
Teks -- Galatia 6:2-18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Gal 6:2 - BERTOLONG-TOLONGANLAH MENANGGUNG BEBANMU!
Nas : Gal 6:2
Bertolong-tolongan dalam menanggung beban meliputi menolong orang
yang memerlukan bantuan pada saat kesakitan, kesusahan, dan kesulit...
Nas : Gal 6:2
Bertolong-tolongan dalam menanggung beban meliputi menolong orang yang memerlukan bantuan pada saat kesakitan, kesusahan, dan kesulitan keuangan. Mungkin yang dimaksudkan Paulus adalah sokongan para guru dan misionaris
(lihat cat. --> Gal 6:6;
[atau ref. Gal 6:6]
bd. Rom 15:1; 1Kor 9:14). Saling menanggung beban adalah sifat ilahi (Mazm 55:23; 1Pet 5:7).

Full Life: Gal 6:6-10 - MEMBAGI SEGALA SESUATU.
Nas : Gal 6:6-10
Kewajiban semua orang yang diajarkan Firman Allah ialah membantu
menyediakan tunjangan materi bagi mereka yang mengajar (1Kor 9:14...
Nas : Gal 6:6-10
Kewajiban semua orang yang diajarkan Firman Allah ialah membantu menyediakan tunjangan materi bagi mereka yang mengajar (1Kor 9:14; 1Tim 5:18). Mereka yang layak disokong adalah para gembala, pekerja, guru, penginjil dan misionaris yang setia (1Kor 9:14; 3Yoh 1:6-8). Menolak memberikan sokongan, jikalau kita mampu, berarti menabur dalam daging serta menuai kehancuran (ayat Gal 6:7-9). Memberi kepada mereka yang melayani Firman termasuk perbuatan baik terhadap mereka yang menjadi anggota keluarga orang beriman (ayat Gal 6:10); "apabila sudah datang waktunya kita akan menuai" (ayat Gal 6:9), baik pahala (Mat 10:41-42) maupun "hidup yang kekal" (ayat Gal 6:8).

Full Life: Gal 6:7 - ALLAH TIDAK MEMBIARKAN DIRI-NYA DIPERMAINKAN.
Nas : Gal 6:7
Mereka yang mengaku menjadi pengikut Kristus yang sudah dilahirkan
kembali dan dipenuhi Roh (ayat Gal 6:3), sedangkan pada saat yang ...
Nas : Gal 6:7
Mereka yang mengaku menjadi pengikut Kristus yang sudah dilahirkan kembali dan dipenuhi Roh (ayat Gal 6:3), sedangkan pada saat yang sama secara sadar menabur untuk memuaskan keinginan daging (Gal 5:19-21), bersalah karena mempermainkan dan menghina Allah. Janganlah kita menipu diri sendiri: orang demikian tidak akan menuai "hidup yang kekal" tetapi "kebinasaan" (ayat Gal 6:8) dan "kematian" (Rom 6:20-23;
lihat cat. --> 1Kor 6:9).
[atau ref. 1Kor 6:9]

Full Life: Gal 6:14 - DUNIA TELAH DISALIBKAN BAGIKU.
Nas : Gal 6:14
Salib Kristus, lambang kematian mengerikan yang diderita Juruselamat
untuk keselamatan kekal kita, kini menjadi pemisah yang memisah...
Nas : Gal 6:14
Salib Kristus, lambang kematian mengerikan yang diderita Juruselamat untuk keselamatan kekal kita, kini menjadi pemisah yang memisahkan dunia dari kita dan kita dari dunia. "Dunia" berarti segala sesuatu yang berlawanan dengan Allah, kerajaan, dan kebenaran-Nya (bd. Gal 4:3; 1Kor 2:12; 3:19; 1Yoh 2:15-17).
- 1) Bagi mereka yang menjadikan salib itu hidup dan kemegahannya, dunia dengan segenap nilai, patokan, pendapat, kehormatan, dan gaya hidupnya kini tidak lagi didambakan atau dicintai.
- 2) Bagi kita hal "disalibkan dengan Kristus" (Gal 2:19) meliputi disalibkan bagi dunia ini. Kita tidak dapat mengambil bagian dalam keselamatan dan kemuliaan salib Kristus tanpa meninggalkan semua kesenangan duniawi yang menjauhkan hati kita dari Kristus dan kehadiran-Nya.

Full Life: Gal 6:16 - ISRAEL MILIK ALLAH.
Nas : Gal 6:16
Istilah ini menunjuk kepada segenap umat Allah di bawah perjanjian
yang baru, yaitu orang percaya Yahudi dan bukan Yahudi. Semua yan...
Nas : Gal 6:16
Istilah ini menunjuk kepada segenap umat Allah di bawah perjanjian yang baru, yaitu orang percaya Yahudi dan bukan Yahudi. Semua yang melalui "salib Tuhan kita Yesus Kristus" disalibkan bagi dunia (ayat Gal 6:14) dan "menjadi ciptaan baru" (ayat Gal 6:15) adalah "Israel milik Allah" yang sejati (bd. Rom 2:28-29; 9:7-8; Ef 2:14-22; Fili 3:3; 1Pet 2:9).
BIS -> Gal 6:2
Dalam beberapa naskah kuno tidak ada: supaya.
Var: dan hendaklah kamu dengan demikian memenuhi...

Jerusalem: Gal 6:10 - selama masih ada kesempatan Ini barangkali menyinggung zaman menjelang Parusia Kristus, bdk Rom 13:11+; 2Ko 6:2+

Jerusalem: Gal 6:10 - kepada semua orang Pada pokoknya setiap perbuatan baik seorang Kristen menyatakan kasih, Gal 5:14, dan tertuju kepada orang lain: kasih Kristen pertama-tama mengenai sau...
Pada pokoknya setiap perbuatan baik seorang Kristen menyatakan kasih, Gal 5:14, dan tertuju kepada orang lain: kasih Kristen pertama-tama mengenai saudara seiman, Rom 14:15; 1Te 4:9-10; 2Te 1:3; dll. Tetapi ia memberikan kesaksian di hadapan sekalian orang, Rom 12:17, dan perlu diperluas sampai merangkum semua manusia, 1Te 5:15; Rom 12:18 dst, termasuk musuh, Rom 12:20.

Jerusalem: Gal 6:11 - -- Sesuai dengan kebiasaannya Paulus menambah beberapa kata dengan tulisannya sendiri, bdk 2Te 3:17; 1Ko 16:21-24; Kol 4:18, dan barangkali juga Rom 16:1...
Sesuai dengan kebiasaannya Paulus menambah beberapa kata dengan tulisannya sendiri, bdk 2Te 3:17; 1Ko 16:21-24; Kol 4:18, dan barangkali juga Rom 16:17-20. Menulis dengan huruf besar adalah cara untuk menggaris bawahi sesuatu.

Jerusalem: Gal 6:14 - disalibkan (bagi dunia) Bdk Gal 2:19. Dunia yang dimaksudkan ialah dunia daging dan dosa, bdk Gal 1:4+; Gal 4:3+; 1Ko 1:20; 2Ko 4:4; Efe 2:2; dll; Yoh 1:10+.

Sejumlah naskah menambah: Sebab dalam Kristus Yesus bersunat.

Jerusalem: Gal 6:16 - Israel milik Allah Ialah umat Kristen yang menjadi ahli waris janji-janji Allah, bdk Gal 3:6-9,29; 4:21-31; Rom 9:6-8; dan diperlawankan dengan "Israel menurut daging", ...
Ialah umat Kristen yang menjadi ahli waris janji-janji Allah, bdk Gal 3:6-9,29; 4:21-31; Rom 9:6-8; dan diperlawankan dengan "Israel menurut daging", 1Ko 10:18.

Jerusalem: Gal 6:17 - tanda-tanda milik Yesus Ialah bekas luka-luka yang diterima Paulus karena penganiayaan dan siksaan demi Kristus, bdk 2Ko 6:4-5; 11:23-28; Kol 1:24. Menurut pandangan Paulus t...
Ialah bekas luka-luka yang diterima Paulus karena penganiayaan dan siksaan demi Kristus, bdk 2Ko 6:4-5; 11:23-28; Kol 1:24. Menurut pandangan Paulus tanda-tanda itu lebih mulia dari pada tanda manapun juga "dalam daging", Gal 6:13-14; bdk 2Ko 11:18; Fili 3:7.
Ende: Gal 6:2 - Beban disini agaknja berarti kelemahan manusiawi, jang memang terasa beban
berat oleh manusia jang djatuh dalam dosa. Tetapi mungkin Paulus maksudkan
segala...
disini agaknja berarti kelemahan manusiawi, jang memang terasa beban berat oleh manusia jang djatuh dalam dosa. Tetapi mungkin Paulus maksudkan segala kesusahan baik rohani maupun djasmani.

Ende: Gal 6:3-4 - -- Djangan berpikir atau bertindak sombong dan angkuh hati terhadap sesamamu
manusia.
Djangan berpikir atau bertindak sombong dan angkuh hati terhadap sesamamu manusia.

Ende: Gal 6:5 - Beban disini berarti pertanggungan djawab pada pengadilan terachir. Atjara
ajat ini dilandjutkan dalam Gal 6:7-10 berikut.
disini berarti pertanggungan djawab pada pengadilan terachir. Atjara ajat ini dilandjutkan dalam Gal 6:7-10 berikut.

Ende: Gal 6:8 - Menabur dalam daging jangan mentjari kebahagiaannja dalam memuaskan hawa-nafsu
kodrati jang menentang roh.
jangan mentjari kebahagiaannja dalam memuaskan hawa-nafsu kodrati jang menentang roh.

Jang dimaksudkan disini ialah perbuatan baik terhadap sesama manusia.

Ende: Gal 6:11 - -- Paulus menulis kesimpulan terachir ini dengan tangannja sendiri, dan sengadja
dengan huruf besar, tentu sadja untuk menekankan kesungguhan dan kepenti...
Paulus menulis kesimpulan terachir ini dengan tangannja sendiri, dan sengadja dengan huruf besar, tentu sadja untuk menekankan kesungguhan dan kepentingan-kepentingan peringatannja dalam surat ini.

Ende: Gal 6:12 - Dalam daging dengan tanda sunat pada tubuhnja dan dengan mengamalkan hukum
taurat dengan perbuatan-perbuatan jang bersifat lahiriah sadja.
dengan tanda sunat pada tubuhnja dan dengan mengamalkan hukum taurat dengan perbuatan-perbuatan jang bersifat lahiriah sadja.


Ende: Gal 6:13 - Berbangga atas dagingmu jaitu sebab mereka berhasil, kamu mempunjai tanda
sunat dalam "daging"mu.
jaitu sebab mereka berhasil, kamu mempunjai tanda sunat dalam "daging"mu.

