kecilkan semua  

Teks -- Lukas 19:28-40 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Yesus dielu-elukan di Yerusalem
19:28 Dan setelah mengatakan semuanya itu Yesus mendahului mereka dan meneruskan perjalanan-Nya ke Yerusalem. 19:29 Ketika Ia telah dekat Betfage dan Betania, yang terletak di gunung yang bernama Bukit Zaitun, Yesus menyuruh dua orang murid-Nya 19:30 dengan pesan: "Pergilah ke kampung yang di depanmu itu: Pada waktu kamu masuk di situ, kamu akan mendapati seekor keledai muda tertambat, yang belum pernah ditunggangi orang. Lepaskanlah keledai itu dan bawalah ke mari. 19:31 Dan jika ada orang bertanya kepadamu: Mengapa kamu melepaskannya? jawablah begini: Tuhan memerlukannya." 19:32 Lalu pergilah mereka yang disuruh itu, dan mereka mendapati segala sesuatu seperti yang telah dikatakan Yesus. 19:33 Ketika mereka melepaskan keledai itu, berkatalah orang yang empunya keledai itu: "Mengapa kamu melepaskan keledai itu?" 19:34 Kata mereka: "Tuhan memerlukannya." 19:35 Mereka membawa keledai itu kepada Yesus, lalu mengalasinya dengan pakaian mereka dan menolong Yesus naik ke atasnya. 19:36 Dan sementara Yesus mengendarai keledai itu mereka menghamparkan pakaiannya di jalan. 19:37 Ketika Ia dekat Yerusalem, di tempat jalan menurun dari Bukit Zaitun, mulailah semua murid yang mengiringi Dia bergembira dan memuji Allah dengan suara nyaring oleh karena segala mujizat yang telah mereka lihat. 19:38 Kata mereka: "Diberkatilah Dia yang datang sebagai Raja dalam nama Tuhan, damai sejahtera di sorga dan kemuliaan di tempat yang mahatinggi!" 19:39 Beberapa orang Farisi yang turut dengan orang banyak itu berkata kepada Yesus: "Guru, tegorlah murid-murid-Mu itu." 19:40 Jawab-Nya: "Aku berkata kepadamu: Jika mereka ini diam, maka batu ini akan berteriak."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Betania a small town on the east slope of the Mount of Olives,a town located east of the Jordan river
 · Betfage a town located on the Mount of Olives near Bethany.
 · Bukit Zaitun a mountain: Mt. of Olives
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Lukas, Injil | Yesus | Yesus Kristus | Utusan Injil | Puji-Pujian | Batu | Betfage | Raja | Kristus, Raja | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Luk 19:28 - MEMASUKI YERUSALEM DENGAN JAYA. Nas : Luk 19:28 Dengan memasuki Yerusalem di atas seekor keledai, di hadapan umum Yesus mengungkapkan bahwa Ia adalah Raja Israel dan Mesias yang d...

Nas : Luk 19:28

Dengan memasuki Yerusalem di atas seekor keledai, di hadapan umum Yesus mengungkapkan bahwa Ia adalah Raja Israel dan Mesias yang dinubuatkan

(lihat cat. --> Za 9:9).

[atau ref. Za 9:9]

  1. 1) Kedatangan ini telah dinubuatkan oleh nabi Zakharia.
  2. 2) Kedatangan Yesus yang sederhana ini adalah suatu tindakan simbolis yang dimaksudkan untuk menunjukkan bahwa Kerajaan-Nya bukanlah dari dunia ini dan bahwa Ia tidak datang untuk memerintah dunia ini dengan paksaan dan kekerasan. Penolakan-Nya untuk bertindak seperti seorang penakluk militer yang menang menunjukkan bahwa Kerajaan-Nya itu bersifat rohani.

BIS: Luk 19:31 - Tuhan Tuhan: atau pemiliknya.

Tuhan: atau pemiliknya.

Ref. Silang FULL: Luk 19:28 - ke Yerusalem · ke Yerusalem: Mr 10:32; Luk 9:51; Luk 9:51

· ke Yerusalem: Mr 10:32; Luk 9:51; [Lihat FULL. Luk 9:51]

Ref. Silang FULL: Luk 19:29 - dan Betania // Bukit Zaitun · dan Betania: Mat 21:17; Mat 21:17 · Bukit Zaitun: Mat 21:1; Mat 21:1

· dan Betania: Mat 21:17; [Lihat FULL. Mat 21:17]

· Bukit Zaitun: Mat 21:1; [Lihat FULL. Mat 21:1]

Ref. Silang FULL: Luk 19:32 - telah dikatakan · telah dikatakan: Luk 22:13

· telah dikatakan: Luk 22:13

Ref. Silang FULL: Luk 19:36 - menghamparkan pakaiannya · menghamparkan pakaiannya: 2Raj 9:13

· menghamparkan pakaiannya: 2Raj 9:13

Ref. Silang FULL: Luk 19:37 - Bukit Zaitun · Bukit Zaitun: Mat 21:1; Mat 21:1

· Bukit Zaitun: Mat 21:1; [Lihat FULL. Mat 21:1]

Ref. Silang FULL: Luk 19:38 - nama Tuhan // yang mahatinggi · nama Tuhan: Mazm 118:26; Luk 13:35 · yang mahatinggi: Luk 2:14; Luk 2:14

· nama Tuhan: Mazm 118:26; Luk 13:35

· yang mahatinggi: Luk 2:14; [Lihat FULL. Luk 2:14]

Ref. Silang FULL: Luk 19:39 - tegorlah murid-murid-Mu · tegorlah murid-murid-Mu: Mat 21:15,16

· tegorlah murid-murid-Mu: Mat 21:15,16

Ref. Silang FULL: Luk 19:40 - akan berteriak · akan berteriak: Hab 2:11

· akan berteriak: Hab 2:11

Defender (ID): Luk 19:28 - menaiki ke Yerusalem Tentang arti kenabian dari yang disebut "masukan kemenangan," lihat catatan pada Mat 21:1-9.

Tentang arti kenabian dari yang disebut "masukan kemenangan," lihat catatan pada Mat 21:1-9.

Defender (ID): Luk 19:40 - batu-batu Bahkan ciptaan yang tidak bernyawa pun berada di bawah kendali Tuhan karena Dia yang menciptakannya, dan perlawanan dari manusia biasa terhadap pemenu...

Bahkan ciptaan yang tidak bernyawa pun berada di bawah kendali Tuhan karena Dia yang menciptakannya, dan perlawanan dari manusia biasa terhadap pemenuhan nubuat tidak menjadi halangan bagi Pencipta dan Pemelihara segala sesuatu. Ketika Tuhan menciptakan Adam, Dia menghembuskan kehidupan ke dalam debu tanah; Dia dapat melakukan hal yang sama untuk batu jika diperlukan.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Luk 19:38 - -- Mzm 118:26

Ref. Silang TB: Luk 19:38 - -- Mzm 118:26

Gill (ID): Luk 19:28 - Dan ketika ia selesai berbicara // ia pergi mendahului // menaiki ke Yerusalem Dan ketika ia selesai berbicara,.... Setelah ia menyampaikan perumpamaan di atas, untuk menghilangkan prasangka para muridnya, dan kerumunan, mengenai...

Dan ketika ia selesai berbicara,.... Setelah ia menyampaikan perumpamaan di atas, untuk menghilangkan prasangka para muridnya, dan kerumunan, mengenai kerajaan duniawi, dan untuk memberi mereka pemahaman yang benar tentang kerajaannya sendiri, serta keadaan bangsa Yahudi:

ia pergi mendahului; para muridnya: ia adalah yang terdepan dari mereka dalam perjalanan; ia melanjutkan di depan mereka, dengan keceriaan dan semangat yang besar:

menaiki ke Yerusalem; melalui daerah yang lebih rendah di Judea, menuju kota Yerusalem, yang dibangun di tanah yang lebih tinggi; di mana ia akan makan paskahnya yang terakhir, dan menderita, serta mati, sebagai ganti dan pengganti bangsanya; dan ini menunjukkan betapa bersediannya, dan sangat inginnya ia untuk menyelesaikan pekerjaan penebusan yang telah ia datang untuk lakukan.

Gill (ID): Luk 19:29 - Dan terjadilah ketika ia mendekat // ke Betfage dan Betania // di gunung, yang disebut Gunung Zaitun // ia mengutus dua muridnya. Dan terjadilah ketika ia mendekat,.... Evangelis lainnya, Matius dan Markus, menambahkan "ke Yerusalem"; tetapi hal ini dijelaskan oleh Lukas setelahn...

Dan terjadilah ketika ia mendekat,.... Evangelis lainnya, Matius dan Markus, menambahkan "ke Yerusalem"; tetapi hal ini dijelaskan oleh Lukas setelahnya, Luk 19:37 dan oleh karena itu di sini berarti, seperti yang dinyatakan, bahwa ia telah mendekat

ke Betfage dan Betania; dua wilayah yang membentang dari Gunung Zaitun ke Yerusalem; sehingga ketika ia berada di sana, ia dekat dengan kota:

di gunung, yang disebut Gunung Zaitun; atau "Elaion", seperti yang tercantum dalam versi Etiopia, yang mempertahankan kata Yunani untuk itu; dan yang mendapatkan namanya dari banyaknya pohon zaitun yang tumbuh di atasnya:

ia mengutus dua muridnya; nama-nama mereka tidak disebutkan oleh salah satu evangelis, tetapi sangat mungkin mereka adalah Petrus dan Yohanes; tentang tempat-tempat yang disebutkan di sini; Lihat Gill di Mat 21:1.

Gill (ID): Luk 19:30 - Berkatalah, pergilah kamu ke desa yang menghadapi kalian // di mana pada saat kamu masuk, kamu akan menemukan seekor anak keledai terikat // di atasnya belum pernah duduk seorang pun, lepaskan dia, dan bawa dia ke sini. Berkatalah, pergi kamu ke desa yang menghadapi kalian,.... Desa apa ini, tidak disebutkan oleh salah satu dari para evangelis; tampaknya ini adalah Be...

Berkatalah, pergi kamu ke desa yang menghadapi kalian,.... Desa apa ini, tidak disebutkan oleh salah satu dari para evangelis; tampaknya ini adalah Bethany, atau Nob; dan lebih tepatnya yang terakhir, karena desa Bethany berjarak lima belas furlong, atau hampir dua mil dari Yerusalem, Yoh 11:18 dan karena itu pasti telah dilewati oleh Kristus; sedangkan daerah yang disebut Bethany, di Bukit Zaitun tempat Kristus berada sekarang, hanya satu perjalanan sabat, atau sekitar satu mil, Luk 24:50 dibandingkan dengan Kis 1:12. Lihat Gill pada Mat 21:2.

di mana saat kamu masuk, kamu akan menemukan seekor anak keledai terikat: dalam Mat 21:2 dikatakan, seekor keledai, dan anak keledai bersamanya; yang sesuai dengan nubuat dalam Zec 9:9 dan yang, tidak diragukan lagi, adalah fakta: Mark dan Lukas juga tidak menyangkalnya, meskipun mereka tidak menyatakannya:

di atasnya belum pernah duduk seorang pun, lepaskan dia, dan bawa dia ke sini; karena tampaknya Kristus tinggal di tempat di atas, sampai para murid pergi dan mengambilnya.

Gill (ID): Luk 19:31 - Dan jika ada orang bertanya kepada Anda, mengapa Anda melepaskan dia // maka katakanlah kepada dia, karena Tuhan membutuhkannya. Dan jika ada orang bertanya kepada Anda, mengapa Anda melepaskan dia?.... Karena Tuhan kita, yang Mahatahu, mengetahui bahwa pertanyaan ini akan diaju...

Dan jika ada orang bertanya kepada Anda, mengapa Anda melepaskan dia?.... Karena Tuhan kita, yang Mahatahu, mengetahui bahwa pertanyaan ini akan diajukan oleh para pemilik, dan oleh karena itu mempersiapkan para muridnya dengan jawaban untuk itu:

maka katakanlah kepada dia, karena Tuhan membutuhkannya. Versi Suriah dan Persia membaca "Tuhan kita", milik Anda, dan milik kami; mungkin para pemilik keledai itu adalah orang-orang yang mengenal Tuhan Yesus Kristus, dan dengan cara berbicara seperti ini tentang-Nya, mereka tahu, sekaligus, siapa yang dimaksud, dan jadi tidak ragu untuk mengirimnya, seperti yang diberitahukan Kristus kepada mereka bahwa mereka tidak akan ragu, dan demikianlah yang mereka temukan; Lihat Gill pada Mat 21: 3 dan Lihat Gill pada Mar 9:3

Gill (ID): Luk 19:32 - Dan mereka yang diutus pergi dalam perjalanan mereka // dan menemukan, tepat seperti yang Dia katakan kepada mereka. Dan mereka yang diutus pergi dalam perjalanan mereka,.... Dua murid yang diutus oleh Kristus, taat kepada-Nya, dan pergi, sebagaimana Dia mengarahkan ...

Dan mereka yang diutus pergi dalam perjalanan mereka,.... Dua murid yang diutus oleh Kristus, taat kepada-Nya, dan pergi, sebagaimana Dia mengarahkan mereka, dan melakukan apa yang Dia perintahkan kepada mereka;

dan menemukan, tepat seperti yang Dia katakan kepada mereka. Versi Latin Vulgata dan Ethiopia, serta beberapa salinan, menambahkan, "anak keledai yang berdiri"; yaitu, di tempat dan cara yang Dia jelaskan kepada mereka; Lihat Gill pada Mar 9:4.

Gill (ID): Luk 19:33 - Dan saat mereka melepaskan anak keledai, pemiliknya berkata kepada mereka, mengapa kalian melepaskan anak keledai? Dan saat mereka melepaskan anak keledai,.... Untuk membawanya pergi, seperti yang diperintahkan Kristus kepada mereka: pemiliknya berkata kepada merek...

Dan saat mereka melepaskan anak keledai,.... Untuk membawanya pergi, seperti yang diperintahkan Kristus kepada mereka:

pemiliknya berkata kepada mereka, mengapa kalian melepaskan anak keledai? Markus mencatat hal ini, tetapi tidak menjelaskan siapa mereka, hanya bahwa mereka adalah orang-orang yang berdiri di sana; tetapi evangelis ini memberi tahu kita siapa mereka: dan tampaknya dari sini, bahwa ada lebih dari satu pemilik anak keledai, yang mungkin membuat pengambilan anak keledai itu menjadi lebih sulit; sebab, meskipun satu pemilik mungkin setuju, pemilik lain mungkin tidak; tetapi Kristus, yang adalah Tuhan, dan memiliki hati semua manusia di tangan-Nya, bisa, seperti yang Ia lakukan, mengatur pikiran orang-orang ini untuk membiarkan anak keledai itu pergi dengan bebas dan tenang, bersama dengan murid-murid-Nya; Lihat Gill di Mar 11:5.

Gill (ID): Luk 19:34 - Dan mereka berkata, Tuhan memerlukan dia. Dan mereka berkata, Tuhan memerlukan dia. Atau, Tuhan kami, seperti yang dinyatakan dalam versi di atas pada ayat 31 (Vulgata Latin dan Etiopia). Mere...

Dan mereka berkata, Tuhan memerlukan dia. Atau, Tuhan kami, seperti yang dinyatakan dalam versi di atas pada ayat 31 (Vulgata Latin dan Etiopia). Mereka menggunakan kata-kata yang diarahkan oleh Kristus kepada mereka, dan itu memiliki efek seperti yang dikatakannya; sebab pemiliknya membiarkan mereka pergi, dan anak keledai itu bersama mereka segera; Lihat Gill pada Mat 21:6 dan Lihat Gill pada Mar 11:6.

Gill (ID): Luk 19:35 - Dan mereka membawanya kepada Yesus // dan mereka meletakkan pakaian mereka di atas anak keledai // dan mereka menempatkan Yesus di atasnya Dan mereka membawanya kepada Yesus,.... Maksudnya, anak keledai: dan mereka meletakkan pakaian mereka di atas anak keledai; maksudnya, para murid, yan...

Dan mereka membawanya kepada Yesus,.... Maksudnya, anak keledai:

dan mereka meletakkan pakaian mereka di atas anak keledai; maksudnya, para murid, yang membawanya kepada Yesus; versi Persisia di sini, seperti dalam Mat 21:7, menerjemahkannya dengan sangat salah, "Yesus meletakkan pakaian-Nya sendiri di punggungnya, dan duduk di atasnya"; selanjutnya,

dan mereka menempatkan Yesus di atasnya; untuk mengendarainya, seperti yang dilakukannya menuju Yerusalem.

Gill (ID): Luk 19:36 - Dan saat dia pergi // mereka menyebarkan pakaian mereka di jalan. Dan saat dia pergi,.... Menunggangi seekor anak keledai menuju Yerusalem: mereka menyebarkan pakaian mereka di jalan; bukan para murid, karena mereka ...

Dan saat dia pergi,.... Menunggangi seekor anak keledai menuju Yerusalem:

mereka menyebarkan pakaian mereka di jalan; bukan para murid, karena mereka telah meletakkan pakaian mereka di atas anak keledai; tetapi banyak orang, yang entah datang bersama dia dari Yerusalem, dan daerah lainnya, atau yang menemuinya dari Yerusalem, atau keduanya; lihat Mat 21:8 dan demikian juga versi Persi di sini; "para pria melepaskan pakaian mereka dan melemparkannya di jalan, agar dia bisa melaluinya"; Lihat Gill pada Mat 21:8.

Gill (ID): Luk 19:37 - Dan ketika ia telah mendekat // bahkan sekarang di turunan Gunung Zaitun // seluruh kerumunan murid-murid // mulai bersukacita, dan memuji Tuhan, dengan suara keras, untuk semua karya ajaib yang telah mereka lihat. Dan ketika ia telah mendekat,.... Ke kota Yerusalem, yang saat itu sudah terlihat, bahkan sekarang di turunan Gunung Zaitun; setelah tiba di kaki gunu...

Dan ketika ia telah mendekat,.... Ke kota Yerusalem, yang saat itu sudah terlihat,

bahkan sekarang di turunan Gunung Zaitun; setelah tiba di kaki gunung itu, yang terletak di timur Yerusalem, dan berjarak sekitar lima furlong dari sana, atau sedikit lebih dari setengah mil o:

seluruh kerumunan murid-murid: tidak hanya kedua belas, tetapi juga kelompok besar yang mengikuti Kristus dari Galilea, dan ditambah dengan lebih banyak orang di Yudea, saat mereka datang, beberapa berjalan di depan-Nya, dan yang lain di belakang-Nya. Versi Arab dan Persi membagi kata-kata ini, dan membaca, "kerumunan, dan para murid"; tidak hanya para rasul, tetapi seluruh tubuh orang-orang yang bersama Kristus:

mulai bersukacita, dan memuji Tuhan, dengan suara keras, untuk semua karya ajaib yang telah mereka lihat; mengingat banyak mujizat yang telah Dia lakukan di Galilea, di Kana, Kapernaum, dan tempat-tempat lain, dan sekarang, saat Dia melewati Yudea, khususnya sekitar Yeriko, di mana Dia telah mengembalikan penglihatan kepada dua atau tiga orang buta; dan terutama mujizat yang baru-baru ini Dia lakukan di Betania, dengan membangkitkan Lazarus dari kematian; dari semua itu mereka dapat dengan kuat menyimpulkan, bahwa Dia pasti adalah Mesias; dan merasa penuh dengan sukacita dan kebahagiaan, saat mengingat hal-hal ini, serta dengan rasa syukur kepada Tuhan, bahwa Dia telah mengangkat Juruselamat dan Penebus yang mulia, mereka mengangkat suara mereka bersama-sama, dan mengerahkan mereka sekuat mungkin, serta membuat udara bergema dengan seruan dan sambutan pujian kepada Tuhan, dalam kesempatan ini.

Gill (ID): Luk 19:38 - Mengatakan, diberkatilah Sang Raja // yang datang dalam nama Tuhan // damai di surga // dan kemuliaan di tempat yang tertinggi Mengatakan, diberkatilah Sang Raja,.... Raja Mesias, Raja Israel, putra Daud, Kristus Allah; demikian juga versi Etiopia menambahkan, "diberkatilah Ra...

Mengatakan, diberkatilah Sang Raja,.... Raja Mesias, Raja Israel, putra Daud, Kristus Allah; demikian juga versi Etiopia menambahkan, "diberkatilah Raja Israel"; mereka menyanyikan "Hosanna" kepada-Nya, seperti yang dikatakan oleh para penulis Injil lainnya:

yang datang dalam nama Tuhan; Lihat Gill pada Mat 21:9.

damai di surga; segala damai dan kemakmuran surgawi menyertainya; atau biarkan perdamaian dibuat dengan Tuhan di surga, oleh Pangeran Perdamaian di bumi, untuk manusia berdosa:

dari kemuliaan yang tertinggi; kemuliaan diberikan kepada Allah untuk damai, kehidupan, dan keselamatan oleh putra-Nya; dan itu di surga yang tertinggi, oleh para malaikat di sana, serta oleh manusia di bumi, dan dalam nada serta irama yang tertinggi.

Gill (ID): Luk 19:39 - Dan beberapa dari orang Farisi di antara kerumunan berkata kepada-Nya, guru, tegurlah murid-murid-Mu. Dan beberapa dari orang Farisi di antara masyarakat,.... Yang telah menempatkan diri mereka di sana, untuk mengamati dan melihat apa yang dikatakan da...

Dan beberapa dari orang Farisi di antara masyarakat,.... Yang telah menempatkan diri mereka di sana, untuk mengamati dan melihat apa yang dikatakan dan dilakukan, agar mereka memiliki sesuatu untuk menuduh Kristus, mengungkapkan dia, atau membawa sebagai dakwaan terhadapnya:

berkata kepada-Nya, guru, tegurlah murid-murid-Mu: tidak dapat menahan pujian yang begitu tinggi tentang Yesus, dan pernyataan-pernyataan yang begitu terbuka dan publik tentang Dia sebagai Mesias; dan akan menyiratkan, bahwa itu adalah penghujatan bagi mereka untuk mengatakan apa yang mereka katakan, dan kesombongan serta keangkuhan bagi-Nya untuk membiarkannya; dan bahwa akibatnya bisa menjadi pemberontakan dan kerusuhan; dan oleh karena itu adalah tugas-Nya untuk menindak praktik yang tidak teratur, bising, jahat, dan berbahaya seperti itu.

Gill (ID): Luk 19:40 - Dan ia menjawab dan berkata kepada mereka, Aku katakan kepadamu // bahwa jika mereka ini diam // batu-batu itu segera akan berseru. Dan ia menjawab dan berkata kepada mereka, Aku katakan kepadamu,.... Sebagai sebuah kebenaran, yang dapat diandalkan, dan kamu dapat meyakininya; ini ...

Dan ia menjawab dan berkata kepada mereka, Aku katakan kepadamu,.... Sebagai sebuah kebenaran, yang dapat diandalkan, dan kamu dapat meyakininya; ini diucapkannya dengan sangat serius, semangat, dan keberanian:

bahwa jika mereka ini diam; tetap diam, dan tidak memuji Tuhan, serta memberikan kemuliaan kepada-Nya, dan mengakui Mesias, serta melakukan pengakuan publik terhadap-Nya:

maka batu-batu itu segera akan berseru; entah melawan mereka, atau sebagai pernyataan tentang Mesias: dengan ungkapan ini Tuhan kita bermaksud, bahwa tidak mungkin hal itu terjadi sebaliknya; itu akan menjadi tak tertahankan jika tidak demikian; dan lebih baik daripada hal itu tidak terjadi, Allah, yang mampu mengangkat anak-anak dari batu-batu kepada Abraham, akan membuat batu-batu itu berbicara, atau mengubah batu menjadi manusia, yang akan bangkit dan memuji Tuhan, dan mengakui Mesias; dengan demikian memuji murid-murid-Nya, dan secara diam-diam mencemoohkan orang-orang Farisi, karena kebodohan mereka; serta memberikan petunjuk tentang pertobatan bangsa-bangsa, yang dapat dibandingkan dengan batu, terutama dalam pandangan orang-orang Yahudi.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Luk 19:28-40 - Kristus Memasuki Yerusalem Kristus Memasuki Yerusalem (19:28-40) Di sini ...

SH: Luk 19:28-48 - Impian dan kehancuran (Minggu, 9 April 2000) Impian dan kehancuran Impian dan kehancuran. Setiap manusia pasti mempunyai impian dalam hidupnya. Ia ...

SH: Luk 19:28-48 - Tangisilah dirimu (Rabu, 18 Maret 2015) Tangisilah dirimu Judul: Tangisilah dirimu Seorang profesor Inggris, Michael Trimble, yang mengajar ne...

SH: Luk 19:28-44 - Sambutan dan penolakan (Sabtu, 20 Maret 2004) Sambutan dan penolakan Sambutan dan penolakan. Akhirnya perjalanan Yesus hampir mencapai garis akhir....

SH: Luk 19:28-44 - Yesus Menangisi Yerusalem (Jumat, 13 Maret 2020) Yesus Menangisi Yerusalem Lukas mencatat, "Dan ketika Yesus telah dekat dan melihat kota itu, Ia menangisinya." (...

SH: Luk 19:28-40 - Dialah Mesias (Selasa, 13 Maret 2007) Dialah Mesias Judul: Dialah Mesias Nabi Zakaria telah menubuatkan beberapa abad sebelumnya bahwa Mesias ...

SH: Luk 19:28-40 - Sukacita menyambut Raja (Sabtu, 26 Maret 2011) Sukacita menyambut Raja Judul: Sukacita menyambut Raja Ketika seorang pembesar berkunjung ke suatu dae...

Topik Teologia: Luk 19:37 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah Pengesahan Muj...

Topik Teologia: Luk 19:38 - -- Keselamatan Keselamatan Secara Umum Keselamatan Menyediakan Faedah bagi Orang-orang Percaya Damai dengan Allah ...

Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27 ...

Constable (ID): Luk 18:9--19:28 - --J. Penerima keselamatan 18:9-19:27 ...

Constable (ID): Luk 19:28--22:1 - --VI. Pelayanan Yesus di Yerusalem 19:28--21:38 Catatan Lukas tentang penderitaan Yesus menyoroti masuknya Y...

Constable (ID): Luk 19:28-40 - --A. Masuknya dengan Gemilang 19:28-40 (bdk. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Lukas (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Yesus, Juruselamat yang Ilahi dan Manusiawi Tan...

Full Life: Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan Injil Lukas (...

Matthew Henry: Lukas (Pendahuluan Kitab) Kita sekarang sedang memasuki karya seorang pemberita Injil lain bernama Lukas, yang menurut beberapa orang merupakan singkatan nama Luci...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) Injil karangan Lukas Ciri khas yang ada pada injil ketiga berasal dari kepribadian pengarangnya yang s...

Ende: Lukas (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN LUKAS KATA PENGANTAR Tentang pribadi pengarang Lukas dari semula terkenal s...

Constable (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Beberapa faktor menunjukkan bahwa penulis Injil ini adalah oran...

Constable (ID): Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-4 ...

Constable (ID): Lukas Lukas Bibliografi Alford, Henry. ...

Gill (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK LUKE Penulis Injil ini, Lukas, telah dianggap oleh beberapa orang, seperti yang diceritakan oleh Origen ...

BIS: Lukas (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH LUKAS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Lukas mengemukakan Yesus sebagai Raja Pe...

Ajaran: Lukas (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Injil Lukas, orang-orang Kristen mengerti sejarah kehidupan Tuhan Yesus sebagai man...

Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) Yang paling manusiawi dari semua Injil SIAPA PENULIS INJIL LUKAS?Injil ini ditulis oleh seorang dokter yang bernama Lukas...

Garis Besar Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Luk 1:1-4 [2] MASA MUDA SANG JURUSELAMAT...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA