Teks -- Yehezkiel 13:11-23 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 13:2-23; Yeh 13:18
Full Life: Yeh 13:2-23 - BERNUBUATLAH MELAWAN NABI-NABI.
Nas : Yeh 13:2-23
Allah mengutuk para nabi palsu dari Israel karena mereka bernubuat
bahwa tidak akan ada hukuman yang datang. Mereka bernubuat pal...
Nas : Yeh 13:2-23
Allah mengutuk para nabi palsu dari Israel karena mereka bernubuat bahwa tidak akan ada hukuman yang datang. Mereka bernubuat palsu dengan mengatakan bahwa bangsa itu aman sekalipun mereka hidup dalam dosa dan penyembahan berhala
(lihat cat. --> Yer 6:14;
lihat cat. --> Yer 23:17).
[atau ref. Yer 6:14; 23:17]
Allah melawan nabi-nabi semacam itu (ayat Yeh 13:8).
Full Life: Yeh 13:18 - CELAKALAH ... PEREMPUAN.
Nas : Yeh 13:18
Mereka adalah wanita yang terlibat dalam sihir, spiritisme, dan ilmu
hitam; mereka bahkan memakai kuasa setan untuk membunuh orang-...
BIS -> Yeh 13:20
Jerusalem: Yeh 13:17-23 - -- Pada kecaman atas nabi-nabi gadungan di sini ditambah kecaman atas perbuatan-perbuatan tertentu (yang mana tidak jelas lagi bagi kita sekarang) yang m...
Pada kecaman atas nabi-nabi gadungan di sini ditambah kecaman atas perbuatan-perbuatan tertentu (yang mana tidak jelas lagi bagi kita sekarang) yang merupakan sihir dan pemujaan berhala.
Jerusalem: Yeh 13:18 - pergelangan Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: pergelanganku.
Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: pergelanganku.
Jerusalem: Yeh 13:20 - Seperti burung-burung Kata Ibrani yang dipakai (dua kali dalam naskah Ibrani) tidak jelas artinya. Tetapi mungkin sekali di sini berarti burung (harafiah: yang terbang) ses...
Kata Ibrani yang dipakai (dua kali dalam naskah Ibrani) tidak jelas artinya. Tetapi mungkin sekali di sini berarti burung (harafiah: yang terbang) sesuai dengan arti sebuah kata yang serupa dalam bahasa Aram.
Ende: Yeh 13:11 - hudjan deras ...dst. Bahasa kiasan jang maknanja ialah hukuman Jahwe
(lih.aj.13)(Yeh 13:13).
...dst. Bahasa kiasan jang maknanja ialah hukuman Jahwe (lih.aj.13)(Yeh 13:13).
Ende: Yeh 13:18 - -- Apa jang disindir ajat ini (jang maknanjapun kurang djelas) tidak terang.
Mungkin perbagai guna2 jang dipergunakan nabiah2 itu guna merugikan orang la...
Apa jang disindir ajat ini (jang maknanjapun kurang djelas) tidak terang. Mungkin perbagai guna2 jang dipergunakan nabiah2 itu guna merugikan orang lain atas bajaran (190; mungkin pula, bahwa kesemuanja hanja bahasa kiasan jang menggambarkan kelitjikan wanita2 itu untuk menipu orang dengan nubuatnja jang palsu.
Ende: Yeh 13:19 - mematikan....menghidupkan ialah: nabiah2 itu menubuatkan, bahwa orang akan
mati, padahal menurut kehendak Allah tidak akan mati, dan orang jang akan hidup
dinubuatkan kematiann...
ialah: nabiah2 itu menubuatkan, bahwa orang akan mati, padahal menurut kehendak Allah tidak akan mati, dan orang jang akan hidup dinubuatkan kematiannja.
Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani dan Syriah: "ia akan runtuh".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "telah".
diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.). Tertulis: "semua".
Endetn: Yeh 13:20 - dengan mana diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.) dan Syriah. Tertulis: "dimana".
diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.) dan Syriah. Tertulis: "dimana".
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "untuk (burung2)".
Ditinggalkan: "bagi burung".
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "tawar hati".
Ref. Silang FULL: Yeh 13:11 - membanjir, rambun // akan jatuh // akan bertiup · membanjir, rambun: Yos 10:11; Yos 10:11
· akan jatuh: Ayub 38:23; Ayub 38:23
· akan bertiup: Mazm 11:6; Yeh 38:22
· membanjir, rambun: Yos 10:11; [Lihat FULL. Yos 10:11]
· akan jatuh: Ayub 38:23; [Lihat FULL. Ayub 38:23]
Ref. Silang FULL: Yeh 13:13 - murka-Ku hujan // amarah-Ku rambun // yang membinasakan · murka-Ku hujan: Ayub 14:19
· amarah-Ku rambun: Yos 10:11; Yos 10:11; Wahy 11:19; 16:21
· yang membinasakan: Kel 9:25; Kel 9:25;...
· murka-Ku hujan: Ayub 14:19
· amarah-Ku rambun: Yos 10:11; [Lihat FULL. Yos 10:11]; Wahy 11:19; 16:21
· yang membinasakan: Kel 9:25; [Lihat FULL. Kel 9:25]; Ayub 38:23; [Lihat FULL. Ayub 38:23]; Yes 30:30
Ref. Silang FULL: Yeh 13:14 - meruntuhkan tembok // supaya dasarnya // akan runtuh · meruntuhkan tembok: Yes 22:5; Yes 22:5
· supaya dasarnya: Mi 1:6
· akan runtuh: Yer 6:15
Ref. Silang FULL: Yeh 13:16 - Tuhan Allah · Tuhan Allah: Yes 57:21; Yes 57:21; Yer 6:14; Yeh 7:25; Yeh 7:25
Ref. Silang FULL: Yeh 13:17 - tujukanlah mukamu // kaum perempuan // melawan mereka · tujukanlah mukamu: Yeh 4:7; Yeh 4:7; Yeh 25:2; 28:21
· kaum perempuan: Kel 15:20; Kel 15:20; Wahy 2:20
· melawan mereka: Yeh 1...
Ref. Silang FULL: Yeh 13:19 - Kamu melanggar // potong roti // patut hidup · Kamu melanggar: Yer 44:26; Yeh 20:39; 22:26; 36:20; 39:7
· potong roti: Yes 56:11; Yes 56:11
· patut hidup: Ams 28:21; Mi 3:11
· seperti burung-burung: Mazm 124:7
Ref. Silang FULL: Yeh 13:22 - dengan dusta // dia hidup · dengan dusta: Yes 9:14; Yes 9:14
· dia hidup: Yer 23:14; Yeh 18:21; 33:14-16
· dengan dusta: Yes 9:14; [Lihat FULL. Yes 9:14]
· dia hidup: Yer 23:14; Yeh 18:21; 33:14-16
Ref. Silang FULL: Yeh 13:23 - melihat perkara-perkara // mengucapkan tenungan-tenungan // akan melepaskan // Akulah Tuhan · melihat perkara-perkara: Neh 6:12
· mengucapkan tenungan-tenungan: Yeh 12:24; Yeh 12:24
· akan melepaskan: Mazm 72:14; Mazm 72:...
· melihat perkara-perkara: Neh 6:12
· mengucapkan tenungan-tenungan: Yeh 12:24; [Lihat FULL. Yeh 12:24]
· akan melepaskan: Mazm 72:14; [Lihat FULL. Mazm 72:14]
· Akulah Tuhan: Mi 3:6