Ende: Gal 6:14 - Salib sebagai satu-satunja sumber kebenaran dan sebagai alamat tjita-tjita
Kristus. Ingatlah Gal 2:19; 5:14 dan bdl. 1Ko 1:17-18; 2:2
dan Kol 1:20.
sebagai satu-satunja sumber kebenaran dan sebagai alamat tjita-tjita Kristus. Ingatlah Gal 2:19; 5:14 dan bdl. 1Ko 1:17-18; 2:2 dan Kol 1:20.

Ende: Gal 6:15 - Tjiptaan baru jaitu manusia baru, jang mempunjai hidup ataskodrati dan
abadi, jang ditjiptakan didalam batinnja oleh Roh Kudus, jang tetap hidup
didalam dirinja. In...
jaitu manusia baru, jang mempunjai hidup ataskodrati dan abadi, jang ditjiptakan didalam batinnja oleh Roh Kudus, jang tetap hidup didalam dirinja. Ingatlah Gal 4:4-6 dan bdl. Rom 8:14-17 dan Yoh 3-5.

Ende: Gal 6:16 - Kaum Israel milik Allah kaum Israel sedjati, keturunan Abraham berdasarkan
djandji, jaitu berdasarkan kepertjajaan.
kaum Israel sedjati, keturunan Abraham berdasarkan djandji, jaitu berdasarkan kepertjajaan.

Ende: Gal 6:17 - Menjusahkan aku jaitu dengan pertjaja akan andjuran-andjuran dan fitnah dari
saudara-saudara palsu.
jaitu dengan pertjaja akan andjuran-andjuran dan fitnah dari saudara-saudara palsu.

Ende: Gal 6:17 - Tjap-selar Jesus Paulus ditjap sebagai hamba Kristus, seperti biasa budak-belian
diselari dengan tjap milik tuannja. Tjap Paulus tentu sadja bekas luka-lukanja,
akibat...
Paulus ditjap sebagai hamba Kristus, seperti biasa budak-belian diselari dengan tjap milik tuannja. Tjap Paulus tentu sadja bekas luka-lukanja, akibat penganiajaan terhadapnja "karena salib Kristus". Tanda-tanda itu membuktikan bahwa ia rasul Kristus sedjati.

Ref. Silang FULL: Gal 6:3 - ia berarti // menipu dirinya · ia berarti: Rom 12:3; 1Kor 8:2
· menipu dirinya: 1Kor 3:18

Ref. Silang FULL: Gal 6:4 - keadaannya sendiri // orang lain · keadaannya sendiri: 2Kor 13:5
· orang lain: 2Kor 10:12
· keadaannya sendiri: 2Kor 13:5
· orang lain: 2Kor 10:12


Ref. Silang FULL: Gal 6:7 - Jangan sesat // yang ditabur · Jangan sesat: 1Kor 6:9; 1Kor 6:9
· yang ditabur: Ams 22:8; Yer 34:17; Hos 10:12,13; 2Kor 9:6

Ref. Silang FULL: Gal 6:8 - dalam dagingnya // menuai kebinasaan // yang kekal · dalam dagingnya: Gal 5:24; Gal 5:24
· menuai kebinasaan: Ayub 4:8; Hos 8:7; Rom 6:23; Rom 6:23
· yang kekal: Yak 3:18

Ref. Silang FULL: Gal 6:9 - berbuat baik // menjadi lemah · berbuat baik: 1Kor 15:58; 2Kor 4:1
· menjadi lemah: Ayub 42:12; Mazm 126:5; Ibr 12:3; Wahy 2:10
· berbuat baik: 1Kor 15:58; 2Kor 4:1
· menjadi lemah: Ayub 42:12; Mazm 126:5; Ibr 12:3; Wahy 2:10

Ref. Silang FULL: Gal 6:10 - berbuat baik // kawan-kawan kita · berbuat baik: Ams 3:27; Tit 2:14; Tit 2:14
· kawan-kawan kita: Ef 2:19; 1Pet 4:17

Ref. Silang FULL: Gal 6:12 - suka menonjolkan // untuk bersunat // tidak dianiaya · suka menonjolkan: Mat 23:25,26
· untuk bersunat: Kis 15:1
· tidak dianiaya: Gal 5:11

Ref. Silang FULL: Gal 6:13 - hukum Taurat // yang lahiriah · hukum Taurat: Rom 2:25
· yang lahiriah: Fili 3:3

Ref. Silang FULL: Gal 6:14 - Yesus Kristus // bagi dunia · Yesus Kristus: 1Kor 2:2
· bagi dunia: Rom 6:2,6; Rom 6:2; Rom 6:6

Ref. Silang FULL: Gal 6:15 - ada artinya // ciptaan baru · ada artinya: 1Kor 7:19; 1Kor 7:19
· ciptaan baru: 2Kor 5:17; 2Kor 5:17

Ref. Silang FULL: Gal 6:17 - ada tanda-tanda · ada tanda-tanda: Yes 44:5; 2Kor 1:5; 2Kor 1:5; 2Kor 11:23
· ada tanda-tanda: Yes 44:5; 2Kor 1:5; [Lihat FULL. 2Kor 1:5]; 2Kor 11:23
Defender (ID): Gal 6:2 - beban Ada kontradiksi superfisial antara Gal 6:2 ("tanggunglah beban satu sama lain") dan Gal 6:5 ("setiap orang harus memikul bebannya sendiri"). Namun, ka...
Ada kontradiksi superfisial antara Gal 6:2 ("tanggunglah beban satu sama lain") dan Gal 6:5 ("setiap orang harus memikul bebannya sendiri"). Namun, kata-kata Yunani yang digunakan berbeda. Dalam Gal 6:2, kata itu berarti "kelemahan manusia;" sedangkan dalam Gal 6:5, itu berarti "tanggung jawab." Artinya, kita harus saling membantu sesuai kebutuhan, tetapi tidak bergantung pada orang lain untuk melakukan apa yang dapat kita lakukan untuk diri kita sendiri.


Defender (ID): Gal 6:3 - menipu dirinya sendiri Adalah sangat mungkin bagi seorang Kristen, terutama yang telah mencapai beberapa prestise, baik di gereja maupun di bidang sekuler, untuk "menganggap...
Adalah sangat mungkin bagi seorang Kristen, terutama yang telah mencapai beberapa prestise, baik di gereja maupun di bidang sekuler, untuk "menganggap dirinya lebih tinggi dari yang seharusnya ia anggap" (Rom 12:3; Jam 1:26). Namun, bahkan Paulus menganggap dirinya sebagai yang terpenting di antara para pendosa (1Ti 1:15) dan "tidak memiliki apa-apa untuk dibanggakan" (1Co 9:16), kecuali oleh rahmat Allah."

Defender (ID): Gal 6:6 - berkomunikasi Kata "komunikasi" (Yunani koinoneo) sebenarnya berarti "berbagi dengan," dan umumnya merujuk pada barang-barang materi. Tanggung jawab umat Kristen un...
Kata "komunikasi" (Yunani

Defender (ID): Gal 6:7 - apa pun yang ditabur oleh seorang pria Prinsip menuai hanya apa yang telah ditabur, menggunakan praktik bertani yang familiar sebagai ilustrasi, sering muncul dalam Alkitab. Catat dalam Per...
Prinsip menuai hanya apa yang telah ditabur, menggunakan praktik bertani yang familiar sebagai ilustrasi, sering muncul dalam Alkitab. Catat dalam Perjanjian Baru, misalnya, Mat 7:16, Mat 7:17; 13:3-43; 1Ko 15:35-44; Yoh 4:35-38; Yoh 12:24; 2Kor 9:6, 2Kor 9:7; dan Ibr 6:7, Ibr 6:8; dan dalam Perjanjian Lama Mzm 126:5, Mzm 126:6; Ams 11:24, Ams 11:25; dan Peng 11:1, Peng 11:6. "Janganlah kamu sesat" dalam berpikir sebaliknya (Gal 6:3). Meskipun Tuhan mengampuni dosa-dosa kita melalui Kristus ketika kita bertobat dan mengakuinya, dampak fisik dan mentalnya seringkali akan terus dirasakan dalam kehidupan ini. Jauh lebih baik untuk menghindarinya sejak awal dengan berjalan di dalam Roh dan mematuhi Firman Tuhan."

Defender (ID): Gal 6:8 - korupsi Kata "korupsi" di sini sebenarnya adalah sesuatu yang menyebabkan kehancuran, seperti dalam 2Pe 2:12.
Kata "korupsi" di sini sebenarnya adalah sesuatu yang menyebabkan kehancuran, seperti dalam 2Pe 2:12.

Defender (ID): Gal 6:9 - masa yang tepat Buah yang dituai terjadi pada musim yang lebih lambat daripada penanaman. Itu adalah jenis yang sama dengan biji yang ditanam (1Kor 15:36-38; Yoh 3:12...
Buah yang dituai terjadi pada musim yang lebih lambat daripada penanaman. Itu adalah jenis yang sama dengan biji yang ditanam (1Kor 15:36-38; Yoh 3:12) dan sebanding dengan jumlah yang ditanam (2Kor 9:6, 2Kor 9:7). Namun, itu memiliki derajat yang lebih tinggi daripada bentuk di mana ia ditanam (Yoh 12:24).

Defender (ID): Gal 6:9 - tidak bersantai Konotasi dari "faint" adalah "bersantai." Seorang Kristen tidak boleh bersantai dalam pelayanannya menaburkan benih sampai Tuhan datang (Jam 5:7, Jam ...

Defender (ID): Gal 6:11 - huruf "besar" Ini mungkin merupakan petunjuk lebih lanjut tentang masalah mata Paulus. Ia sering menggunakan seorang manuskrip (atau sekretaris) untuk menulis surat...
Ini mungkin merupakan petunjuk lebih lanjut tentang masalah mata Paulus. Ia sering menggunakan seorang manuskrip (atau sekretaris) untuk menulis surat-suratnya, tetapi dalam hal ini, ia menulis sendiri dan harus menulis dengan huruf "besar" (Gal 4:13-15).

Defender (ID): Gal 6:16 - aturan ini Frasa ini merujuk pada aturan yang diuraikan dalam Gal 6:14 dan Gal 6:15, tentang hidup sebagai makhluk baru, hanya membanggakan Kristus dan Dia yang ...

