kecilkan semua  

Teks -- Lukas 8:26-39 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Yesus mengusir roh jahat dari orang Gerasa
8:26 Lalu mendaratlah Yesus dan murid-murid-Nya di tanah orang Gerasa yang terletak di seberang Galilea. 8:27 Setelah Yesus naik ke darat, datanglah seorang laki-laki dari kota itu menemui Dia; orang itu dirasuki oleh setan-setan dan sudah lama ia tidak berpakaian dan tidak tinggal dalam rumah, tetapi dalam pekuburan. 8:28 Ketika ia melihat Yesus, ia berteriak lalu tersungkur di hadapan-Nya dan berkata dengan suara keras: "Apa urusan-Mu dengan aku, hai Yesus Anak Allah Yang Mahatinggi? Aku memohon kepada-Mu, supaya Engkau jangan menyiksa aku." 8:29 Ia berkata demikian sebab Yesus memerintahkan roh jahat itu keluar dari orang itu. Karena sering roh itu menyeret-nyeret dia, maka untuk menjaganya, ia dirantai dan dibelenggu, tetapi ia memutuskan segala pengikat itu dan ia dihalau oleh setan itu ke tempat-tempat yang sunyi. 8:30 Dan Yesus bertanya kepadanya: "Siapakah namamu?" Jawabnya: "Legion," karena ia kerasukan banyak setan. 8:31 Lalu setan-setan itu memohon kepada Yesus, supaya Ia jangan memerintahkan mereka masuk ke dalam jurang maut. 8:32 Adalah di sana sejumlah besar babi sedang mencari makan di lereng gunung, lalu setan-setan itu meminta kepada Yesus, supaya Ia memperkenankan mereka memasuki babi-babi itu. Yesus mengabulkan permintaan mereka. 8:33 Lalu keluarlah setan-setan itu dari orang itu dan memasuki babi-babi itu. Kawanan babi itu terjun dari tepi jurang ke dalam danau lalu mati lemas. 8:34 Setelah penjaga-penjaga babi itu melihat apa yang telah terjadi, mereka lari lalu menceritakan hal itu di kota dan di kampung-kampung sekitarnya. 8:35 Dan keluarlah orang-orang untuk melihat apa yang telah terjadi. Mereka datang kepada Yesus dan mereka menjumpai orang yang telah ditinggalkan setan-setan itu duduk di kaki Yesus; ia telah berpakaian dan sudah waras. Maka takutlah mereka. 8:36 Orang-orang yang telah melihat sendiri hal itu memberitahukan kepada mereka, bagaimana orang yang dirasuk setan itu telah diselamatkan. 8:37 Lalu seluruh penduduk daerah Gerasa meminta kepada Yesus, supaya Ia meninggalkan mereka, sebab mereka sangat ketakutan. Maka naiklah Ia ke dalam perahu, lalu berlayar kembali. 8:38 Dan orang yang telah ditinggalkan setan-setan itu meminta supaya ia diperkenankan menyertai-Nya. Tetapi Yesus menyuruh dia pergi, kata-Nya: 8:39 "Pulanglah ke rumahmu dan ceriterakanlah segala sesuatu yang telah diperbuat Allah atasmu." Orang itupun pergi mengelilingi seluruh kota dan memberitahukan segala apa yang telah diperbuat Yesus atas dirinya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Galilea a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)


Topik/Tema Kamus: Lukas, Injil | Yesus | Perbuatan Ajaib Yesus | Yesus Kristus | Air Di Bawah | Iblis | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Luk 8:27-33 - SEORANG ... DIRASUKI -SETAN-SETAN. Nas : Luk 8:27-33 Hal dirasuk setan (atau berdiamnya setan-setan di dalam kepribadian seseorang) adalah salah satu cara yang dipakai oleh Iblis dan...

Nas : Luk 8:27-33

Hal dirasuk setan (atau berdiamnya setan-setan di dalam kepribadian seseorang) adalah salah satu cara yang dipakai oleh Iblis dan kerajaan kejahatan dalam pergumulannya menentang Kerajaan Allah. Untuk keterangan lebih lanjut mengenai pokok ini,

lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN.

BIS: Luk 8:26 - Gerasa Gerasa: beberapa naskah kuno: Gadara (lih. Mat 8:28); ada juga Gergesa.

Gerasa: beberapa naskah kuno: Gadara (lih. Mat 8:28); ada juga Gergesa.

BIS: Luk 8:31 - Jurang Maut Jurang Maut: Orang mengira bahwa roh-roh jahat dipenjarakan di dalam jurang yang dalam sekali sampai hukuman mereka yang terakhir.

Jurang Maut: Orang mengira bahwa roh-roh jahat dipenjarakan di dalam jurang yang dalam sekali sampai hukuman mereka yang terakhir.

Jerusalem: Luk 8:26 - Gerasa var: Gadara; var lain: Gergasa.

var: Gadara; var lain: Gergasa.

Jerusalem: Luk 8:31 - ke dalam jurang-maut Setan-setan itu tidak memohon seperti dalam Mar 5:10, supaya diusir keluar dari daerah itu, tetapi supaya Yesus jangan menyuruh mereka masuk ke dala...

Setan-setan itu tidak memohon seperti dalam Mar 5:10, supaya diusir keluar dari daerah itu, tetapi supaya Yesus jangan menyuruh mereka masuk ke dalam jurang maut, ialah tempat di bawah bumi tempat tinggal mereka yang biasa dan paling akhir, Wah 9:1,2,11; Wah 11:7; Wah 17:8; Wah 20:1,3.

Jerusalem: Luk 8:35 - duduk di kaki Yesus Ini sikap seorang murid, Luk 8:38; bdk Luk 10:39; Kis 22:3. Unsur ini ditambahkan oleh Lukas.

Ini sikap seorang murid, Luk 8:38; bdk Luk 10:39; Kis 22:3. Unsur ini ditambahkan oleh Lukas.

Ende: Luk 8:26 - -- Lih. Tjatatan pada Mat 8:28-34.

Lih. Tjatatan pada Mat 8:28-34.

Ende: Luk 8:32 - Kelompok babi Bagi orang Jahudi haram memelihara babi, tetapi daerah Gerasa sebagian besar diduduki orang kafir.

Bagi orang Jahudi haram memelihara babi, tetapi daerah Gerasa sebagian besar diduduki orang kafir.

Ref. Silang FULL: Luk 8:28 - dengan aku // Yang Mahatinggi · dengan aku: Mat 8:29; Mat 8:29 · Yang Mahatinggi: Mr 5:7; Mr 5:7

· dengan aku: Mat 8:29; [Lihat FULL. Mat 8:29]

· Yang Mahatinggi: Mr 5:7; [Lihat FULL. Mr 5:7]

Ref. Silang FULL: Luk 8:31 - jurang maut · jurang maut: Wahy 9:1,2,11; 11:7; 17:8; 20:1,3

Ref. Silang FULL: Luk 8:33 - dalam danau · dalam danau: Luk 8:22,23

· dalam danau: Luk 8:22,23

Ref. Silang FULL: Luk 8:35 - kaki Yesus · kaki Yesus: Luk 10:39

· kaki Yesus: Luk 10:39

Ref. Silang FULL: Luk 8:36 - dirasuk setan · dirasuk setan: Mat 4:24; Mat 4:24

· dirasuk setan: Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]

Ref. Silang FULL: Luk 8:37 - meninggalkan mereka · meninggalkan mereka: Kis 16:39

· meninggalkan mereka: Kis 16:39

Defender (ID): Luk 8:31 - kedalaman "Kedalaman" (Yunani abussos, "tanpa dasar") adalah "jurang tanpa dasar" (Wahyu 20:1, Wahyu 20:3) di pusat bumi, di mana banyak dari "para malaikat yan...

"Kedalaman" (Yunani abussos, "tanpa dasar") adalah "jurang tanpa dasar" (Wahyu 20:1, Wahyu 20:3) di pusat bumi, di mana banyak dari "para malaikat yang berdosa" (2Pet 2:4) di dunia sebelum banjir sudah terikat. Perhatikan juga catatan paralel dalam Matius 8:28-34 dan Markus 5:1-17."

Defender (ID): Luk 8:35 - akal sehatnya Deskripsi tentang pria ini, bertolak belakang dengan perilakunya sebelumnya (Luk 8:27, Luk 8:29), menunjukkan bahwa setiap orang dalam "akal sehatnya"...

Deskripsi tentang pria ini, bertolak belakang dengan perilakunya sebelumnya (Luk 8:27, Luk 8:29), menunjukkan bahwa setiap orang dalam "akal sehatnya" juga akan berpakaian lengkap dan, seolah-olah, duduk di kaki Yesus. Tuhan telah memberikan kepada kita "akal sehat" (2Ti 1:7) dalam Kristus.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Luk 8:26 - Dan mereka tiba di negara Gadara // yang berhadapan dengan Galilea. Dan mereka tiba di negara Gadara,.... Dalam Mat 8:28 disebut negara Gergesen; lihat Gill pada Mat 8:28 seperti di sini, dalam versi Arab dan Etiopia; ...

Dan mereka tiba di negara Gadara,.... Dalam Mat 8:28 disebut negara Gergesen; lihat Gill pada Mat 8:28 seperti di sini, dalam versi Arab dan Etiopia; dan "dari Gerasa", dalam Vulgata Latin; tetapi versi Siria dan Persia membaca, "dari Gadara", seperti di Mar 5:1. Lihat Gill pada Mar 5:1.

yang berhadapan dengan Galilea: dari mana kapal d peluncuran, dan Kristus serta murid-murid-Nya datang.

Gill (ID): Luk 8:27 - Dan ketika ia pergi ke darat // ketika mereka pergi ke darat // menemui-Nya dari kota seorang pria tertentu // yang sudah lama dirasuki setan // dan tidak memakai pakaian // tidak tinggal di rumah mana pun Dan ketika ia pergi ke darat,.... Versi Persic dan Ethiopic membaca, ketika mereka pergi ke darat; ketika Kristus dan para murid-Nya keluar dari perah...

Dan ketika ia pergi ke darat,.... Versi Persic dan Ethiopic membaca,

ketika mereka pergi ke darat; ketika Kristus dan para murid-Nya keluar dari perahu, dan pergi ke pantai:

menemui-Nya dari kota seorang pria tertentu; atau lebih tepatnya, menemui-Nya seorang pria dari kota; yang berarti, seseorang yang tergolong sebagai penghuni Gadera, atau kota di sekitarnya; yang telah lahir, dibesarkan, dan hidup di sana; karena jelas, bahwa ia tidak sekarang keluar dari kota, tetapi dari makam, seperti yang terdapat dalam Mat 8:28, dan yang sesuai dengan cerita tentangnya yang mengikuti di sini; dalam versi Latin Vulgate, kata-kata ini, "dari kota" dihilangkan; yang mungkin tidak dipahami oleh penerjemah, sehingga diabaikan, karena mengandung tampaknya kontradiksi dengan catatan tentangnya:

yang sudah lama dirasuki setan. Vulgate Latin, Syriac, Persic, dan versi Arab, membaca dalam jumlah tunggal, yang memiliki setan: dan ini sesuai dengan Luk 8:29 karena meskipun lebih banyak yang disebutkan kemudian, namun yang banyak itu dapat berada di bawah satu kepala, dan yang utama di antara mereka; tetapi dalam semua salinan, dibaca dalam jumlah jamak, "setan"; dan ini sesuai dengan nama legiun, karena ada banyak setan di dalamnya, dan mereka telah menguasainya untuk waktu yang lama yang memperburuk keadaan menyedihkan pria ini, dan menggambarkan kekuasaan Kristus dalam membebaskannya dari mereka:

dan tidak memakai pakaian; tetapi pergi telanjang, dan ketika ada yang dipakaikan kepadanya, ia akan merobeknya menjadi potongan-potongan:

tidak tinggal di rumah mana pun, melainkan di dalam makam; Lihat Gill di Mar 5:3.

Gill (ID): Luk 8:28 - Ketika dia melihat Yesus // Dia berteriak, dan jatuh di depannya // dan dengan suara nyaring berkata // apa yang ada padaku dengan engkau, Yesus, Anak Allah, yang Maha Tinggi? Aku mohon kepadamu, jangan mengazabku. Ketika dia melihat Yesus,.... Bahkan dari jauh, pada jarak yang cukup jauh, dia berlari mendekatinya, Mar 5:6. Dia berteriak, dan jatuh di depannya; m...

Ketika dia melihat Yesus,.... Bahkan dari jauh, pada jarak yang cukup jauh, dia berlari mendekatinya, Mar 5:6.

Dia berteriak, dan jatuh di depannya; maksudnya, orang yang dirasuki setan itu melakukannya, di bawah dorongannya, dan karena kegelisahan yang menguasainya:

dan dengan suara nyaring berkata; yang merupakan roh najis dalam diri pria itu:

apa yang ada padaku dengan engkau, Yesus, Anak Allah, yang Maha Tinggi? Aku mohon kepadamu, jangan mengazabku; yaitu sebelum waktunya; Lihat Gill pada Mat 8:29.

Gill (ID): Luk 8:29 - Karena dia telah memerintahkan roh jahat itu // untuk keluar dari orang itu // Karena sering kali ia menguasainya // dan ia dikekang dengan rantai dan belenggu // Dan didorong oleh setan ke padang gurun. Sebab dia telah memerintahkan roh jahat itu..... yang memiliki sisa iblis di bawah kekuasaan dan kuasanya, untuk keluar dari orang itu; hal ini dilaku...

Sebab dia telah memerintahkan roh jahat itu..... yang memiliki sisa iblis di bawah kekuasaan dan kuasanya,

untuk keluar dari orang itu; hal ini dilakukannya, baik sebelum, atau tepat ketika dia mendekatinya; Lihat Gill pada Mrk 5:8.

Sebab sering kali roh itu telah menguasainya; memiliki dirinya, dan bekerja begitu kuat dalam dirinya, dan dengan begitu banyak amarah, sehingga tidak ada cara untuk mengendalikannya:

dan dia dikekang dengan rantai dan belenggu; usaha telah dilakukan untuk mengikatnya, dan menjaga agar dia tetap terikat, tetapi sia-sia: dan dia mematahkan tali-tali itu; Lihat Gill pada Mrk 5:4.

Dan didorong oleh setan ke padang gurun: ke tempat yang tandus dan sunyi, di mana terdapat kubur-kubur dan nisan orang mati; ini dilakukan oleh raja legiun.

Gill (ID): Luk 8:30 - Dan Yesus bertanya kepadanya, katanya, siapakah namamu // dan dia berkata, legiun, karena banyak setan telah masuk ke dalamnya. Dan Yesus bertanya kepadanya, katanya, siapakah namamu?.... Pertanyaan ini diajukan, bukan karena ketidaktahuan Kristus, tetapi demi mereka yang bersa...

Dan Yesus bertanya kepadanya, katanya, siapakah namamu?.... Pertanyaan ini diajukan, bukan karena ketidaktahuan Kristus, tetapi demi mereka yang bersamanya; dan sebagian, agar keadaan menyedihkan pria ini dapat lebih dikenal; dan sebagian, agar kuasa-Nya sendiri dapat lebih nyata dalam pengusiran:

dan dia berkata, legiun, karena banyak setan telah masuk ke dalamnya; Lihat Gill pada Mar 5:9.

Gill (ID): Luk 8:31 - Dan mereka memohon kepada-Nya agar Dia tidak memerintahkan mereka untuk pergi ke tempat yang dalam. Dan mereka memohon kepada-Nya,.... Maksudnya, semua iblis, satu legiun dari mereka, meminta kepada Yesus, di bawah kuasa-Nya, dan atas perintah-Nya: a...

Dan mereka memohon kepada-Nya,.... Maksudnya, semua iblis, satu legiun dari mereka, meminta kepada Yesus, di bawah kuasa-Nya, dan atas perintah-Nya:

agar Dia tidak memerintahkan mereka untuk pergi ke tempat yang dalam; artinya, bukan air dalam laut, karena di sana mereka melarikan babi atas permintaan mereka sendiri; tetapi ke jurang yang tak terbatas di neraka, di mana yang lain dari roh-roh ini terikat dalam kegelapan; dan demikian pula versi Etiopia menerjemahkannya, "ke neraka": mereka ingin, agar ketika mereka keluar dari pria ini, mereka tidak diperintahkan ke sana, atau dikembalikan ke penjara mereka sebelumnya; karena mereka tahu bahwa jika Dia memberikan perintah, mereka harus taat; tetapi agar mereka diizinkan untuk tetap di daerah itu, dan berkeliaran di bumi, atau berada di mana saja, lebih baik daripada di neraka.

Gill (ID): Luk 8:32 - Dan di sana ada sekawanan babi // Memakan di gunung // Dan mereka memohon kepadanya agar ia mengizinkan mereka masuk ke dalamnya; // dan ia mengizinkannya Dan di sana ada sekawanan babi,.... Sekitar dua ribu, Mar 5:13, Memakan di gunung; Lihat Gill di Mar 5:11. Dan mereka memohon kepadanya agar ia mengiz...

Dan di sana ada sekawanan babi,.... Sekitar dua ribu, Mar 5:13,

Memakan di gunung; Lihat Gill di Mar 5:11.

Dan mereka memohon kepadanya agar ia mengizinkan mereka masuk ke dalamnya; yang tidak dapat mereka lakukan, tanpa izinnya:

dan ia mengizinkan mereka: Lihat Gill di Mar 5:12, Mar 5:13

Gill (ID): Luk 8:33 - Maka keluarlah setan-setan itu dari orang itu // dan masuk ke dalam babi-babi // dan kumpulan babi itu berlari dengan ganas ke tempat curam ke dalam danau // dan terbenam. Maka keluarlah setan-setan itu dari orang itu,.... Dipaksa oleh kuasa Kristus, sangat melawan kehendak mereka, telah menguasai dia untuk waktu yang la...

Maka keluarlah setan-setan itu dari orang itu,.... Dipaksa oleh kuasa Kristus, sangat melawan kehendak mereka, telah menguasai dia untuk waktu yang lama:

dan masuk ke dalam babi-babi; menguasai mereka:

dan kumpulan babi itu berlari dengan ganas ke tempat curam ke dalam danau; yaitu danau Genesaret; atau laut, sebagaimana yang dibaca dalam versi Suriah dan Persia; yaitu, laut Galilea, yang sama dengan yang sebelumnya:

dan terbenam; di dalam air, dan mati, sebagaimana ditambahkan dalam versi Etiopia.

Gill (ID): Luk 8:34 - Ketika mereka yang mengawasi ternak itu melihat apa yang telah dilakukan // mereka melarikan diri // dan pergi memberitahukannya di kota // dan di daerah. Ketika mereka yang mengawasi ternak itu melihat apa yang telah dilakukan,.... Bahwa iblis-iblis itu keluar dari orang yang kerasukan dan masuk ke dala...

Ketika mereka yang mengawasi ternak itu melihat apa yang telah dilakukan,.... Bahwa iblis-iblis itu keluar dari orang yang kerasukan dan masuk ke dalam kawanan babi, yang menjadi gila karenanya, lari dengan marah ke tebing dan terjun ke laut, dan tenggelam:

mereka melarikan diri; seperti orang-orang yang ketakutan, pada peristiwa yang tidak biasa dan mengejutkan ini, dan takut untuk melihat pemilik mereka:

dan pergi dan memberitahukan di kota; yaitu, di Gadara, atau kota lain yang dekat; terjemahan Siria dan Ethiopia membaca, "di kota-kota"; di semua kota di sekitarnya, di daerah itu:

dan di daerah, atau "ladang", di desa-desa terdekat, dan di rumah-rumah yang tersebar di ladang untuk kenyamanan, untuk urusan pedesaan.

Gill (ID): Luk 8:35 - Maka mereka pergi keluar untuk melihat apa yang telah terjadi // dan datang kepada Yesus // dan menemukan orang yang telah dirasuki setan itu, duduk di kaki Yesus // sudah mengenakan pakaian dan dalam keadaan waras, dan mereka menjadi takut. Maka mereka pergi keluar untuk melihat apa yang telah terjadi,.... Yakni, para penduduk kota, atau kota-kota dan desa, serta rumah-rumah di ladang; me...

Maka mereka pergi keluar untuk melihat apa yang telah terjadi,.... Yakni, para penduduk kota, atau kota-kota dan desa, serta rumah-rumah di ladang; mereka keluar dari tempat tinggal masing-masing, untuk melihat dengan mata kepala mereka sendiri, apa yang telah diceritakan oleh para penggembala babi kepada mereka, mengenai orang yang telah dirasuki setan, dan apa yang terjadi dengan babi-babi itu:

dan datang kepada Yesus; di mana dia berada, yang tidak jauh dari tepi laut:

dan menemukan orang yang telah dirasuki setan itu, duduk di kaki Yesus; tenang dan penuh kedamaian, dalam sikap yang rendah hati, dan sebagai murid Kristus, menerima pengajaran darinya:

baju sudah dikenakannya, dan dirinya sudah waras, dan mereka menjadi takut; Lihat Gill pada Mar 5:15.

Gill (ID): Luk 8:36 - Mereka juga yang menyaksikannya // memberitahukan kepada mereka dengan cara apa orang yang dirasuki setan itu disembuhkan. Mereka juga yang menyaksikannya,.... Para murid Kristus, atau orang-orang dari kapal, atau orang-orang yang tinggal tidak jauh di ladang, yang merupak...

Mereka juga yang menyaksikannya,.... Para murid Kristus, atau orang-orang dari kapal, atau orang-orang yang tinggal tidak jauh di ladang, yang merupakan saksi mata dari berbagai hal ini:

telah memberitahukan kepada mereka dengan cara apa orang yang dirasuki setan itu disembuhkan; Lihat Gill pada Mar 5:16.

Gill (ID): Luk 8:37 - Maka seluruh kerumunan // dari negeri Gadara di sekitarnya // memohon kepadanya untuk pergi dari mereka, karena mereka diambil dengan ketakutan yang besar // dan dia naik ke dalam kapal // dan dia kembali lagi. Dan seluruh kerumunan,.... Karena tampaknya, sejumlah besar orang segera berkumpul, dari berbagai penjuru negeri, atas laporan dari para penggembala b...

Dan seluruh kerumunan,.... Karena tampaknya, sejumlah besar orang segera berkumpul, dari berbagai penjuru negeri, atas laporan dari para penggembala babi, yang melarikan diri, sangat mungkin, dengan cara yang satu dan dengan cara lainnya:

dari negeri Gadara di sekitarnya; dari negeri yang berada di sekitar Gadara. Vulgata Latin menyebutkan, "dari orang-orang Gergesene"; dan versi Arab serta Etiopia, "dari orang-orang Gergesene": dan mereka semua, dengan satu suara,

memohon kepadanya untuk pergi dari mereka, karena mereka diambil dengan ketakutan yang besar: agar mereka tidak mengalami kerugian lain dan lebih besar, daripada kehilangan babi; lebih memilih agar setan tetap di antara mereka, daripada Kristus tinggal bersama mereka:

dan dia naik ke dalam kapal; langsung, mengabulkan permintaan mereka segera; tidak ingin tinggal dengan orang-orang yang tidak berterima kasih seperti itu, yang lebih mencintai babi mereka dibandingkan dirinya, ya, dibandingkan kesehatan dan kesejahteraan fisik sesama mereka:

dan dia kembali lagi; ke Galilea, setidaknya dalam waktu yang sangat singkat, setelah berbicara sebentar dengan orang yang diusir itu; setelah hanya tinggal sedikit waktu di tempat itu, baru saja mendarat seolah-olah, dan tidak jauh pergi dari tepi laut.

Gill (ID): Luk 8:38 - Sekarang orang yang dikeluarkan setan-setannya memohon kepadanya agar ia bisa bersamanya; Namun Yesus mengirimnya pergi; seraya berkata. Sekarang orang yang dikeluarkan setan-setannya,.... Sadar akan kuasa Kristus, dan akan kasih karunia yang diterimanya dari-Nya, memiliki pikiran yang ...

Sekarang orang yang dikeluarkan setan-setannya,.... Sadar akan kuasa Kristus, dan akan kasih karunia yang diterimanya dari-Nya, memiliki pikiran yang sangat berbeda dari para sebangsanya: dan

memohon kepadanya agar ia bisa bersamanya; Lihat Gill di Mar 5:18.

Namun Yesus mengirimnya pergi; menjauh darinya, ke daerah:

seraya berkata, sebagai berikut.

Gill (ID): Luk 8:39 - Kembalilah ke rumahmu sendiri // dan tunjukkan betapa besar perkara yang telah dilakukan Tuhan kepadamu // Dan dia pergi // dan mengabarkan di seluruh kota // betapa besar perkara yang telah dilakukan Yesus kepadanya. Kembalilah ke rumahmu sendiri,.... Yang sangat mungkin berada di kota Gadara, ke mana dia pergi, dan selama itu dia mengabarkan tentang pengusiran set...

Kembalilah ke rumahmu sendiri,.... Yang sangat mungkin berada di kota Gadara, ke mana dia pergi, dan selama itu dia mengabarkan tentang pengusiran setan darinya: Markus menambahkan, "kepada teman-temanmu"; kerabat, kenalan, dan sesama warga:

dan tunjukkan betapa besar perkara yang telah dilakukan Tuhan kepadamu; karena tidak ada yang bisa melakukan hal-hal seperti itu, secara diam-diam mengisyaratkan kepadanya, bahwa dia sendiri adalah Tuhan. Markus menambahkan, "dan telah memiliki belas kasihan kepadamu": menandakan, bahwa apa yang telah dilakukannya untuknya, tidak berasal dari kebaikan manusia, tetapi dari kasih karunia-Nya sendiri; Lihat Gill pada Mar 5:19.

Dan dia pergi; dia mematuhi perintah Kristus, sebagaimana cinta dan rasa syukur mewajibkannya:

dan mengabarkan di seluruh kota; Gadara, dan tidak hanya di sana, tetapi di sisa sepuluh kota, yang disebut Dekapolis, Mar 5:20 salah satunya adalah Gadara ini, seperti yang diceritakan oleh Plinius o:

betapa besar perkara yang telah dilakukan Yesus kepadanya; setelah mengusir selegio setan darinya, memakaikannya, dan mengembalikannya ke akal sehatnya; dan tidak hanya membebaskan tubuhnya dari penguasaan setan, tetapi juga memberikannya petunjuk rohani dan keselamatan untuk jiwanya, di mana dia telah melakukan pekerjaan kasih karunia yang nyata.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Luk 8:22-39 - Kuasa Kristus atas Angin dan Setan-setan Kuasa Kristus atas Angin dan Setan-setan (8:22-39) ...

SH: Luk 8:15-56 - Judul: Baca Gali Alkitab 4 (Senin, 26 Januari 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 4 Apa saja yang Anda baca? 1. Perumpamaan apakah yang Yesus ajarkan (16)? 2. ...

SH: Luk 8:22-25 - Uji iman (Senin, 31 Januari 2011) Uji iman Judul: Uji iman Beberapa waktu yang lalu ada sebuah stasiun televisi yang memiliki program "U...

SH: Luk 8:26-39 - Menang atas setan dan tanggung jawab Injil (Rabu, 19 Januari 2000) Menang atas setan dan tanggung jawab Injil Menang atas setan dan tanggung jawab Injil. Tatkala kita me...

SH: Luk 8:26-39 - Bebas dari belenggu setan (Rabu, 28 Januari 2004) Bebas dari belenggu setan Bebas dari belenggu setan. Ada berbagai macam manifestasi orang dibelenggu s...

SH: Luk 8:26-39 - Kesetaraan: perjuangan atau pengakuan? (Selasa, 1 Februari 2011) Kesetaraan: perjuangan atau pengakuan? Judul: Takut pada Yesus Kehadiran dan karya Yesus ternyata dapa...

SH: Luk 8:26-39 - Mengalami kuasa Kristus lalu bersaksi (Selasa, 27 Januari 2015) Mengalami kuasa Kristus lalu bersaksi Judul: Mengalami kuasa Kristus lalu bersaksi Para murid baru saj...

SH: Luk 8:26-39 - Pulanglah ke Rumahmu! (Rabu, 19 Juni 2019) Pulanglah ke Rumahmu! Pernahkah kita begitu mengagumi seseorang karena jasanya telah mengubah hidup kita secara d...

Topik Teologia: Luk 8:27 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Luk 8:28 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Luk 8:31 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Jahat Berdiam Dalam Jurang Ngarai yang Dalam Sekali ...

Topik Teologia: Luk 8:32 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Luk 8:35 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Luk 8:36 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Luk 8:37 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis Pengusiran Iblis Reaksi Terhadap Pengusiran Takut dan Respe...

Topik Teologia: Luk 8:38 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis Pengusiran Iblis Akibat dari Pengusiran Kesadaran Rohani ...

Constable (ID): Luk 4:14--9:51 - --IV. Pelayanan Yesus di dalam dan sekitar Galilea 4:14--9:50 Lukas memul...

Constable (ID): Luk 8:22-56 - --F. Karya Agung Yesus 8:22-56 ...

Constable (ID): Luk 8:26-39 - --2. Pembebasan seorang yang kerasukan di Gadara 8:26-39 (bdk. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Lukas (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Yesus, Juruselamat yang Ilahi dan Manusiawi Tan...

Full Life: Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan Injil Lukas (...

Matthew Henry: Lukas (Pendahuluan Kitab) Kita sekarang sedang memasuki karya seorang pemberita Injil lain bernama Lukas, yang menurut beberapa orang merupakan singkatan nama Luci...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) Injil karangan Lukas Ciri khas yang ada pada injil ketiga berasal dari kepribadian pengarangnya yang s...

Ende: Lukas (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN LUKAS KATA PENGANTAR Tentang pribadi pengarang Lukas dari semula terkenal s...

Constable (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Beberapa faktor menunjukkan bahwa penulis Injil ini adalah oran...

Constable (ID): Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-4 ...

Constable (ID): Lukas Lukas Bibliografi Alford, Henry. ...

Gill (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK LUKE Penulis Injil ini, Lukas, telah dianggap oleh beberapa orang, seperti yang diceritakan oleh Origen ...

BIS: Lukas (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH LUKAS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Lukas mengemukakan Yesus sebagai Raja Pe...

Ajaran: Lukas (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Injil Lukas, orang-orang Kristen mengerti sejarah kehidupan Tuhan Yesus sebagai man...

Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) Yang paling manusiawi dari semua Injil SIAPA PENULIS INJIL LUKAS?Injil ini ditulis oleh seorang dokter yang bernama Lukas...

Garis Besar Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Luk 1:1-4 [2] MASA MUDA SANG JURUSELAMAT...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA