kecilkan semua  

Teks -- Kisah Para Rasul 22:17-30 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
22:17 Sesudah aku kembali di Yerusalem dan ketika aku sedang berdoa di dalam Bait Allah, rohku diliputi oleh kuasa ilahi. 22:18 Aku melihat Dia, yang berkata kepadaku: Lekaslah, segeralah tinggalkan Yerusalem, sebab mereka tidak akan menerima kesaksianmu tentang Aku. 22:19 Jawabku: Tuhan, mereka tahu, bahwa akulah yang pergi dari rumah ibadat yang satu ke rumah ibadat yang lain dan yang memasukkan mereka yang percaya kepada-Mu ke dalam penjara dan menyesah mereka. 22:20 Dan ketika darah Stefanus, saksi-Mu itu, ditumpahkan, aku ada di situ dan menyetujui perbuatan itu dan aku menjaga pakaian mereka yang membunuhnya. 22:21 Tetapi kata Tuhan kepadaku: Pergilah, sebab Aku akan mengutus engkau jauh dari sini kepada bangsa-bangsa lain." 22:22 Rakyat mendengarkan Paulus sampai kepada perkataan itu; tetapi sesudah itu, mereka mulai berteriak, katanya: "Enyahkan orang ini dari muka bumi! Ia tidak layak hidup!"
Di dalam markas
22:23 Mereka terus berteriak sambil melemparkan jubah mereka dan menghamburkan debu ke udara. 22:24 Karena itu kepala pasukan memberi perintah untuk membawa Paulus ke markas dan menyuruh memeriksa dan menyesah dia, supaya dapat diketahui apa sebabnya orang banyak itu berteriak-teriak sedemikian terhadap dia. 22:25 Tetapi ketika Paulus ditelentangkan untuk disesah, berkatalah ia kepada perwira yang bertugas: "Bolehkah kamu menyesah seorang warganegara Rum, apalagi tanpa diadili?" 22:26 Mendengar perkataan itu perwira itu melaporkannya kepada kepala pasukan, katanya: "Apakah yang hendak engkau perbuat? Orang itu warganegara Rum." 22:27 Maka datanglah kepala pasukan itu kepada Paulus dan berkata: "Katakanlah, benarkah engkau warganegara Rum?" Jawab Paulus: "Benar." 22:28 Lalu kata kepala pasukan itu: "Kewarganegaraan itu kubeli dengan harga yang mahal." Jawab Paulus: "Tetapi aku mempunyai hak itu karena kelahiranku." 22:29 Maka mereka yang harus menyesah dia, segera mundur; dan kepala pasukan itu juga takut, setelah ia tahu, bahwa Paulus, yang ia suruh ikat itu, adalah orang Rum.
Paulus di hadapan Mahkamah Agama
22:30 Namun kepala pasukan itu ingin mengetahui dengan teliti apa yang dituduhkan orang-orang Yahudi kepada Paulus. Karena itu pada keesokan harinya ia menyuruh mengambil Paulus dari penjara dan memerintahkan, supaya imam-imam kepala dan seluruh Mahkamah Agama berkumpul. Lalu ia membawa Paulus dari markas dan menghadapkannya kepada mereka.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · orang-orang Roma any person or thing associated with Rome, particularly a person who was a citizen of Rome.
 · Paulus a man from Tarsus who persecuted the church but became a missionary and writer of 13 Epistles
 · seorang warganegara Rum any person or thing associated with Rome, particularly a person who was a citizen of Rome.
 · Stefanus the man who became the first Christian martyr
 · wilayah bangsa-bangsa lain a non-Jewish person
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Paulus | Bait Allah /Bait Suci | Sidang, Persidangan Pengadilan | Raja, Kerajaan Romawi | Debu | Stefanus | Sahid | Pencambukan (: Penderaan) | Ananias | Hukuman | Lihat, Penglihatan | Rumah Ibadat Orang Yahudi | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kis 22:17 - ROHKU DILIPUTI OLEH KUASA ILAHI. Nas : Kis 22:17 Yang dimaksudkan ialah keadaan pikiran di mana perhatian seseorang terutama sadar akan dunia Roh dan bukan dunia alami. Pada saat-s...

Nas : Kis 22:17

Yang dimaksudkan ialah keadaan pikiran di mana perhatian seseorang terutama sadar akan dunia Roh dan bukan dunia alami. Pada saat-saat demikian seorang secara khusus terbuka terhadap penyataan dari Allah. Ini berarti dituntun oleh Roh ke dalam suatu hubungan yang makin mendalam dan sungguh-sungguh dengan Allah (lih. pengalaman Petrus dalam Kis 10:10 dan Kis 11:5; bd. 2Kor 12:3-4).

Jerusalem: Kis 22:1-21 - -- Di samping tiga wejangan yang mencerminkan pewartaan Injil oleh Paulus, Kis 13,17 dan Kis 20, Kisah para rasul memuat tiga pidato Paulus yang berupa p...

Di samping tiga wejangan yang mencerminkan pewartaan Injil oleh Paulus, Kis 13,17 dan Kis 20, Kisah para rasul memuat tiga pidato Paulus yang berupa pembelaan diri: di hadapan orang banyak di Yerusalem, Kis 22; di hadapan wali negeri Feliks, Kis 24; di hadapan raja Agripa, Kis 26. Ketiga-tiganya bersesuaian dengan para pendengar, bdk Kis 9:1+. Di hadapan orang banyak Paulus mengaku dirinya sebagai seorang Yahudi yang saleh.

Jerusalem: Kis 22:17 - aku kembali ke Yerusalem Halnya dipersingkat. Ada jangka waktu tiga tahun sebelum Paulus kembali ke Yerusalem, bdk Kis 9:23+

Halnya dipersingkat. Ada jangka waktu tiga tahun sebelum Paulus kembali ke Yerusalem, bdk Kis 9:23+

Jerusalem: Kis 22:17 - rohku diliputi Maksudnya sebuah ekstase yang tidak lagi disebutkan di tempat lain dan tidak boleh disamakan dengan yang diceritakan dalam 2Ko 12:1-4.

Maksudnya sebuah ekstase yang tidak lagi disebutkan di tempat lain dan tidak boleh disamakan dengan yang diceritakan dalam 2Ko 12:1-4.

Jerusalem: Kis 22:18 - sebab mereka tidak akan menerima kesaksianmu Ini jelas dialami Paulus dalam karya kerasulannya, bdk Kis 13:46-48; 18:6; 28:25-28.

Ini jelas dialami Paulus dalam karya kerasulannya, bdk Kis 13:46-48; 18:6; 28:25-28.

Jerusalem: Kis 22:20 - saksiMu Yunaninya: martirmu. Kata ini belum berupa istilah yang berarti saksi iman sampai mati, namun sudah mendekati arti kata khusus itu: kesaksian yang pal...

Yunaninya: martirmu. Kata ini belum berupa istilah yang berarti saksi iman sampai mati, namun sudah mendekati arti kata khusus itu: kesaksian yang paling unggul ialah kesaksian darah. Bdk Wah 2:13; 6:9; 17:6.

Jerusalem: Kis 22:21 - Aku mengutus engkau Rasul (Yunaninya: apostolos) berarti: yang diutus, utusan. Jadi firman Kristus yang termuat dalam Kis 22:21 ini mengangkat Paulus menjadi rasul bdk Ga...

Rasul (Yunaninya: apostolos) berarti: yang diutus, utusan. Jadi firman Kristus yang termuat dalam Kis 22:21 ini mengangkat Paulus menjadi rasul bdk Gal 1:1; 1Ko 9:1; 2Ko 12:11-12, khususnya rasul bagi bangsa-bangsa bukan Yahudi, Gal 1:16; 2:7-8; Rom 1:5; 11:13; 15:16,18; Efe 3:6-8; Kol 1:25-29; 1Ti 2:7. Biasanya gelar "rasul dalam Kisah para rasul (kecuali Kis 14:4,14) hanya diberi kepada keduabelas saja.

Jerusalem: Kis 22:29 - ia suruh ikat itu Pada kenyataannya Paulus tetap terbelenggu: Kis 22:30; 23:18; 24:27; 26:29. Barangkali harus dibedakan dua macam "rantai" (belenggu), yakni: rantai ya...

Pada kenyataannya Paulus tetap terbelenggu: Kis 22:30; 23:18; 24:27; 26:29. Barangkali harus dibedakan dua macam "rantai" (belenggu), yakni: rantai yang cukup berat sehingga merupakan hukuman; Paulus dilepaskan dari rantai berat itu; dan rantai yang kurang berat supaya orang tahanan dapat dijaga dengan baik.

Ende: Kis 22:17 - Kembali di Jerusalem Itu djadi tiga tahun sesudah bertobat. Lih. Kis 9:26 dan Gal 1:18.

Itu djadi tiga tahun sesudah bertobat. Lih. Kis 9:26 dan Gal 1:18.

Ende: Kis 22:20 - SaksiMu Jang telah memberi kesaksian akan kebenaran Jesus dengan menumpahkan darahNja.

Jang telah memberi kesaksian akan kebenaran Jesus dengan menumpahkan darahNja.

Ende: Kis 22:21 - Mengutus engkau Kata asli "eksapostolo" mengandung arti: mengutus engkau sebagai rasul. Djadi Paulus langsung ditetapkan dan diutus oleh Kristus, seperti rasul-rasul ...

Kata asli "eksapostolo" mengandung arti: mengutus engkau sebagai rasul. Djadi Paulus langsung ditetapkan dan diutus oleh Kristus, seperti rasul-rasul jang asli. Paulus insjaf akan hal ini dan menggunakannja untuk memperkuat kewibawaannja terhadap para penentangnja. Lih. 1Ko 9:1; 2Ko 12:11-12; Gal 1:1; Gal 2:8.

Ref. Silang FULL: Kis 22:17 - di Yerusalem // kuasa ilahi · di Yerusalem: Kis 9:26 · kuasa ilahi: Kis 10:10

· di Yerusalem: Kis 9:26

· kuasa ilahi: Kis 10:10

Ref. Silang FULL: Kis 22:19 - dalam penjara // dan menyesah · dalam penjara: Kis 22:4; Kis 8:3; Kis 8:3 · dan menyesah: Mat 10:17; Mat 10:17

· dalam penjara: Kis 22:4; Kis 8:3; [Lihat FULL. Kis 8:3]

· dan menyesah: Mat 10:17; [Lihat FULL. Mat 10:17]

Ref. Silang FULL: Kis 22:20 - yang membunuhnya · yang membunuhnya: Kis 7:57-60; 8:1

· yang membunuhnya: Kis 7:57-60; 8:1

Ref. Silang FULL: Kis 22:21 - bangsa-bangsa lain · bangsa-bangsa lain: Kis 9:15; Kis 9:15; Kis 13:46; Kis 13:46

· bangsa-bangsa lain: Kis 9:15; [Lihat FULL. Kis 9:15]; Kis 13:46; [Lihat FULL. Kis 13:46]

Ref. Silang FULL: Kis 22:22 - muka bumi // layak hidup · muka bumi: Kis 21:36 · layak hidup: Kis 25:24

· muka bumi: Kis 21:36

· layak hidup: Kis 25:24

Ref. Silang FULL: Kis 22:23 - melemparkan jubah // ke udara · melemparkan jubah: Kis 7:58 · ke udara: 2Sam 16:13

· melemparkan jubah: Kis 7:58

· ke udara: 2Sam 16:13

Ref. Silang FULL: Kis 22:24 - ke markas // dan menyuruh · ke markas: Kis 21:34; Kis 21:34 · dan menyuruh: Kis 22:29

· ke markas: Kis 21:34; [Lihat FULL. Kis 21:34]

· dan menyuruh: Kis 22:29

Ref. Silang FULL: Kis 22:25 - tanpa diadili · tanpa diadili: Kis 16:37

· tanpa diadili: Kis 16:37

Ref. Silang FULL: Kis 22:29 - menyesah dia // ikat itu // orang Rum · menyesah dia: Kis 22:24 · ikat itu: Kis 21:33; Kis 21:33 · orang Rum: Kis 22:24,25; Kis 16:38

· menyesah dia: Kis 22:24

· ikat itu: Kis 21:33; [Lihat FULL. Kis 21:33]

· orang Rum: Kis 22:24,25; Kis 16:38

Ref. Silang FULL: Kis 22:30 - orang-orang Yahudi // dari penjara // Mahkamah Agama · orang-orang Yahudi: Kis 23:28 · dari penjara: Kis 21:33 · Mahkamah Agama: Mat 5:22; Mat 5:22

· orang-orang Yahudi: Kis 23:28

· dari penjara: Kis 21:33

· Mahkamah Agama: Mat 5:22; [Lihat FULL. Mat 5:22]

Defender (ID): Kis 22:25 - seorang Roma Ini adalah kesempatan kedua di mana rasul tersebut menggunakan haknya sebagai warga negara Romawi sebagai pembelaan (lihat catatan pada Kisah 16:37, K...

Ini adalah kesempatan kedua di mana rasul tersebut menggunakan haknya sebagai warga negara Romawi sebagai pembelaan (lihat catatan pada Kisah 16:37, Kisah 16:38). Dia sudah beberapa kali dipukuli dengan tongkat, dipenjarakan, dan dianiaya dengan berbagai cara. Namun, cambukan Romawi, atau flagellum, hampir pasti akan menyebabkan cacat permanen atau bahkan mematikan, jadi Paulus mengingatkan para penjaganya tentang hak-haknya."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Kis 22:20 - -- Kis 7:58

Ref. Silang TB: Kis 22:20 - -- Kis 7:58

Gill (ID): Kis 22:17 - Dan terjadilah, ketika saya datang kembali ke Yerusalem // bahkan saat saya berdoa di dalam bait suci // saya berada dalam keadaan melamun. Dan terjadilah, ketika saya datang kembali ke Yerusalem,.... Yang terjadi tiga tahun setelah pertobatannya; karena ia tidak segera kembali ke Yerusale...

Dan terjadilah, ketika saya datang kembali ke Yerusalem,.... Yang terjadi tiga tahun setelah pertobatannya; karena ia tidak segera kembali ke Yerusalem, tetapi pergi ke Arabia; dan ketika ia kembali ke Damaskus, yang terjadi tiga tahun setelah ia datang ke Yerusalem; lihat Gal 1:17

bahkan saat saya berdoa di dalam bait suci; bait suci adalah rumah doa; di sinilah orang-orang berkumpul untuk tujuan itu; dan karena rasul itu telah terbiasa melakukannya, ia melanjutkan kebiasaan ini, dan selama waktu doa ia terjatuh dalam ekstasi:

saya berada dalam keadaan melamun: dan tidak tahu apakah ia berada dalam tubuh, atau di luar tubuh: apakah ini adalah waktu yang ia maksudkan dalam 2Ko 12:2 tidaklah pasti, walaupun mungkin.

Gill (ID): Kis 22:18 - Dan aku melihat dia berkata kepadaku // segeralah, dan keluarlah dengan cepat dari Yerusalem // karena mereka tidak akan menerima kesaksianmu tentang aku Dan aku melihat dia berkata kepadaku,.... Yaitu, Tuhan Yesus Kristus, Yang Benar, yang dia lihat dalam perjalanannya ke Damaskus, dan yang suaranya di...

Dan aku melihat dia berkata kepadaku,.... Yaitu, Tuhan Yesus Kristus, Yang Benar, yang dia lihat dalam perjalanannya ke Damaskus, dan yang suaranya dia dengar, dan yang namanya dia panggil saat baptisnya:

segeralah, dan keluarlah dengan cepat dari Yerusalem: bukan karena hidupnya dalam bahaya, tetapi karena Kristus memiliki pekerjaan untuknya di tempat lain, yang memerlukan kecepatan; dan agar dia tidak terus berada di sini dengan tidak berguna dan tidak bermanfaat, seperti yang akan terjadi jika dia tetap tinggal;

karena mereka tidak akan menerima kesaksianmu tentang aku; Kristus, Allah yang Maha Mengetahui, dan Penyelidik hati, mengetahui kekerasan dan ketidakpercayaan orang Yahudi; dan bahwa mereka akan terus berada dalam hal itu, meskipun ada pelayanan dari rasul; dan bahwa mereka tidak akan memberikan kepercayaan kepada kesaksian apapun darinya, bahwa dia melihatnya, saat pergi ke Damaskus, dan mendengar kata-kata dari mulutnya. Versi Etiopia menerjemahkannya tanpa negatif, "karena mereka akan menerima engkau, saksiku tentang aku"; seolah-olah Kristus mengutus rasul pergi dengan cepat dari Yerusalem, agar bila dia berkhotbah di sana, orang Yahudi percaya dan disembuhkan; bandingkan dengan ini Mat 13:14. Sangat mungkin penafsir ini terpengaruh untuk menghilangkan negatif, karena berpikir bahwa alasan rasul dalam kata-kata berikut memerlukan makna dan bacaan demikian.

Gill (ID): Kis 22:19 - Dan aku berkata, Tuhan, mereka mengetahui, bahwa aku mengurung // dan memukul dalam setiap sinagoga mereka yang percaya kepada-Mu. Dan aku berkata, Tuhan, mereka mengetahui, bahwa aku mengurung,.... Pria dan wanita, yang menganut agama Kristen, Kis 8:3 dan memukul dalam setiap sin...

Dan aku berkata, Tuhan, mereka mengetahui, bahwa aku mengurung,.... Pria dan wanita, yang menganut agama Kristen, Kis 8:3

dan memukul dalam setiap sinagoga mereka yang percaya kepada-Mu; di Yerusalem ada banyak sinagoga, dan dalam sinagoga-sinagoga ini digunakan azab dan pemukulan bagi para pelanggar; Lihat Gill pada Mat 10:17.

Gill (ID): Kis 22:20 - Dan ketika darah martirmu Stefanus dicurahkan // Aku juga sedang berdiri di sana // dan menyetujui kematiannya // dan menjaga pakaian Dan ketika darah martirmu Stefanus dicurahkan,.... Stefanus adalah martir untuk Kristus, baik dengan pengakuan mulutnya, maupun dengan pencurahan dara...

Dan ketika darah martirmu Stefanus dicurahkan,.... Stefanus adalah martir untuk Kristus, baik dengan pengakuan mulutnya, maupun dengan pencurahan darahnya; dia adalah proto-martir, atau "martir pertama" yang menderita untuk Kristus; dan ada salinan, seperti salah satu dari Stephanus, dan edisi Complutensian, yang membacanya seperti ini di tempat ini; darahnya dicurahkan dengan cara dilempari batu:

Aku juga sedang berdiri di sana; untuk melihat tindakan tidak manusiawi yang dilakukan; dan dia bukanlah penonton yang diam dan acuh tak acuh:

dengan menyetujui kematiannya; merasa senang dan gembira akan hal itu, dan bersukacita karenanya; lihat Kis 8:1.

dan menjaga pakaian dari mereka yang membunuhnya; para penuduhnya, dan saksi-saksi melawan dia, yang tangan mereka pertama kali menjamahnya, dan melemparkan batu pertama kepadanya, dan terus melempari dia, sampai mereka membunuhnya: mereka menaruh pakaian mereka di kaki Saul, yang mengawasi mereka, agar tidak ada yang mencuri dan melarikan diri membawa mereka, sementara mereka melempari Stefanus; ini menunjukkan seberapa besar ia terlibat dalam peristiwa itu, dan betapa dia menyetujuinya: dan semua ini dia sebutkan untuk menunjukkan bahwa pasti orang-orang Yahudi akan menerima kesaksiannya, karena mereka tahu betapa pahitnya musuh yang dia telah menjadi bagi jalan ini: dan oleh karena itu mereka mungkin menyimpulkan, bahwa dia pasti memiliki beberapa alasan yang sangat baik dan kuat, yang telah mempengaruhi dia untuk memeluk agama ini melawan semua prasangka yang dimilikinya, dan sehingga mungkin bersedia untuk mendengarkan mereka; dan ini juga menunjukkan betapa besar kasih yang dimiliki rasul kepada orang-orang Yahudi, dan seberapa banyak dia menginginkan kesejahteraan rohani mereka, untuk alasan itulah dia memilih untuk tinggal dan berkhotbah di antara mereka.

Gill (ID): Kis 22:21 - Dan ia berkata kepadaku, pergilah // sebab Aku akan mengutusmu jauh dari sini kepada bangsa-bangsa lain. Dan ia berkata kepadaku, pergilah,.... Segera dari Yerusalem, dan keluar dari tanah Yudea: sebab Aku akan mengutusmu jauh dari sini kepada bangsa-bang...

Dan ia berkata kepadaku, pergilah,.... Segera dari Yerusalem, dan keluar dari tanah Yudea:

sebab Aku akan mengutusmu jauh dari sini kepada bangsa-bangsa lain; kepada bangsa-bangsa yang jauh, bahkan sejauh Illyricum, Pannonia, atau Hongaria, tempat di mana rasul itu pergi dan memberitakan, Rom 15:19 dan dengan demikian melalui suatu misi dan komisi ilahi, ia menjadi rasul bagi bangsa-bangsa lain, dan memberitakan Injil di antara mereka dengan sukses besar, untuk pertobatan banyak ribu dari mereka, dan untuk penanaman banyak gereja di tengah-tengah mereka.

Gill (ID): Kis 22:22 - Dan mereka memberinya pendengar atas kata ini // dan kemudian mengangkat suara mereka // dan berkata, lenyapkan orang semacam ini dari bumi // karena tidak layak dia hidup Dan mereka memberinya pendengar atas kata ini..... Versi Ethiopia membaca, "dan aku mendengar dia berbicara demikian kepadaku"; seolah-olah itu dimeng...

Dan mereka memberinya pendengar atas kata ini..... Versi Ethiopia membaca, "dan aku mendengar dia berbicara demikian kepadaku"; seolah-olah itu dimengerti bahwa rasul mendengar Kristus berbicara kepadanya mengenai misinya kepada orang-orang bukan Yahudi; padahal kata-kata tersebut merujuk pada orang-orang Yahudi yang mendengarkan dengan tenang kepada rasul, sampai ia mencapai bagian orasinya. Mereka mendengarkannya dengan sabar, dan tidak berusaha mengganggu, atau menghalangi perkataannya, dan didengar, sampai ia menyebutkan misinya kepada bangsa-bangsa bukan Yahudi: sisanya, mereka enten tidak memahaminya, atau menganggapnya sebagai cerita kosong, akibat dari kegilaan dan semangat, setidaknya sebagai hal yang tidak ada hubungannya dengan mereka; tetapi ketika dia mulai berbicara tentang orang-orang bukan Yahudi, dan berpura-pura memiliki misi ilahi kepada mereka, hal ini tidak dapat mereka terima; karena tidak ada yang lebih menyinggung, mengganggu, dan memprovokasi bagi mereka, daripada mendengar tentang panggilan orang-orang bukan Yahudi, yang mereka ingin deprivasikan dari semua berkah, dan menguasai semuanya untuk diri mereka sendiri; lihat Rom 10:20.

dan kemudian mengangkat suara mereka; dengan cara yang sangat keras dan bising, seperti satu suara:

dan berkata, lenyapkan orang semacam ini dari bumi; ambil nyawanya dari bumi: ini mereka katakan baik kepada kepala perwira, untuk melakukannya, atau sebagai dorongan satu sama lain untuk melakukannya:

karena tidak layak dia hidup; dia tidak pantas untuk hidup, dia tidak layak atas kehidupan; tidak sesuai dengan aturan keadilan bahwa dia harus dibiarkan hidup; itu tidak nyaman, dan mungkin ada akibat buruk jika dia terus ada; dia bisa melakukan banyak kerusakan, dan meracuni pikiran orang-orang dengan ide-ide yang buruk, dan karenanya tidaklah bijaksana jika dia tetap hidup.

Gill (ID): Kis 22:23 - Dan ketika mereka berteriak // dan melepaskan pakaian mereka // dan melemparkan debu ke udara Dan ketika mereka berteriak,.... Dengan cara yang marah ini: dan melepaskan pakaian mereka; baik seperti orang gila, yang tidak tahu apa yang mereka l...

Dan ketika mereka berteriak,.... Dengan cara yang marah ini:

dan melepaskan pakaian mereka; baik seperti orang gila, yang tidak tahu apa yang mereka lakukan, atau untuk melempari dia dengan batu; lihat Kisah 7:57.

dan melemparkan debu ke udara baik dengan tangan mereka, atau dengan memukul tanah, dan menggeseknya dengan kaki mereka, karena kemarahan dan rasa marah, seperti orang yang kerasukan, atau gila.

Gill (ID): Kis 22:24 - Kepala kapten memerintahkannya untuk dibawa masuk ke kastil // dan memerintahkan agar ia diperiksa dengan penyiksaan // agar ia tahu mengapa mereka berteriak begitu keras menentangnya. Kepala kapten memerintahkannya untuk dibawa masuk ke kastil,.... Ke dalamnya; karena hingga saat ini ia berada di atas tangga, atau anak tangga, yang ...

Kepala kapten memerintahkannya untuk dibawa masuk ke kastil,.... Ke dalamnya; karena hingga saat ini ia berada di atas tangga, atau anak tangga, yang mengarah ke sana; yang mungkin dilakukan untuk melindunginya dari amarah orang-orang, dan agar ia dapat memeriksa secara pribadi, serta mendapatkan keadaan nyata dari kasusnya, meskipun ia menggunakan metode yang sangat salah dan tidak dapat dibenarkan untuk melakukannya, sebagai berikut:

dan memerintahkan agar dia diperiksa dengan penyiksaan; ia memberikan perintah kepada seorang centurion, bersama beberapa tentara, untuk menganiaya dan memukulinya, dan untuk memberikan pukulan lebih banyak dan lebih keras, sampai ia mengungkapkan seluruh kebenaran dari masalah tersebut, dan mengakui kejahatan atau kejahatan yang ia lakukan, yang telah begitu mengamuk massa:

agar ia tahu mengapa mereka berteriak begitu keras menentangnya; karena meskipun ia telah menyelamatkannya dari tangan mereka, ketika mereka kemungkinan besar akan memukulinya sampai mati; dan meskipun ia membawanya ke dalam kastil untuk mengamankannya dari kekerasan mereka; namun ia menyimpulkan bahwa ia pasti seorang penjahat, dan pasti telah melakukan sesuatu yang kriminal; dan karena itu ia mengambil cara ini untuk memaksa pengakuan dari dirinya tentang kejahatannya, yang menyebabkan orang-orang bersuara melawannya dengan begitu banyak kebencian.

Gill (ID): Kis 22:25 - Dan sementara mereka mengikatnya dengan tali // Paulus berkata kepada centurion yang berdiri di samping // apakah kamu layak mencambuk seorang yang adalah seorang Romawi, dan belum dihukum. Dan sementara mereka mengikatnya dengan tali,.... kepada sebuah tiang, untuk dicambuk, menurut cara Romawi d. Begitu juga bentuk cambukan Yahudi tidak...

Dan sementara mereka mengikatnya dengan tali,.... kepada sebuah tiang, untuk dicambuk, menurut cara Romawi d. Begitu juga bentuk cambukan Yahudi tidak jauh berbeda, dan mungkin sekarang masih digunakan, yaitu; ketika mereka mencambuk seseorang, mereka mengikat kedua tangannya ke sebuah tiang, di sini dan di sana --dan mereka tidak memukulinya dalam posisi berdiri atau duduk, tetapi membungkuk e; karena tiang yang mana dia diikat tetap di tanah, dan cukup tinggi untuk seorang lelaki bersandar f; dan beberapa orang mengatakan tingginya dua hasta, dan yang lain satu setengah hasta g: dan kata yang digunakan di sini menandakan suatu perpanjangan, atau penegangan; mungkin perpanjangan lengan ke tiang, dan membungkuk ke depan dari seluruh tubuh, yang dengan tepat menggambarkan posisi membungkuk orang yang dicambuk, dan sangat sesuai untuk penghukuman semacam itu: sekarang sementara mereka mengikatnya dengan tali ke tiang, dan menempatkannya dalam posisi ini,

Paulus berkata kepada centurion yang berdiri di samping; untuk melihat prajurit melaksanakan perintah yang diterima dari kepala kapten:

apakah kamu layak mencambuk seorang yang adalah seorang Romawi, dan belum dihukum? Meskipun rasul ini mengajukan pertanyaan, dia sangat mengetahui apa hukum Romawi dalam kasus seperti itu; dia tidak mengajukan ini karena ketidaktahuan, atau untuk informasi, tetapi untuk memberitahukan mereka siapa dia, dan mengingatkan mereka tentang hukum ini, dan tentang kewajiban mereka; karena, menurut hukum Porcian, warga negara Romawi tidak boleh dipukuli h. Oleh karena itu, kata i Cicero,

"adalah dosa besar untuk mengikat seorang warga negara Romawi, adalah kejahatan untuk memukulinya, adalah hampir sama dengan pembunuhan untuk membunuhnya, dan apa yang harus saya katakan tentang menyalibnya?''

Dan, menurut hukum Valerian, adalah tidak sah bagi para magistrat untuk menghukum seorang Romawi tanpa mendengarkan kasusnya, dan mengajukan pembelaan di dalamnya; dan orang-orang yang dihukum seperti itu dapat mengajukan banding kepada rakyat k.

Gill (ID): Kis 22:26 - Ketika centurion mendengar hal itu, ia pergi dan memberi tahu kepala kapten; apa yang telah dikatakan Paulus: dengan mengatakan, perhatikan apa yang kau lakukan, karena orang ini adalah seorang Romawi. Ketika centurion mendengar hal itu,.... Pertanyaan yang diajukan oleh Paulus, yang sangat menyarankan bahwa dia adalah seorang Romawi: ia pergi dan me...

Ketika centurion mendengar hal itu,.... Pertanyaan yang diajukan oleh Paulus, yang sangat menyarankan bahwa dia adalah seorang Romawi:

ia pergi dan memberi tahu kepala kapten; apa yang telah dikatakan Paulus: dengan mengatakan, perhatikan apa yang kau lakukan; atau "yang akan kau lakukan"; agar tidak terjadi konsekuensi buruk; agar dia tidak menghina orang Romawi dan senat, dan kehilangan posisinya, jika tidak terkena hukuman fisik:

karena orang ini adalah seorang Romawi; dan tidak pernah dapat dibenarkan untuk mengikat dan memukul seorang Romawi.

Gill (ID): Kis 22:27 - Kemudian kepala perwira datang dan berkata kepadanya // katakan padaku, apakah engkau seorang Romawi // ia menjawab ya. Ketika itu, kepala perwira datang dan berkata kepadanya,.... kepada Paulus: katakan padaku, apakah engkau seorang Romawi? Ia sebelumnya telah mengatak...

Ketika itu, kepala perwira datang dan berkata kepadanya,.... kepada Paulus:

katakan padaku, apakah engkau seorang Romawi? Ia sebelumnya telah mengatakan bahwa ia adalah seorang Yahudi dari Tarsus, dan itu benar, dan tidak mengatakan apa-apa tentang statusnya sebagai seorang Romawi; oleh karena itu, kepala perwira ingin agar ia memberitahunya seluruh kebenaran tentang masalah itu, apakah ia seorang Romawi atau tidak:

ia menjawab ya; bahwa ia adalah salah satunya.

Gill (ID): Kis 22:28 - Dan kepala panglima menjawab, dengan jumlah besar saya memperoleh kebebasan ini // dan Paulus berkata, tetapi saya lahir bebas. Dan kepala panglima menjawab, dengan jumlah besar saya memperoleh kebebasan ini,.... Karena, tampaknya, dia bukan orang Romawi yang dilahirkan, tetapi...

Dan kepala panglima menjawab, dengan jumlah besar saya memperoleh kebebasan ini,.... Karena, tampaknya, dia bukan orang Romawi yang dilahirkan, tetapi sangat mungkin seorang Yunani, atau Syria, berdasarkan namanya Lysias; dan karena segala sesuatu sekarang dapat dibeli di Roma, kebebasan kota harus dibeli dengan uang, meskipun jumlah besar ditekankan untuk itu: ini yang dikatakan oleh kepala panglima, sambil heran bahwa orang yang begitu rendah, dan yang dia pahami adalah seorang Yahudi berdasarkan kelahiran, dapat memperoleh hak istimewa seperti itu, yang menghabiskan begitu banyak uangnya:

dan Paulus berkata, tetapi saya lahir bebas; lahir di Tarsus; yang, seperti yang dikatakan Plinius l, adalah kota bebas, dan yang diberikan kebebasannya oleh Markus Antonius, dan yang terjadi sebelum kelahiran Paulus; dan oleh karena itu orang tuanya berasal dari kota ini, dan bebas, maka dia lahir sebagai orang bebas.

Gill (ID): Kis 22:29 - Maka segera mereka meninggalkannya, yang seharusnya memeriksanya // dan kepala kapten juga menjadi takut setelah dia mengetahui bahwa dia adalah seorang Romawi // dan karena dia telah mengikatnya Maka segera mereka meninggalkannya, yang seharusnya memeriksanya,.... Dengan menganiaya; yaitu, para prajurit, yang di bawah pengawasan centurion, dan...

Maka segera mereka meninggalkannya, yang seharusnya memeriksanya,.... Dengan menganiaya; yaitu, para prajurit, yang di bawah pengawasan centurion, dan atas perintah kepala kapten, sedang mengikatnya dengan tali untuk menganiaya dia, dan dengan demikian memaksanya mengaku atas kesalahannya, yang menjadi penyebab semua keributan ini; tetapi setelah mendengar bahwa dia adalah seorang Romawi, entah atas kehendak sendiri, atau lebih tepatnya atas perintah pejabat mereka, baik centurion atau kepala kapten, atau keduanya, mereka pun berhenti mengikatnya, dan pergi:

dan kepala kapten juga menjadi takut setelah dia mengetahui bahwa dia adalah seorang Romawi; agar dia tidak dimintai pertanggungjawaban atas tindakannya, dan jabatannya dicabut darinya: terutama,

dan karena dia telah mengikatnya; tidak hanya memerintahkan dia untuk diikat dengan tali ke tiang, agar dapat dianiaya, tetapi dia juga telah mengikatnya dengan dua rantai, ketika pertama kali menangkapnya; dan, seperti yang telah diungkapkan sebelumnya; lihat Gill pada Kisah Para Rasul 22:25; adalah kejahatan berat untuk mengikat seorang Romawi.

Gill (ID): Kis 22:30 - Keesokan harinya // ia membebaskannya dari ikatan // dan memerintahkan para imam kepala, dan seluruh dewan untuk hadir // dan membawa Paulus turun // dan menempatkannya di hadapan mereka. Keesokan harinya,.... Hari berikutnya; sehingga Paulus tetap di dalam kastil sepanjang malam: karena ia ingin tahu kepastian alasan mengapa ia dituduh...

Keesokan harinya,.... Hari berikutnya; sehingga Paulus tetap di dalam kastil sepanjang malam: karena ia ingin tahu kepastian alasan mengapa ia dituduh oleh orang-orang Yahudi; yang, sampai saat itu, tidak dapat ia ketahui, ada yang mengatakan satu hal, dan yang lain mengatakan hal yang berbeda; dan hal itu seharusnya ia ketahui sebelum ia mengikatnya, dan memerintahkannya untuk disiksa:

ia membebaskannya dari ikatan bukan dari ikatannya yang terikat dengan tali ke tiang, yang telah dibebaskannya sebelumnya, tetapi dari dua rantai yang mengikatnya, dan dipegang oleh dua prajurit; lihat Kisah 21:33.

dan memerintahkan para imam kepala, dan seluruh dewan untuk hadir, seluruh sanhedrin Yahudi, yang kini sangat dipengaruhi dan diarahkan oleh bangsa Romawi: dan ini ia lakukan, karena, meskipun ia tidak dapat mengetahui kepastian dari tuduhan dan dakwaan itu, ia mendapati bahwa ini adalah masalah agama, dan jadi merupakan hak mereka untuk menyelidiki dan menghakimi:

dan membawa Paulus turun; dari Kastil Antonia, ke dalam bait suci, dan ke tempat di mana sanhedrin duduk, yang sebelumnya berada di ruangan Gazith, tetapi dalam beberapa tahun terakhir telah berpindah dari satu tempat ke tempat lain, dan memang dari Yerusalem itu sendiri, dan sekarang berada di Jabneh; hanya ini adalah waktu Pentakosta, dan jadi para imam kepala dan sanhedrin berada di Yerusalem atas alasan itu:

dan menempatkannya di hadapan mereka; atau "di antara mereka"; di tengah-tengah mereka, untuk menjawab tuduhan apa pun yang diajukan terhadapnya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kis 22:3-21 - Pembelaan Paulus yang Pertama Pembelaan Paulus yang Pertama ( Kis 22:3-21) ...

Matthew Henry: Kis 22:22-30 - Pembelaan Paulus yang Pertama Pembelaan Paulus yang Pertama ( Kis 22:22-30) ...

SH: Kis 21:37--22:22 - Mencontoh kesaksian Paulus (Selasa, 5 Agustus 2014) Mencontoh kesaksian Paulus Judul: Mencontoh kesaksian Paulus Setiap orang terpanggil untuk pergi bersa...

SH: Kis 22:1-22 - Sensitifitas Paulus di masyarakat pluralis (Sabtu, 1 Juli 2000) Sensitifitas Paulus di masyarakat pluralis Sensitifitas Paulus di masyarakat pluralis. Paulus menghada...

SH: Kis 22:1-22 - Berani Mengungkap Identitas Diri (Kamis, 28 Februari 2019) Berani Mengungkap Identitas Diri Anda pernah difitnah orang? Apa yang Anda lakukan menghadapi situasi demikian? T...

SH: Kis 22:1-21 - Hamba Tuhan yang menderita (Kamis, 6 September 2007) Hamba Tuhan yang menderita Judul: Identitas iman Betapa berbedanya orang Yahudi bila dibandingkan dengan k...

SH: Kis 22:1-30 - Judul: Baca Gali Alkitab 5 (Rabu, 6 Agustus 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 5 Apa saja yang Anda baca? 1. Bagaimana latar belakang kehidupan Paulus sebelum ia b...

SH: Kis 22:22-30 - Identitas iman (Jumat, 7 September 2007) Identitas iman Judul: Mempertanggungjawabkan iman Meski Paulus telah memberikan penjelasan panjang lebar, ...

SH: Kis 22:23-29 - Aku warga negara Rum (Minggu, 2 Juli 2000) Aku warga negara Rum Aku warga negara Rum. Tindakan orang-orang Yahudi tidak sekadar mengekspresikan ...

SH: Kis 22:23-29 - Kita bukan keset (Rabu, 6 Agustus 2014) Kita bukan keset Judul: Kita bukan keset Tuhan memang memanggil orang Kristen untuk siap menderita bag...

SH: Kis 22:23-29 - Berharap dan Bertindak (Jumat, 1 Maret 2019) Berharap dan Bertindak Charles R. Swindoll pernah berucap, "Hidup adalah sepuluh persen apa yang menimpa Anda. Si...

SH: Kis 22:30--23:11 - Kebangkitan Kristus membuat Kristen berbeda (Senin, 3 Juli 2000) Kebangkitan Kristus membuat Kristen berbeda Kebangkitan Kristus membuat Kristen berbeda. Paulus yang t...

SH: Kis 22:30--23:11 - Tetap berani bersaksi (Kamis, 7 Agustus 2014) Tetap berani bersaksi Judul: Tetap berani bersaksi Bagi sebagian orang, bersaksi kepada orang dekat ti...

SH: Kis 22:30--23:11 - Kuatkanlah Hatimu! (Sabtu, 2 Maret 2019) Kuatkanlah Hatimu! Siapa yang tidak mengenal Martin Luther, Sang Bapak Reformasi Gereja? Pada abad ke-16, Paus Le...

Utley: Kis 22:17-21 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 22:17-21...

Utley: Kis 22:22-29 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 22:22-29...

Utley: Kis 22:30 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 22:3030 N...

Topik Teologia: Kis 22:20 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Visi (Penglihatan) Ke...

TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19) Bagi ...

TFTWMS: Kis 9:20--26:20 - Belajar Bicara BELAJAR BICARA (Kis 9:20-22, 27-29; 26:20) ...

TFTWMS: Kis 9:29--22:21 - Rintangan Kedegilan RINTANGAN KEDEGILAN (Kis 9:29, 30; 22:17-21) K...

TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 22:24-29 - Pembelaannya Di Hadapan Bangsa Romawi Pembelaannya Di Hadapan Bangsa Romawi (Kis 22:24-29) Jika kepala p...

Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...

Constable (ID): Kis 19:21--Rm 1:1 - --D. Perluasan gereja ke Roma 19:21-28:31 "Panel i...

Constable (ID): Kis 21:17--23:33 - --2. Pelayanan di Yerusalem 21:17-23:32 ...

Constable (ID): Kis 21:37--22:22 - --Pembelaan Paulus di depan massa Yahudi 21:37-22:21 ...

Constable (ID): Kis 22:1-21 - --Pidato Paulus dalam pembelaannya 22:1-21Paulus per...

Constable (ID): Kis 22:22 - --Respon Orang Yahudi 22:22 ...

Constable (ID): Kis 22:23-29 - --Pembelaan Paulus di depan Klaudius Lisius 22:23-29...

Constable (ID): Kis 22:30--23:11 - --Pembelaan Paulus di hadapan Sanhedrin 22:30-23:10 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Penyebaran Injil yang Penuh Keberhasilan Melalui ...

Full Life: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Kis 1:1-11) ...

Matthew Henry: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) ...

Jerusalem: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH PARA RASUL PENGANTAR Injil ketiga dan Kisah para Rasul aslinya merup...

Ende: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL KATA PENGANTAR Tentang isi dan maksud karangan ini umumnja Mula-mula sebagai landjutan ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) NASIHAT ORANG DEWASA UNTUK PARA BAYI DALAM KRISTUS (Kis 9:23-30; 22:17-21...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:23-30; 22:17-21) Marilah kit...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Kedua nas ini memakai istilah "bayi" dalam nada menghina sebab mereka yang ditegur i...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) CARA MEMINTA MAAF(21:40-22:29) Saat saya berpik...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 21:40-22:29) Seraya kita mengakhiri pelajaran ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Apologia adalah kata majemuk yang menggabungkan apo ("dari") dengan ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) DI JALAN MENUJU PEMURIDAN (Kis 9:1-9; 22:4-11; 26:9-19...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:1-9; 22:4-11; 26:9-19) ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 William Barclay, The Acts of the Apostles, The Daily Study Bible Series, rev. ed. (Phil...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PEMBUNUH MASAL DIBAPTIS! (Kis 9:10-19; 22:10, 12-16; 26...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:10-19; 22:10, 12-16; 26:19)...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Pelbagai kejadian serupa yang lebih familiar bagi para pendengar boleh digunakan ketimbang kis...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PELBAGAI RINTANGAN BAGI ORANG KRISTEN BARU (Kis 9:19-31; 22:17-21)...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:19-31; 22:17-21) Saulus tida...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat catatan tentang 8:22, 24...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) DITOLAK DI YERUSALEM!(22:30-23:15) Waktu itu Ye...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 22:30-23:15) Yesus telah mengantisipasi adanya...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Pernyataan terakhir ini mungkin suatu acuan kepada kedatangan Yesus yang kedua kali. ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul "...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar I. Saksi di Yerusalem 1:1-6:7 ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul Tindakan Bibliografi Albright, Willia...

Gill (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KE DALAM KISAH KISAH Buku ini, dalam beberapa salinan, disebut "Kisah Para Rasul yang Suci". Buku ini berisi sejarah pelaya...

BIS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL PENGANTAR Kisah Rasul-rasul adalah lanjutan buku Kabar Baik yang disampaikan oleh Lukas. Tuj...

Ajaran: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti bagaimana Tuhan Yesus mendirikan Gereja-Nya di dunia, dan betapa besar Kas...

Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Kisah tentang gereja yang bersaksi SIAPAKAH YANG MENULIS KITAB INI?Kitab ini ditulis oleh tabib Lukas. Kitab ini boleh ju...

Garis Besar Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) [1] PENGANTAR Kis 1:1-26 Masa empat puluh hari dan sesudahnya:...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.24 detik
dipersembahkan oleh YLSA