Defender (ID): Gal 6:16 - Israel dari Tuhan "Israel dari Tuhan" bukanlah sinonim untuk gereja, tetapi merujuk pada orang-orang Kristen Yahudi di gereja yang benar-benar beristirahat dalam kasih ...
"Israel dari Tuhan" bukanlah sinonim untuk gereja, tetapi merujuk pada orang-orang Kristen Yahudi di gereja yang benar-benar beristirahat dalam kasih karunia dan kebebasan Kristus, dibenarkan oleh iman dalam karya penyelamatan-Nya yang sudah selesai - bukan dalam sunat atau pekerjaan hukum lainnya. Paulus memperbandingkan mereka dengan orang-orang Yudais, orang-orang Kristen Yahudi yang mengaku yang mengganggu orang Kristen Gentil dengan penekanan mereka pada sunat dan ritualisme Yahudi secara umum, bahkan sementara mereka sendiri tidak dapat "memelihara hukum" (Gal 6:13) dan memang mungkin telah memperlihatkan "pekerjaan daging" daripada "buah Roh" (Gal 5:19-23). Untuk referensi lainnya mengenai Israel yang benar ini versus Israel yang ditolak, lihat Rom 4:12 dan Rom 9:6-8."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Gal 6:2 - Tanggungkanlah beban satu sama lain // dan demikianlah memenuhi hukum Kristus Tanggungkanlah beban satu sama lain,.... Yang dapat dipahami baik sebagai dosa, yang merupakan beban berat bagi para pendosa yang menyadari, bagi semu...
Tanggungkanlah beban satu sama lain,.... Yang dapat dipahami baik sebagai dosa, yang merupakan beban berat bagi para pendosa yang menyadari, bagi semua yang turut merasakan anugerah Tuhan; Hanya Kristus yang mampu menanggung beban-beban ini, sehingga dapat menghapus dan menjauhkan mereka, yang telah dilakukannya dengan darah-Nya, pengorbanan, dan kepuasan-Nya; orang-orang kudus saling menanggung beban satu sama lain, bukan dengan membuat kepuasan untuk mereka, yang tidak mampu mereka lakukan, atau dengan membiarkan mereka, dan membiarkan beban itu tertanggung di atas mereka, yang seharusnya tidak mereka lakukan, tetapi dengan menegur mereka dengan lembut, dengan menghibur mereka ketika tertekan oleh rasa bersalah, dengan bersimpati kepada mereka dalam kesedihan mereka, dengan berdoa kepada Tuhan agar mempertunjukkan anugerah pengampunan-Nya kepada mereka, dan dengan mengampuni mereka sendiri, sejauh terkait dengan kesalahan yang dilakukan terhadap mereka: atau bisa juga berarti kelemahan dan kekurangan dari orang-orang kudus yang lemah, yang mengganggu, dan cenderung membuat tidak nyaman; dan yang harus ditanggung oleh yang kuat, dengan membuat diri mereka nyaman bersama mereka, dan dengan menyesuaikan diri dengan kelemahan mereka, serta dengan mengurangi beberapa kebebasan yang sebenarnya dapat diambil secara sah oleh mereka; atau penderitaan mungkin dimaksudkan, yang menyakitkan bagi daging, dan ditanggung oleh orang lain, ketika mereka memberikan bantuan dan pertolongan di bawahnya, baik dengan cara temporal atau spiritual; dan ketika mereka mengucapkan bela sungkawa kepada mereka, dan bersimpati dengan mereka, ikut merasakan beban mereka, dan menjadikan kesedihan serta duka orang lain sebagai kesedihan dan duka mereka sendiri:
dan demikianlah memenuhi hukum Kristus; yang merupakan hukum cinta satu sama lain, Yoh 13:34 sebagai lawan dari hukum Musa, yang sangat disukai oleh orang-orang Galatia yang judaiskan, dan dengan mana para murid Kristus dapat dibedakan dari mereka yang mengikuti Musa, atau yang lainnya. Ini adalah suatu hukum atau ajaran yang telah diajarkan Kristus dengan jelas, dan dipulihkan dari tafsiran palsu para Farisi; ini adalah perintah baru-Nya, yang telah diperkuat dan ditegaskan melalui contoh-Nya sendiri dalam mengorbankan diri bagi umat-Nya, dan yang, melalui Roh-Nya, diukir di atas hati mereka. Orang Yahudi berbicara tentang hukum Mesias sebagai sesuatu yang lebih baik dibandingkan yang lain.
"Hukum (mereka berkata x) yang dipelajari seseorang di dunia ini adalah sia-sia, dibandingkan dengan
dengan "memenuhi", yang dimaksud adalah melakukannya, bertindak sesuai dengan itu, dan bukan pemenuhan yang sempurna, yang tidak dapat dilakukan oleh makhluk berdosa.

Gill (ID): Gal 6:3 - Karena jika seorang manusia menganggap dirinya adalah sesuatu // padahal dia tidak ada apa-apanya // dia menipu dirinya sendiri. Karena jika seorang manusia menganggap dirinya adalah sesuatu,.... Dari dirinya sendiri; memiliki sesuatu dari dirinya sendiri, melakukan sesuatu dari...
Karena jika seorang manusia menganggap dirinya adalah sesuatu,.... Dari dirinya sendiri; memiliki sesuatu dari dirinya sendiri, melakukan sesuatu dari dirinya sendiri, dan dari dirinya sendiri untuk meraih kehidupan dan keselamatan:
padahal dia tidak ada apa-apanya: dari dirinya sendiri; bahkan tidak sebagai makhluk, tetapi bergantung pada keberadaan dan pelestariannya, serta semua rahmat kehidupan, kepada yang lain, yaitu kepada Tuhan; tidak memiliki kasih karunia atau karunia dari dirinya sendiri, tetapi apa yang telah ia terima, dan tidak dapat melakukan hal baik, tidak dapat memikirkan pikiran baik, atau melakukan tindakan baik, dari dirinya sendiri, dan jauh lebih sedikit dari dirinya sendiri mendapatkan kehidupan kekal dan keselamatan:
dia menipu dirinya sendiri: dan akan menemukan dirinya sangat keliru, dan sangat kecewa di hari lain; atau siapa pun yang menganggap dirinya sebagai orang terkenal dan unggul, menjadi sesuatu yang lebih, dan lebih baik daripada yang lain, dengan sifat yang lebih baik, dan kemampuan yang lebih besar, yang merasa bebas dari dosa, atau setidaknya lebih suci daripada yang lain, dan tidak rentan jatuh seperti yang lain, yang dipandangnya dengan penghinaan dan sinis, mengabaikan kasih yang dihukum, dan perintah baru dari Kristus, ketika dia tidak lain adalah dosa dan kesia-siaan, dia kekurangan kasih karunia Tuhan, dia menipu dirinya sendiri dan kebenaran tidak ada di dalam dirinya. Ini yang dikatakan rasul untuk merendahkan kebanggaan, dan kesombongan yang membengkak dari diri mereka sendiri, serta semua perlakuan yang tidak penyayang, kasar, dan keras terhadap orang lain. Perkataan seperti ini ada dalam tradisi Yahudi y;
"siapa pun dia yang adalah sesuatu, atau menganggap dalam dirinya bahwa dia adalah

Gill (ID): Gal 6:4 - Tetapi biarlah setiap orang membuktikan pekerjaannya sendiri // dan kemudian dia akan bersukacita hanya dalam dirinya sendiri // dan tidak dalam orang lain. Tetapi biarlah setiap orang membuktikan pekerjaannya sendiri,.... Tidak mencemaskan tindakan dan pekerjaan orang lain; biarlah dia meninjau hatinya se...
Tetapi biarlah setiap orang membuktikan pekerjaannya sendiri,.... Tidak mencemaskan tindakan dan pekerjaan orang lain; biarlah dia meninjau hatinya sendiri dan tindakannya; biarlah dia memeriksa, mencoba, dan membuktikan seluruh perilakunya dalam hidup ini dengan aturan Firman Tuhan, ketika dia akan menemukan cukup di dalam dirinya sendiri, tanpa mengganggu dan mengkritik orang lain:
dan kemudian dia akan bersukacita hanya dalam dirinya sendiri, dan tidak dalam orang lain; yang diucapkan dengan ironi, dia akan melihat alasan apa yang dia miliki untuk bersukacita dan membanggakan karya-karyanya sendiri, dan menyombongkan diri terhadap orang lain, dan bermegah atas pencapaiannya, serta menghina orang lain; hingga sejauh itu, bahwa dia akan memiliki alasan untuk malu pada dirinya sendiri, dan mengakui serta mengakui ketidaklayakannya dan tidak berdayanya: atau jika, setelah meninjau, memeriksa, dan menguji karyanya, terbukti bahwa dia telah menjalani kehidupannya di dunia, oleh karena anugerah Tuhan, dengan kesederhanaan dan ketulusan yang saleh, kesaksian dari hatinya akan menjadi sukacitanya; lihat 2Kor 1:12. Dia mungkin bersukacita "dalam dirinya sendiri", dalam karyanya sendiri, sebagai buah dari anugerah, tetapi tidak sebagai hasil dari kekuasaan dan kekuatannya sendiri; dan mungkin bermegah dan membanggakannya di depan manusia, dalam membela tujuannya dan karakternya, serta sebagai bukti dari kebenaran anugerah, tetapi tidak di hadapan Tuhan, seolah-olah itu adalah perkara dari pembenaran dan penerimaannya:
dan tidak dalam orang lain; yaitu yang telah jatuh ke dalam dosa; memanfaatkan dosa dan kesalahannya untuk mengangkat dirinya sendiri, dan untuk meningkatkan pujian dan kecelaannya sendiri; bersukacita dalam hal ini, bahwa dia lebih baik dari orang lain, dan tidak, seperti yang dikatakan oleh orang Farisi, seperti orang lain, sejahat mereka, atau tidak telah jatuh ke dalam dosa-dosa seperti yang dilakukan orang lain. Dia akan memiliki kesempatan untuk mengambil cara seperti ini, jika perilakunya dapat diuji; dia akan bersukacita dalam kesaksian dari hatinya sendiri, dan tidak perlu membandingkan dirinya dengan orang lain; pemegahannya akan berdasarkan tindakan sendiri, dan bukan dari perbandingan dengan tindakan orang lain. Ini sama sekali tidak bertentangan dengan pemegahan seseorang kepada Tuhan, dan bersukacita dalam Kristus Yesus saja, dalam urusan keselamatan. Ini hanya mempertimbangkan pemegahan seseorang di depan manusia, dengan cara yang sopan dan rendah hati, tentang apa yang mampu dilakukannya, oleh karena anugerah Tuhan, tanpa melibatkan karakter orang lain yang jahat, atau yang telah jatuh, untuk menggambarkan dirinya sendiri.

