
Teks -- 1 Raja-raja 13:17-34 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Raj 13:21-22; 1Raj 13:24
Full Life: 1Raj 13:21-22 - ENGKAU TELAH MEMBERONTAK TERHADAP TITAH TUHAN.
Nas : 1Raj 13:21-22
Kisah nabi tak bernama yang tidak taat tercatat sebagai suatu contoh
dan peringatan bagi orang percaya masa kini (bd. 1Kor 10:1...
Nas : 1Raj 13:21-22
Kisah nabi tak bernama yang tidak taat tercatat sebagai suatu contoh dan peringatan bagi orang percaya masa kini (bd. 1Kor 10:1-13).
- 1) Alkitab adalah kewajiban tertinggi orang percaya dalam segala hal
yang berkaitan dengan kehendak Allah untuk hidupnya. Perkataan dan
ajaran dari hamba-hamba Allah yang terkenal atau bahkan malaikat tidak
boleh diterima jikalau bertentangan dengan semua pengarahan dan norma
dari penyataan tertulis yang terdapat dalam kesaksian asli yang mendasar
dari Yesus Kristus dan para rasul (1Kor 14:29; Gal 1:8-9;
lihat cat. --> 1Yoh 4:1).
[atau ref. 1Yoh 4:1]
- 2) Ketidaktaatan terhadap apa yang diperintahkan Allah mendatangkan hukuman, terlepas dari kesetiaan dan pelayanan sebelumnya (ayat 1Raj 13:20-25).
- 3) Kedudukan paling berbahaya dari seorang percaya ialah mempertahankan
sikap acuh tak acuh terhadap Firman Allah. Penyebab terbesar dari
kegagalan di antara umat Allah ialah tidak memandang Alkitab sebagai
sesuatu yang menentukan hidup dan mati
(lihat cat. --> Kej 3:4).
[atau ref. Kej 3:4]
- 4) Allah menuntut tingkat kesetiaan tertinggi kepada semua perintah-Nya dari orang-orang yang terpanggil untuk memberitakan firman-Nya (bd. 1Tim 3:1-11; Tit 1:5-9; Yak 3:1); mereka harus merupakan teladan bagi umat Allah.

Full Life: 1Raj 13:24 - DISERANG SEEKOR SINGA DAN MATI DITERKAM.
Nas : 1Raj 13:24
Janganlah dianggap bahwa nabi itu menerima hukuman kekal setelah dia
mati. Ketidaktaatannya adalah sama dengan ketidaktaatan Musa
...
Nas : 1Raj 13:24
Janganlah dianggap bahwa nabi itu menerima hukuman kekal setelah dia mati. Ketidaktaatannya adalah sama dengan ketidaktaatan Musa
(lihat cat. --> Bil 20:12).
[atau ref. Bil 20:12]
Jerusalem -> 1Raj 13:18; 1Raj 13:23
Jerusalem: 1Raj 13:18 - berbohong kepadanya Yaitu dengan maksud menguji "abdi Allah" itu. Ceritera berikutnya mempunyai nada kerakyatan yang kentara. Ia mengandung ajaran ini: Manusia secara mut...
Yaitu dengan maksud menguji "abdi Allah" itu. Ceritera berikutnya mempunyai nada kerakyatan yang kentara. Ia mengandung ajaran ini: Manusia secara mutlak mesti mentaati perintah Allah. Abdi Allah itu salah dengan meragu-ragukan perintah yang telah diterimanya. Kalaupun seorang malaikat memberi perintah lain, ia tidak boleh menyisihkan perintah Allah, bdk Gal 1:8.

Jerusalem: 1Raj 13:23 - baginya Dalam naskah Ibrani masih ada tiga kata lebih, yang maksudnya tidak jelas.
Dalam naskah Ibrani masih ada tiga kata lebih, yang maksudnya tidak jelas.
Endetn: 1Raj 13:23 - -- Ditinggalkan "untuk". Dalam naskah Hibrani "pesuruh Allah" adalah subjek. Tetapi ia tak pernah disebut "nabi".
Ditinggalkan "untuk". Dalam naskah Hibrani "pesuruh Allah" adalah subjek. Tetapi ia tak pernah disebut "nabi".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin. Tertulis: "kepada".

Endetn: 1Raj 13:33 - imam diperbaiki menurut terdjemahan2 Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "imam2".
diperbaiki menurut terdjemahan2 Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "imam2".

diperbaiki menurut terdjemahan kuno. Tertulis: "dengan ini".
Ref. Silang FULL -> 1Raj 13:18; 1Raj 13:21; 1Raj 13:24; 1Raj 13:26; 1Raj 13:30; 1Raj 13:31; 1Raj 13:32; 1Raj 13:33; 1Raj 13:34
Ref. Silang FULL: 1Raj 13:18 - perintah Tuhan // ia berbohong · perintah Tuhan: 1Raj 22:6,12; 2Taw 35:21; Yes 36:10
· ia berbohong: Kej 19:14; Kej 19:14; Ul 13:3; Ul 13:3
· perintah Tuhan: 1Raj 22:6,12; 2Taw 35:21; Yes 36:10
· ia berbohong: Kej 19:14; [Lihat FULL. Kej 19:14]; Ul 13:3; [Lihat FULL. Ul 13:3]

Ref. Silang FULL: 1Raj 13:21 - telah memberontak · telah memberontak: 1Raj 13:26; 1Sam 13:14; 1Sam 13:14; 1Raj 20:35
· telah memberontak: 1Raj 13:26; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]; 1Raj 20:35

Ref. Silang FULL: 1Raj 13:30 - dalam kuburnya // Wahai, saudaraku · dalam kuburnya: 2Raj 23:17
· Wahai, saudaraku: Yer 22:18
· dalam kuburnya: 2Raj 23:17
· Wahai, saudaraku: Yer 22:18

Ref. Silang FULL: 1Raj 13:32 - bukit-bukit pengorbanan // kota-kota Samaria // betul-betul terjadi · bukit-bukit pengorbanan: Im 26:30; Im 26:30; 1Raj 12:31; 1Raj 12:31
· kota-kota Samaria: 1Raj 16:24,28; 20:1; 2Raj 10:1; 15:13
·...
· bukit-bukit pengorbanan: Im 26:30; [Lihat FULL. Im 26:30]; 1Raj 12:31; [Lihat FULL. 1Raj 12:31]
· kota-kota Samaria: 1Raj 16:24,28; 20:1; 2Raj 10:1; 15:13
· betul-betul terjadi: 2Raj 23:16

Ref. Silang FULL: 1Raj 13:33 - dari kelakuannya // dari kalangan · dari kelakuannya: 1Raj 15:26
· dari kalangan: 1Raj 12:31; 1Raj 12:31
· dari kelakuannya: 1Raj 15:26
· dari kalangan: 1Raj 12:31; [Lihat FULL. 1Raj 12:31]

Ref. Silang FULL: 1Raj 13:34 - menjadi dosa // dan dipunahkan · menjadi dosa: 1Raj 12:30; 1Raj 12:30
· dan dipunahkan: 1Raj 14:10; 15:29; 2Raj 9:9; Yer 35:17; Am 7:9
· menjadi dosa: 1Raj 12:30; [Lihat FULL. 1Raj 12:30]
· dan dipunahkan: 1Raj 14:10; 15:29; 2Raj 9:9; Yer 35:17; Am 7:9
Defender (ID) -> 1Raj 13:32
Defender (ID): 1Raj 13:32 - Samaria Samaria tidak dibangun atau diakui sebagai kota atau provinsi hingga bertahun-tahun kemudian, ketika Omri menjadi raja (1Raj 16:24), jadi klausa modif...
Samaria tidak dibangun atau diakui sebagai kota atau provinsi hingga bertahun-tahun kemudian, ketika Omri menjadi raja (1Raj 16:24), jadi klausa modifikasi ini harus mewakili penjelasan editorial yang dimasukkan kemudian oleh penyusun dan editor yang tidak diketahui dari narasi sejarah yang sekarang dipertahankan dalam 1 dan 2 Raja-raja.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Raj 13:17; 1Raj 13:18; 1Raj 13:19; 1Raj 13:20; 1Raj 13:21; 1Raj 13:22; 1Raj 13:23; 1Raj 13:24; 1Raj 13:25; 1Raj 13:26; 1Raj 13:27; 1Raj 13:28; 1Raj 13:29; 1Raj 13:30; 1Raj 13:31; 1Raj 13:32; 1Raj 13:33; 1Raj 13:34
Gill (ID): 1Raj 13:17 - Karena itu disampaikan kepada saya oleh firman Tuhan // engkau tidak akan makan roti. Sebab disampaikan kepada saya oleh firman Tuhan,.... Oleh malaikat yang diutus kepadanya, yang memberikan pesannya dan instruksinya; yang ia yakini da...
Sebab disampaikan kepada saya oleh firman Tuhan,.... Oleh malaikat yang diutus kepadanya, yang memberikan pesannya dan instruksinya; yang ia yakini datang dari Tuhan sendiri, dan oleh karena itu dia menganggap dirinya berkewajiban untuk menganggapnya demikian:
Engkau tidak akan makan roti, dan seterusnya. Hal yang sama yang ia sampaikan kepada raja, 1Ki 13:9.

Gill (ID): 1Raj 13:18 - Dan dia berkata kepadanya // Aku juga seorang nabi seperti engkau // dan seorang malaikat berbicara kepadaku dengan firman Tuhan // mengatakan, bawa dia kembali bersamamu ke dalam rumahmu, agar dia bisa makan roti dan minum air // tetapi dia berbohong kepadanya Dan dia berkata kepadanya,.... Artinya, nabi tua itu berkata kepada orang yang diutus oleh Tuhan: Aku juga seorang nabi seperti engkau; maksudnya, bah...
Dan dia berkata kepadanya,.... Artinya, nabi tua itu berkata kepada orang yang diutus oleh Tuhan:
Aku juga seorang nabi seperti engkau; maksudnya, bahwa dia adalah nabi dari Tuhan yang benar, dan bukan dari dewa berhala manapun; bahwa dia tidak hanya percaya padanya, dan menyembahnya, tetapi juga menerima wahyu darinya, dan tentang hal-hal yang sama yang dimiliki oleh orang yang diutus oleh Tuhan ini, dan bahwa dia percaya bahwa apa yang telah dia nubuatkan pasti akan terjadi:
dan seorang malaikat berbicara kepadaku dengan firman Tuhan; diutus dan diperintahkan oleh Tuhan dengan pesan berikut:
mengatakan, bawa dia kembali bersamamu ke dalam rumahmu, agar dia bisa makan roti dan minum air; dan dengan begitu dia akan segar kembali, dan layak untuk melanjutkan perjalanannya:
tetapi dia berbohong kepadanya; tidak ada utusan maupun pesan yang dikirim kepadanya oleh Tuhan, tetapi sepenuhnya adalah suatu tipu daya dan stratagemanya sendiri untuk membujuk orang yang diutus oleh Tuhan untuk kembali bersamanya, agar dia bisa mendapatkan teman dan percakapan.

Gill (ID): 1Raj 13:19 - Jadi dia kembali bersamanya // dan makan roti di rumahnya, dan minum air. Jadi dia kembali bersamanya,.... Di mana ia berbuat dosa; karena, seperti yang jelas ada perintah Tuhan untuk tidak makan dan minum di tempat itu, seh...
Jadi dia kembali bersamanya,.... Di mana ia berbuat dosa; karena, seperti yang jelas ada perintah Tuhan untuk tidak makan dan minum di tempat itu, seharusnya dia memiliki pembatalan dari Tuhan, dan tidak mempercayakan kepada orang lain. Memang ada beberapa hal yang dapat dikatakan sebagai pembelaan untuknya, seperti bahwa orang ini adalah seorang nabi tua dari Tuhan, seperti yang tampak kepadanya; dan meskipun dia dilarang untuk makan dan minum dengan penyembah berhala, ia berpikir dia bisa melakukannya dengan seorang nabi Tuhan, terutama karena dia mengklaim bahwa dia menerima petunjuk dari seorang malaikat Tuhan untuk itu; dia juga tidak dapat membayangkan bahwa nabi tersebut memiliki kepentingan yang tidak baik karena itu, malah mungkin itu bisa jadi beban baginya; dan dia mungkin berpikir bahwa Tuhan, atas belas kasih kepadanya, telah membatalkan perintah-Nya yang sebelumnya, dan keadaan yang dia alami bisa membuatnya lebih cenderung untuk mendengarkan alasan-alasan yang tampak menarik ini; tetapi, bagaimanapun juga, dia seharusnya tidak menerima arahan kecuali dari Tuhan sendiri; dalam hal ini dia gagal:
dan makan roti di rumahnya, dan minum air; bertentangan dengan perintah Tuhan yang tegas.

Gill (ID): 1Raj 13:20 - Dan terjadilah, ketika mereka duduk di meja // bahwa firman Tuhan datang kepada nabi yang membawanya kembali // sesuai dengan firman Tuhan yang dia ucapkan kepadanya. Dan terjadilah, ketika mereka duduk di meja,.... Nabi tua, bersama putranya, dan orang Tuhan; versi Arab menambahkan, "dan mereka makan", terdapat jed...
Dan terjadilah, ketika mereka duduk di meja,.... Nabi tua, bersama putranya, dan orang Tuhan; versi Arab menambahkan, "dan mereka makan", terdapat jeda dalam teks Ibrani, seolah-olah ada yang kurang, dan harus dipahami dan dilengkapi:
bahwa firman Tuhan datang kepada nabi yang membawanya kembali; yaitu, kepada nabi tua, yang menjadi sarana untuk membawa kembali orang Tuhan; firman itu tidak datang kepada dia yang telah melanggar perintah Tuhan, tetapi kepada dia yang menjadi penyebabnya; meskipun Abarbinel berpendapat bahwa firman itu datang kepada yang terakhir, dan begitu juga beberapa versi, baik kuno maupun modern, menerjemahkan klausa tersebut, "kepada nabi yang telah dibawanya kembali" f dan yang didukung oleh apa yang dikatakan, 1Raj 13:26,
sesuai dengan firman Tuhan yang dia ucapkan kepadanya: tetapi pengertian yang pertama paling cocok dengan apa yang mengikuti.

Gill (ID): 1Raj 13:21 - Dan dia berseru kepada orang yang dikirim oleh Tuhan yang datang dari Yehuda // katanya, demikianlah firman Tuhan // karena engkau telah tidak menaati mulut Tuhan // dan engkau tidak menjaga perintah yang diperintahkan kepadamu oleh Tuhan, Allahmu. Dan dia berseru kepada orang yang dikirim oleh Tuhan yang datang dari Yehuda,.... Pikirannya sangat terpengaruh oleh firman yang dibawakan kepadanya, ...
Dan dia berseru kepada orang yang dikirim oleh Tuhan yang datang dari Yehuda,.... Pikirannya sangat terpengaruh oleh firman yang dibawakan kepadanya, sebagian karena dirinya sendiri, yang, dengan sebuah kebohongan yang harus dituduhkan kepadanya oleh hati nuraninya, telah menjadi alat untuk menyesatkan orang yang diminta oleh Tuhan itu, dan sebagian karena orang itu, yang diancam dengan kematian karena mematuhi dia:
katanya, demikianlah firman Tuhan; terpaksa menyampaikan, atas nama Tuhan, apa yang dikatakannya kepadanya:
karena engkau telah tidak menaati mulut Tuhan; perintah yang keluar dari mulut-Nya, sebagai berikut:
dan engkau tidak menjaga perintah yang diperintahkan kepadamu oleh Tuhan, Allahmu; untuk tidak makan atau minum di Betel.

Gill (ID): 1Raj 13:22 - Tetapi engkau telah kembali, dan telah makan roti dan minum air di tempat yang telah Tuhan katakan kepadamu, jangan makan roti, dan jangan minum air // mayatmu tidak akan datang ke kuburan nenek moyangmu. Tetapi engkau telah kembali, dan telah makan roti dan minum air di tempat yang telah Tuhan katakan kepadamu, jangan makan roti, dan jangan minum air,....
Tetapi engkau telah kembali, dan telah makan roti dan minum air di tempat yang telah Tuhan katakan kepadamu, jangan makan roti, dan jangan minum air,.... Perintah itu ia patuhi ketika pertama kali berada di sana, meskipun diundang oleh raja; dan setelah ia keluar dari tempat itu, ia dipersuasi untuk kembali dan melanggar perintah:
mayatmu tidak akan datang ke kuburan nenek moyangmu; yang berarti bahwa ia akan mati sebelum ia sampai di tanah Yehuda, dan ia akan dikuburkan di tempat lain, dan hal itu terbukti benar.

Gill (ID): 1Raj 13:23 - Dan terjadilah, setelah ia makan roti, dan setelah ia minum // bahwa ia mempersiapkan keledai untuknya, yaitu untuk nabi yang telah ia bawa kembali. Dan terjadilah, setelah ia makan roti, dan setelah ia minum,.... Maksudnya, telah menyelesaikan makan; karena ia telah mulai makan dan minum sebelum k...
Dan terjadilah, setelah ia makan roti, dan setelah ia minum,.... Maksudnya, telah menyelesaikan makan; karena ia telah mulai makan dan minum sebelum kata itu datang, yang datang saat mereka sedang makan dan minum; dan tampaknya ini tidak menghalangi mereka untuk menyelesaikan makan mereka, yang seharusnya mengurangi nafsu makan mereka:
bahwa ia mempersiapkan keledai untuknya, yaitu, untuk nabi yang telah ia bawa kembali; ia memerintahkan anak-anaknya untuk menyiapkannya untuknya, agar ia tidak berjalan kaki seperti sebelumnya; meskipun tidak tampak bahwa baik ia maupun salah satu pelayannya menemani dia, malah sebaliknya.

Gill (ID): 1Raj 13:24 - Dan ketika dia pergi, seekor singa menemuinya di jalan, dan membunuhnya // dan mayatnya dibuang di jalan // dan keledai berdiri di sampingnya // singa itu juga berdiri di samping mayat tersebut. Dan ketika dia pergi, seekor singa menemuinya di jalan, dan membunuhnya,.... Mungkin tidak jauh dari Betel; dan singa ini mungkin keluar dari hutan ya...
Dan ketika dia pergi, seekor singa menemuinya di jalan, dan membunuhnya,.... Mungkin tidak jauh dari Betel; dan singa ini mungkin keluar dari hutan yang sama dengan yang dilalui oleh beruang betina yang menerkam anak-anak yang mengejek nabi, seperti yang diperkirakan oleh Uskup Patrick, 2Ki 2:23.
dan mayatnya dibuang di jalan; di jalan besar, di mana tampaknya singa itu menyerangnya, dan dia jatuh:
dan keledai berdiri di sampingnya; diabaikan dan tidak terluka oleh singa, meskipun nabi telah disingkirkan dari punggungnya:
singa itu juga berdiri di samping mayat tersebut: tidak mencoba merobeknya menjadi potongan-potongan dan memakannya, tetapi lebih seperti dia adalah penjaga mayat itu, untuk menjaga agar semua yang lain tidak mengganggunya; keadaan ini sangat mengejutkan, dan menunjukkan bahwa ini adalah karya Tuhan; karena ketika singa telah melakukan apa yang menjadi tugasnya, yaitu membunuh nabi, dia tidak diperbolehkan melakukan yang lebih.

Gill (ID): 1Raj 13:25 - Dan, lihatlah, orang-orang lewat // dan melihat bangkai yang tergeletak di jalan, dan singa berdiri di samping bangkai // dan mereka datang dan memberitahukannya di kota tempat nabi tua itu tinggal. Dan, lihatlah, orang-orang lewat,.... Para pelancong di jalan; dan singa tidak berusaha untuk menangkap mereka, maupun meninggalkan bangkai pada kedat...
Dan, lihatlah, orang-orang lewat,.... Para pelancong di jalan; dan singa tidak berusaha untuk menangkap mereka, maupun meninggalkan bangkai pada kedatangan mereka:
dan melihat bangkai yang tergeletak di jalan, dan singa berdiri di samping bangkai; seperti yang dijelaskan sebelumnya:
dan mereka datang dan memberitahukannya di kota tempat nabi tua itu tinggal; yaitu Betel, di mana dia mendapatkan pengetahuan tentang hal itu.

Gill (ID): 1Raj 13:26 - Dan ketika nabi yang membawanya kembali dari jalan itu mendengar hal itu, dia berkata, inilah orang Tuhan, yang tidak taat kepada firman Tuhan; oleh karena itu Tuhan telah menyerahkannya kepada singa, yang telah mengoyaknya, dan membunuhnya, sesuai dengan firman Tuhan, yang telah diucapkannya kepadanya. Dan ketika nabi yang membawa dia kembali dari jalan itu mendengar hal itu,.... Nabi tua, yang telah menipunya, dengan mengatakan sebuah kebohongan kep...
Dan ketika nabi yang membawa dia kembali dari jalan itu mendengar hal itu,.... Nabi tua, yang telah menipunya, dengan mengatakan sebuah kebohongan kepadanya:
dia berkata, inilah orang Tuhan, yang tidak taat kepada firman Tuhan; tetapi dia tidak mengatakan sepatah kata pun tentang dosanya sendiri dalam menipunya; meskipun satu mungkin berpikir bahwa hati nuraninya pasti akan menghukumnya karena itu:
oleh karena itu Tuhan telah menyerahkannya kepada singa, yang telah mengoyaknya, dan membunuhnya, sesuai dengan firman Tuhan, yang telah diucapkannya kepadanya; dan itu oleh dirinya sendiri, 1Ki 13:21.

Gill (ID): 1Raj 13:27 - Dan dia berkata kepada putranya, katakan, sadelkan keledai untukku. Dan dia berkata kepada putranya, katakan, siapkan keledai untukku,.... Karena tampaknya dia memiliki lebih dari satu, karena dia telah mengirim pergi ...
Dan dia berkata kepada putranya, katakan, siapkan keledai untukku,.... Karena tampaknya dia memiliki lebih dari satu, karena dia telah mengirim pergi orang dari Tuhan dengan satu sebelumnya: dan mereka menyiapkan keledai itu; keledai yang biasa dia naiki.

Gill (ID): 1Raj 13:28 - Dan dia pergi dan menemukan mayatnya tergeletak di jalan, dan keledai serta singa berdiri di samping mayat; singa itu tidak memakan mayat tersebut, nor merobek keledai. Dan dia pergi dan menemukan mayatnya tergeletak di jalan, dan keledai serta singa berdiri di samping mayat,.... Seperti yang sudah dijelaskan sebelumn...
Dan dia pergi dan menemukan mayatnya tergeletak di jalan, dan keledai serta singa berdiri di samping mayat,.... Seperti yang sudah dijelaskan sebelumnya:
singa itu tidak memakan mayat tersebut, nor merobek keledai; kedua hal ini sangat mengagumkan; begitu juga bahwa keledai tersebut berdiri dengan tenang, dan tanpa rasa takut, di samping mayat bersama dengan singa dan tidak melarikan diri; tetapi di sini keduanya tetap hingga nabi datang untuk mengurus mayat, yang menunjukkan penyelenggaraan Tuhan yang luar biasa dalam perkara ini; dan bahwa meskipun dia menghukum orang yang diutus Tuhan dengan penghakiman sementara karena kesalahannya, dia tetap berharga di hadapan-Nya, dan bahkan mayatnya pun berharga di mata-Nya.

Gill (ID): 1Raj 13:29 - Dan nabi mengambil bangkai dari orang yang saleh // dan meletakkannya di atas keledai, dan membawanya kembali // dan nabi tua itu datang ke kota untuk berkabung, dan menguburkannya. Dan nabi mengangkat bangkai dari orang yang saleh,.... Singa itu mungkin pergi segera setelah dia datang, atau, jika dia tetap, nabi itu tidak takut p...
Dan nabi mengangkat bangkai dari orang yang saleh,.... Singa itu mungkin pergi segera setelah dia datang, atau, jika dia tetap, nabi itu tidak takut padanya, karena dia tidak mencoba untuk melahap bangkai itu, tidak menyentuh keledai, atau melakukan kerusakan pada mereka yang lewat:
dan meletakkannya di atas keledai, dan membawanya kembali; ke kotanya sendiri:
dan nabi tua itu datang ke kota untuk berkabung, dan menguburkannya; untuk melaksanakan upacara pemakaman, sesuai dengan kebiasaan tempat tersebut.

Gill (ID): 1Raj 13:30 - Dan dia meletakkan mayatnya di kuburnya sendiri // dan mereka berkabung atasnya // astaga, saudaraku Dan dia meletakkan mayatnya di kuburnya sendiri,.... Yang telah dipersiapkannya untuk dirinya sendiri; karena, ketika dia datang dari Samaria, itu tid...
Dan dia meletakkan mayatnya di kuburnya sendiri,.... Yang telah dipersiapkannya untuk dirinya sendiri; karena, ketika dia datang dari Samaria, itu tidak mungkin menjadi kuburan para leluhurnya; dan ini menunjukkan semua penghormatan, dan memberikan semua kehormatan kepadanya, yang bisa dia lakukan:
dan mereka berkabung atasnya; nabi dan anak-anaknya: seraya berkata,
astaga, saudaraku; yang merupakan bentuk biasa dari ratapan pada pemakaman di zaman kemudian, lihat Yer 22:18.

Gill (ID): 1Raj 13:31 - Dan terjadilah, setelah ia menguburkan dia, ia berbicara kepada anak-anaknya, mengatakan // ketika aku mati, maka kuburkan aku di dalam kubur tempat orang Allah itu dikuburkan // letakkan tulang-tulangku di samping tulang-tulangnya. Dan terjadilah, setelah ia menguburkan dia, ia berbicara kepada anak-anaknya, mengatakan, .... Ia memberi mereka tugas berikut: ketika aku mati, maka ...
Dan terjadilah, setelah ia menguburkan dia, ia berbicara kepada anak-anaknya, mengatakan, .... Ia memberi mereka tugas berikut:
ketika aku mati, maka kuburkan aku di dalam kubur tempat orang menyiapkan Allah itu dikuburkan; karena itu adalah miliknya sendiri, mungkin dengan alasan yang wajar mereka akan menguburkannya di situ tanpa perintah seperti itu; tetapi, agar mereka tidak melakukannya, ia memberikannya:
letakkan tulang-tulangku di samping tulang-tulangnya; pandangannya dalam hal ini adalah, bahwa ketika Yosia datang untuk membakar tulang-tulang para imam, ia akan mengabaikan tulang-tulang orang Allah ini; dan dengan demikian tulang-tulangnya, yang terletak di samping mereka dan bercampur dengan mereka, juga akan dihindari, dan demikianlah yang terbukti, 2Raj 23:18.

Gill (ID): 1Raj 13:32 - Untuk perkataan yang dia teriakkan oleh firman Tuhan melawan altar di Betel dan terhadap semua rumah tempat tinggi yang ada di Samaria, pasti akan terjadi. Untuk perkataan yang dia teriakkan oleh firman Tuhan melawan altar di Betel,.... Bahwa para imam harus dipersembahkan di atasnya, dan tulang-tulang ma...
Untuk perkataan yang dia teriakkan oleh firman Tuhan melawan altar di Betel,.... Bahwa para imam harus dipersembahkan di atasnya, dan tulang-tulang manusia dibakar di atasnya; karena mengenai altar yang telah diruntuhkan, dan abu-abu yang dituangkan, itu sudah terjadi:
dan terhadap semua rumah tempat tinggi yang ada di Samaria, pasti akan terjadi: yang menunjukkan bahwa ada kuil, dan tempat tinggi, serta altar yang dibangun di bagian lain kerajaan selain Dan dan Betel, tentang kehancuran yang diramalkan oleh orang Allah tersebut, meskipun tidak disebutkan sebelumnya; semua itu diyakini oleh nabi tua tersebut, dan dia percaya dengan teguh bahwa itu akan terealisasi. Kerajaan Israel, di kemudian hari, memperoleh nama Samaria, dari kota utamanya, Isa 7:9, yang disebutkan di sini secara antisipatif, karena saat itu belum ada, lihat 1Ki 16:24 dan baik itu memiliki nama di sini sebagai suatu ramalan, atau diberikan oleh penulis buku ini, sesuai dengan apa yang digunakan pada masanya.

Gill (ID): 1Raj 13:33 - Setelah hal ini, Yerobeam tidak kembali dari jalan jahatnya // tetapi membuat lagi dari orang-orang rendahan sebagai imam di tempat-tempat tinggi. Setelah hal ini, Yerobeam tidak kembali dari jalan jahatnya,.... Dari praktik penyembahan berhala yang telah dimulainya dan sedang ditegakkannya; mesk...
Setelah hal ini, Yerobeam tidak kembali dari jalan jahatnya,.... Dari praktik penyembahan berhala yang telah dimulainya dan sedang ditegakkannya; meskipun ia telah melihat altarnya diruntuhkan, dan abu dicurahkan seperti yang diprediksi oleh nabi Allah, tangannya sendiri menjadi kaku, dan kemudian dipulihkan kembali atas doa nabi; dan meskipun ia telah mendengar tentang kematian yang ia alami karena ketidaktaatannya terhadap perintah Allah, serta berbagai keajaiban yang menyertainya; semua itu sama sekali tidak membuatnya bertobat, malah ia tampak semakin keras hati:
tetapi membuat lagi dari orang-orang rendahan sebagai imam di tempat-tempat tinggi: dan melayani di sana, padahal sesungguhnya yang dari suku Lewi tidak mau melayani di sana, dan karena itu mereka diusir dari kota-kota mereka; lihat 2Taw 11:14.

Gill (ID): 1Raj 13:34 - Dan hal ini menjadi dosa bagi rumah Jeroboam // bahkan untuk memotongnya, dan menghancurkannya dari atas muka bumi. Dan hal ini menjadi dosa bagi rumah Jeroboam,.... Semua hal di atas adalah dosa pada dirinya sendiri, seperti mendirikan tempat-tempat tinggi, dan men...
Dan hal ini menjadi dosa bagi rumah Jeroboam,.... Semua hal di atas adalah dosa pada dirinya sendiri, seperti mendirikan tempat-tempat tinggi, dan menempatkan para imam di dalamnya, siapa pun yang mau; tetapi maksudnya adalah, bahwa ini adalah penyebab hukuman, atau hal-hal buruk yang menimpa keluarga Jeroboam; dosa di sini dimaksudkan sebagai hukuman atas dosa, seperti yang sering terjadi:
bahkan untuk memotongnya, dan menghancurkannya dari atas muka bumi; sehingga itu menjadi benar-benar punah; dan hal berikut yang kita dengar adalah sakit dan kematian putranya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Raj 13:11-22; 1Raj 13:23-34

Matthew Henry: 1Raj 13:23-34 - Sang Nabi yang Tertipu Itu Dibunuh Sang Nabi yang Tertipu Itu Dibunuh (13:23-34)
...
SH: 1Raj 13:11-34 - Paradoks dalam kematian tragis abdi Allah (Senin, 21 Februari 2000) Paradoks dalam kematian tragis abdi Allah
Paradoks dalam kematian tragis abdi Allah.
Tragedi yang meni...

SH: 1Raj 13:11-34 - Allah memakai hamba-Nya sampai tuntas (Jumat, 13 Agustus 2004) Allah memakai hamba-Nya sampai tuntas
Allah memakai hamba-Nya sampai tuntas.
Tidak sedikit pelayan Tu...

SH: 1Raj 13:11-34 - Menaati Allah Tanpa Syarat (Selasa, 21 Juli 2015) Menaati Allah Tanpa Syarat
Judul: Menaati Allah Tanpa Syarat
Kita tidak tahu pasti, mengapa abdi Allah...

SH: 1Raj 13:1-10 - Kuasa Membuat Buta (Senin, 20 Juli 2015) Kuasa Membuat Buta
Judul: Kuasa Membuat Buta
Raja Yerobeam terperanjat. Di hadapannya muncul abdi Alla...

SH: 1Raj 13:1-34 - Bertobat bukan Membujuk (Sabtu, 1 Januari 2022) Bertobat bukan Membujuk
Kerajaan Israel pecah jadi dua. Suku-suku di sebelah utara memisahkan diri dan mendirikan...
Topik Teologia -> 1Raj 13:18

Constable (ID): 1Raj 13:1-32 - --Nubuat tentang penghakiman terhadap sistem keagamaan Yerobeam 13:1-32 ...
