
Teks -- Lukas 4:32-44 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Luk 4:33 - SETAN.
Nas : Luk 4:33
Lukas mencatat bahwa salah satu tindakan pertama Yesus setelah
memberitahukan kemesiasan-Nya ialah mengadakan perlawanan langsung de...
Nas : Luk 4:33
Lukas mencatat bahwa salah satu tindakan pertama Yesus setelah memberitahukan kemesiasan-Nya ialah mengadakan perlawanan langsung dengan setan.
- 1) Tujuan utama Yesus dalam pelayanan-Nya adalah membinasakan pekerjaan
Iblis (1Yoh 3:8). Kerajaan Allah tidak akan terwujud tanpa
konfrontasi dengan kerajaan Iblis (lih. Mat 12:28; juga
lihat art. KERAJAAN ALLAH).
- 2) Satu tanda yang nyata bahwa Kerajaan itu telah berhenti dinyatakan
di antara umat Allah ialah kegagalan melawan kuasa kejahatan secara
langsung dengan melepaskan orang berdosa dari perbudakan kepada dosa dan
setan
(lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).

Full Life: Luk 4:40 - MENYEMBUHKAN MEREKA.
Nas : Luk 4:40
Lihat cat. --> Mat 4:23;
[atau ref. Mat 4:23]
juga
lihat art. PENYEMBUHAN ILAHI.
Jerusalem -> Luk 4:44
Jerusalem: Luk 4:44 - di Yudea Markus berkata: Galilea. Kata "Yudea" oleh Lukas diberi arti luas. Begitu juga dalam Luk 7:17; Luk 23:5(?); Kis 10:37; Kis 28:21. Boleh juga diterjema...
Batjalah Mar 1:23-27

Ende: Luk 4:41 - Engkau Putera Allah Tentu sadja roh-roh itu tidak mempunjai pengertian penuh
tentang isi gelar itu. Dalam mulut mereka hanja berarti Mesias
Tentu sadja roh-roh itu tidak mempunjai pengertian penuh tentang isi gelar itu. Dalam mulut mereka hanja berarti Mesias

Ende: Luk 4:43 - Aku diutus Djuga disini terang apakah maksudnja ungkapan Mar 1:38
jang maksudnja sama tetapi kabur.
Djuga disini terang apakah maksudnja ungkapan Mar 1:38 jang maksudnja sama tetapi kabur.

Ende: Luk 4:44 - Orang-orang Jahudi Dimaksudkan seluruh tanah orang Jahudi, jaitu seluruh
tanah Palestina.
Dimaksudkan seluruh tanah orang Jahudi, jaitu seluruh tanah Palestina.
Ref. Silang FULL: Luk 4:32 - mendengar pengajaran-Nya // penuh kuasa · mendengar pengajaran-Nya: Mat 7:28; Mat 7:28
· penuh kuasa: Luk 4:36; Mat 7:29

Ref. Silang FULL: Luk 4:34 - orang Nazaret // dengan kami // siapa Engkau // dari Allah · orang Nazaret: Mr 1:24; Mr 1:24
· dengan kami: Mat 8:29; Mat 8:29
· siapa Engkau: Yak 2:19
· dari Allah: Luk 4:41; Mr 1:...

Ref. Silang FULL: Luk 4:35 - Yesus menghardiknya · Yesus menghardiknya: Luk 4:39,41; Mat 8:26; Luk 8:24
· Yesus menghardiknya: Luk 4:39,41; Mat 8:26; Luk 8:24

Ref. Silang FULL: Luk 4:36 - orang takjub // penuh wibawa · orang takjub: Mat 7:28; Mat 7:28
· penuh wibawa: Luk 4:32; Mat 7:29; Mat 10:1; Mat 10:1


Ref. Silang FULL: Luk 4:40 - masing-masing // menyembuhkan mereka · masing-masing: Mr 5:23; Mr 5:23
· menyembuhkan mereka: Mat 4:23; Mat 4:23