Gill (ID): Gal 6:5 - Karena setiap orang akan memikul beban dirinya sendiri. Karena setiap orang akan memikul beban dirinya sendiri. Artinya, baik mengerjakan tugasnya sendiri, yang telah ditentukan Tuhan untuk dilakukan, baik ...
Karena setiap orang akan memikul beban dirinya sendiri. Artinya, baik mengerjakan tugasnya sendiri, yang telah ditentukan Tuhan untuk dilakukan, baik dalam posisi hidup yang lebih publik atau privat; yang, karena umumnya menyusahkan fisik, disebut sebagai "beban", dan "miliknya sendiri", yang khas untuk dirinya, dan di mana orang lain tidak terlibat; dan yang harus dia pikul dengan sabar, perhatikan dengan ceria, dan laksanakan secara konstan dan setia selama di dunia ini: atau dia akan mempertanggungjawabkan tindakan sendiri, dan bukan orang lain, kepada Tuhan, di dunia lain; dia akan dihakimi sesuai dengan perbuatannya sendiri, apa adanya, dan bukan dengan membandingkan dengan orang lain, yang lebih jahat dari dirinya; yang tidak akan menjadi ukuran penilaian di hadapan Tuhan, atau memberikan keuntungan bagi manusia. Setiap orang jahat akan memikul bebannya sendiri; yaitu, hukuman atas dosanya sendiri, dan bukan orang lain; jadi hukuman Tuhan, yang dijatuhkan kepada manusia di dunia ini, sering disebut

Gill (ID): Gal 6:6 - Biarlah dia yang diajarkan dalam firman // mengkomunikasikan kepada dia yang mengajarkan // dalam semua hal yang baik. Biarlah dia yang diajarkan dalam firman,.... Diajar dalam pengetahuan tentang firman, baik tentang Firman yang esensial, yaitu Tuhan Yesus Kristus, te...
Biarlah dia yang diajarkan dalam firman,.... Diajar dalam pengetahuan tentang firman, baik tentang Firman yang esensial, yaitu Tuhan Yesus Kristus, tentang pribadi, jabatan, dan kasih karunia-Nya; atau lebih tepatnya tentang firman yang tertulis, secara khusus Injil, yang kadang-kadang disebut sebagai firman, tanpa tambahan epitet, yang membedakannya, dan mengarahkan pada maknanya; dan kadang-kadang dengan epitet seperti, kata-kata kebenaran, firman iman, firman kebenaran, firman rekonsiliasi, dan firman keselamatan ini, yang disebut demikian dari sifat, penggunaan, dan materi subjeknya. Dia yang diajarkan dalam hal ini, menurut kata asli yang digunakan di sini, adalah seorang "katekumene"; dan yang ini tidak hanya mendeskripsikan seseorang yang baru mulai mempelajari prinsip pertama dari firman Allah, tetapi siapa saja yang diajarkan tentangnya, seperti kata ini diterjemahkan dalam Rom 2:18, apakah lebih atau kurang, atau baik secara internal atau eksternal: orang yang diajarkan secara internal dalam dan melalui firman, adalah orang yang telah diajarkan untuk mengenali dirinya sendiri, dan kondisi kehilangan dirinya oleh kodrat; untuk mengenal Kristus, dan keselamatan melalui dia; untuk mengenal kebenaran Injil, dan menolak ketidakberdayaan, dan nafsu duniawi, serta hidup dengan bijaksana, benar, dan saleh. Ini mungkin mencakup setiap orang yang hanya diajarkan secara lahiriah, yang hanya menjadi pendengar eksternal; dan demikianlah versi Suriah menerjemahkan klausa,
mengkomunikasikan kepada dia yang mengajar; yang ditugaskan, dan memenuhi syarat serta diutus oleh Kristus, dan yang jabatannya di gereja adalah untuk mengajarkan firman, memberitakan Injil, mengajarkan orang tentang kebenaran-kebenarannya, dan mengajarkan tugas mereka kepada Tuhan dan sesama manusia, maka mereka harus mendapatkan kontribusi; yaitu, mereka yang berada di bawah bimbingan mereka seharusnya memberikan sebagian dari harta duniawi mereka kepada mereka, untuk kehormatan dan dukungan yang nyaman; karena sejak mereka menghabiskan waktu mereka, dan menggunakan bakat, karunia, dan kemampuan mereka untuk mengajarkan hal-hal rohani, sangat wajar, dan bukan hal yang besar, bahwa mereka juga berpartisipasi dalam hal-hal duniawi mereka; dan terutama karena itu adalah kehendak dan ketetapan Kristus, bahwa mereka yang memberitakan Injil harus hidup dari itu. Rasul Paulus menambahkan,
dalam semua hal yang baik; yang dapat terhubung dengan kata "mengajar", dan dengan demikian menggambarkan pengajar, seperti yang terbaca dalam versi Arab, "dia yang mengajarkan semua hal baiknya"; doktrin yang baik, kebenaran yang luar biasa, kata-kata yang sehat dari Kristus, yang dipercayakan kepadanya, memiliki pengetahuan dan pengalaman tentangnya; dan yang dengan bebas dan setia membagikannya, dan tidak menyembunyikan atau menahan apapun, tetapi menyatakan seluruh nasihat Allah, semua yang dia tahu, dan yang baik dan bermanfaat; dan membawa argumen yang sangat kuat mengapa dia harus diberikan kontribusi: atau dengan kata "komunikasikan"; dan artinya bisa jadi, biarlah dia menjadi peserta, dan bergabung dengan dia dalam segala sesuatu yang dia katakan atau lakukan yang baik, tetapi tidak dalam hal yang jahat, yang merupakan pemahaman yang diberikan beberapa orang; atau lebih tepatnya biarlah dia memberikan sebagian dari hal-hal baik temporalnya kepadanya: hal-hal temporal adalah baik karena berasal dari Tuhan, dan pada dasarnya, dan ketika digunakan dengan benar menjawab tujuan yang baik; semua hal baik seseorang tidak untuk dikomunikasikan, hanya sebagian, sesuai dengan kemampuannya, dan proporsional dengan yang lain; dan meskipun begitu, komunikasi itu harus luas dan dermawan, cukup untuk mendukung pengajar dengan cara yang terhormat, dan untuk menyediakan semua kebutuhan hidupnya, agar pikirannya dapat bebas dari perhatian duniawi, dan dia dapat meluangkan waktu untuk mengajarkan orang lain.

Gill (ID): Gal 6:7 - Jangan tertipu // Allah tidak dipermainkan // karena apa pun yang ditabur seorang manusia Jangan tertipu,.... Oleh para pengajar palsu, yang, untuk menguasai semuanya bagi diri mereka sendiri, menghalangi orang-orang Galatia untuk berkomuni...
Jangan tertipu,.... Oleh para pengajar palsu, yang, untuk menguasai semuanya bagi diri mereka sendiri, menghalangi orang-orang Galatia untuk berkomunikasi dengan para pendeta yang terhormat, dan menteri firman yang setia; atau oleh diri mereka sendiri, yang memiliki sifat pengikat dan serakah, merancang berbagai alasan untuk membebaskan diri mereka dari menjalankan tugas ini kepada para pengkhotbah Injil; seperti bahwa mereka memiliki keluarga masing-masing untuk dihidupi, bahwa keadaan mereka sedemikian rupa sehingga mereka dapat memberikan sedikit atau tidak sama sekali dalam hal ini, dan yang lainnya, yang memiliki kemampuan lebih baik dalam hidup, seharusnya menanggung biaya ini; dan dengan hal-hal semacam itu berusaha untuk memuaskan hati nurani mereka dalam mengabaikan tugas mereka: tetapi semua ini adalah penipuan diri, karena
Allah tidak dipermainkan; dan Dia tidak akan dipermainkan; manusia mungkin menipu diri mereka sendiri, dan orang lain, dengan alasan-alasan dan tampilan-tampilan palsu semacam itu, namun mereka tidak dapat menipu Allah, yang mengetahui hati mereka serta harta duniawi mereka, dan bahwa pengabaian atas tugas mereka bukan karena kekurangan kemampuan, melainkan dari sifat serakah; dan yang memandang tindakan menahan dari para menteri-Nya apa yang seharusnya menjadi hak mereka sebagai tindakan penghinaan terhadap-Nya, dan yang tidak akan membiarkannya tanpa hukuman:
karena apa pun yang ditabur seorang manusia, itu juga yang akan dituainya; mengenai jenis, kualitas, dan kuantitas, secara umum; jika dia menabur gandum, dia akan menuai gandum, jika dia menabur jelai, dia akan menuai jelai; tidak ada orang yang bisa mengharapkan untuk menuai jenis lain selain yang dia tabur; dan jika itu biji yang baik, dia dapat berharap untuk hasil yang baik; dan jika dia menabur dengan murah hati, dia akan menuai dengan murah hati; tetapi jika dia menabur dengan pelit, dia akan menuai dengan pelit; dan jika dia tidak menabur apa-apa, dia tidak akan pernah menuai apa-apa. Ini adalah ungkapan peribahasa, dan dapat diterapkan pada semua tindakan, baik dan buruk, serta imbalan dan hukuman mereka, dan khususnya pada tindakan kebaikan, dan menikmati buah-buahnya; Lihat Gill pada 2Co 9:6.

Gill (ID): Gal 6:8 - Karena ia yang menabur untuk dagingnya // akan menuai kebinasaan dari daging // tetapi ia yang menabur untuk Roh // akan menuai hidup yang kekal dari Roh. Sebab ia yang menabur untuk dagingnya,.... Bukan berarti bahwa menjaga tubuh seorang pria dengan baik, mencari pemeliharaan kesehatannya, menyediakan ...
Sebab ia yang menabur untuk dagingnya,.... Bukan berarti bahwa menjaga tubuh seorang pria dengan baik, mencari pemeliharaan kesehatannya, menyediakan makanan dan pakaian yang layak untuk dirinya sendiri, dan semua kebutuhan untuk kebaikan dan dukungan keluarganya, disebut menabur untuk dagingnya, atau ia disebut penabur daging; tetapi ia adalah orang yang memanjakan dagingnya, memuaskan dan mengizinkan hasratnya, yang mengutamakan hal-hal dari daging, hidup sesuai dengan itu, dan melakukan pekerjaan-pekerjaan daging; yang menghabiskan harta bendanya dengan cara yang mewah untuk dirinya sendiri dan keluarganya; atau seluruh tujuannya, dan studinya, dan pekerjaannya, adalah untuk meningkatkan kekayaan dunianya, untuk memperbesar diri dan keturunannya, dengan mengabaikan jiwanya sendiri, kepentingan agama, orang-orang miskin di gereja, dan para penginjil:
akan menuai kebinasaan dari daging; akan dengan cara-cara daging seperti itu memperoleh bagi dirinya sendiri, di dunia ini, hanya apa yang dapat membusuk, seperti perak dan emas, dan harta benda yang dapat dimakan ngengat dan karat; harta benda yang tidak akan bertahan, tetapi sedang binasa, dan dapat diambil dari dirinya oleh satu atau lain providensi; sehingga semua perhatiannya dalam menabur menjadi sia-sia, dan tidak menguntungkan bagi dirinya sendiri, maupun untuk keturunannya; lihat Hag 1:4, dan akan jatuh ke dalam jurang kebinasaan, dan dihukum dengan kebinasaan abadi, dan mati kedua kalinya di dunia yang akan datang.
Tetapi ia yang menabur untuk Roh; bukan untuk dirinya sendiri, tetapi Roh Tuhan; atau yang menabur hal-hal rohani, yang mengutamakan dan menyukai hal-hal dari Roh, hidup dalam Roh, dan berjalan dalam Roh; yang menggunakan harta bendanya untuk mempromosikan hal-hal rohani, dalam mendorong para menteri rohani dari firman, dalam mendukung kepentingan agama rohani, dalam meringankan beban orang-orang miskin gereja Kristus, dalam berkontribusi untuk penyebaran Injil, dan pengadministrasian firman dan ordinansi di tempat-tempat lain, serta di mana ia lebih secara langsung terlibat:
akan menuai hidup yang kekal dari Roh; dalam penggunaan sarana-sarana rohani semacam itu, meskipun tidak sebagai hal yang berhak, atau sebagai penyebab, ia akan mencapai, dan menikmati kebahagiaan abadi di dunia yang lain; atau dari, dan oleh Roh Tuhan, oleh kasih karunia dan kekuatan-Nya ia menabur, dan melakukan semua hal baik yang dilakukannya, oleh dan dari-Nya yang menguduskannya, dan menjadikannya layak untuk itu, dan bukan dari dirinya sendiri, atau pekerjaan-pekerjaan kebenaran yang dilakukan olehnya, ia akan mewarisi hidup yang kekal; yang merupakan pemberian murni dari Tuhan melalui Yesus Kristus, dan diberikan sebagai imbalan dari kasih karunia-Nya sendiri.

Gill (ID): Gal 6:9 - Dan janganlah kita lelah dalam berbuat baik // karena pada waktunya kita akan menuai // jika kita tidak lemah Dan janganlah kita lelah dalam berbuat baik,.... Ini dapat dipahami sebagai berbuat baik, atau melakukan pekerjaan baik secara umum, dari segala jenis...
Dan janganlah kita lelah dalam berbuat baik,.... Ini dapat dipahami sebagai berbuat baik, atau melakukan pekerjaan baik secara umum, dari segala jenis; yang dilakukan sesuai dengan kehendak Tuhan, dari prinsip cinta kepada-Nya, dalam iman, dan dalam nama serta kekuatan Kristus, dengan tujuan untuk kemuliaan Tuhan: atau juga tindakan kebaikan kepada pelayan Kristus dan orang-orang miskin secara khusus; yang sesuai dengan pikiran Tuhan, dan menyenangkan di hadapan-Nya: dan dalam melakukannya manusia tidak seharusnya lelah; juga mereka tidak akan lelah, ketika kekuatan spiritual mereka diperbarui, dan kasih karunia sedang bekerja, meskipun mereka dapat menemui banyak hal yang cenderung untuk mengecewakan dan membuat mereka lelah; seperti perubahan dalam keadaan mereka sendiri, kerugian di dunia, banyaknya objek, ketidaksyukuran sebagian orang, dan ketidaklayakan orang lain:
karena pada waktunya kita akan menuai; baik di dunia ini, lebih cepat atau lambat; pada waktu yang tepat, dalam waktu Tuhan, dengan menikmati peningkatan dari buah-buah kebenaran; karena benih yang ditaburkan akan tumbuh kembali; roti yang dilemparkan ke atas air akan ditemukan setelah banyak hari; dan mereka yang menghormati Tuhan dengan harta mereka akan diberkati dengan banyak hal baik duniawi, baik mereka atau keluarga mereka: atau juga di dunia lain, atau di akhir dunia ini; yang akan menjadi waktu panen, waktu memanen, waktu menikmati hidup yang kekal:
jika kita tidak lemah; tetapi terus sampai akhir, bertahan dengan konsisten dalam melakukan tindakan kebaikan, dan dengan sabar menunggu, seperti petani, untuk buah-buah bumi yang berharga; karena harus ada jarak waktu antara menabur dan menuai; manusia tidak boleh berharap untuk menuai secepat mereka menabur; dan oleh karena itu mereka tidak boleh lelah dalam menabur, atau tidak sabar dalam menunggu, meskipun mereka belum melihat munculnya buah-buahan itu; karena pada waktunya mereka akan terlihat dan dinikmati.

Gill (ID): Gal 6:10 - Karena kita memiliki kesempatan // mari kita berbuat baik kepada semua orang // terutama kepada mereka yang berasal dari keluarga iman. Karena kita memiliki kesempatan,.... Atau "kemampuan", jadi frasa ini kadang-kadang digunakan z; sesuai dengan kesempatan yang diperlukan, objek yang ...
Karena kita memiliki kesempatan,.... Atau "kemampuan", jadi frasa ini kadang-kadang digunakan z; sesuai dengan kesempatan yang diperlukan, objek yang ditawarkan, selama ada kemampuan untuk berbuat baik, dan itu berlanjut; selagi waktu hidup berlangsung, yaitu waktu untuk menabur, atau melakukan pekerjaan baik:
mari kita berbuat baik kepada semua orang; tidak hanya kepada kerabat, teman, dan kenalan kita, tetapi kepada semua orang; kepada mereka yang asing bagi kita, dari bangsa manapun, Yahudi atau Gentile; dan dari agama atau sekte manapun, ya, bahkan kepada musuh kita sendiri:
terutama kepada mereka yang berasal dari keluarga iman: anak-anak Allah, yang tergolong dalam keluarganya, adalah orang-orang yang benar-benar percaya kepada Kristus, memegang doktrin iman, mengakui dengan baik, dan menjaganya dengan erat; mereka lebih khususnya harus menjadi objek dari kedermawanan dan kemurahan hati Kristen. Sang rasul mungkin merujuk pada praktik di antara orang Yahudi, yang memberikan perhatian khusus kepada anak-anak orang baik yang miskin;
"ada dua ruangan di dalam bait suci, satu disebut ruangan rahasia, dan yang lainnya ruangan perkakas: ke dalam ruangan rahasia, orang-orang religius biasa menempatkan secara pribadi, dengan cara itu dipelihara secara pribadi orang-orang miskin
Para Targumist pada Yer 5:3 memiliki frase yang sangat mirip ini diterapkan kepada Tuhan, memparafrasekan bagian tersebut sebagai berikut; bukankah itu, ya Tuhan, yang terungkap di hadapan-Mu,

Gill (ID): Gal 6:11 - Kamu lihat seberapa besar surat yang telah kutulis kepadamu dengan tanganku sendiri. Kamu lihat seberapa besar surat,.... Apakah itu dibaca sebagai perintah, "lihatlah", perhatikan, beri perhatian; atau sebagai indikatif, "kamu lihat",...
Kamu lihat seberapa besar surat,.... Apakah itu dibaca sebagai perintah, "lihatlah", perhatikan, beri perhatian; atau sebagai indikatif, "kamu lihat", kamu memang melihat, atau kamu mungkin melihat dengan matamu sendiri, itu tidak begitu penting: "seberapa besar suratnya", atau "dengan huruf apa"; yang beberapa orang mengerti sebagai ukuran karakter yang dia tulis; yang lain sebagai cacat dari huruf-huruf tersebut, dia tidak menulis dengan tangan yang baik, karena dia seorang Yahudi, dan tidak terbiasa menulis dalam bahasa Yunani; yang lain lagi mengacu pada isi yang agung dan mulia yang terkandung di dalamnya; meskipun tidak satupun dari ini tampaknya merupakan maksud sang rasul; tetapi dia bermaksud pada panjang surat, kerincian tulisannya; dan yang dia sebutkan, sebagai contoh dan ungkapan kasihnya kepada mereka, perhatian terhadap mereka, dan kepeduliannya untuk mereka: dalam hal ia mengambil begitu banyak usaha untuk menulis surat yang begitu panjang kepada mereka, untuk memperbaiki pemahaman mereka, dan mengembalikan mereka dari kesalahan: tidak berarti bahwa dia tidak pernah mengirim surat yang panjang, atau lebih panjang kepada gereja-gereja lain, seperti kepada orang-orang Roma, orang-orang Korintus, dan orang-orang Ibrani: tetapi kemudian perlu diperhatikan apa yang mengikuti,
Aku telah menulis kepadamu dengan tanganku sendiri. Surat kepada orang Roma ditulis oleh Tertius, meskipun diilhamkan oleh rasul, Rom 16:22 seperti yang sangat mungkin juga surat-surat lainnya ditulis oleh Timotius, atau juru tulis lainnya. Sang rasul hanya menuliskan namanya, dan menulis salamnya, yang merupakan tanda, di semua suratnya, atas kebenaran dan keaslian surat-surat tersebut; 2Th 3:17, tetapi ini tidak hanya diilhamkan olehnya, tetapi ditulis dengan tangannya sendiri, yang sangat mungkin diketahui oleh orang-orang Galatia; dan karena ini tidak biasa baginya untuk melakukan hal tersebut, itu adalah bukti yang lebih besar dari kasihnya kepada mereka; bahwa di tengah begitu banyak pekerjaan, dan kerja keras yang dia lakukan, dia harus duduk dan menulis surat yang begitu panjang kepada mereka dengan tangannya sendiri, untuk mengekspos kesalahan para pengajar palsu, dan menarik kembali mereka.

Gill (ID): Gal 6:12 - Sebanyak orang yang ingin menunjukkan diri dengan cara yang baik secara lahiriah // mereka memaksa kamu untuk disunat // hanya agar mereka tidak menderita penganiayaan karena salib Kristus. Sejumlah orang yang ingin menunjukkan diri dengan cara yang baik secara lahiriah,.... Yang dimaksud di sini adalah para rasul palsu, yang dijelaskan d...
Sejumlah orang yang ingin menunjukkan diri dengan cara yang baik secara lahiriah,.... Yang dimaksud di sini adalah para rasul palsu, yang dijelaskan di sini, serta pandangan, tujuan, dan maksud mereka yang dibuka dan dipaparkan. Mereka sangat ingin memproyeksikan citra yang baik secara luar, terlihat benar di hadapan manusia, dan dihargai demikian oleh mereka; dan karena itu, mereka melakukan segala sesuatu untuk dilihat oleh mereka, dan mendapatkan pujian dari mereka. Mereka adalah orang-orang, seperti yang diterjemahkan dalam versi Suriah, yang ingin
mereka memaksa kamu untuk disunat; tidak dengan menggunakan kekuatan dan kekerasan luar; tetapi baik melalui contoh mereka, yang memiliki pengaruh besar, seperti halnya dengan menerima prinsip-prinsip jahat, maupun menyerah pada praktik buruk: atau melalui doktrin mereka; argumen yang mereka gunakan untuk meyakinkan mereka, dibentuk dan dikelola dengan seni dan kelicinan yang besar, sangat mempengaruhi mereka: atau lebih tepatnya dengan menakut-nakuti mereka, dengan ancaman neraka dan kebinasaan; menegaskan, bahwa kecuali mereka disunat, mereka tidak akan diselamatkan: dan tujuan mereka adalah,
hanya agar mereka tidak menderita penganiayaan karena salib Kristus, atau "oleh salib Kristus"; yang berarti baik cara di mana penganiayaan dapat diderita, seperti dengan dicemooh, diperlakukan dengan buruk, dan menderita kematian seperti yang dilakukan Kristus; atau dengan memikul salib penderitaan dan tribulasi yang telah ditentukan untuknya, dan memanggil pengikutnya; atau objek untuk mana itu ditanggung, pemberitaan salib, atau Injil keselamatan melalui Kristus yang disalibkan; karena doktrin ini, dan pemberitaan serta pengakuan akan hal itu, dan menjalani hidup yang sesuai dengannya, selalu mendatangkan penganiayaan bersamanya: dan penganiayaan yang lebih khusus diperhatikan di sini, adalah apa yang datang dari orang-orang Yahudi, yang secara umum sangat tersinggung dengan pemberitaan tentang Kristus yang disalibkan; dan secara khusus dari kalangan yang mengaku di antara mereka, yang meskipun mereka percaya kepada Kristus, dan tidak tidak menyukai pemberitaan dalam namanya; namun sangat tersinggung, dan sangat merasakan, dan sebisa mungkin, melalui cercaan dan penilaian keras, dan sejenisnya, menganiaya mereka yang menentang sunat, dan upacara hukum; dan untuk menghindari kebencian, penghinaan, dan penganiayaan dari mereka, para pengajar palsu memberitakan sunat, dan memaksa orang-orang mereka untuk menaatinya.

Gill (ID): Gal 6:13 - Tetapi mereka sendiri yang disunat tidak menjaga hukum, tetapi ingin agar kamu disunat, agar mereka dapat bermegah dalam dagingmu. Tetapi bahkan mereka yang disunat sendiri,.... Artinya, para pendukung dan pengkhotbah sunat, apakah mereka sendiri benar-benar disunat atau tidak; in...
Tetapi bahkan mereka yang disunat sendiri,.... Artinya, para pendukung dan pengkhotbah sunat, apakah mereka sendiri benar-benar disunat atau tidak; ini berarti mereka yang berasal dari kalangan sunat, di sisi pertanyaan itu, baik dengan sepenuh hati maupun tidak:
menjaga hukum; dari sunat, seperti orang-orang yang bisa mengkhotbahkan hal itu, yang tidak mereka praktikkan sendiri; seperti yang dilakukan oleh orang-orang Farisi, pendahulu dari orang-orang ini; atau jika mereka memang menjaga hukum, dan tunduk kepadanya, bisa jadi ini dilakukan bukan karena menghormati dan semangat terhadapnya, tetapi untuk tujuan lain; seperti Simon Magus yang tunduk pada baptisan, dan yang lainnya mengkhotbahkan Kristus karena iri dan perselisihan, dan bukan dengan niat baik; atau jika mereka melakukannya dengan kepatuhan terhadap hukum, itu tetap bukan menjaga seluruh hukum, yang diharuskan oleh sunat; dan yang, kecuali mereka menjaganya demikian, tidak berarti apa-apa; dan tidak ada orang yang mampu menjaga dengan sempurna, dan akibatnya tidak ada kebenaran, kehidupan, dan keselamatan yang bisa diperoleh dari ini: selain itu, meskipun orang-orang ini sangat bersemangat untuk hal-hal yang lebih ringan dari hukum, ritus dan seremoni, seperti sunat, dll. mereka mengabaikan aspek-aspek hukum yang lebih berat dan material, seperti penghakiman, belas kasihan, dan iman; ini tidak mereka jaga, maupun perhatikan: dan banyak dari mereka menjalani hidup yang sangat tidak teratur dan percakapan, setidaknya secara diam-diam, jika tidak secara terbuka; yang membuktikan dengan jelas bahwa mereka jauh dari menjaga hukum; dan bahwa argumen mereka untuk itu, dan tunduk pada beberapa ritualnya, tidak didasari oleh cinta murni dan penghormatan yang ketat terhadapnya, melainkan untuk tujuan lain:
tetapi ingin agar kamu disunat, agar mereka dapat bermegah dalam dagingmu; yaitu, dalam sunatnya; atau, sebagaimana versi Etiopia, "dalam tubuhmu". Tujuan mereka dalam membawa orang untuk tunduk pada sunat adalah agar mereka memiliki kesempatan untuk bermegah di antara orang-orang Yahudi, dan membanggakan kepada mereka tentang jumlah proselit yang mereka bawa, dan tentang pelayanan yang mereka lakukan kepada Yudaisme, dan dengan demikian meningkatkan reputasi dan kemuliaan mereka di antara mereka.

Gill (ID): Gal 6:14 - Tetapi Tuhan melarang aku untuk bermegah // kecuali dalam salib Tuhan kita Yesus Kristus // oleh siapa dunia disalibkan bagiku // dan aku kepada dunia. Tetapi Tuhan melarang aku untuk bermegah,.... Rasul, sebaliknya, mengungkapkan kebenciannya terhadap megah dalam hal apapun yang dilakukan oleh orang-...
Tetapi Tuhan melarang aku untuk bermegah,.... Rasul, sebaliknya, mengungkapkan kebenciannya terhadap megah dalam hal apapun yang dilakukan oleh orang-orang ini; tidak dalam hak-hak jasmaninya yang tampak, sebagai seorang Yahudi; tidak dalam kebenaran moral, sipil, dan hukum; tidak dalam karunia dan pencapaiannya; tidak dalam usaha dan kesuksesannya, seolah-olah itu semua dari dirinya sendiri; tidak dalam daging orang lain, atau dalam kepatuhan jasmani apa pun terhadap peraturan, baik hukum atau injil; kebanggaan dan sukacitanya lebih kepada spiritualitas, iman, harapan, cinta, kesabaran, ketertiban, dan ketekunan orang-orang kudus, daripada pada sesuatu yang bersifat jasmani, baik miliknya sendiri maupun orang lain: dan sebenarnya ia memilih untuk tidak bermegah dalam hal apapun,
kecuali dalam salib Tuhan kita Yesus Kristus; yang berarti baik kelemahan, cercaan, tribulasi, dan penganiayaan, yang ia alami demi Kristus, dan pemberitaan Injil-Nya; atau Injil, doktrin salib Kristus, dan keselamatan yang datang dari itu: atau lebih tepatnya, Kristus yang terkutuk itu sendiri, yang ia beritakan; meskipun dianggap sebagai kebodohan oleh sebagian orang, dan merupakan batu sandungan bagi yang lain: ia bermegah dalam Dia, dan bertekad untuk mengenal, dan memberitakan, tidak ada selain Dia, dalam urusan keselamatan; ia bermegah dalam Dia sebagai yang terkutuk, dan dalam salib-Nya; bukan dalam kayu salib itu, tetapi dalam efek dari penyaliban-Nya; dalam damai, pengampunan, kebenaran, hidup, keselamatan, dan kemuliaan abadi, yang datang melalui kematian salib; ia bermegah dalam Kristus sebagai hikmatnya, kebenarannya, pengudusannya, dan penebusannya:
oleh siapa dunia disalibkan bagiku: sehingga ia tidak takut pada orang-orang dan hal-hal terburuk di dalamnya, tidak lebih dari yang ia lakukan terhadap orang yang terikat di salib, atau yang sudah mati; karena Kristus, melalui penyaliban dan kematian-Nya, telah mengalahkan dunia, raja dunia ini, para manusia dan kejahatannya, dosa yang ada di dalamnya, dan menjadikannya lebih dari pemenang juga; imannya pada Kristus yang terkutuk mengalahkan dunia juga; sehingga ia memandangnya sebagaimana orang Israel melihat orang Mesir, yang mati di tepi laut; ia tidak mencintai dan menyenangi, tetapi menginjak-injak dan memandang rendah, seperti biasanya dilakukan terhadap orang-orang yang terkutuk, hal-hal di dalamnya yang paling menarik bagi daging, yakni nafsu-nafsunya; doktrin kasih karunia, dari Kristus yang terkutuk, mengajarinya untuk menolak harta, kehormatan, kesenangan, keuntungan, dan pujian dunia; yang baginya tak lebih dari sampah, jika dibandingkan dengan pengetahuan tentang Kristus Yesus, Tuhannya: hukum ritus juga, unsur-unsur dunia, telah mati baginya, terikat pada salib Kristus, untuk tidak lagi digunakan dan dilayani oleh manusia:
dan aku kepada dunia; yaitu, telah disalibkan kepada dunia, seperti yang dinyatakan dalam terjemahan Suriah dan Arab; yaitu, ia dianggap rendah oleh dunia demi Kristus yang terkutuk, sebagaimana dunia dianggap rendah olehnya, jika dibandingkan dengan dirinya; dunia tidak memiliki kasih untuknya, sebagaimana ia tidak memiliki kasih untuk dunia; dan sebagaimana hukum ritus telah mati baginya, demikian pula ia mati terhadap itu, melalui tubuh Kristus, dan tidak memiliki keterkaitan dengan unsur-unsur yang hina ini, dan mereka pun tidak berurusan dengannya, yang pengertiannya diperkuat oleh kata-kata berikut.

Gill (ID): Gal 6:15 - Karena dalam Kristus Yesus // sunat, yang tidak memberikan arti apapun // maupun tidak disunat // tetapi makhluk baru. Karena dalam Kristus Yesus,.... Kata-kata ini dihilangkan dalam versi Suriah dan Ethiopia; Lihat Gill pada Gal 5:6, 1Ko 7:19, mereka mengandung alasan...
Karena dalam Kristus Yesus,.... Kata-kata ini dihilangkan dalam versi Suriah dan Ethiopia; Lihat Gill pada Gal 5:6, 1Ko 7:19, mereka mengandung alasan mengapa rasul bermegah dalam Kristus yang disalibkan, dan memandang dunia sebagai mati baginya, dan dia kepada dunia itu, dalam setiap keadaannya; terutama sebagai mungkin ditujukan pada "tempat kudus duniawi" bangsa Yahudi, dan semua ritus dan upacara yang menyertainya; dan antara yang lainnya
intas yang tidak ada artinya; tidak sebagai perintah, jenis, atau hak istimewa; atau dalam urusan keselamatan, yang telah dihapuskan oleh Kristus:
tidak ada juga ketidak-intas-an; sekarang tidak menjadi penghalang bagi Injil, ketentuan-ketentuan Injil, atau status gereja Injil; atau kepada salah satu dari berkat perjanjian kekal, yang datang kepada orang yang tidak disunat, seperti halnya kepada yang disunat. Namun, menerapkan kata-kata ini pada baptisan dan non-baptisan adalah sebuah penyimpangan yang menyedihkan, dan membuat penggunaan yang sangat buruk terhadapnya, yang membuat pikiran manusia menjadi acuh tak acuh terhadap institusi Kristen; karena meskipun baptisan tidak ada artinya dalam urusan keselamatan, namun tidak dapat dikatakan tentangnya, seperti tentang sunat, bahwa ia tidak ada artinya sebagai perintah; karena itu adalah ketentuan Kristus yang tetap; atau sebagai lambang dan tanda, karena itu menunjukkan kematian dan penguburan, serta kebangkitan Kristus; atau sebagai hak istimewa, karena itu berguna untuk mengarahkan iman umat Tuhan kepada darah dan kebenaran-Nya untuk pengampunan dan pembenaran; karena siapa yang percaya dan dibaptis, akan diselamatkan; dan itu diperlukan untuk persekutuan gereja: dan, di sisi lain, tidak dapat dikatakan bahwa non-baptisan tidak ada artinya; itu adalah penghalang bagi persekutuan gereja; dan mengabaikan baptisan pada mereka yang merupakan subjek yang tepat, dianggap oleh Kristus, dan merupakan penolakan nasihat Tuhan terhadap diri mereka sendiri; yang merupakan keadaan orang Farisi, pada zaman Yohanes Pembaptis:
tetapi makhluk baru. Ungkapan ini adalah Rabinik; Lihat Gill pada 2Kor 5:17 yang dimaksudkan, bukan penciptaan baru seorang manusia, sebagai manusia, dari anggota tubuhnya, atau dari fakultas jiwanya; juga bukan reformasi eksternal, atau berjalan dalam kebaruan hidup, yang merupakan buah dan efek dari pekerjaan penciptaan baru ini; tetapi prinsip internal dari kasih karun, sebuah pekerjaan baik dari Tuhan yang dimulai dalam jiwa, disebut sebagai manusia tersembunyi dari hati, manusia baru, Kristus yang dibentuk dalam kita, yang mana iman yang bekerja melalui kasih adalah bagiannya: ini disebut "makhluk", dan oleh karena itu bukan dari manusia, tetapi dari Tuhan; karena tidak ada yang bisa menciptakan selain Dia sendiri; dan dalam pekerjaan ini manusia sepenuhnya pasif, seperti langit dan bumi pada penciptaan mereka: ini adalah "hanya" makhluk, dan karena itu membutuhkan dukungan ilahi, kekuatan baru dari Tuhan, dan suplai kasih karunia yang sering untuk memelihara dan menjaga; atau tidak boleh diharapkan di dalamnya, tetapi pada kasih karunia yang ada dalam Kristus, dari mana ia berasal, dan oleh yang mana ia dipastikan. Ini adalah "makhluk baru", berlawanan dengan manusia lama; dan karena itu adalah prinsip dalam manusia, yang tidak pernah ada sebelumnya; ia terdiri dari hati dan roh yang baru, dari mata baru, telinga, tangan, dan kaki, yang mengekspresikan prinsip dan tindakan baru, dari cahaya, hidup, kasih, keinginan, sukacita, penghiburan, dan kewajiban yang baru: sekarang ini adalah perkara yang berharga; ini adalah cabang dari perjanjian baru kasih karunia, yang Tuhan janjikan untuk dikaruniakan kepada umat-Nya; ini adalah bukti minat dalam Kristus, jalan baru dan hidup menuju Bapa, dan hidup kekal; mereka adalah bayi yang baru lahir, orang-orang yang diperbarui, dan memiliki hak dan kelayakan untuk kerajaan Tuhan; akan memperoleh Yerusalem baru, akan tinggal di langit baru dan bumi baru; mereka dipanggil dengan nama baru Tuhan, anak-anak angkat Tuhan; dan memiliki lagu baru yang diberikan ke dalam mulut mereka, yang tidak ada kecuali jiwa yang ditebus dan baru lahir yang bisa menyanyikannya; dan akan meminum anggur baru sukacita yang tak berujung dan kesenangan abadi bersama Kristus, dalam kerajaan Bapa-Nya. Kata-kata ini dikatakan diambil dari Wahyu Musa, sebuah buku yang tidak asli, tetapi tanpa dasar.

Gill (ID): Gal 6:16 - Dan sebanyak orang yang berjalan menurut aturan ini // damai sejahtera bagi mereka, dan kasih karunia // dan atas Israel Tuhan Dan sebanyak orang yang berjalan menurut aturan ini,.... Atau kanon; yang berarti bukan kanon Kitab Suci secara umum, yang merupakan aturan sempurna, ...
Dan sebanyak orang yang berjalan menurut aturan ini,.... Atau kanon; yang berarti bukan kanon Kitab Suci secara umum, yang merupakan aturan sempurna, dan satu-satunya standar iman dan praktik; menurut mana kita harus berjalan, percaya, dan bertindak; tetapi baik doktrin pembenaran oleh kebenaran Kristus, subjek surat ini, kebenaran yang telah dijelaskan, dibela, dan diteguhkan oleh rasul; dan yang jika ditinggalkan, adalah keluar dari jalan kebenaran; dan berpegang padanya, adalah berjalan di dalamnya; dan merupakan aturan dan standar yang baik, untuk membedakan antara kebenaran dan kesalahan; karena apa pun yang bertentangan dengan artikel iman itu tidak dapat benar: atau juga aturan yang disampaikan dalam ayat sebelumnya, yang menyatakan bahwa sunat dan tidak sunat tidak ada artinya dalam keselamatan, tetapi sebagai makhluk baru; dan berjalan menurut aturan ini, adalah merelakan semua kepercayaan pada, dan ketergantungan terhadap segala hal yang lahiriah; untuk percaya hanya kepada Kristus, untuk kebenaran dan kehidupan; untuk hidup dengan iman kepadanya, dan berjalan dalam pembaruan hidup, di bawah pengaruh Roh dan kasih karunanya:
damai sejahtera bagi mereka, dan kasih karunia. Ini adalah harapan yang saleh dari rasul, keinginan yang tulus, dan doa dengan sepenuh hati untuk semua orang seperti itu, entah siapa pun mereka; Yahudi atau non-Yahudi, bersunat atau tidak bersunat: dengan damai dia maksudkan, pandangan tentang damai mereka dengan Tuhan, yang diperoleh melalui darah Kristus; damai dalam hati mereka sendiri, yang melampaui segala pengertian, dan timbul dari rasa nyaman akan pembenaran oleh kebenaran Kristus, pengampunan melalui darahnya, dan penebusan oleh pengorbanannya; dan yang dinikmati dalam cara beriman; dan juga damai satu sama lain, di antara mereka sebagai saudara, yang merupakan berkat yang sangat diinginkan: secara singkat, ini mencakup semua kemakmuran dan kebahagiaan, baik yang batin maupun yang lahiriah, sementara, spiritual, dan kekal: dan dengan "kasih karunia", dia bermaksud cinta dan anugerah Tuhan, kepada makhluk yang berdosa dan menderita, yang merupakan sumber dan pancaran dari semua damai dan kemakmuran; dan yang ditunjukkan dalam perjanjian kasih karunia, dan semua berkat yang ada di dalamnya; dalam pengutusan dan inkarnasi Kristus, dan penebusan oleh-Nya; dalam kelahiran kembali, pengampunan dosa, dan keselamatan yang lengkap; dan bermaksud penemuan, pernyataan, dan penerapan baru dari kasih karunia Tuhan kepada anak-anak-Nya; yang sering membutuhkan hal tersebut, berada dalam kesedihan karena dosa, atau berada di bawah pengabaian atau providensi yang menyakitkan, di mana saat itu memiliki kasih karunia ditunjukkan kepada mereka, sangatlah tepat dan sesuai: ketika rasul mengharapkan ini menjadi "atas" mereka, itu berarti bahwa berkat-berkat ini datang dari atas, seperti semua pemberian yang baik; bahwa mereka turun sebagai awan, dan bertengger di atas mereka, dan tinggal bersama mereka, menyegarkan, menghibur, dan melindungi mereka: dia menambahkan,
dan atas Israel Tuhan; yang merupakan deskripsi lebih lanjut tentang orang-orang, untuk siapa dia berdoa agar berkat-berkat ini; dan tidak dimaksudkan untuk dipahami dengan cara pembedaan dari mereka, tetapi sebagai pernyataan tambahan tentang karakter mereka; dan sebagai penunjuk kepada Israel, dengan penekanan, Israel, atau orang-Israel yang sebenarnya, Israel spiritual, sebagai berbeda dari Israel menurut daging; lihat 1Co 10:18. "Israel Tuhan", atau seperti yang dibaca versi Arab, "Israel milik Tuhan"; yang memiliki hak atasnya, dan klaim atasnya; yang dipilih oleh-Nya, Israel yang terpilih; yang ditebus oleh-Nya, dari setiap suku, bahasa, bangsa, dan umat; yang dipanggil oleh kasih karunia-Nya, dan disebut Israel yang dipanggil; yang dibenarkan dalam Anak-Nya, dan oleh kebenaran-Nya; dan untuk siapa Dia ditinggikan sebagai Pangeran dan Juruselamat, untuk memberi mereka pertobatan dan pengampunan dosa; dan yang diselamatkan, atau akan diselamatkan oleh-Nya, dengan keselamatan yang kekal; dan merupakan nama yang mencakup semua yang terpilih dari Tuhan, baik Yahudi maupun non-Yahudi: meskipun mungkin memiliki perhatian khusus kepada orang-orang Israel, atau Yahudi, yang telah dikenal sebelumnya oleh Tuhan dan disimpan untuk diri-Nya; dan yang percaya kepada Kristus, dan berjalan sebagai makhluk baru, tanpa percaya kepada daging. Orang Yahudi sendiri mengakui, bahwa orang asing, atau penganut agama lain, akan dipanggil dengan nama Israel; jadi mereka b menjelaskan Yes 44:5, bagian akhir.

Gill (ID): Gal 6:17 - Mulai sekarang, biarlah tidak ada orang yang mengganggu saya // karena saya menanggung dalam tubuh saya tanda-tanda Tuhan Yesus. Mulai sekarang, biarlah tidak ada orang yang mengganggu saya,.... Setelah dengan jelas menyatakan dan menjelaskan doktrin pembenaran, dan membuktikan ...
Mulai sekarang, biarlah tidak ada orang yang mengganggu saya,.... Setelah dengan jelas menyatakan dan menjelaskan doktrin pembenaran, dan membuktikan dengan luas bahwa itu bukan berdasarkan perbuatan, melainkan oleh iman, dan bahwa sunat serta ritual lainnya dari hukum ritual tidak diperlukan, ia menginginkan, bahkan dengan cara yang tegas ia meminta, agar mereka tidak lagi mengganggunya mengenai hal itu; menunjukkan bahwa ia mengharapkan mereka akan puas dengan apa yang telah ditulisnya, dan mengikuti kebenaran serta menaatinya, seperti yang telah mereka lakukan sebelumnya; bahwa ia tidak ingin mendengar lagi keberatan atau keluhan dari mereka: mereka pun tidak perlu lagi menanyakan pendapatnya mengenai hal-hal ini; melalui ini mereka akan sepenuhnya mengetahui iman dan praktiknya; sebagaimana memang mereka juga bisa mengetahuinya melalui penderitaan penganiayaan yang dialaminya karena imannya, dan pengkhotbahannya tentang Injil Kristus, dan khususnya bagian ini dari Injil:
karena saya menanggung dalam tubuh saya tanda-tanda Tuhan Yesus; yang ia maksudkan, bukanlah tanda di tangan, kaki, dan sisi Kristus; melainkan karakter yang memalukan yang diterima oleh rasul itu; atau bekas luka nyata di tubuhnya, yang diakibatkan oleh pemukulan, penyebatan, dan penjonesan terhadapnya; atau penderitaan dan penganiayaannya secara umum, yang ia alami demi Kristus dan Injil-Nya; lihat 2Ko 11:23. Kiasan ini bisa merujuk pada pelayan dan prajurit, yang, ketika diambil menjadi pelayan, biasanya memiliki tanda tertentu yang diberikan kepada mereka, agar mereka dikenal sebagai pelayan atau prajurit dari seseorang c; seperti pelayan Ibrani yang bersedia melayani tuannya, yang telinganya dibor dengan pahat, Kel 21:6 sehingga rasul tersebut dikenal sebagai pelayan yang teguh dan setia, dan sebagai prajurit yang baik bagi Kristus, melalui penghinaan dan penderitaan yang ia alami demi-Nya; atau bisa juga merujuk pada tanda-tanda yang, sebagai penghinaan dan hukuman, dibuat pada pelayan atau prajurit yang melarikan diri; karena penderitaan rasul tersebut dimaksudkan sebagai penghinaan terhadapnya, dan hukuman atasnya, karena memberitakan Injil Kristus; tetapi ia membanggakannya, dan menanggung serta membawanya sebagai trofi dan tanda kehormatan. Sama seperti prajurit veteran menunjukkan bekas luka dan luka yang mereka peroleh dalam pertempuran, sebagai tanda keberanian dan keberanian mereka, dalam menghadapi dan melawan musuh dalam bahaya terbesar: ini dikatakan ia tanggung "dalam tubuhnya"; bukan di tubuh orang lain, ia tidak membanggakan daging mereka, seperti yang dilakukan para rasul palsu; dan bukan dalam sunat dagingnya sendiri, bekas yang meninggalkan tanda Musa dan seorang Yahudi; tetapi dalam hal-hal yang merupakan tanda keberadaannya sebagai murid Kristus, dan bukan sebagai Musa, dan yang ia tanggung demi-Nya; dan karena itu, sangat mudah untuk melihat di pihak mana ia berada, dari penderitaan yang ia alami demi salib Kristus; dan karena ia memiliki begitu banyak dan begitu besar cobaan dan ujian, ia, dengan keseriusan dan otoritas apostolik, memerintahkan mereka untuk tidak lagi mengganggunya, sejak waktu penerimaan surat ini, ke depannya.

Gill (ID): Gal 6:18 - Saudara-saudara // Semoga anugerah Tuhan kita Yesus Kristus menyertai rohmu // Amin // kepada orang-orang Galatia, ditulis dari Roma Saudara-saudara,.... Jadi dia memanggil mereka, untuk membuktikan kasihnya kepada mereka, meskipun mereka lemah dan tidak stabil, dan ketidaknyamanan ...
Saudara-saudara,.... Jadi dia memanggil mereka, untuk membuktikan kasihnya kepada mereka, meskipun mereka lemah dan tidak stabil, dan ketidaknyamanan yang telah ia tunjukkan kepada mereka; dan untuk menunjukkan kerendahan hati dan pengalahannya yang besar dalam mengakui hubungan tersebut, dan menempatkan mereka pada level yang sama dengan dirinya, yang tidak bisa dilakukan oleh kebanggaan para pengajar palsu.
Semoga anugerah Tuhan kita Yesus Kristus menyertai rohmu: inilah berkat penutup dan salam yang biasa serta tanda dalam semua suratnya: ia berharap agar lebih banyak karunia anugerah diberikan kepada mereka; agar Injil anugerah Allah dapat terus bersama mereka; agar kasih Kristus dapat dicurahkan ke dalam hati mereka; agar mereka menerima dari kepenuhannya anugerah demi anugerah; agar ada peningkatan anugerah dalam jiwa mereka; agar anugerah itu melimpah dalam diri mereka, dan mereka tumbuh dalam pelaksanaannya: ia tidak berdoa agar hukum Musa, atau kebenaran dari perbuatan, tetapi agar anugerah Kristus dapat bersama mereka; bukan sekadar dalam pengertian semata, tetapi dalam pengalaman spiritualnya; agar ada di dalam hati mereka, dan bersama roh mereka, menghidupkan, menghibur, dan menguatkan mereka; menjadikan mereka lebih spiritual dan evangelis dalam sikap dan tanggung jawab mereka, dan membebaskan mereka dari semangat daging dan hukum: untuk semua itu ia mengucapkan
Amin; menandakan keinginannya agar demikian adanya, dan imannya bahwa hal itu akan terjadi. Selanjutnya adalah penutupan surat tersebut,
kepada orang-orang Galatia, ditulis dari Roma; di mana mungkin ia saat itu adalah seorang tahanan; versi Arab menambahkan, "oleh Titus dan Lukas": yang mungkin dikirim bersamanya, tetapi penutupan surat-surat tidak dapat diandalkan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Gal 6:1-10; Gal 6:11-18
Matthew Henry: Gal 6:1-10 - Kelemahlembutan dalam Menegur; Mawas Diri; Sikap Pikiran yang Rohani dan Kebaikan Hati
Pasal ini terutama terdiri atas dua bagian. Pada bagian pertama, Rasul Pau...

Matthew Henry: Gal 6:11-18 - Ciri-ciri Guru-guru yang Menggoda; Keberhasilan Salib Kristus; Berkat Kerasulan Ciri-ciri Guru-guru yang Menggoda; Keberhasilan Salib Kristus; Berkat Kerasulan (6:11-18)...
SH: Gal 6:1-10 - Kepedulian terhadap yang lemah (Sabtu, 18 Juni 2005) Kepedulian terhadap yang lemah
Kepedulian terhadap yang lemah
Teguran Paulus yang keras terhadap penyi...

SH: Gal 6:1-10 - Persekutuan anggota tubuh Kristus (Jumat, 2 September 2011) Persekutuan anggota tubuh Kristus
Judul: Persekutuan anggota tubuh Kristus
Kesatuan orang percaya baga...

SH: Gal 6:1-10 - Perlindungan Allah bagi Orang Benar (Kamis, 19 September 2019) Perlindungan Allah bagi Orang Benar
Tidak ada manusia yang bisa hidup sendiri. Pedoman ini juga berlaku dalam hal...

SH: Gal 6:11-18 - Mana yang penting: iman atau tanda? (Minggu, 19 Juni 2005) Mana yang penting: iman atau tanda?
Mana yang penting: iman atau tanda?
Kekristenan sering dihubungkan...

SH: Gal 6:11-18 - Ciptaan baru (Sabtu, 3 September 2011) Ciptaan baru
Judul: Ciptaan baru
Membaca perikop ini kita lihat bahwa orang Kristen bukan terdiri dari...

SH: Gal 6:11-18 - Kerohanian yang Sejati (Jumat, 20 September 2019) Kerohanian yang Sejati
Kesalehan dan kualitas kerohanian seseorang tidak dilihat dari penampilan luarnya. Praktik...




Galilah -> Gal 6:1-10
Galilah: Gal 6:1-10 - Merdeka Supaya Bisa Berbuat Baik Galatia 6:1-10 Sub Tema: Merdeka Supaya Bisa Berbuat Baik
...
Topik Teologia: Gal 6:2 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Mengekspresikan Moral Kasih Sayang
Mere...

Topik Teologia: Gal 6:4 - -- Keselamatan
Pertobatan
Natur Pertobatan
Pertobatan adalah Perpalingan Hati dari Dosa kepada Allah
Pe...

Topik Teologia: Gal 6:6 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Kuasa Ilahi Kitab Suci
Nama-nama untuk Alkitab (Atau Pembagiannya)
Firman
...

Topik Teologia: Gal 6:7 - -- Dosa
Natur Dosa
Dosa adalah Pelanggaran Aktif Terhadap Hukum Allah
Kesalahpahaman terhadap Hukum Allah, Sengaja at...

Topik Teologia: Gal 6:8 - -- Roh Kudus
Roh Kudus dalam Diri Orang-orang Percaya
Pelayanan Roh
Roh Memberkati Orang-orang Percaya
...


Topik Teologia: Gal 6:10 - -- Pengudusan
Nama dan Kiasan untuk Umat yang Dikuduskan
Nama-nama Untuk Orang Kristen
Orang Kristen Disebut Orang-or...

Topik Teologia: Gal 6:12 - -- Keselamatan
Pembenaran
Sarana Pembenaran
Pembenaran adalah Bukan dari Usaha Manusia
Pembenaran adala...


Topik Teologia: Gal 6:15 - -- Yesus Kristus
Kristus dalam Perjanjian Lama
Kristus dalam Paralel
Peristiwa yang Diparalelkan dengan Kristus
...

Topik Teologia: Gal 6:16 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Natur yang Terkait dari Umat Manusia
Kesatuan Orang Percaya di Dalam Kristus
Orang Perca...


Topik Teologia: Gal 6:18 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Klaim Perjanjian Baru atas Keilahian Yesus
Yesus Menerima Permohonan Doa, Pujian d...
TFTWMS: Gal 6:1-10 - Bertolong-tolonganlah Menanggung Bebanmu BERTOLONG-TOLONGANLAH MENANGGUNG BEBANMU (Galatia 6:1-10)
1 Saudara-...

TFTWMS: Gal 6:11 - Suratku Itu Penting! "Suratku itu penting!" (Galatia 6:11)
11 Lihatlah, bagaimana besar...

TFTWMS: Gal 6:12-16 - Bersunat Atau Tidak Bersunat Tidak Ada Artinya! "Bersunat Atau Tidak Bersunat Tidak Ada Artinya!" (Galatia 6:12-16)
...

TFTWMS: Gal 6:17 - Aku Adalah Seorang Rasul Dan Hamba Kristus! "Aku adalah seorang Rasul dan Hamba Kristus!" (Galatia 6:17)
17 Se...

TFTWMS: Gal 6:18 - Kasih Karunia Tuhan Menyertai Kamu, Saudara-saudara! "Kasih Karunia Tuhan Menyertai Kamu, Saudara-Saudara!" (Galatia 6:18)
...
Constable (ID): Gal 5:1--6:11 - --IV. APLIKASI PRAKTIS UNTUK HIDUP KRISTIANI 5:1--6:10
Paulus kemudian b...




