kecilkan semua  

Teks -- Ulangan 29:19-29 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
29:19 Tetapi apabila seseorang pada waktu mendengar perkataan sumpah serapah ini menyangka dirinya tetap diberkati, dengan berkata: Aku akan selamat, walaupun aku berlaku degil -- dengan demikian dilenyapkannya baik tanah yang kegenangan maupun yang kekeringan -- 29:20 maka TUHAN tidak akan mau mengampuni orang itu, tetapi murka dan cemburu TUHAN akan menyala atasnya pada waktu itu; segenap sumpah serapah yang tertulis dalam kitab ini akan menghinggapi dia, dan TUHAN akan menghapuskan namanya dari kolong langit. 29:21 TUHAN akan memisahkan orang itu dari segala suku Israel supaya dia mendapat celaka, sesuai dengan segala sumpah serapah perjanjian yang tertulis dalam kitab hukum Taurat ini. 29:22 Maka keturunan yang akan datang, yakni anak-anakmu yang bangkit sesudah kamu, dan orang asing yang datang dari negeri jauh akan berkata -- apabila mereka melihat hajaran dan penyakit yang dijatuhkan TUHAN ke negeri itu, 29:23 seluruh tanahnya yang telah hangus oleh belerang dan garam, yang tidak ditaburi, tidak menumbuhkan apa-apa dan tidak ada tumbuh-tumbuhan apapun yang timbul dari padanya, seperti pada waktu ditunggangbalikkan-Nya Sodom, Gomora, Adma dan Zeboim, yakni yang ditunggangbalikkan TUHAN dalam murka dan kepanasan amarah-Nya -- 29:24 bahkan segala bangsa akan berkata: Apakah sebabnya TUHAN berbuat demikian kepada negeri ini? Apakah artinya murka yang hebat bernyala-nyala ini? 29:25 Maka orang akan menjawab: Sebab mereka itu telah melalaikan perjanjian TUHAN, Allah nenek moyang mereka, yakni perjanjian yang diikat-Nya dengan mereka ketika mereka dibawa-Nya keluar dari tanah Mesir, 29:26 dan sebab mereka itu sudah pergi berbakti kepada allah lain dan sujud menyembah kepadanya, yakni allah yang tidak dikenal mereka dan yang tidak diberikan TUHAN kepada mereka sebagai bagiannya. 29:27 Itulah sebabnya murka TUHAN bangkit terhadap negeri ini, sehingga didatangkan ke atasnya segala kutuk yang tertulis dalam kitab ini: 29:28 TUHAN telah menyentakkan mereka dari tanah mereka dalam murka dan kepanasan amarah dan gusar-Nya yang hebat, lalu melemparkan mereka ke negeri lain, seperti yang terjadi sekarang ini. 29:29 Hal-hal yang tersembunyi ialah bagi TUHAN, Allah kita, tetapi hal-hal yang dinyatakan ialah bagi kita dan bagi anak-anak kita sampai selama-lamanya, supaya kita melakukan segala perkataan hukum Taurat ini."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Adma a town destroyed with Sodom
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Gomora an ancient city known for its sin whose ruins are said to be visible from the Masada,a town destroyed with Sodom by burning sulphur
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Mesir descendants of Mizraim
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Sodom an ancient town somewhere in the region of the Dead Sea that God destroyed with burning sulphur,a town 25 km south of Gomorrah and Masada
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Zeboim a town and valley inhabited by Benjamites after the exile


Topik/Tema Kamus: Musa | Marah, Kemarahan Tuhan Allah | Sodom | Garam | Anak | Hukum, Hukuman | Rancangan Dan Maksud Allah | Sejahtera (Secara Rohani) | Tinggal, Meninggalkan Allah | Tipu, Menipu Diri | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Ul 29:18-21 - HATINYA ... BERPALING MENINGGALKAN TUHAN. Nas : Ul 29:18-21 Ayat-ayat ini berkaitan dengan seorang individu di antara umat Allah yang berpaling dari Tuhan. 1) Janji-janji mengenai hidu...

Nas : Ul 29:18-21

Ayat-ayat ini berkaitan dengan seorang individu di antara umat Allah yang berpaling dari Tuhan.

  1. 1) Janji-janji mengenai hidup dan berkat dibuat dengan Israel secara keseluruhan, yaitu sebagai suatu komunitas bersama atau bangsa (bd. Ul 28:1; 30:15-20). Seorang di kalangan umat pilihan Allah mengambil bagian dalam berkat-berkat yang dijanjikan hanya jikalau dia memasuki hubungan iman dengan Allah dan tetap mempertahankan hubungan itu

    (lihat art. PEMILIHAN DAN PREDESTINASI).

  2. 2) Hidup kekal dan berkat jasmani dapat hilang dari setiap orang Israel yang berpaling dari Allah (ayat Ul 29:18).
  3. 3) Orang-orang di Israel yang menjadi milik Allah, dan yang kemudian berpaling dari-Nya (ayat Ul 29:18) serta tetap menuruti kemauannya sendiri (ayat Ul 29:19), tidak ada kesempatan lagi untuk diampuni. Mereka hanya dapat menantikan murka Allah dan penghapusan nama mereka dari kolong langit (ayat Ul 29:20;

    lihat art. KEMURTADAN PRIBADI).

