Teks -- Nahum 2:3-13 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Nah 2:1-13 - PEMBONGKAR.
Nas : Nah 2:1-13
Pasal ini memberikan nubuat yang terinci tentang serangan dan
kebinasaan Niniwe oleh persekutuan Babel pada tahun 612 SM.
Nas : Nah 2:1-13
Pasal ini memberikan nubuat yang terinci tentang serangan dan kebinasaan Niniwe oleh persekutuan Babel pada tahun 612 SM.
Full Life: Nah 2:3 - PERISAI PARA PAHLAWANNYA.
Nas : Nah 2:3
Munculnya para penyerbu (ayat Nah 2:1) akan menakutkan.
Full Life: Nah 2:5 - DIKERAHKAN.
Nas : Nah 2:5
Yang melaksanakan hal ini mungkin raja Asyur, yang mengerahkan
pasukannya untuk melawan para penyerbu.
Nas : Nah 2:5
Yang melaksanakan hal ini mungkin raja Asyur, yang mengerahkan pasukannya untuk melawan para penyerbu.
Full Life: Nah 2:6 - PINTU-PINTU DI SUNGAI-SUNGAI.
Nas : Nah 2:6
Pintu sungai ini rupanya adalah pintu banjir atau bendungan yang
mengontrol Sungai Kosyer yang mengalir melalui tengah kota. Pintu-pi...
Nas : Nah 2:6
Pintu sungai ini rupanya adalah pintu banjir atau bendungan yang mengontrol Sungai Kosyer yang mengalir melalui tengah kota. Pintu-pintu itu mungkin ditutup supaya dapat mengumpulkan air yang cukup banyak untuk kemudian dilepaskan guna menghancurkan tembok-tembok kota.
Full Life: Nah 2:8 - AIRNYA MENGALIR KE LUAR.
Nas : Nah 2:8
Beberapa penafsir melihat suatu gambar yang jelas di sini tentang
orang-orang yang melarikan diri dari kota, bagaikan air yang mengal...
Nas : Nah 2:8
Beberapa penafsir melihat suatu gambar yang jelas di sini tentang orang-orang yang melarikan diri dari kota, bagaikan air yang mengalir ke luar dari kolam.
Full Life: Nah 2:11-12 - GUA SINGA-SINGA MUDA.
Nas : Nah 2:11-12
Bangsa Asyur telah menjarah bangsa lainnya tanpa belas kasihan
bagaikan singa yang mengoyak mangsanya. Mereka tidak mempunyai bel...
Nas : Nah 2:11-12
Bangsa Asyur telah menjarah bangsa lainnya tanpa belas kasihan bagaikan singa yang mengoyak mangsanya. Mereka tidak mempunyai belas kasihan atau kemurahan bagi orang lain; kini mereka sendiri akan dijarah dan dibantai (ayat Nah 2:10). Yesus mengucapkan prinsip ini ketika mengatakan, "Barangsiapa menggunakan pedang, akan binasa oleh pedang" (Mat 26:52; bd. Wahy 13:10).
Full Life: Nah 2:13 - AKU AKAN MENJADI LAWANMU.
Nas : Nah 2:13
Allah sendiri menentang Niniwe. Keganasan, kekejaman dan kebiadaban
yang tidak manusiawi mereka demikian besar sehingga Allah semest...
Nas : Nah 2:13
Allah sendiri menentang Niniwe. Keganasan, kekejaman dan kebiadaban yang tidak manusiawi mereka demikian besar sehingga Allah semesta alam yang mahakuasa mengumumkan perang kepada mereka. Saat bertobat bagi mereka sudah lalu; kini mereka akan menerima siksaan dan kesusahan yang patut mereka alami (bd. Wahy 18:6-8).
Kemungkinan besar artinya: Semua kudanya; Ibrani: pohon sanobar.
Para perwira ... menyerbu; naskah Ibrani: tidak jelas.
Kemungkinan besar artinya: Rakyat ... gugur.
Jerusalem: Nah 2:3 - kuda-kuda Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: pohon sanobar.
Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: pohon sanobar.
Jerusalem: Nah 2:5 - alat pendobrak Yang dimaksud kiranya suatu alat untuk pesawat yang melindungi prajurit yang menyerang tembok kota.
Yang dimaksud kiranya suatu alat untuk pesawat yang melindungi prajurit yang menyerang tembok kota.
Jerusalem: Nah 2:7 - Permaisuri... Terjemahan ayat ini tidak pasti. Naskah Ibrani rusak dan dengan satu atau lain cara perlu diperbaiki. Permaisuri itu agaknya dewi Niniwe yang utama, y...
Terjemahan ayat ini tidak pasti. Naskah Ibrani rusak dan dengan satu atau lain cara perlu diperbaiki. Permaisuri itu agaknya dewi Niniwe yang utama, yaitu Isytar.
Jerusalem: Nah 2:8 - yang airnya mengalir ke luar Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: sejak masa dia itu (berada) mereka mengalir keluar.
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: sejak masa dia itu (berada) mereka mengalir keluar.
Dalam naskah Ibrani tertulis: Padang rumput.
Ende: Nah 2:1-10 - -- Dengan bahasa singkat tapi hangat nabi melukiskan penjerbuan musuh (Media) lawan
Ninive.
Dengan bahasa singkat tapi hangat nabi melukiskan penjerbuan musuh (Media) lawan Ninive.
Ende: Nah 2:6 - -- Ninive dibangun ditepi sungai Tigris dan tjabangnja Khoser. Istana radja
letaknja dekat sungai. Dengan dibukakan pintu2 air, istana digenangi air.
Ninive dibangun ditepi sungai Tigris dan tjabangnja Khoser. Istana radja letaknja dekat sungai. Dengan dibukakan pintu2 air, istana digenangi air.
agaknja patung Isjtar,dewi Ninive.
Ende: Nah 2:8 - Berhentilah.... Itu dikatakan kepada pelari dari kota. Karena penduduknja
lari, maka Ninive serupa dengan kolam jang airnja meretas keluar.
Itu dikatakan kepada pelari dari kota. Karena penduduknja lari, maka Ninive serupa dengan kolam jang airnja meretas keluar.
Itu dikatakan kepada lasjkar musuh jang sedang merampas.
Ende: Nah 2:10 - -- Habis penjerbuan tinggallah kelengangan sadja dan ketakutan pada orang jang
masih tersisa.
Habis penjerbuan tinggallah kelengangan sadja dan ketakutan pada orang jang masih tersisa.
diperbaiki. Tertulis: "karena... badja".
Endetn: Nah 2:4 - pasukan berkuda diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dan pohon2 saru".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dan pohon2 saru".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "ia mengingat".
diperbaiki. Tertulis: "ditaruh".
Endetn: Nah 2:9 - jang airnja diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "sedjak hari dia itu dan mereka".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "sedjak hari dia itu dan mereka".
Ref. Silang FULL: Nah 2:3 - berpakaian kirmizi · berpakaian kirmizi: Yeh 23:14-15; Yeh 23:14; Yeh 23:15
· berpakaian kirmizi: Yeh 23:14-15; [Lihat FULL. Yeh 23:14]; [Lihat FULL. Yeh 23:15]
· mereka tersandung: Yer 46:12
Ref. Silang FULL: Nah 2:7 - mengerang, mengaduh // memukul-mukul dada · mengerang, mengaduh: Kej 8:8; Kej 8:8; Yes 59:11; Yes 59:11
· memukul-mukul dada: Yes 32:12
Ref. Silang FULL: Nah 2:10 - menjadi tawar // pucat pasi · menjadi tawar: Yos 2:11; Yos 2:11; Yos 7:5; Yos 7:5
· pucat pasi: Yes 29:22; Yes 29:22
· gerangan persembunyian: Yes 5:29
Ref. Silang FULL: Nah 2:12 - itu menerkam // memenuhi liangnya // dengan terkaman · itu menerkam: Yer 51:34; Yer 51:34
· memenuhi liangnya: Yer 4:7; Yer 4:7
· dengan terkaman: Yes 37:18; Yes 37:18
Ref. Silang FULL: Nah 2:13 - menjadi lawanmu // menjadi asap // dan pedang // akan terdengar · menjadi lawanmu: Yes 10:5-13; Yer 21:13; Yer 21:13; Nah 3:5
· menjadi asap: Mazm 46:10
· dan pedang: 2Sam 2:26; 2Sam 2:26
&midd...
· menjadi lawanmu: Yes 10:5-13; Yer 21:13; [Lihat FULL. Yer 21:13]; Nah 3:5
· menjadi asap: Mazm 46:10