Ref. Silang FULL: Luk 4:41 - Anak Allah // keras melarang // mereka berbicara · Anak Allah: Mat 4:3; Mat 4:3
· keras melarang: Luk 4:35; Luk 4:35
· mereka berbicara: Mat 8:4; Mat 8:4

Defender (ID) -> Luk 4:34
Defender (ID): Luk 4:34 - Orang Kudus "Engkau tidak akan membiarkan Orang Kudus-Mu melihat kebinasaan." Para setan tahu siapa Yesus, bahkan jika rakyat-Nya sendiri tidak (Psa 16:10).
"Engkau tidak akan membiarkan Orang Kudus-Mu melihat kebinasaan." Para setan tahu siapa Yesus, bahkan jika rakyat-Nya sendiri tidak (Psa 16:10).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Luk 4:32
Ref. Silang TB -> Luk 4:32
Gill (ID): Luk 4:32 - Dan mereka takjub dengan ajarannya // karena kata-katanya disampaikan dengan kuasa. Dan mereka takjub dengan ajarannya,.... Baik dari segi materinya, maupun cara penyampaiannya yang sangat berbeda dari yang biasa mereka dengar dari pa...
Dan mereka takjub dengan ajarannya,.... Baik dari segi materinya, maupun cara penyampaiannya yang sangat berbeda dari yang biasa mereka dengar dari para ahli Taurat dan orang Farisi:
karena kata-katanya disampaikan dengan kuasa: ia berbicara dengan semangat yang besar, kebesaran, dan otoritas, dan bukan dengan ketidakpedulian dan ketidakacuhan, serta ketergantungan pada pemahaman dan otoritas orang lain, seperti yang dilakukan oleh para pengajarnya; dan selain itu, kekuatan seperti itu menyertai kata-katanya, sehingga mencapai hati mereka; dan sebagaimana terjemahan Persik menyebutkan, "ia menembus mereka dengan itu"; dan ia juga menguatkannya dengan tindakan yang kuat, dengan karya-karya ajaib, seperti mengusir setan dan menyembuhkan penyakit, yang akan dibahas selanjutnya.

Gill (ID): Luk 4:33 - Dan di sinagoga ada seorang pria // yang memiliki roh setan yang najis // Dan berseru dengan suara keras Dan di sinagoga ada seorang pria,.... Yakni, di sinagoga di Kapernaum, saat Kristus mengajar di sana, pada salah satu hari sabat yang telah disebutkan...
Dan di sinagoga ada seorang pria,.... Yakni, di sinagoga di Kapernaum, saat Kristus mengajar di sana, pada salah satu hari sabat yang telah disebutkan sebelumnya; ada seorang pria tertentu,
yang memiliki roh setan yang najis: yang dirasuki oleh setan, yang secara alami dan praktiknya najis; dan telah dipenuhi dengan roh setan, dengan roh peramal, dan dipengaruhi olehnya, untuk menipu orang banyak; dia mempengaruhi pikirannya seperti seorang penggila, serta merasuki tubuhnya: dan ini terjadi pada hari sabat; sementara orang Yahudi mengatakan y, bahwa
"Setan dan iblis jahat melarikan diri ke gunung kegelapan pada hari sabat, dan tidak muncul sepanjang hari sabat, karena hari itu suci, dan mereka 'najis'; tetapi pada malam hari sabat mereka mempersiapkan diri, dan bertemu dengan anak-anak manusia, dan menyakiti mereka.'
Dan ia berseru dengan suara keras; Lihat Gill di Mar 1:23.

Gill (ID): Luk 4:34 - Mengatakan, biarkan kami sendiri. Mengatakan, biarkan kami sendiri,.... Bukan berarti ada lebih dari satu roh dalam dirinya, seperti yang ditunjukkan dalam keseluruhan catatan; tetapi ...
Mengatakan, biarkan kami sendiri,.... Bukan berarti ada lebih dari satu roh dalam dirinya, seperti yang ditunjukkan dalam keseluruhan catatan; tetapi dia mencakup sisa setan di negara itu; Lihat Gill di Mar 1:24.

Gill (ID): Luk 4:35 - Dan Yesus menegurnya // mengatakan, diamlah // dan keluarlah dari dia // dan ketika iblis melemparkan dia di tengah-tengah // dia keluar dari dirinya, dan tidak melukainya Dan Yesus menegurnya,.... Bukan manusia itu, tetapi roh jahatnya: atau "bahwa setan", seperti yang dibaca versi Persik: mengatakan, diamlah, atau "jad...
Dan Yesus menegurnya,.... Bukan manusia itu, tetapi roh jahatnya: atau "bahwa setan", seperti yang dibaca versi Persik:
mengatakan, diamlah, atau "jadilah kau dibungkam", sebagaimana kata tersebut berarti,
dan keluarlah dari dia; Lihat Gill pada Mat 1:25.
dan ketika iblis melemparkan dia di tengah-tengah; di "tengah-tengah mereka", seperti yang ditambahkan versi Arab; yaitu, di tengah-tengah orang-orang yang ada di sinagoga; atau, seperti yang dibaca versi Etiopia, "di tengah-tengah sinagoga", di mana ia melemparnya ke dalam kejang, dan meninggalkannya:
dia keluar dari dirinya, dan tidak melukainya; meskipun dia membuatnya kejang dengan menyedihkannya, dan menyebabkannya merasa sakit yang hebat, namun dia tidak melukai bagian manapun dari tubuhnya, atau menghilangkan fungsi anggota tubuhnya; dan jauh lebih sedikit melukai jiwanya sehingga menghancurkannya; semua itu diinginkan dan dimaksudkan olehnya, tetapi dihalangi oleh Kristus; Lihat Gill pada Mar 1:26.

Gill (ID): Luk 4:36 - Dan mereka semua kagum // dan berbicara di antara mereka sendiri // apa kata ini? Dan mereka semua kagum,.... Orang-orang di rumah ibadat; mereka terheran-heran dengan ajarannya sebelumnya, dan sekarang dengan mukjizat-mukjizatnya: ...
Dan mereka semua kagum,.... Orang-orang di rumah ibadat; mereka terheran-heran dengan ajarannya sebelumnya, dan sekarang dengan mukjizat-mukjizatnya:
dan berbicara di antara mereka sendiri; saat mereka berada di rumah ibadat,
apa kata ini? yang berarti, baik jenis ajaran apa ini yang disertai dengan kuasa dan mukjizat seperti itu; atau kata perintah apa ini, "diamlah kamu, dan keluar dari dia?" dan demikianlah versi Etiopia menyebutnya, "apa ini kata yang bersifat wajib", atau "kata yang memerintah?" yang mana juga disetujui oleh versi Suryani, yang menerjemahkannya dengan klausul berikut ini; "apa kata ini", yang "dengan kuasa dan kekuatan memerintahkan roh-roh jahat, dan mereka keluar?" Lihat Gill pada Mar 1:27.

Gill (ID): Luk 4:37 - Dan ketenaran dirinya tersebar // ke setiap tempat di daerah sekitar. Dan ketenaran dirinya tersebar,.... Dari sini karena pengusirannya terhadap roh jahat ini, yang tampaknya merupakan contoh pertama dari jenis ini: ke ...
Dan ketenaran dirinya tersebar,.... Dari sini karena pengusirannya terhadap roh jahat ini, yang tampaknya merupakan contoh pertama dari jenis ini:
ke setiap tempat di daerah sekitar; ke setiap kota, desa, dan kampung di Galilea, dan bahkan ke semua tempat di sekitar Galilea; Mar 1:28.

Gill (ID): Luk 4:38 - Dan ia bangkit keluar dari sinagoga // dan masuk ke rumah Simon // dan ibu mertua Simon diambil dengan demam besar // Dan mereka meminta kepada-Nya untuknya Dan ia bangkit keluar dari sinagoga,.... Yaitu, ketika ia telah mengusir roh jahat, ia bangkit, dan pergi keluar dari sinagoga: dan masuk ke rumah Sim...
Dan ia bangkit keluar dari sinagoga,.... Yaitu, ketika ia telah mengusir roh jahat, ia bangkit, dan pergi keluar dari sinagoga:
dan masuk ke rumah Simon; rumah Simon Petrus, dan juga milik Andreas; dan dalam salinan kuno Beza, dan dalam salah satu salinan Stephens, ditambahkan, "dan milik Andreas"; yang, meskipun keduanya adalah penduduk asli Betsaida, nampaknya memiliki rumah di Kapernaum, ke mana Kristus pergi atas kemauannya sendiri, atau dengan undangan yang diberikan kepadanya:
dan ibu mertua Simon diambil dengan demam besar. Versi Latin Vulgata membaca, "dengan demam besar". Demam adalah
"sebuah penyakit, atau lebih tepatnya, sekelompok penyakit, yang ciri khasnya adalah panas yang tidak wajar dirasakan di seluruh tubuh, atau setidaknya, bagian-bagian utamanya, disertai dengan gejala lainnya----"Satu" mendefinisikan demam sebagai usaha yang kuat, atau dorongan alam untuk membuang beberapa zat morbifik, yang sangat mengganggu tubuh.---- "Lainnya", kecepatan darah yang meningkat; yang lain, fermentasi darah; disertai dengan detak jantung yang cepat dan panas yang berlebihan.----Penyebab demam sangat banyak, dan penyakit ini bahkan sering muncul di tubuh yang paling sehat, di mana tidak ada perangkat morbifik sebelumnya, seperti kachokimia, plethora, dll., tetapi hanya akibat perubahan udara, makanan, atau perubahan lainnya dalam hal-hal yang tidak alami. Demam, "satu" mengamati, adalah teman yang tak terpisahkan dari peradangan. Gejalanya banyak: setiap demam, yang muncul dari sebab internal, disertai dengan detak jantung yang cepat, dan panas yang tidak biasa pada waktu yang berbeda, dan dengan derajat yang berbeda. Di mana ini intens, demamnya akut, di mana mereda, lambat. Penyakit ini hampir selalu dimulai dengan rasa dingin, dan dalam perkembangannya terutama dibedakan oleh kecepatan detak jantung: sehingga kontraksi jantung yang terlalu cepat, dengan peningkatan resistensi, atau dorongan terhadap kapiler, memberikan ide yang tepat tentang demam z.''
Demam yang diderita ibu mertua Petrus, disebut sebagai "besar"; keadaan ini disebutkan lebih lanjut, untuk menggambarkan kesembuhan mukjizat dari keadaan itu oleh Kristus; Lihat Gill di Mat 8:14.
Dan mereka meminta kepada-Nya untuknya; baik murid-murid-Nya Petrus, Andreas, Yakobus, dan Yohanes, yang semuanya hadir, atau kerabat dan teman-teman orang sakit, yang berada di rumah; yang setelah mendengar tentang pengusiran roh jahat di sinagoga, percaya bahwa Ia memiliki kuasa untuk menyembuhkan penyakit ini; dan oleh karena itu, mereka memohon kepada-Nya, demi dia, agar Ia mengembalikan kesehatannya.

Gill (ID): Luk 4:39 - Dan dia berdiri di atasnya // dan menegur demamnya // dan itu meninggalkannya // dan segera dia bangkit, dan melayani mereka. Dan dia berdiri di atasnya,.... "Di kepalanya", sebagaimana yang tertulis dalam versi Persic: dia mencondongkan diri ke arahnya, untuk melihat bagaima...
Dan dia berdiri di atasnya,.... "Di kepalanya", sebagaimana yang tertulis dalam versi Persic: dia mencondongkan diri ke arahnya, untuk melihat bagaimana keadaannya, dan mengambil tangannya, dan mengangkatnya;
dan menegur demamnya. Versi Siria dan Persic membaca, "demamnya", yaitu yang ada padanya;
dan itu meninggalkannya, seperti yang dikatakan Markus, "segera"; begitu dia menyentuh tangannya, dan menegur demam tersebut, dan memerintahkannya pergi:
dan segera dia bangkit, dan melayani mereka; Lihat Gill pada Mat 8:15.

Gill (ID): Luk 4:40 - Sekarang ketika matahari terbenam // semua mereka yang memiliki orang sakit, dengan berbagai penyakit, membawa mereka kepada-Nya // dan dia meletakkan tangannya di atas setiap orang dari mereka, dan menyembuhkan mereka. Sekarang ketika matahari terbenam,.... Dan begitu sabat berakhir; Lihat Gill di Mat 8:16. semua mereka yang memiliki orang sakit, dengan berbagai peny...
Sekarang ketika matahari terbenam,.... Dan begitu sabat berakhir; Lihat Gill di Mat 8:16.
semua mereka yang memiliki orang sakit, dengan berbagai penyakit, membawa mereka kepada-Nya; yaitu, sebanyak mungkin penduduk Kapernaum yang memiliki orang sakit di rumah mereka, terlepas dari penyakit apa pun yang mereka alami, membawa mereka kepada Kristus di rumah Simon; yang, setelah sabat berakhir, dapat mereka lakukan sesuai dengan hukum mereka, dan tradisi para tua-tua, serta tanpa menyinggung Scribes dan Farisi, yang sangat memegang teguh tersebut; dan mereka didorong untuk melakukannya, sebagian melalui pengusiran roh jahat di sinagoga mereka pada hari itu, yang banyak dari mereka saksikan; dan sebagian melalui kesembuhan ibu mertua Petrus, yang telah mereka dengar:
dan dia meletakkan tangannya di atas setiap orang dari mereka, dan menyembuhkan mereka; tanpa menggunakan obat, hanya dengan penempatan tangannya; yang disertai dengan kekuatan dan kuasa dari-Nya, sehingga dapat menghilangkan, sekaligus, setiap penyakit; dan Dia tidak menolak siapa pun, betapa pun tidak layaknya mereka di dalam diri mereka sendiri, dan betapa pun kerasnya penyakit mereka.

Gill (ID): Luk 4:41 - berseru dan berkata // engkau adalah Kristus // Putra Allah; // dan dia menegur mereka, tidak mengizinkan mereka untuk berbicara // karena mereka tahu bahwa dia adalah Kristus Tidak dengan sukarela, atau atas kehendak mereka sendiri, tetapi atas firman dan perintah Kristus, yang memerintahkan mereka untuk pergi, berseru dan ...
Tidak dengan sukarela, atau atas kehendak mereka sendiri, tetapi atas firman dan perintah Kristus, yang memerintahkan mereka untuk pergi,
berseru dan berkata; saat mereka meninggalkan tubuh-tubuh manusia, dan tidak dengan niat baik kepada Kristus:
engkau adalah Kristus; Mesias yang benar, yang sejak dulu dijanjikan dan diproyeksikan, dan lama dinanti-nantikan untuk datang:
Putra Allah; Putra tunggal Allah, yang memiliki kesempurnaan yang sama dengan Allah Bapa-Nya; dan khususnya memiliki kuasa yang maha kuasa, yang mana mereka diyakinkan oleh pengusiran yang dilakukannya terhadap mereka;
dan dia menegur mereka, tidak mengizinkan mereka untuk berbicara; karena dia tidak membutuhkan kesaksian mereka, dan dia tidak memilih untuk dikenal melalui mereka:
karena mereka tahu bahwa dia adalah Kristus, atau "bahwa mereka tahu bahwa dia adalah Kristus"; demikian versi Suriah: mereka tentu saja mengetahui bahwa dia adalah Mesias, sebagian karena suara dari surga pada saat baptisnya, dan sebagian karena kuasanya atas mereka: tetapi Kristus tidak mengizinkan mereka mengatakan bahwa dia adalah Mesias, atau bahwa mereka mengenalnya demikian; baik karena waktunya belum tiba untuk pengumuman semacam itu dibuat, atau mereka bukan orang yang tepat untuk mengatakannya; dan agar publikasi semacam itu, oleh mereka, tidak dijadikan alasan oleh ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi untuk mengatakan bahwa dia bersekutu dengan setan, dan oleh mereka mengusir mereka.

Gill (ID): Luk 4:42 - Dan ketika sudah pagi // pada saat fajar // ia pergi // dan pergi ke tempat yang sepi // dan orang-orang mencarinya, dan datang kepada-Nya // dan menahannya agar tidak pergi dari mereka. Dan ketika sudah pagi,.... "hari setelahnya", sebagaimana diterjemahkan dalam versi Persi; pada saat fajar, atau "pagi-pagi sekali", sebagaimana dalam...
Dan ketika sudah pagi,.... "hari setelahnya", sebagaimana diterjemahkan dalam versi Persi;
pada saat fajar, atau "pagi-pagi sekali", sebagaimana dalam bahasa Siria. Dia bangun jauh sebelum pagi, seperti yang dikatakan Markus, Mar 1:35 tetapi tidak keluar sampai hari sudah terang, atau sampai hari hampir tiba, ketika
ia pergi dari rumah Simon, dan dari Kapernaum:
dan pergi ke tempat yang sepi; demi kesendirian, agar ia dapat jauh dari keramaian, dan memiliki kesempatan untuk berdoa secara pribadi kepada Tuhan:
dan orang-orang mencarinya, dan datang kepada-Nya: mereka pertama-tama pergi ke rumah Simon, dan tidak menemukan dia di sana, mencarinya di tempat lain: dan ketika mereka memahami di mana dia berada, mereka datang kepada-Nya,
dan menahannya agar tidak pergi dari mereka; mereka mengikatnya, dan menahannya, dan melakukan segala yang mereka bisa untuk membujuknya, agar tinggal bersama mereka terus-menerus, dan tidak berpikir untuk pergi dari mereka: meskipun mungkin ini bukan karena cinta kepada pribadi dan kehadiran Kristus, atau karena perhatian terhadap pelayanannya, dan kebaikan serta kesejahteraan jiwa-jiwa mereka yang abadi, melainkan karena mukjizat yang Dia lakukan, dan manfaat jasmani yang Dia berikan kepada mereka.

Gill (ID): Luk 4:43 - Dan dia berkata kepada mereka // Aku harus memberitakan kerajaan Allah kepada kota-kota lain juga. Dan dia berkata kepada mereka,.... Sebagai jawaban atas permohonan mereka yang mendesak: Aku harus memberitakan kerajaan Allah kepada kota-kota lain j...
Dan dia berkata kepada mereka,.... Sebagai jawaban atas permohonan mereka yang mendesak:
Aku harus memberitakan kerajaan Allah kepada kota-kota lain juga; sama seperti kepada Kapernaum; dan meskipun mereka tidak menyatakan keinginan mereka agar dia tetap bersama mereka, untuk memberitakan Injil kepada mereka; namun Kristus menunjukkan, bahwa bagian utama dari pekerjaannya terletak pada memberitakan hal-hal yang berkaitan dengan kerajaan Allah, penggembalaan Injil di bumi, doktrin dan ordinansinya, serta hal-hal yang berhubungan dengan kerajaan kemuliaan; seperti apa yang menjadi kelayakan para orang kudus untuk itu, kelahiran kembali mereka, dan hak mereka atasnya, yang terletak pada kebenarannya: dan bahwa sebagaimana dia telah memberitakan hal-hal ini di Kapernaum, ada kebutuhan baginya untuk memberitakannya di kota-kota lain di Galilea dan Yudea: karena itulah aku diutus; sebagaimana dia diutus oleh Bapa surgawinya, dan juga telah berjanji dan berkomitmen untuk melakukannya.

Gill (ID): Luk 4:44 - Dan dia berkhotbah di sinagoga-sinagoga di Galilea. Dan dia berkhotbah di sinagoga-sinagoga di Galilea. Di beberapa sinagoga yang berada di berbagai kota dan desa di seluruh Galilea.
Dan dia berkhotbah di sinagoga-sinagoga di Galilea. Di beberapa sinagoga yang berada di berbagai kota dan desa di seluruh Galilea.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 4:31-44
Matthew Henry: Luk 4:31-44 - Yesus Mengusir Roh Jahat dan Kepergian-Nya dari Kapernaum Yesus Mengusir Roh Jahat dan Kepergian-Nya dari Kapernaum (4:31-44)
...
SH: Luk 4:14-30 - Mengenal Yesus Lebih Dalam (Selasa, 1 Januari 2019) Mengenal Yesus Lebih Dalam
Setelah masa persiapan di padang gurun, Yesus kembali ke kampung halaman-Nya, Nazaret....

SH: Luk 4:31-44 - Kata dan kuasa (Senin, 3 Januari 2000) Kata dan kuasa
Kata dan kuasa.
Kata dan kuasa tidak dapat dipisahkan. Di dalam kemampuan
menguasai...

SH: Luk 4:31-44 - Mesias membawa perhentian (Minggu, 7 Januari 2007) Mesias membawa perhentian
Judul: Mesias membawa perhentian
Sesudah proklamasi bahwa diri-Nya adalah Mesias...

SH: Luk 4:31-44 - Degil (Senin, 10 Januari 2011) Degil
Judul: Degil
Semua orang tentu senang mendengar kabar baik, karena kabar baik membuat wajah kita...

SH: Luk 4:31-44 - Masih tidak mau mengakui Dia? (Jumat, 9 Januari 2015) Masih tidak mau mengakui Dia?
Judul: Masih tidak mau mengakui Dia?
Orang Nazaret menolak Yesus karena ...

SH: Luk 4:31-37 - Kuasa firman (Kamis, 8 Januari 2004) Kuasa firman
Kuasa firman.
Khotbah yang bisa menjadi berkat dan memberikan dampak
pertobatan dala...

SH: Luk 4:31-37 - Datanglah Kepada Yesus (Rabu, 2 Januari 2019) Datanglah Kepada Yesus
Dalam bacaan hari ini, kita diperlihatkan pada bukti kuasa Yesus. Perkataan dan pengajaran...

SH: Luk 4:38-44 - Tidak kehilangan fokus (Jumat, 9 Januari 2004) Tidak kehilangan fokus
Tidak kehilangan fokus.
Kadangkala pelayanan yang terlalu banyak dan menyibukka...

SH: Luk 4:38-41 - Sang Penyembuh Sejati (Kamis, 3 Januari 2019) Sang Penyembuh Sejati
Setelah Ia mengusir setan di rumah ibadat, Yesus pun meninggalkan tempat itu (37). Yesus pe...

SH: Luk 4:42-44 - Raison D'etre (Jumat, 4 Januari 2019) Raison D'etre
Popularitas memang begitu menawan. Banyak orang bersedia melakukan apa saja untuk mendapatkannya, m...


Topik Teologia: Luk 4:36 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Iblis-iblis
Pengusiran Iblis
Reaksi Terhadap Pengusiran
Takjub
...

Topik Teologia: Luk 4:41 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Iblis-iblis
Natur Para Iblis
Kualitas Para Iblis
Iblis adalah Personal
...

Topik Teologia: Luk 4:42 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Emosi Manusia
Yesus Merasakan Hal-hal yang Menyenangkan
...
Constable (ID) -> Luk 4:14--9:51; Luk 4:14--5:12; Luk 4:31-44; Luk 4:31-37; Luk 4:38-39; Luk 4:40-41; Luk 4:42-44
Constable (ID): Luk 4:14--9:51 - --IV. Pelayanan Yesus di dalam dan sekitar Galilea 4:14--9:50 Lukas memul...



Constable (ID): Luk 4:31-37 - --Pengusiran setan dari seorang demoniak di sinagoge Kapernaum 4:31-37 (band...


Constable (ID): Luk 4:40-41 - --Penyembuhan Yesus terhadap banyak orang Galilea setelah matahari terbenam 4:40-41...