Full Life: Ul 29:19 - AKU AKAN SELAMAT, WALAUPUN AKU BERLAKU DEGIL. Nas : Ul 29:19 Di antara umat pilihan Allah akan ada orang yang hidup menuruti kemauan yang berdosa, namun tetap percaya bahwa mereka "akan selamat...

Nas : Ul 29:19

Di antara umat pilihan Allah akan ada orang yang hidup menuruti kemauan yang berdosa, namun tetap percaya bahwa mereka "akan selamat." Demikian pula, PB berbicara tentang orang-orang dalam gereja yang mengaku memiliki damai sejahtera, keselamatan, dan hidup kekal, namun tidak berusaha untuk mengikuti kehendak Allah

(lihat cat. --> 1Yoh 2:4;

lihat cat. --> Wahy 2:14).

[atau ref. 1Yoh 2:4; Wahy 2:14]

Allah mengatakan bahwa pengakuan keselamatan mereka tidak berlaku dan menyamakan mereka dengan akar yang menyebarkan kekotoran dan kematian seperti racun di antara jemaat (bd. Ibr 12:15). Hukuman yang mengerikan akan menimpa orang-orang ini

(lihat cat. --> Ul 29:19 sebelumnya).

[atau ref. Ul 29:19]

Jerusalem: Ul 29:19 - -- dengan demikian.... Ini rupanya sebuah peribahasa yang artinya: punah seluruhnya. terjemahan lain: sebab kelimpahan air melenyapkan dahaga. Terjemahan Yunani berbunyi mem...

Ini rupanya sebuah peribahasa yang artinya: punah seluruhnya. terjemahan lain: sebab kelimpahan air melenyapkan dahaga. Terjemahan Yunani berbunyi memang orang berdosa tidak dilenyapkan bersama orang yang tidak berdosa.

Ende: Ul 29:19 - mengingat bahwa.... Barangkali maksudnja ialah bahwa bersama dengan umat sebagai keseluruhan djuga orang-orang djahat ikut menikmati berkat Tuhan (lihat ajat 20)(Ula 29:2...

Barangkali maksudnja ialah bahwa bersama dengan umat sebagai keseluruhan djuga orang-orang djahat ikut menikmati berkat Tuhan (lihat ajat 20)(Ula 29:20).

Ende: Ul 29:20 - -- Disini dikemukakan pula kutukan jang digambarkan seakan-akan sudah terdjadi. Mungkin teks ini menundjukkan pada djaman pembangunan jang menimpa suku-s...

Disini dikemukakan pula kutukan jang digambarkan seakan-akan sudah terdjadi. Mungkin teks ini menundjukkan pada djaman pembangunan jang menimpa suku-suku disebelah utara (sesudah tahun 721) atau bahkan djaman pembuangan besar-besaran (tahun 597;586)(lihat ajat 27)(Ula 29:27).

Ende: Ul 29:29 - hal-hal jang sudah terbuka Kata-kata ini jang dimaksudkan ialah kehendak dan hukum Allah: jang diwahjukan kepada bangsa Israil.

Kata-kata ini jang dimaksudkan ialah kehendak dan hukum Allah: jang diwahjukan kepada bangsa Israil.

Ref. Silang FULL: Ul 29:19 - tetap diberkati // berlaku degil · tetap diberkati: Mazm 72:17; Yes 65:16 · berlaku degil: Mazm 36:3

· tetap diberkati: Mazm 72:17; Yes 65:16

· berlaku degil: Mazm 36:3

Ref. Silang FULL: Ul 29:20 - mau mengampuni // dan cemburu // akan menyala // akan menghapuskan · mau mengampuni: Kel 23:21; Kel 23:21 · dan cemburu: Kel 34:14; Yeh 23:25; Zef 1:18 · akan menyala: Mazm 74:1; 79:5; 80:5; Yeh 3...

· mau mengampuni: Kel 23:21; [Lihat FULL. Kel 23:21]

· dan cemburu: Kel 34:14; Yeh 23:25; Zef 1:18

· akan menyala: Mazm 74:1; 79:5; 80:5; Yeh 36:5

· akan menghapuskan: 2Raj 13:23; 14:27; Wahy 3:5

Ref. Silang FULL: Ul 29:21 - mendapat celaka // hukum Taurat · mendapat celaka: Ul 32:23; Yeh 7:26 · hukum Taurat: Ul 28:61; Ul 28:61

· mendapat celaka: Ul 32:23; Yeh 7:26

· hukum Taurat: Ul 28:61; [Lihat FULL. Ul 28:61]

Ref. Silang FULL: Ul 29:22 - yang dijatuhkan · yang dijatuhkan: Yer 19:8; 49:17; 50:13

· yang dijatuhkan: Yer 19:8; 49:17; 50:13

Ref. Silang FULL: Ul 29:23 - telah hangus // dan garam // Sodom, Gomora // kepanasan amarah-Nya · telah hangus: Yes 1:7; 6:11; 9:17; 64:10; Yer 12:11; 44:2,6; Mi 5:10 · dan garam: Kej 13:10; Kej 13:10; Yeh 47:11 · Sodom, Gomo...

