yeh 18:4 - jiwa yang berdosa Jiwa seorang pendosa menuju kematian karena dosanya sendiri, bukan karena dosanya ayah atau kakeknya.

Jiwa seorang pendosa menuju kematian karena dosanya sendiri, bukan karena dosanya ayah atau kakeknya.

Defender (ID): Yeh 18:20 - menanggung kejahatan Terlepas dari seberapa besar pengaruh yang dimiliki seorang ayah terhadap putranya, atau sebaliknya, masing-masing bertanggung jawab untuk dirinya sen...

Terlepas dari seberapa besar pengaruh yang dimiliki seorang ayah terhadap putranya, atau sebaliknya, masing-masing bertanggung jawab untuk dirinya sendiri di hadapan Allah (Rom 14:12).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Yeh 18:2 - -- Yer 31:29

Ref. Silang BIS: Yeh 18:9 - -- Im 18:5

Ref. Silang BIS: Yeh 18:20 - -- Ul 24:16

Ref. Silang TB: Yeh 18:2 - -- Yer 31:29

Ref. Silang TB: Yeh 18:9 - -- Im 18:5

Ref. Silang TB: Yeh 18:20 - -- Ul 24:16

Gill (ID): Yeh 18:1 - Dan firman Tuhan datang kepadaku lagi, berkata. Dan firman Tuhan datang kepadaku lagi, berkata. Firman nubuat dari Tuhan, sebagaimana Targum; dan penyebutannya berasal dari Tuhan dimaksudkan untuk m...

Dan firman Tuhan datang kepadaku lagi, berkata. Firman nubuat dari Tuhan, sebagaimana Targum; dan penyebutannya berasal dari Tuhan dimaksudkan untuk memberikan bobot dan otoritas. Ini adalah khotbah atau nubuat yang berbeda dari yang sebelumnya, dan disampaikan pada waktu yang lain.

Gill (ID): Yeh 18:2 - Apa yang kalian maksud, sehingga kalian menggunakan peribahasa ini mengenai tanah Israel // yang mengatakan, para bapak telah memakan anggur yang asam, dan gigi anak-anak menjadi ngilu? Apa yang kalian maksud, sehingga kalian menggunakan peribahasa ini mengenai tanah Israel,.... Ini diucapkan kepada orang Yahudi di Babilonia, yang men...

Apa yang kalian maksud, sehingga kalian menggunakan peribahasa ini mengenai tanah Israel,.... Ini diucapkan kepada orang Yahudi di Babilonia, yang menggunakan peribahasa berikut mengenai tanah Israel; bukan kepada sepuluh suku, tetapi kepada dua suku Yehuda dan Benyamin, mengenai kehampaan tanah, dan kesulitan yang dialami oleh orang Yahudi, sejak penawanan Jeconiah, dan mereka menjadi tunduk pada kuk Nebukadnezar: pengaduan ini menunjukkan bahwa mereka tidak memiliki alasan yang benar, atau alasan yang sah, untuk menggunakan peribahasa tersebut; bahwa itu adalah perbuatan yang tidak pantas, tidak sopan, dan sombong dari mereka, serta berani dan berbahaya; dan bahwa mereka tidak benar-benar mempertimbangkan apa yang mereka katakan. Peribahasa itu adalah:

mengatakan, para bapak telah memakan anggur yang asam, dan gigi anak-anak menjadi ngilu? yaitu, seperti yang dijelaskan oleh Targum,

"para bapak telah berdosa, dan anak-anak dipukul,''

atau dihukum, seperti sepuluh suku karena dosa Yerobeam, dan dua suku Yehuda dan Benyamin karena dosa Manasye; dengan demikian mereka membersihkan diri; dan seolah-olah mereka adalah orang yang tidak bersalah, dan bebas dari dosa, dan hanya dihukum untuk dosa nenek moyang mereka, dan dengan demikian menuduh Tuhan dengan ketidakadilan dan kekejaman; padahal, meskipun Tuhan mengancam untuk mengunjungi kejahatan orang tua kepada anak-anak mereka, dan kadang-kadang melakukannya, untuk mencegah orang tua berbuat dosa, agar mereka tidak mewariskan kutukan, dan membawa kehancuran kepada keturunan mereka; namun Dia tidak pernah melakukan ini kecuali ketika anak-anak mengikuti praktik ayah mereka, dan melakukan dosa yang sama, atau lebih buruk; sehingga ini bukan tindakan ketidakadilan dari Tuhan, melainkan contoh dari kesabaran dan panjang sabar-Nya; lihat Yer 31:29.

Gill (ID): Yeh 18:3 - Sebagai aku hidup, demikianlah firman Tuhan Allah // kalian tidak akan memiliki kesempatan lagi untuk menggunakan peribahasa ini di Israel. Sementara aku hidup, demikianlah firman Tuhan Allah,.... Ini adalah bentuk sumpah; Tuhan di sini bersumpah demi hidupnya, demi dirinya sendiri, karen...

Sementara aku hidup, demikianlah firman Tuhan Allah,.... Ini adalah bentuk sumpah; Tuhan di sini bersumpah demi hidupnya, demi dirinya sendiri, karena Ia tidak dapat bersumpah dengan sesuatu yang lebih besar, Ibr 6:13; dan itu menunjukkan betapa tidak senangnya Ia dengan peribahasa di atas, dan betapa Ia merasa kesal, serta kepastian dari apa yang akan terjadi; yang, dapat diandalkan, pasti akan dilakukan, karena Tuhan tidak hanya mengatakan hal itu, tetapi juga bersumpah untuk itu:

kalian tidak akan memiliki kesempatan lagi untuk menggunakan peribahasa ini di Israel; yang berarti bahwa Ia tidak akan lagi menunda pelaksanaan hukuman-Nya, tetapi segera akan memberikannya kepada mereka; sehingga untuk masa depan tidak akan ada lagi penggunaan peribahasa itu; tidak akan ada kesempatan untuk menyebutnya di generasi berikutnya; dan, selain itu, Ia akan membuatnya begitu jelas bagi mereka dan orang lain, melalui perbuatan-Nya terhadap mereka, bahwa hal itu akan terlihat, dan diketahui, serta diakui oleh semua, bahwa itu adalah karena dosa dan pelanggaran mereka sendiri bahwa mereka dikunjungi dan ditegur.

Gill (ID): Yeh 18:4 - Perhatikan, semua jiwa adalah milik-Ku // seperti jiwa bapa, demikian pula jiwa anak adalah milik-Ku // jiwa yang berdosa, ia pasti akan mati Perhatikan, semua jiwa adalah milik-Ku,.... Karena penciptaan; mereka adalah hasil langsung dari kuasa-Nya; oleh karena itu Dia disebut "Bapa roh", Ib...

Perhatikan, semua jiwa adalah milik-Ku,.... Karena penciptaan; mereka adalah hasil langsung dari kuasa-Nya; oleh karena itu Dia disebut "Bapa roh", Ibr 12:9, atau jiwa-jiwa manusia; ini memiliki hak yang jelas atasnya; sebuah kepemilikan dalam; sebuah kekuasaan atas; mereka bertanggung jawab kepada-Nya, dan akan dihakimi dengan adil oleh-Nya:

seperti jiwa bapa, demikian pula jiwa anak adalah milik-Ku; dan karena itu harus dipahami bahwa Dia memiliki rasa hormat dan kasih yang sama besar terhadap keduanya; karena jiwa seorang anak seperti jiwa seorang bapa; dan tidak memperlakukan satu pihak secara pilih kasih, dan dengan kejam dan tidak adil terhadap yang lain:

jiwa yang berdosa, ia pasti akan mati; jiwa yang terus-menerus dalam dosa, tanpa pertobatan kepada Tuhan, dan iman kepada Kristus, akan mati kedua kalinya; akan terpisah dari hadirat Tuhan, dan akan menanggung murka-Nya selamanya: atau maksudnya adalah, bahwa seseorang yang bersalah atas dosa-dosa besar, dan terus dalam dosa tersebut, akan menderita secara pribadi; ia akan mengalami bencana satu atau lainnya, seperti kelaparan, pedang, wabah, atau dibawa ke penawanan, yang merupakan kematian yang dibicarakan sepanjang bab ini; Tuhan tidak akan menunjukkan kesabaran kepadanya, atau menunda hukuman kepada generasi mendatang, keturunannya; tetapi akan segera mengeksekusinya kepada dirinya sendiri.

Gill (ID): Yeh 18:5 - Namun jika seorang lelaki itu adil dan melakukan apa yang sah dan benar. Namun jika seorang lelaki itu adil,.... Bukan secara hukum, seperti sepenuhnya bebas dari dosa, karena tidak ada lelaki yang demikian; Ecc 7:20; tetap...

Namun jika seorang lelaki itu adil,.... Bukan secara hukum, seperti sepenuhnya bebas dari dosa, karena tidak ada lelaki yang demikian; Ecc 7:20; tetapi secara injil, melalui pengalihan kebenaran Kristus kepadanya; dan yang memiliki prinsip rahmat dan kekudusan yang dikerjakan dalam dirinya; seorang lelaki dengan prinsip yang adil dan hati nurani yang baik; yang dipersiapkan oleh rahmat Tuhan untuk apa yang adil dan benar; karena ini tampaknya merujuk pada kondisi batin pikiran, sebagai yang terpisah dari tindakan, dan sebagai sumbernya, sebagai berikut:

dan melakukan apa yang sah dan benar; atau "keadilan" c dan "kebenaran"; penilaian dan keadilan yang sejati, seperti yang dinyatakan dalam Targum; apa yang adil dan benar menurut hukum Tuhan, dan demikian antara sesama manusia; rincian yang mengikuti:

Gill (ID): Yeh 18:6 - Dan tidak telah makan di atas gunung // tidak pula mengangkat matanya kepada berhala-berhala rumah Israel // tidak pula mencemari istri tetangganya // tidak pula mendekati wanita yang sedang haid Dan tidak telah makan di atas gunung,.... Di mana kuil dan altar dibangun untuk berhala, dan pengorbanan dipersembahkan kepada mereka; dan di mana pe...

Dan tidak telah makan di atas gunung,.... Di mana kuil dan altar dibangun untuk berhala, dan pengorbanan dipersembahkan kepada mereka; dan di mana pesta diadakan untuk menghormati mereka, dan pengorbanan kepada mereka dimakan; lihat Eze 6:13; karena sebaliknya, tidaklah salah untuk makan makanan biasa di gunung, sama seperti di tempat lainnya; tetapi di sini menunjukkan praktik-praktik penyembahan berhala; dan Targumnya adalah,

"dan tidak telah melayani berhala di gunung:''

tidak pula mengangkat matanya kepada berhala-berhala rumah Israel; "dewa-dewa tumpukan kotoran" d seperti yang tersirat dalam kata tersebut; tidak kepada berhala-berhala bangsa-bangsa lain, begitu juga tidak kepada berhala-berhala Israel, seperti anak lembu di Dan dan Betel; dia tidak menyembah ini, tidak berdoa kepada, atau memanggil, bahkan tidak memberikan tatapan yang menyenangkan dan menguntungkan kepada mereka; tetapi menjauh dari mereka dengan benci dan penghinaan:

tidak pula mencemari istri tetangganya; bersalah atas perzinahan, dengan tidur dengan istri orang lain; atau dengan menikahi seseorang yang diceraikan, tanpa pernah melakukan perzinahan; yang perceraian tersebut umum di antara orang-orang Yahudi, dan menikahi seseorang yang telah diceraikan, Mat 19:19;

tidak pula mendekati wanita yang sedang haid: seorang wanita dalam masa haid bulanan, bahkan istrinya sendiri; yang, menurut hukum, dipisahkan karena ketidakbersihannya untuk jangka waktu tertentu; selama waktu itu ia tidak boleh disentuh, atau apapun yang ia duduki atau berbaring; dan semua tindakan suami istri harus dihindari, Lev 15:19.

Gill (ID): Yeh 18:7 - Dan tidak menindas siapa pun // tetapi telah mengembalikan kepada debitur jaminannya // tidak merugikan siapa pun dengan kekerasan // telah memberikan rotinya kepada yang lapar // dan telah menutupi yang telanjang dengan pakaian. Dan tidak menindas siapa pun,.... baik dengan penipuan atau kekuatan, terutama kepada orang miskin, yang menyebabkan kesedihan dan kerugian besar bagi...

Dan tidak menindas siapa pun,.... baik dengan penipuan atau kekuatan, terutama kepada orang miskin, yang menyebabkan kesedihan dan kerugian besar bagi mereka:

tetapi telah mengembalikan kepada debitur jaminannya; yang telah dijaminkan; tidak membolosnya, atau menyimpannya lebih dari waktu yang ditetapkan oleh hukum Tuhan, Ulangan 24:12;

tidak merugikan siapa pun dengan kekerasan; tidak melakukan pencurian dan perampokan, atau menyakiti orang lain serta harta milik mereka:

telah memberikan rotinya kepada yang lapar; yang merupakan miliknya sendiri; apa yang telah ia usahakan, dan diperoleh dengan jujur, dan karenanya berhak untuk dibagikan; dan dengan kasih sayang, serta keadilan, tidak makan sesuap pun sendirian, tetapi membagikannya kepada yang miskin dan lapar, Yesaya 58:7;

dan telah menutupi yang telanjang dengan pakaian; seperti yang dilakukan Ayub, serta yang sebelumnya, dan untuk mana Dorcas dipuji, Ayub 31:17.

Gill (ID): Yeh 18:8 - Ia yang tidak memberikan pinjaman dengan bunga // tak juga mengambil keuntungan // yang telah menarik tangannya dari kejahatan // telah melaksanakan penilaian yang benar antara manusia dan manusia Ia yang tidak memberikan pinjaman dengan bunga,.... Uang, makanan, atau hal lainnya, yang dilarang bagi orang Yahudi untuk mengambil dari saudara-saud...

Ia yang tidak memberikan pinjaman dengan bunga,.... Uang, makanan, atau hal lainnya, yang dilarang bagi orang Yahudi untuk mengambil dari saudara-saudara mereka, meskipun mereka bisa mengambilnya dari orang asing, Ul 23:19;

tak juga mengambil keuntungan: atau bunga; atau lebih tepatnya sesuatu yang melebihi uang bunga atau penggunaan, sebagai pemberian untuk meminjamnya dengan bunga yang disebutkan:

yang telah menarik tangannya dari kejahatan; tidak hanya yang disebutkan sekarang, tetapi semua lainnya; yang, setelah secara tidak sengaja terlibat dalam apa yang berdosa, segera setelah tampak salah, keluar dari situ, dan menjauhinya secepat mungkin:

telah melaksanakan penilaian yang benar antara manusia dan manusia; baik dalam jabatannya sebagai hakim, yang duduk di pengadilan untuk tujuan itu; atau sebagai seorang arbiter yang dipilih untuk memutuskan masalah yang diperselisihkan antara satu orang dan lainnya, dan melakukan segala sesuatu yang adil dan benar antara manusia dan manusia.

Gill (ID): Yeh 18:9 - Telah berjalan dalam ketentuan-Ku // dan telah memelihara hukum-hukum-Ku untuk berurusan dengan jujur // ia adalah benar // ia pasti akan hidup, demikian firman Tuhan Allah. Telah berjalan dalam ketentuan-Ku,.... Mengenai ibadah kepada Tuhan dan agama yang benar; taat kepada semua hukum dan aturan yang berkaitan dengannya:...

Telah berjalan dalam ketentuan-Ku,.... Mengenai ibadah kepada Tuhan dan agama yang benar; taat kepada semua hukum dan aturan yang berkaitan dengannya:

dan telah memelihara ketentuan-Ku untuk berurusan dengan jujur; dalam hal-hal moral dan sipil di antara manusia; mengenai semua hukum Tuhan yang mewajibkan hal-hal tersebut:

ia adalah benar; orang seperti itu adalah orang yang adil, setidaknya secara eksternal; dan jika ia melakukan semua ini dari prinsip yang benar, tanpa mengandalkan hal-hal tersebut untuk pembenaran di hadapan Tuhan dan diterima oleh-Nya, tetapi melihat kepada kebenaran Kristus untuk hal-hal ini, ia sebenarnya, dan di hadapan Tuhan, adalah orang yang adil:

ia pasti akan hidup, demikian firman Tuhan Allah; secara spiritual dan nyaman di sini, dan hidup kekal di kemudian hari; atau lebih tepatnya ia tidak akan mengalami kesusahan karena kelaparan, pedang, atau wabah, atau pergi ke dalam penawanan; tetapi akan hidup di tanahnya sendiri, dan memakan barang-barang baik darinya; dan inilah keadaannya, biarpun ayahnya adalah apa pun, sekalipun seorang pendosa yang besar.

Gill (ID): Yeh 18:10 - Jika dia memperanakkan seorang putra yang adalah seorang perampok, seorang penumpah darah // dan yang melakukan hal yang sama kepada siapa pun dari hal-hal ini Jika dia memperanakkan seorang putra yang adalah seorang perampok, seorang penumpah darah,.... Tetapi jika orang benar ini memperanakkan seorang putra...

Jika dia memperanakkan seorang putra yang adalah seorang perampok, seorang penumpah darah,.... Tetapi jika orang benar ini memperanakkan seorang putra yang adalah seorang pencuri dan pembunuh, seperti yang mungkin terjadi; karena anugerah tidak disampaikan melalui generasi alami, meskipun dosa disampaikan: seorang pria baik sering memiliki anak-anak yang buruk, bahkan yang bersalah melakukan kejahatan berat, seperti seorang "perampok", "perampok jalanan", "penghancur", atau "melalui", sebagaimana kata e menunjukkan; seseorang yang menerobos dinding, dan masuk ke dalam rumah, dan melanggar semua hukum Tuhan dan manusia; dan tidak ragu untuk menumpahkan darah tak berdosa dalam melakukan pencurian dan perampokan, karena dosa-dosa ini sering kali berkaitan erat; orang semacam itu adalah Barabbas, yang namanya berarti putra seorang ayah, dan mungkin ayahnya adalah seorang pria baik:

dan yang melakukan hal yang sama kepada siapa pun dari hal-hal ini; atau yang melakukan salah satu dari hal-hal ini, baik pencurian atau pembunuhan.

Gill (ID): Yeh 18:11 - Dan ia tidak melakukan salah satu dari tugas itu // tetapi bahkan telah makan di atas gunung-gunung, dan menodai istri jiranNya. Dan ia tidak melakukan salah satu dari tugas itu,.... Sebagaimana disebutkan sebelumnya, yang dilakukan oleh ayahnya, tetapi sebaliknya; dan begitu ju...

Dan ia tidak melakukan salah satu dari tugas itu,.... Sebagaimana disebutkan sebelumnya, yang dilakukan oleh ayahnya, tetapi sebaliknya; dan begitu juga versi Septuaginta dan Arab mengartikannya, "dan tidak berjalan di jalan bapaNya yang benar"; tidak menginjak jejaknya, dan melakukan kebenaran seperti yang dilakukannya:

tetapi bahkan sudah makan di atas gunung-gunung, dan menodai istri jiranNya; telah bersalah karena penyembahan berhala dan perzinahan; Lihat Gill pada Eze 18:6.

Gill (ID): Yeh 18:12 - Telah menindas orang miskin dan membutuhkan // telah merampas dengan kekerasan // tidak mengembalikan jaminan // dan telah mengangkat matanya kepada berhala // telah melakukan kekejian Telah menindas orang miskin dan membutuhkan,.... Mereka yang lemah, dan tidak memiliki siapa pun untuk membantu mereka, dan berdiri di samping mereka,...

Telah menindas orang miskin dan membutuhkan,.... Mereka yang lemah, dan tidak memiliki siapa pun untuk membantu mereka, dan berdiri di samping mereka, sehingga tertindas oleh orang seperti itu. Ini menjelaskan klausa, dalam Eze 18:7;

telah merampas dengan kekerasan; barang-barang tetangganya; mengambilnya dengan paksa:

tidak mengembalikan jaminan; kepada pemberi pinjaman sebelum matahari terbenam, tetapi menyimpannya untuk digunakan sendiri; mengambil keuntungan dari kemiskinan orang yang meminjam darinya:

dan telah mengangkat matanya kepada berhala; baik dari bangsa-bangsa lain, maupun dari rumah Israel:

telah melakukan kekejian; baik penyembahan berhala, dosa yang baru saja disebutkan, yang merupakan kekejian di mata Tuhan; atau mendekati seorang wanita yang sedang haid, karena ini mengikuti yang lain dalam Eze 18:6; dan tidak disebutkan, kecuali jika itu dimaksudkan di sini; dan demikianlah Kimchi mengartikannya; tetapi Jarchi memahaminya sebagai dosa sodomi yang keji dan menjijikkan: ini dapat merujuk kepada setiap dan semua dosa yang dianggap kekejian di mata Tuhan.

Gill (ID): Yeh 18:13 - Telah memberikan dengan usuran, dan telah mengambil keuntungan // apakah dia akan hidup // dia tidak akan hidup // dia telah melakukan semua kekejian ini // ia pasti akan mati // darahnya akan ada padanya Telah memberikan dengan usuran, dan telah mengambil keuntungan,.... Bertentangan dengan hukum Tuhan; Lihat Gill pada Eze 18:8; apakah dia akan hidup? ...

Telah memberikan dengan usuran, dan telah mengambil keuntungan,.... Bertentangan dengan hukum Tuhan; Lihat Gill pada Eze 18:8;

apakah dia akan hidup? berdasarkan kebenaran dan kebajikan ayahnya, bebas dari malapetaka, dan dalam kepemilikan yang tenang atas tanah Israel, dan hal-hal baik yang ada di dalamnya:

dia tidak akan hidup; tetapi akan pergi ke dalam penawanan, dan kekurangan dari hal-hal baik kehidupan yang telah dinikmatinya; dan, tanpa pertobatan, tidak akan pernah memiliki kehidupan kekal:

dia telah melakukan semua kekejian ini; yang telah disebutkan sebelumnya; pencurian, pembunuhan, penyembahan berhala, perzinahan, penindasan terhadap orang miskin, dan usura, dosa melawan kedua tabel hukum:

ia pasti akan mati; kematian penderitaan, atau mengalami hukuman sementara; dan tidak hanya mati secara fisik, tetapi juga secara kekal, jika anugerah tidak mencegahnya: "dalam mati ia akan mati" f; seperti dalam teks Ibrani; ia akan mati baik untuk kematian pertama maupun kedua; kebaikan ayahnya tidak akan menyelamatkannya dari keduanya:

darahnya akan ada padanya; atau "darah-darah" g; darah tak berdosa yang telah ia tumpahkan, yang harus ia tanggung karena bersalah, dan tidak akan terhindar dari penghakiman yang benar, serta darahnya sendiri, kehancuran dirinya; ia akan menjadi penyebab kehancurannya sendiri, dan akan membawa hukuman yang adil atas kepalanya sendiri.

Gill (ID): Yeh 18:14 - Sekarang, lihatlah, jika ia memperanakkan seorang putra // yang melihat semua dosa ayahnya yang telah dilakukannya // dan mempertimbangkan // serta tidak melakukan yang serupa Ini, lihatlah, jika ia memperanakkan seorang putra,.... Maksudnya, orang jahat yang telah disebutkan sebelumnya; jika ia memperanakkan seorang putra y...

Ini, lihatlah, jika ia memperanakkan seorang putra,.... Maksudnya, orang jahat yang telah disebutkan sebelumnya; jika ia memperanakkan seorang putra yang menjadi orang baik, yang kadang-kadang terjadi, seperti Hizkia putra Ahaz, dan Yosia putra Amon:

yang melihat semua dosa ayahnya yang telah dilakukannya; bukan setiap tindakan khusus, tetapi pokok-pokoknya; bagaimanapun, berbagai jenis dan macam dosa yang ia lakukan, dan yang cukup terlihat di publik; dan namun ia tidak menirunya, seperti yang biasanya dilakukan anak-anak:

dan mempertimbangkan: sifat jahat dan kecenderungan dari dosa-dosa tersebut; betapa menjijikkannya bagi Tuhan; betapa bertentangan dengan hukum-Nya; betapa skandal dan memalukan itu sendiri, dan betapa merugikannya dan menghancurkan dalam efek dan akibatnya. Versi Septuaginta, Vulgata Latin, dan Arab, membaca, "dan takut":

dan tidak melakukan yang serupa; ia takut kepada Tuhan; dan karena rasa takut kepada Tuhan ada di hadapannya, dan di hatinya, yang tidak dimiliki ayahnya, maka ia tidak dapat melakukan hal-hal yang dilakukan oleh ayahnya; rasa takut untuk menyinggung-Nya, rasa takut akan kebaikan-Nya, dan akan penghakiman-Nya, keduanya memengaruhi untuk menahan diri dari dosa.

Gill (ID): Yeh 18:15 - Yang tidak makan di atas gunung, dan tidak mengangkat matanya kepada berhala-berhala rumah Israel, tidak mencemari istri tetangganya. Yang tidak makan di atas gunung, dan tidak mengangkat matanya kepada berhala-berhala rumah Israel, tidak mencemari istri tetangganya. Lihat Gill di Y...

Yang tidak makan di atas gunung, dan tidak mengangkat matanya kepada berhala-berhala rumah Israel, tidak mencemari istri tetangganya. Lihat Gill di Yehezkiel 18:6; di mana hal-hal yang sama disebutkan seperti di sini, dan dalam urutan yang sama; hanya klausa itu, "tidak mendekati wanita yang sedang haid", di sini dihilangkan.

Gill (ID): Yeh 18:16 - Tidak ada yang tertekan // tidak menahan jaminan // tidak merusak dengan kekerasan, tetapi memberikan roti kepada orang yang lapar, dan menutupi orang telanjang dengan pakaian Tidak ada yang tertekan,.... Lihat Gill pada Eze 18:7. tidak menahan jaminan; atau, tidak menjaminkan jaminan h. Artinya adalah, bukan bahwa dia tidak...

Tidak ada yang tertekan,.... Lihat Gill pada Eze 18:7.

tidak menahan jaminan; atau, tidak menjaminkan jaminan h. Artinya adalah, bukan bahwa dia tidak memberikannya, tetapi tidak mengambilnya. Begitu juga Targum,

"jaminan yang tidak diambilnya;''

atau, jika dia melakukannya, tidak menyimpannya lebih lama dari waktu yang ditentukan oleh hukum, tetapi mengembalikannya kepada pemiliknya;

tidak merusak dengan kekerasan, tetapi memberikan roti mereka kepada orang yang lapar, dan menutupi orang telanjang dengan pakaian. Sisa ayat tersebut sama dengan Eze 18:7.

Gill (ID): Yeh 18:17 - Yang telah mengangkat tangannya dari orang miskin // yang tidak menerima riba atau tambahan // telah menjalankan hukum-hukum-Ku, telah mengikuti ketetapan-ketetapanku // ia tidak akan mati karena kejahatan ayahnya // ia pasti akan hidup Yang telah mengangkat tangannya dari orang miskin,.... Ketika ia menyadari hal itu terasa berat baginya, ia menariknya dari menyakiti dirinya, dan me...

Yang telah mengangkat tangannya dari orang miskin,.... Ketika ia menyadari hal itu terasa berat baginya, ia menariknya dari menyakiti dirinya, dan menghindari untuk melakukannya ketika ia memiliki kekuasaan, dan mungkin meringankan beban yang telah diletakkan ayahnya kepadanya; yang sangat baik dan manusiawi:

yang tidak menerima riba atau tambahan; Lihat Gill pada Yehezkiel 18:8;

telah menjalankan hukum-hukumnya, telah mengikuti ketetapan-ketetapannya; tidak hanya memiliki kesucian yang negatif, tetapi juga positif: tidak hanya menjauh dari hal-hal yang berdosa, tetapi juga melakukan yang adil dan benar, baik terhadap Tuhan maupun manusia; melaksanakan ibadah kepada Tuhan, dan melakukan keadilan kepada umat manusia:

ia tidak akan mati karena kejahatan ayahnya; atau dihukum karena dosa-dosa ayahnya, dengan pedang, kelaparan, penyakit menular, atau penawanan; tidak akan mati secara fisik, dan apalagi mati secara kekal, karena itu:

ia pasti akan hidup; di tanahnya sendiri, dan dalam menikmati hal-hal baik kehidupan; dan memiliki kasih karunia dan rasa takut kepada Tuhan, serta bertindak dari prinsip-prinsip yang penuh kasih, dengan tujuan untuk kemuliaan Tuhan, ia akan hidup selamanya, meskipun anak dari orang jahat.

Gill (ID): Yeh 18:18 - Adapun ayahnya // karena ia menganiaya dengan kejam // merusak saudaranya dengan kekerasan // dan melakukan apa yang tidak baik di antara kaumnya // lihatlah, bahkan ia akan mati dalam kejahatannya. Adapun ayahnya,.... Akan tetapi, sebaliknya baginya: karena ia menganiaya dengan kejam; atau, "menganiaya sebuah penindasan"; atau, "dengan sebuah pe...

Adapun ayahnya,.... Akan tetapi, sebaliknya baginya:

karena ia menganiaya dengan kejam; atau, "menganiaya sebuah penindasan"; atau, "dengan sebuah penindasan" i; menindas orang miskin, dan tidak menunjukkan belas kasihan kepada mereka, tetapi memperlakukan mereka dengan cara yang paling keras:

merusak saudaranya dengan kekerasan; mengambil harta saudaranya; merampas kekayaannya; melakukan kerusakan pada diri dan harta miliknya, dan semua keburukan yang ada dalam kemampuannya:

dan melakukan apa yang tidak baik di antara kaumnya; tetangga, warga, dan rekan senegaranya; tidak melakukan sesuatu yang baik, seperti seharusnya ia lakukan; tetapi segala sesuatu yang buruk, yang seharusnya tidak ia lakukan:

lihatlah, bahkan ia akan mati dalam kejahatannya: dan untuk itu; ia tidak akan diampuni; ia akan dihukum untuk itu dengan kematian, dengan kematian yang menyakitkan; dan dengan kematian jasmani, sebagai hukuman atas dosa; dan dengan kematian kekal, mati dalam dosanya, dan dalam keadaan tidak bertobat. Contoh-contoh ini, dipandang dari semua sisi, dengan sangat jelas menunjukkan keadilan Tuhan; keadilan tindakan-Nya dalam pemeliharaan; dan betapa tidak relevannya peribahasa dalam Eze 18:2 bagi mereka; dan bahwa orang-orang yang berdosa, dan terus berbuat demikian, akan mati karena kejahatan mereka sendiri, dan bukan karena dosa orang lain.

Gill (ID): Yeh 18:19 - Namun katakanlah, mengapa // anak tidak memikul kejahatan ayah // ketika // anak telah melakukan apa yang sah danh benar, dan telah menjaga semua ketetapanku, dan telah melakukannya // dia pasti akan hidup. Namun katakanlah, mengapa?.... Mengapa kamu berkata demikian? mengapa kamu terus menegaskan apa yang bukan fakta, atau yang bertentangan dengan fakta,...

Namun katakanlah, mengapa?.... Mengapa kamu berkata demikian? mengapa kamu terus menegaskan apa yang bukan fakta, atau yang bertentangan dengan fakta, bertentangan dengan apa yang kita rasakan dan alami setiap hari, untuk mengatakan bahwa anak-anak tidak dihukum atas dosa orang tua mereka? ini adalah kata-kata dari orang-orang Yahudi yang menggerutu, mengeluh, dan menghujat, bertengkar dengan nabi, dan dengan Tuhan sendiri:

apakah anak tidak memikul kejahatan ayah? bukankah kita memiliki buktinya setiap hari kita hidup? apakah keadaan dan situasi kita saat ini bukan bukti yang jelas akan hal itu? atau kata-kata ini dapat diartikan, "mengapa anak tidak memikul kejahatan ayah?" demikian juga versi Septuaginta, Vulgate Latin, dan Arab; atau, seperti dalam Targum,

"mengapa anak tidak dihukum atas dosa ayah?''

dan demikianlah mereka mengajukan keberatan, yang diperkirakan mungkin diajukan, dan di sini sudah diperkirakan, untuk mana jawaban diberikan; dan begitu juga versi Suryani memperkenalkannya, "tetapi jika mereka berkata", &c. kemudian menambahkan, "katakan kepada mereka", sebagai berikut:

ketika, atau "karena"

anak telah melakukan apa yang sah danh benar, dan telah menjaga semua ketetapanku, dan telah melakukannya: ini adalah alasan mengapa dia tidak akan memikul dosa-dosa ayahnya, atau dihukum untuk itu; menunjukkan bahwa mereka tidak melakukan hal-hal ini yang menjadi keluhan, atau mengajukan pertanyaan; tetapi telah melakukan dosa yang sama seperti yang dilakukan oleh ayah-ayah mereka, dan dengan demikian dihukum, bukan karena dosa ayah mereka, tetapi karena dosa mereka sendiri: sebab jika tidak, orang yang melakukan apa yang benar dan baik di hadapan Tuhan, dan antara sesama manusia,

dia pasti akan hidup; Lihat Gill pada Eze 18:17.

Gill (ID): Yeh 18:20 - Jiwa yang berdosa, ia akan mati // anak tidak akan memikul kesalahan ayah, dan ayah tidak akan memikul kesalahan anak // kebenaran orang benar akan ada padanya // dan kejahatan orang jahat akan ada padanya. Jiwa yang berdosa, ia akan mati,.... Ini diulang dari Eze 18:4, untuk memperkuatnya lebih lanjut: anak tidak akan memikul kesalahan ayah, dan ayah tid...

Jiwa yang berdosa, ia akan mati,.... Ini diulang dari Eze 18:4, untuk memperkuatnya lebih lanjut:

anak tidak akan memikul kesalahan ayah, dan ayah tidak akan memikul kesalahan anak; yaitu, seperti yang diparafrasekan oleh Targum,

"anak tidak akan dihukum karena dosa ayah, dan ayah tidak akan dihukum karena dosa anak."

Ini harus dipahami tentang orang dewasa, dan tentang dosa yang nyata; karena hanya tentang hal-hal tersebutlah nabi berbicara sepanjang bab ini, atau tentang hukuman sementara, dan bukan hukuman kekal:

kebenaran orang benar akan ada padanya; ia akan dihargai dengan hal-hal baik sementara dalam hidup ini, sesuai dengan kebenarannya; yang, seperti yang dikatakan Targum, akan "tinggal" padanya; lihat Psa 112:9; ia akan memakan buah dari perbuatannya sendiri, Isa 3:10; ini benar bagi seorang yang benar secara evangelis, atau yang demikian karena pengakuan kebenaran Kristus padanya; yang ada padanya seperti jubah untuk menutupi dirinya, dan akan selalu tetap padanya, menjadi kebenaran yang kekal, dan akan membela dirinya di waktu yang akan datang:

dan kejahatan orang jahat akan ada padanya; dan bukan yang lain; dosanya akan tetap padanya tanpa penebusan, tanpa penghapusan, tidak diambil atau diampuni; hukuman atasnya akan ada padanya, dan tetap padanya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yeh 18:1-9 - Sindiran tentang Buah Mentah; Jawaban terhadap Sindiran itu; Penghakiman-penghakiman Ilahi Dibenarka Mungkin, sewaktu membaca beberapa pasal sebelumnya, kita tergoda untuk be...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar Dalam pasal ini kita mendapati, ...

Matthew Henry: Yeh 18:10-20 - Jalan-jalan Allah Dibenarkan; Pembenaran Allah terhadap Diri-Nya Sendiri Jalan-jalan Allah Dibenarkan; Pembenaran Allah terhadap Diri-Nya Sendiri (18:10-20) ...

SH: Yeh 18:1-20 - Setiap orang menerima balasan yang adil menurut kelakuannya (Sabtu, 1 September 2001) Setiap orang menerima balasan yang adil menurut kelakuannya Setiap orang menerima balasan yang adil menurut k...

SH: Yeh 18:1-20 - Ingkar janji (Rabu 22 Oktober 2008) Ingkar janji Judul: Setiap orang bertanggung jawab Nubuat penghukuman yang bertubi-tubi datang kepada ...

SH: Yeh 18:1-32 - Menanggung Dosa Sendiri (Jumat, 12 Agustus 2016) Menanggung Dosa Sendiri Allah menyatakan bahwa Ia akan membalaskan kesalahan bapak kepada anak-anaknya, kepada ke...

SH: Yeh 18:1-32 - Kepedulian Sosial Kristen (Minggu, 17 September 2023) Kepedulian Sosial Kristen Pernahkah Anda membaca tentang kepedulian sosial di dalam Alkitab? Apakah yang Anda pah...

Topik Teologia: Yeh 18:4 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Allah itu Adil Kel 34:...

Topik Teologia: Yeh 18:5 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Allah Berlaku di Dalam Kehidupan Orang-orang Percaya Pem...

Topik Teologia: Yeh 18:6 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Allah Berlaku di Dalam Kehidupan Orang-orang Percaya Pem...

Topik Teologia: Yeh 18:8 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Allah Berlaku di Dalam Kehidupan Orang-orang Percaya Pem...

Topik Teologia: Yeh 18:13 - -- Dosa Dosa-dosa Terhadap Sesama ...

Topik Teologia: Yeh 18:17 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Kuasa Ilahi Kitab Suci Nama-nama untuk Alkitab (Atau Pembagiannya) Tindakan...

Topik Teologia: Yeh 18:19 - -- Eskatologi Penghakiman Akhir Gambaran Umum tentang Penghakiman Akhir Ciri-ciri Penghakiman Akhir Tid...

Topik Teologia: Yeh 18:20 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel Penyediaan Hukuman Allah atas Is...

TFTWMS: Yeh 7:21--21:32 - Yeh 7:21, 22 21 Yeh 7:21, 22 21 Aku akan menyerahkannya menjadi rampa...

TFTWMS: Yeh 18:1-4 - Yehezkiel 18:1-4 Yehezkiel 18:1-4 Maka datanglah firman TUHAN kepadaku: "Ada ap...

TFTWMS: Yeh 18:5-9 - Yehezkiel 18:5-9 Yehezkiel 18:5-9 Kalau seseorang adalah orang benar dan ia melakuka...

TFTWMS: Yeh 18:10-13 - Yehezkiel 18:10-13 Yehezkiel 18:10-13 Tetapi kalau ia melahirkan seorang anak yang m...

TFTWMS: Yeh 18:14-18 - Yehezkiel 18:14-18 Yehezkiel 18:14-18 Sesungguhnya, kalau ia melahirkan seorang anak...

TFTWMS: Yeh 18:19-20 - Yehezkiel 18:19, 20 Yehezkiel 18:19, 20 Tetapi kamu berkata: Mengapa anak tidak turut...

Constable (ID): Yeh 4:1--24:27 - --II. Ramalan penghakiman atas Yehuda dan Yerusalem untuk dosa pasal 4-24 ...

Constable (ID): Yeh 12:1--19:14 - --C. Jawaban Yahweh terhadap harapan yang tidak sah dari orang Israel chs. 12-19...

Constable (ID): Yeh 18:1-32 - --9. Pentingnya kebenaran individu ch. 18 ...

Constable (ID): Yeh 18:1-4 - --Prinsip 18:1-4 ...

Constable (ID): Yeh 18:5-18 - --Ilustrasi 18:5-18 Tiga kasus menggambarkan prinsip...

Constable (ID): Yeh 18:19-23 - --Sanggahan pertama: Perilaku Tuhan 18:19-23 Tuhan ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yehezkiel Tema : Hukuman dan Kemuliaan Allah Tanggal Penulis...

Full Life: Yehezkiel (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan Penugasan Yehezkiel (...

Jerusalem: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) YEHEZKIEL Berbeda dengan kitab Yeremia, kitab Yehezkiel tampaknya sebuah kitab yang tersusun rapih. Se...

Ende: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) JEHESKIEL PENDAHULUAN Diantara para tokoh kenabian di Israil Jeheskiel (artinja: Allah menguatkan, ataupun: Semoga Alla...

Ende: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) yehezkiel 18 ~ komentari Tanggung Jawab Individu ...

TFTWMS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) PILIHAN HIDUP& TANGGUNGJAWAB(Yehezkiel 18) Umat Allah harus melawan ...

TFTWMS: Yehezkiel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 "Prinsip dari Sepuluh Perintah ini mengajarkan bahwa anak-anak akan terpengaruh oleh dosa...

TFTWMS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) TANGGUNGJAWAB PRIBADI(Yehezkiel 18:5-32 ) Apa yang Yehezkiel kataka...

Constable (ID): Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis Judul buku ini berasal dari penulisnya, Yehezkiel, an...

Constable (ID): Yehezkiel (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan penugasan Yehezkiel bab. 1-3...

Constable (ID): Yehezkiel Ezekiel Bibliografi Ackroyd, Peter...

Gill (ID): Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG EZEKIEL Buku ini dengan tepat diletakkan setelah Yeremia; karena Ezekiel termasuk di antara para tawanan di Kalde...

Gill (ID): Yehezkiel 18 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE YEZEKIEL 18 Pasal ini berisi jawaban atas keberatan o...

BIS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) YEHEZKIEL PENGANTAR Nabi Yehezkiel tinggal dalam pembuangan di Babel, baik sebelum, maupun sesudah jatuhnya Ye...

Ajaran: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Yehezkiel, anggota jemaat dapat mengerti dan yakin bahwa Allah yang memilih b...

Intisari: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Laporan seorang penjaga LATAR BELAKANGDalam tahun 597 SM raja Babel, Nebukadnezar mengangkut raja Yoyakim ke Babel bersam...

Garis Besar Intisari: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) [1] PANGGILAN YEHEZKIEL Yeh 1:1-3:27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.31 detik
dipersembahkan oleh YLSA