· telah hangus: Yes 1:7; 6:11; 9:17; 64:10; Yer 12:11; 44:2,6; Mi 5:10

· dan garam: Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10]; Yeh 47:11

· Sodom, Gomora: Kej 19:24,25; [Lihat FULL. Kej 19:24]; [Lihat FULL. Kej 19:25]; Zef 2:9; Mat 10:15; [Lihat FULL. Mat 10:15]; Rom 9:29

· kepanasan amarah-Nya: Kej 14:8; [Lihat FULL. Kej 14:8]

Ref. Silang FULL: Ul 29:24 - kepada negeri · kepada negeri: 1Raj 9:8; 2Taw 36:19; Yer 16:10; 22:8-9; 52:13

Ref. Silang FULL: Ul 29:25 - tanah Mesir · tanah Mesir: 2Raj 17:23; 2Taw 36:21

· tanah Mesir: 2Raj 17:23; 2Taw 36:21

Ref. Silang FULL: Ul 29:27 - kitab ini · kitab ini: Ul 28:15; Ul 28:15

· kitab ini: Ul 28:15; [Lihat FULL. Ul 28:15]

Ref. Silang FULL: Ul 29:28 - telah menyentakkan // kepanasan amarah · telah menyentakkan: 1Raj 14:15; 2Taw 7:20; Mazm 9:7; 52:7; Ams 2:22; Yer 12:14; 31:28; 42:10; Yeh 19:12 · kepanasan amarah: Mazm 7:12

· telah menyentakkan: 1Raj 14:15; 2Taw 7:20; Mazm 9:7; 52:7; Ams 2:22; Yer 12:14; 31:28; 42:10; Yeh 19:12

· kepanasan amarah: Mazm 7:12

Ref. Silang FULL: Ul 29:29 - Tuhan, Allah // hukum Taurat · Tuhan, Allah: Kis 1:7 · hukum Taurat: Yoh 5:39; Kis 17:11; 2Tim 3:16

· Tuhan, Allah: Kis 1:7

· hukum Taurat: Yoh 5:39; Kis 17:11; 2Tim 3:16

Defender (ID): Ul 29:29 - hal-hal yang tersembunyi Penyisipan deklarasi ini yang tampaknya keluar dari konteks ke dalam "perjanjian" Tuhan (Deu 29:1) dengan anak-anak Israel kemungkinan bertujuan untuk...

Penyisipan deklarasi ini yang tampaknya keluar dari konteks ke dalam "perjanjian" Tuhan (Deu 29:1) dengan anak-anak Israel kemungkinan bertujuan untuk mendorong mereka untuk "melakukan semua kata-kata hukum ini" mengingat kemampuan Tuhan untuk "mengungkapkan" hal-hal yang akan datang. Bagaimanapun, hal ini mengekspresikan prinsip yang vital. Semua yang diungkapkan dalam Alkitab adalah pasti selamanya untuk pemahaman dan penerapan kita. Di sisi lain, kita seharusnya tidak terlalu memikirkan tentang "hal-hal yang tersembunyi." Hal-hal ini akan diumumkan di zaman yang akan datang; adalah angkuh bagi orang-orang saat ini untuk mencari informasi tersembunyi melalui praktik okultisme atau melalui interpretasi Alkitab yang esoterik dan tidak masuk akal.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Ul 29:23 - -- Kej 19:24-25

Ref. Silang TB: Ul 29:23 - -- Kej 19:24-25

Gill (ID): Ul 29:19 - Dan terjadilah, ketika ia mendengar kata-kata kutukan ini // bahwa ia memberkati dirinya dalam hatinya // mengucapkan, Aku akan mendapatkan damai // meskipun aku berjalan dalam imajinasi hatiku // untuk menambah mabuk pada haus. Dan terjadilah, ketika ia mendengar kata-kata kutukan ini,.... Maksudnya, orang yang sebelumnya dibandingkan dengan akar yang menghasilkan herba pahit...

Dan terjadilah, ketika ia mendengar kata-kata kutukan ini,.... Maksudnya, orang yang sebelumnya dibandingkan dengan akar yang menghasilkan herba pahit, ketika ia mendengar kutukan yang dinyatakan oleh hukum terhadap orang-orang seperti dirinya:

bahwa ia memberkati dirinya dalam hatinya; mengucapkan dalam hati dirinya diberkati, mengira dirinya aman dari kutukan hukum, dan memuji dirinya sendiri bahwa kutukan itu tidak akan pernah menjangkaunya atau menimpanya:

mengatakan, Aku akan mendapatkan damai; segala kebahagiaan dan kemakmuran, dalam jiwa, tubuh, dan harta; kedamaian batin sekarang, dan kedamaian abadi di kemudian hari:

meskipun aku berjalan dalam imajinasi hatiku; dalam menyembah berhala yang dia bayangkan dengan sia-sia dan jahat sebagai dewa; untuk penyembahan yang hatinya yang jahat mendorongnya, dan ia teguh serta keras kepala dalam melakukannya, dan di mana ia terus berlanjut:

untuk menambah mabuk pada haus; seperti seorang yang haus untuk menghilangkan dahaganya minum, dan menambahnya, atau minum lebih banyak dan lebih banyak sampai ia mabuk; demikian juga seorang yang cenderung kepada penyembahan berhala, yang memiliki keinginan rahasia terhadapnya, mendambakan air yang dicuri atau terlarang, dan meminumnya, menambahnya, minum lagi dan lagi hingga ia mabuk dengan anggur percabulan, atau penyembahan berhala, sebagaimana disebut Wahyu 17:2; demikian pula Targum Onkelos dan Jonathan memahami kata-kata menambah dosa kepada dosa, khususnya mengenai menambah dosa ketidaktahuan kepada kesombongan, atau kepada dosa yang ceroboh. Orang-orang jahat, penipu dan tertipu, selalu semakin buruk, meningkat menuju lebih banyak kebobrokan, dan tetap menjanjikan diri mereka kedamaian dan kebebasan dari hukuman, 1Tesalonika 5:3.

Gill (ID): Ul 29:20 - Maka Tuhan tidak akan mengasihinya // tetapi kemarahan Tuhan, dan kecemburuan-Nya, akan menyala terhadap orang itu // dan semua kutukan yang tertulis dalam buku ini akan menimpa dia // dan Tuhan akan menghapus namanya dari bawah langit. maka Tuhan tidak akan mengasihinya,.... Tidak akan memiliki belas kasihan kepadanya, atau memaafkannya, sebagai seorang yang keras hati, tidak mau be...

maka Tuhan tidak akan mengasihinya,.... Tidak akan memiliki belas kasihan kepadanya, atau memaafkannya, sebagai seorang yang keras hati, tidak mau bertobat, keras kepala, dan membandel, serta bersalah atas dosa yang paling berat dan paling memprovokasi, seperti penyembahan berhala:

tetapi kemarahan Tuhan, dan kecemburuan-Nya, akan menyala terhadap orang itu; atau, "hidung Tuhan akan menyala" f; mengacu pada seorang yang marah, murka, dan sangat marah, yang otaknya dipanaskan, dan hasratnya menyala, napasnya mengeluarkan asap melalui lubang hidungnya; ini menunjukkan kemarahan yang sangat besar, besarnya murka dan kemarahan Tuhan terhadap orang semacam itu, serta semangat atau kecemburuan-Nya yang membara untuk kehormatan dan kemuliaan-Nya yang dirusak oleh penyembah berhala:

dan semua kutukan yang tertulis dalam buku ini akan menimpa dia: karena seperti orang yang bersalah dalam satu perkara, ia bersalah atas semuanya, dan terutama dalam perkara pokok seperti ini, yang berkaitan dengan keberadaan dan penyembahan kepada Tuhan; jadi ia menjadikan dirinya sendiri bertanggung jawab atas semua kutukan dari hukum, yang tidak hanya akan datang kepadanya, tetapi juga bertahan padanya; dan tidak ada orang yang terbebas dari kutukan itu kecuali melalui penebusan oleh Kristus, yang, dengan dijadikan kutuk untuk umat-Nya, telah menebus mereka dari kutukan hukum:

dan Tuhan akan menghapus namanya dari bawah langit; ia tidak akan memiliki nama di Israel, tidak di gereja, dan di antara umat Tuhan, dari mana ia akan diusir; tidak akan memiliki nama dan tempat di bumi, terputus dari tanah orang yang hidup; dan tidak akan memiliki nama atau reputasi setelah kematiannya, ingatannya akan busuk dan lenyap; dan ia akan tampak tidak memiliki nama dalam kitab kehidupan; lihat Psa 69:28.

Gill (ID): Ul 29:21 - Dan Tuhan akan memisahkan dia untuk kejahatan dari semua suku Israel // sesuai dengan semua kutukan perjanjian yang tertulis dalam kitab hukum ini. Dan Tuhan akan memisahkan dia untuk kejahatan dari semua suku Israel,.... Untuk kejahatan hukuman, menguduskan dan menyerahkannya kepada itu, serta me...

Dan Tuhan akan memisahkan dia untuk kejahatan dari semua suku Israel,.... Untuk kejahatan hukuman, menguduskan dan menyerahkannya kepada itu, serta menjadikannya tanda yang terlihat dan terbedakan dari kemarahan dan pembalasan-Nya. Maka beberapa orang dipisahkan dengan benar dari yang lain, dan ditentukan untuk penghukuman, yang merupakan orang-orang jahat dan tidak saleh; karena demikianlah Tuhan telah membuat atau menetapkan mereka untuk hari kejahatan; lihat Amsal 16:4,

sesuai dengan semua kutukan perjanjian yang tertulis dalam kitab hukum ini; kejahatan hukuman yang akan dipisahkan untuknya akan sesuai dengan itu, atau mencakup semuanya; maksudnya adalah, bahwa murka Tuhan, dan seluruh kutukan hukum yang menjadi haknya karena dosanya, akan menimpanya; lihat Ulangan 28:16, dsb.

Gill (ID): Ul 29:22 - Supaya generasi yang akan datang dari anak-anakmu yang akan bangkit setelahmu // dan orang asing yang akan datang dari negeri jauh // akan berkata, ketika mereka melihat penyakit-penyakit di tanah itu // dan penyakit-penyakit yang telah ditimpakan Tuhan atasnya. Supaya generasi yang akan datang dari anak-anakmu yang akan bangkit setelahmu,.... Bukan generasi berikutnya, tetapi di masa depan, di zaman yang akan...

Supaya generasi yang akan datang dari anak-anakmu yang akan bangkit setelahmu,.... Bukan generasi berikutnya, tetapi di masa depan, di zaman yang akan datang, dalam jarak yang jauh, bahkan setelah penghancuran Yudea oleh Romawi; yang mana Ulangan 29:23 tampaknya merujuk pada hal ini:

dari orang asing yang akan datang dari negeri jauh; untuk perdagangan dan bisnis, atau untuk tujuan traveling, jalannya baik melewati daerah tersebut, atau rasa ingin tahunya membawanya untuk melihatnya:

akan berkata, ketika mereka melihat penyakit-penyakit di tanah itu; kota-kota dan desa-desa dalam reruntuhan, ladang-ladang yang tidak digarap, dan seluruh tanah yang tidak berpenduduk, semuanya menjadi padang gurun yang tandus, yang dulunya adalah negeri yang subur, negeri yang mengalir dengan susu dan madu:

dari penyakit-penyakit yang telah ditimpakan Tuhan atasnya; kepada penghuninya, seperti wabah dan penyakit-penyakit lain, yang akan telah menghapuskan mereka dari tanah itu; lihat Ulangan 28:22. Kasus ini mengandaikan ada penyimpangan umum dari penyembahan kepada Tuhan menuju pelayanan berhala; jika tidak, individu-individu tertentu dihukum dalam pribadi mereka sendiri, seperti dalam Ulangan 29:21.

Gill (ID): Ul 29:23 - Dan bahwa seluruh tanah itu adalah belerang dan garam dan terbakar; bahwa tidak ditanami, tidak berbuah, dan tidak ada rumput yang tumbuh di dalamnya; seperti kehancuran Sodom dan Gomorrah, dari Admah dan Zeboim. Dan bahwa seluruh tanah itu adalah belerang dan garam, dan terbakar,.... Maksudnya, telah menjadi sangat tandus, sebagaimana semua tanah seperti itu...

Dan bahwa seluruh tanah itu adalah belerang dan garam,

dan terbakar,.... Maksudnya, telah menjadi sangat tandus, sebagaimana semua tanah seperti itu di mana terdapat tambang belerang, atau lubang garam, atau gunung yang terbakar; bukan bahwa ini akan menjadi, atau telah menjadi, keadaan tanah Yudea dalam arti harfiah yang ketat; hanya saja ini adalah ungkapan yang digunakan untuk menunjukkan kemandulannya, yang merupakan keadaannya hingga saat ini, bukan karena sifat tanahnya yang telah berubah, melainkan melalui kemalasan penghuninya; yang lebih sesuai dengan waktu itu daripada dengan waktu jatuhnya ke tangan orang Kasdim, yang meninggalkan orang-orang di dalamnya sebagai petani dan penggarap kebun anggur. Aben Ezra memahami ini sebagai doa kepada Tuhan, agar tanah itu dibakar; yaitu, untuk dosa-dosa bangsa:

bahwa tidak ditanami, tidak berbuah, dan tidak ada rumput tumbuh di dalamnya; tidak ditanami, ia tidak akan menghasilkan dan memproduksi biji-bijian bagi manusia; dan tidak dipupuk, tidak ada rumput yang akan tumbuh untuk ternak: dan demikianlah

seperti kehancuran Sodom dan Gomorrah, dari Admah dan Zeboim; yang memang, secara ketat berbicara, telah menjadi danau belerang dan bitumen, yang disebut laut garam, dan danau Asphaltites, dan di mana tidak ada rumput hijau atau biji-bijian, atau segala jenis buah yang tumbuh: yang telah dihancurkan oleh Tuhan dalam kemarahan dan murkanya; Targum Jonathan menyatakan, "yang dihancurkan oleh Firman Tuhan;'' dan itu adalah Jehovah, Firman, atau Anak Allah, yang menurunkan, dari Jehovah Sang Bapa, dari surga, api dan belerang ke Sodom dan Gomorrah, dan kota-kota lainnya; Lihat Gill pada Kej 19:24, di mana bab ini merupakan sejarah dari kehancuran yang fatal ini.

Gill (ID): Ul 29:24 - Bahkan semua bangsa akan berkata // mengapa Tuhan telah melakukan demikian kepada tanah ini // apa yang dimaksud dengan panasnya kemarahan yang besar ini Bahkan semua bangsa akan berkata,.... Karena penghancuran tanah ini, dan orang-orang yang ada di dalamnya, akan menjadi, seperti yang telah terjadi, s...

Bahkan semua bangsa akan berkata,.... Karena penghancuran tanah ini, dan orang-orang yang ada di dalamnya, akan menjadi, seperti yang telah terjadi, sangat besar dan mengerikan, serta sangat luar biasa dan mengejutkan, sehingga ketenarannya akan terdengar di antara semua bangsa di dunia, seperti yang telah terjadi; yang, setelah mendengar laporan sedih tentangnya, akan mengajukan pertanyaan berikut:

mengapa Tuhan telah melakukan demikian kepada tanah ini? yang begitu berbeda dari yang lain karena kesuburan dan kenikmatannya; rakyat, para penghuninya, yang dipilih-Nya, di atas semua yang lain, untuk menjadi bangsa yang khusus dan unik; dan di mana Dia membangun sebuah bait bagi-Nya, dan di mana Dia memiliki kediaman, dan ibadah biasa diberikan kepada-Nya:

apa yang dimaksud dengan panasnya kemarahan yang besar ini? apa alasan Dia membangkitkan kemarahan-Nya yang hebat, dan membuatnya menyala dengan cara yang begitu liar? pasti itu harus sesuatu yang sangat mengerikan dan memprovokasi!

Gill (ID): Ul 29:25 - Maka orang-orang akan berkata // karena mereka telah meninggalkan perjanjian Tuhan Allah nenek moyang mereka // yang Dia buat dengan mereka ketika Dia membawa mereka keluar dari tanah Mesir Kemudian orang-orang akan berkata,.... Jawaban yang akan diberikan untuk pertanyaan di atas adalah ini karena mereka telah meninggalkan perjanjian Tuh...

Kemudian orang-orang akan berkata,.... Jawaban yang akan diberikan untuk pertanyaan di atas adalah ini

karena mereka telah meninggalkan perjanjian Tuhan Allah nenek moyang mereka: para pelanggar perjanjian dengan manusia selalu dianggap sebagai manusia terburuk, lihat Rom 1:31; dan terutama pelanggar perjanjian dengan Tuhan, dan dengan Tuhan seperti Allah Israel, yang begitu baik, begitu penyayang, dan penuh kasih karunia; dan perjanjian seperti itu yang Dia buat dengan mereka, di mana begitu banyak hal baik dijanjikan kepada mereka, dengan syarat ketaatan mereka; seperti kelangsungan mereka di tanah tempat mereka tinggal, dengan banyak hak istimewa, baik sipil maupun religius: dan perjanjian Tuhan mereka adalah juga Tuhan nenek moyang mereka; dan selalu dianggap sebagai dosa berat di antara para penyembah berhala untuk meninggalkan dewa-dewa nenek moyang mereka; lihat Yer 2:11,

yang Dia buat dengan mereka ketika Dia membawa mereka keluar dari tanah Mesir; yang merupakan satu lagi penguat pelanggaran perjanjian yang Tuhan buat dengan mereka; perjanjian tersebut dibuat dengan mereka oleh Tuhan itu, dan pada waktu itu, ketika Dia dengan cara yang sangat menakjubkan, dengan kuasa yang begitu besar, dan tangan yang terulur, serta dengan kebaikan dan kelembutan yang besar kepada mereka, membawa mereka keluar dari belenggu yang keras dan perbudakan yang paling menyedihkan di Mesir.

Gill (ID): Ul 29:26 - Karena mereka pergi dan melayani dewa-dewa lain, dan menyembah mereka // dewa-dewa yang mereka tidak kenal // dan yang tidak Dia berikan kepada mereka. Karena mereka pergi dan melayani dewa-dewa lain, dan menyembah mereka,.... Seperti yang dilakukan oleh seluruh Israel, pada masa Salomo, dan sepuluh s...

Karena mereka pergi dan melayani dewa-dewa lain, dan menyembah mereka,.... Seperti yang dilakukan oleh seluruh Israel, pada masa Salomo, dan sepuluh suku di bawah Yerobeam, serta raja-raja Israel yang datang setelahnya; dan dua suku pada masa Ahaz, dan terutama pada masa Manasye, ketika mereka menyembah seluruh bala tentara surga; lihat 1Raj 11:33,

dewa-dewa yang mereka tidak kenal; kepada siapa mereka, seperti juga nenek moyang mereka sebelumnya, adalah orang asing dan tidak menyetujui mereka; dan tentang kuasa dan kebaikan mereka, mereka tidak memiliki pengalaman, dan tidak ada contoh yang pernah ada; namun kebodohan mereka begitu nyata, sehingga meninggalkan Tuhan mereka, satu-satunya Tuhan yang benar, yang mana mereka telah mendapatkan banyak bukti dalam kedua hal tersebut, dan menyembah patung-patung ini, yang tidak pernah menguntungkan dan melayani mereka dalam hal apapun:

dan yang tidak Dia berikan kepada mereka; versi ini tampaknya tidak memberikan makna yang baik; karena kepada bangsa manapun Tuhan, Tuhan yang benar, telah memberikan dewa-dewa lain untuk disembah, yang tampaknya ditunjukkan oleh hal ini, meskipun Dia tidak memberikan atau memperbolehkan satu pun kepada mereka? Onkelos menafsirkan, "tidak berbuat baik kepada mereka"; yang dijelaskan oleh Jarchi, dewa-dewa yang mereka pilih tidak memberikan kepada mereka warisan, atau bagian apapun; karena kata yang digunakan berarti membagi, atau membagikan suatu bagian atau warisan; sekarang Tuhan Allah telah membagikan kepada Israel tanah Kanaan sebagai warisan, tetapi patung-patung ini tidak pernah membagi apapun kepada mereka, dan tidak pernah menguntungkan atau menguntungkan bagi mereka; dan oleh karena itu adalah kebodohan dan kebodohan bagi mereka untuk menyembah mereka, serta ketidaksyukuran yang besar kepada Tuhan mereka, yang telah melakukan hal-hal yang besar dan baik untuk mereka; karena demikianlah kata-kata itu dapat diterjemahkan, "dan tidak membagikan" atau "membagi kepada mereka" g apapun; yaitu, tidak satu pun dari mereka yang melakukannya; karena kata kerjanya tunggal.

Gill (ID): Ul 29:27 - Dan marah Tuhan menyala terhadap tanah ini // untuk membawa semua kutukan yang tertulis dalam kitab ini. Dan marah Tuhan menyala terhadap tanah ini,.... Untuk penyembahan berhala dan ketidaksyukuran mereka yang rendah hati: untuk membawa semua kutukan yan...

Dan marah Tuhan menyala terhadap tanah ini,.... Untuk penyembahan berhala dan ketidaksyukuran mereka yang rendah hati:

untuk membawa semua kutukan yang tertulis dalam kitab ini; dalam kitab Ulangan ini, dan khususnya Ulangan 28:16; lihat Daniel 9:11.

Gill (ID): Ul 29:28 - Dan Tuhan mengusir mereka dari tanah // dalam kemarahan, dan dalam murka, dan dalam indignasi yang besar // dan mengusir mereka ke tanah lain, seperti hari ini. Dan Tuhan mengusir mereka dari tanah,.... Yang benar baik pada penawanan Babilonia oleh Nebukadnezar, maupun pada penawanan mereka saat ini oleh orang...

Dan Tuhan mengusir mereka dari tanah,.... Yang benar baik pada penawanan Babilonia oleh Nebukadnezar, maupun pada penawanan mereka saat ini oleh orang Romawi; dan khususnya yang terakhir, di mana mereka telah begitu diusir, sehingga mereka tidak mampu kembali ke sana selama 1700 tahun, maupun memiliki warisan atau kepemilikan di dalamnya; sedangkan, pada akhir tujuh puluh tahun, mereka kembali dari penawanan Babilonia ke tanah mereka lagi: dan yang dilakukan

dalam kemarahan, dan dalam murka, dan dalam indignasi yang besar; yang paling jelas ditunjukkan dalam kehancuran total tanah, kota, dan kuil mereka, oleh orang Romawi:

dan mengusir mereka ke tanah lain, seperti hari ini; sepuluh suku diusir ke Asyur, dan dari sana ke kota-kota Media, dua suku ke tanah Kasdim, dan sekarang ke semua tanah; dan tidak ada yang milik mereka sendiri, tetapi tanah yang lain, sebuah negara yang asing dan asing. Kata "mengusir" menunjukkan kekuatan ketidakpuasan ilahi terhadap mereka, yang dinyatakan melalui pengusiran mereka dari tanah mereka sendiri ke tanah lain. Dalam kata Ibrani untuk "mengusir", sebuah huruf tengah di dalamnya lebih besar dari biasanya; alasan yang mungkin adalah, bahwa perlakuan Tuhan terhadap mereka ini dapat diperhatikan dan dicatat sebagai sangat luar biasa; dan Ainsworth berpikir itu untuk mengamati besarnya hukuman; dan orang-orang Yahudi memahaminya sebagai pengusiran sepuluh suku: dan mereka mengambil dari sini bahwa sepuluh suku tidak akan kembali, meskipun tentang itu mereka terpecah; karena demikianlah mereka berkata dalam Misnah h,"sepuluh suku tidak akan kembali, seperti yang dikatakan, dan mengusir mereka ke tanah lain, seperti hari ini; seperti hari yang berlalu dan tidak kembali, demikianlah mereka pergi dan tidak kembali; ini adalah perkataan R. Akiba. R. Eliezer berkata, seperti hari yang membawa kegelapan dan cahaya, demikian juga sepuluh suku yang sekarang gelap akan diterangi."

Gill (ID): Ul 29:29 - Hal-hal rahasia miliki Tuhan, Allah kita // tetapi hal-hal yang diungkapkan miliki kita dan anak-anak kita selamanya // agar kita dapat melakukan semua kata-kata hukum ini Hal-hal rahasia miliki Tuhan, Allah kita,.... Mengenai umat Israel, dan tindakan providensial Tuhan dengan mereka, dan terutama penolakan akhir terhad...

Hal-hal rahasia miliki Tuhan, Allah kita,.... Mengenai umat Israel, dan tindakan providensial Tuhan dengan mereka, dan terutama penolakan akhir terhadap mereka; sehubungan dengan hal ini, seruan rasul sejalan dengan ini, Rom 11:33; dan meskipun Tuhan telah mengungkapkan banyak hal yang akan terjadi pada mereka, masih ada hal lain yang tetap rahasia baginya, dan alasannya; dan khususnya waktu dan musim pelaksanaan hal-hal tersebut, yang dia pertahankan dalam kekuasaannya sendiri, Kis 1:6. Ada banyak hal rahasia dalam alam, yang tidak dapat ditemukan dan diperhitungkan oleh manusia, yang hanya diketahui Tuhan; dan ada banyak hal dalam Providensi, yang tidak dapat dicari dan ditemukan oleh akal pikiran yang terbatas, terutama penyebab dan alasan sebenarnya dari mereka; dan ada banyak hal yang berkaitan dengan Tuhan sendiri, yang tetap rahasia baginya; tidak menghiraukan wahyu yang telah dia buat tentang dirinya; karena tidak hanya beberapa dari kesempurnaan-Nya, seperti kekekalan, ketidakterbatasan, dll., yang berada di luar pemahaman kita; tetapi juga cara ketuhanan dari tiga Pribadi ilahi dalam ketuhanan, paternitas dari yang satu, kelahiran dari yang lain, dan proses Roh dari keduanya; persatuan dari dua kodrat, ilahi dan manusia, dalam pribadi Kristus; pikiran, tujuan, dan keputusan Tuhan dalam diri-Nya, hingga dilaksanakan; dan begitu ada banyak hal yang berkaitan dengan makhluk-Nya, seperti orang-orang tertentu yang ditentukan untuk hidup kekal, apa yang terjadi pada mereka yang meninggal dalam masa kanak-kanak, apa yang akan menimpa kita dalam hidup, kapan kita akan mati, di mana dan dengan cara apa, dan juga hari dan jam dari penghakiman terakhir. Orang-orang Yahudi umumnya menginterpretasikan ini dan apa yang mengikuti sebagai dosa-dosa manusia, dan hukuman untuk mereka, dan, khususnya, penyembahan berhala; ambil makna Aben Ezra sebagai pengganti banyak, "siapa yang melakukan penyembahan berhala secara rahasia, hukumannya adalah ditentukan dari surga (dari Tuhan langsung); siapa yang melakukannya secara terbuka, tanggung jawabnya ada pada kita dan anak-anak kita untuk melakukan sesuai yang tertulis dalam hukum:"

tetapi hal-hal yang diungkapkan miliki kita dan anak-anak kita selamanya; hal-hal tentang alam dan Providensi, yang jelas dan terlihat, adalah untuk kegunaan dan pengajaran kita; dan khususnya firman dan peraturan Tuhan, yang merupakan wahyu dari kehendak-Nya, doktrin dan janji yang terkandung dalam Kitab Suci, masing-masing kewajiban agama, dan perintah Tuhan, yang merupakan kewajiban kekal, yang dapat dijadikan tujuan utama, karena mengikuti:

agar kita dapat melakukan semua kata-kata hukum ini: karena tujuan dari wahyu ini adalah praktik; mendengar dan membaca firman tidak akan ada gunanya, kecuali apa yang didengar dan dibaca dipraktikkan. Beberapa menerjemahkan kata-kata i, "hal-hal rahasia Tuhan, Allah kita, diungkapkan kepada kita dan anak-anak kita;'' tetapi baik konstruksi kata-kata dalam bahasa asli, maupun aksen Ibrani, tidak akan mengizinkan versi semacam itu; jika tidak, hal itu akan menyajikan satu kebenaran yang sangat besar: karena rahasia kasih Tuhan, dewan dan perjanjian-Nya, diungkapkan kepada umat-Nya, serta banyak dari providensi-Nya, dan misteri kasih karunia-Nya; lihat Maz 25:14. Ada beberapa tanda yang luar biasa dalam teks Ibrani pada kata-kata "kepada kita dan anak-anak kita": yang dimaksudkan untuk menunjukkan merknya dan kebaikan Tuhan, dalam membuat wahyu tentang pikiran dan kehendak-Nya, baik berkaitan dengan doktrin maupun kewajiban, kepada anak-anak manusia.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ul 29:10-29 - Perjanjian Diperbaharui Perjanjian Diperbaharui (29:10-29) ...

SH: Ul 29:1-29 - Pelajaran sejarah (Selasa, 13 Juli 2004) Pelajaran sejarah Pelajaran sejarah. Kita ini cenderung melupakan apa yang tidak ingin kita ingat. ...

SH: Ul 29:1-29 - Perjanjian yang Mengikat (Jumat, 3 Juni 2016) Perjanjian yang Mengikat Ikatan perjanjian Allah dengan orang-orang Israel di gunung Horeb tidak dibatalkan oleh ...

SH: Ul 29:1-29 - Ada Campur Tangan Tuhan (Kamis, 4 Mei 2023) Ada Campur Tangan Tuhan Musa memanggil semua orang Israel untuk kembali mengikat perjanjian dengan Tuhan. Musa me...

Topik Teologia: Ul 29:20 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia Israel sebagai Kesatuan yang Terkait Pentingnya Nam...

Topik Teologia: Ul 29:29 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Keputusan-keputusan Allah Wahyu Allah Wahyu Khusus Karakteristik Kitab Suc...

Constable (ID): Ul 29:2--31:1 - --VI. PIDATO KETIGA MOSES: SEBUAH SERUAN UNTUK KETAATAN 29:2--30:20 "Sisa dari bab ...

Constable (ID): Ul 29:16-29 - --3. Konsekuensi dari ketidaktaatan 29:16-29 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Pembaharuan Perjanjian Tanggal Penulisan: Sekita...

Full Life: Ulangan (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Ul 1:1-5) ...

Matthew Henry: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Kitab ini adalah pengulangan dari banyak sejarah maupun hukum-hukum yang ter...

Jerusalem: Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGTUTUR KATA PENDAHULUAN Salah satu diantara kitab-kitab kumpulan hukum jang terpenting dari Israil ialah Kitab Ulan...

Constable (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah dua kata pertamanya, ...

Constable (ID): Ulangan (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan: pengaturan perjanjian ...

Constable (ID): Ulangan Ulangan Bibliografi Adams, Jay. Pernikahan, Perceraian dan Pernikah...

Gill (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DEUTERONOMI Buku ini kadang-kadang disebut "Elleh hadebarim", dari kata-kata yang menjadi awalnya; dan kadang-kadang o...

Gill (ID): Ulangan 29 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR ULANGAN 29 Bab ini dimulai dengan isyarat tentang perjanjian ...

BIS: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGAN PENGANTAR Buku Ulangan terdiri dari serangkaian pidato-pidato yang diucapkan Musa di depan bangsa Isra...

Ajaran: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat pengalaman umat Allah di Padang Gurun, yang diceritakan dalam Kitab Ulangan, setiap angg...

Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Suatu tantangan bagi umat Allah NAMANama Ibrani untuk Kitab Ulangan dirangkum dalam baris pembukaan yang berbunyi "inilah...

Garis Besar Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) [1] PIDATO MUSA YANG PERTAMA Ula 1:1-4:43 Sejarah mengenai seberapa jauh kar...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA