kecilkan semua  

Teks -- Yohanes 1:39-51 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
1:39 Ia berkata kepada mereka: "Marilah dan kamu akan melihatnya." Merekapun datang dan melihat di mana Ia tinggal, dan hari itu mereka tinggal bersama-sama dengan Dia; waktu itu kira-kira pukul empat. 1:40 Salah seorang dari keduanya yang mendengar perkataan Yohanes lalu mengikut Yesus adalah Andreas, saudara Simon Petrus. 1:41 Andreas mula-mula bertemu dengan Simon, saudaranya, dan ia berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Mesias (artinya: Kristus)." 1:42 Ia membawanya kepada Yesus. Yesus memandang dia dan berkata: "Engkau Simon, anak Yohanes, engkau akan dinamakan Kefas (artinya: Petrus)." 1:43 Pada keesokan harinya Yesus memutuskan untuk berangkat ke Galilea. Ia bertemu dengan Filipus, dan berkata kepadanya: "Ikutlah Aku!" 1:44 Filipus itu berasal dari Betsaida, kota Andreas dan Petrus. 1:45 Filipus bertemu dengan Natanael dan berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Dia, yang disebut oleh Musa dalam kitab Taurat dan oleh para nabi, yaitu Yesus, anak Yusuf dari Nazaret." 1:46 Kata Natanael kepadanya: "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?" 1:47 Kata Filipus kepadanya: "Mari dan lihatlah!" Yesus melihat Natanael datang kepada-Nya, lalu berkata tentang dia: "Lihat, inilah seorang Israel sejati, tidak ada kepalsuan di dalamnya!" 1:48 Kata Natanael kepada-Nya: "Bagaimana Engkau mengenal aku?" Jawab Yesus kepadanya: "Sebelum Filipus memanggil engkau, Aku telah melihat engkau di bawah pohon ara." 1:49 Kata Natanael kepada-Nya: "Rabi, Engkau Anak Allah, Engkau Raja orang Israel!" 1:50 Yesus menjawab, kata-Nya: "Karena Aku berkata kepadamu: Aku melihat engkau di bawah pohon ara, maka engkau percaya? Engkau akan melihat hal-hal yang lebih besar dari pada itu." 1:51 Lalu kata Yesus kepadanya: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya engkau akan melihat langit terbuka dan malaikat-malaikat Allah turun naik kepada Anak Manusia."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Andreas the brother of Simon Peter
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Betsaida a town located on the northeast side of the Sea of Galilee
 · Filipus a man who was one of the twelve apostles,a son of Herod the Great; husband of Herodias; ruler of Iturea and Traconitis north and west of Galilee,a man who was one of the seven chosen to serve tables at the church at Jerusalem
 · Galilea a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Kefas a nickname for Simon, son of John
 · Mesias a title of divine appointment given to Jesus, the son of God
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · Natanael a man who was one of the disciples of Christ
 · Nazaret a town in lower Galilee about halfway between the Sea of Galilee and the Mediterranean Sea
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Rabuni a title given to teachers and others of an exalted position
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yohanes a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Yunus a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai
 · Yusuf the husband of Mary and foster-father of Jesus,a Jewish man from Arimathea in whose grave the body of Jesus was laid,two different men listed as ancestors of Jesus,a man nominated with Matthias to take the place of Judas Iscariot as apostle,a son of Jacob and Rachel; the father of Ephraim and Manasseh and ruler of Egypt,a brother of Jesus; a son of Mary,a man who was a companion of Paul,son of Jacob and Rachel; patriarch of the tribes of Ephraim and Manasseh,a tribe, actually two tribes named after Joseph's sons, Ephraim and Manasseh,father of Igal, of Issachar, who helped spy out Canaan,son of Asaph the Levite; worship leader under Asaph and King David,a man who put away his heathen wife; an Israelite descended from Binnui,priest and head of the house of Shebaniah under High Priest Joiakim in the time of Nehemiah


Topik/Tema Kamus: Natanael | Filipus | Yesus | Andreas | Yohanes, Injil | Petrus | Bartolomeus | Utusan Injil | Mesias | Yohanes | Betsaida | Yusuf | Anak ...; Gelar untuk Yesus | Iman | Malaikat | Nazaret | Galilea | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Kristus | Pohon Ara | Kefas | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Hagelberg , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yoh 1:51 - AKAN MELIHAT LANGIT TERBUKA. Nas : Yoh 1:51 Yesus menggambarkan diri-Nya sebagai tangga yang melaluinya penyataan Allah sampai ke dunia ini (bd. Kej 28:12; juga liha...

Nas : Yoh 1:51

Yesus menggambarkan diri-Nya sebagai tangga yang melaluinya penyataan Allah sampai ke dunia ini (bd. Kej 28:12; juga

lihat cat. --> Luk 5:24

[atau ref. Luk 5:24]

mengenai "Anak Manusia").

BIS: Yoh 1:41 - (Mesias ... Penyelamat) (Mesias ... Penyelamat): Lihat kamus di bawah kata Kristus.

(Mesias ... Penyelamat): Lihat kamus di bawah kata Kristus.

Jerusalem: Yoh 1:39 - pukul empat harafiah: pukul sepuluh, yang sesuai dengan pukul empat sore, menurut perhitungan kita. Catatan kecil ini ciri kesaksian pribadi.

harafiah: pukul sepuluh, yang sesuai dengan pukul empat sore, menurut perhitungan kita. Catatan kecil ini ciri kesaksian pribadi.

Jerusalem: Yoh 1:41 - mula-mula Var: pagi-pagi benar var lain: pertama-tama.

Var: pagi-pagi benar var lain: pertama-tama.

Jerusalem: Yoh 1:45 - Natanael Mungkin sekali Natanael ini tidak lain dari Bartolomeus yang disebutkan dalam injil-injil sinoptik, Mat 10:3 dsj. Bdk Yoh 21:2.

Mungkin sekali Natanael ini tidak lain dari Bartolomeus yang disebutkan dalam injil-injil sinoptik, Mat 10:3 dsj. Bdk Yoh 21:2.

Jerusalem: Yoh 1:47 - tentang dia Var: tentang Natanael - Var lain: kepadanya.

Var: tentang Natanael - Var lain: kepadanya.

Jerusalem: Yoh 1:48 - Aku telah melihat engkau Pengetahuan adikodrati tentang manusia dan kejadian merupakan ciri khas Kristus, sebagaimana digambarkan Yohanes bdk Yoh 2:24, dst; Yoh 4:17-19,29; Yo...

Pengetahuan adikodrati tentang manusia dan kejadian merupakan ciri khas Kristus, sebagaimana digambarkan Yohanes bdk Yoh 2:24, dst; Yoh 4:17-19,29; Yoh 6:61,64,71; Yoh 13:1,11,27,28; Yoh 16:19,30; Yoh 18:4; Yoh 21:17.

Jerusalem: Yoh 1:49 - Anak Allah Di sini ungkapan itu hanya sebuah gelar Mesias, seperti juga"Raja Israel". Bdk Mat 4:3+

Di sini ungkapan itu hanya sebuah gelar Mesias, seperti juga"Raja Israel". Bdk Mat 4:3+

Jerusalem: Yoh 1:51 - kepada Anak Manusia Mimpi Yakub ini, Kej 28:10-17, terlaksana waktu Anak Manusia "ditinggikan".

Mimpi Yakub ini, Kej 28:10-17, terlaksana waktu Anak Manusia "ditinggikan".

Ende: Yoh 1:39 - Jang seorang.... Murid jang lain itu tentu Joanes sendiri, jang biasa menjamarkan namanja dalam tulisan-tulisannja.

Murid jang lain itu tentu Joanes sendiri, jang biasa menjamarkan namanja dalam tulisan-tulisannja.

Ende: Yoh 1:41 - Pagi-pagi Ada jang menterdjemahkannja dengan "pertama-tama". Menurut kata asli tidak salah, tapi dalam hubungan ini kurang tjotjok. Kedua murid tinggal

Ada jang menterdjemahkannja dengan "pertama-tama". Menurut kata asli tidak salah, tapi dalam hubungan ini kurang tjotjok. Kedua murid tinggal

Ende: Yoh 1:41 - genap hari bersama dengan Jesus, tentu sadja sampai malam, dan keesokan harinja pagi-pagi buta, Andreas pergi mentjari saudaranja untuk memberi kabar gembira jan...

bersama dengan Jesus, tentu sadja sampai malam, dan keesokan harinja pagi-pagi buta, Andreas pergi mentjari saudaranja untuk memberi kabar gembira jang mereka alami.

Ende: Yoh 1:42 - Kefas Kata itu dalam bahasa Aramea sama artinja dengan "Petrus" dalam bahasa Junani, dan berarti bukit-batu.

Kata itu dalam bahasa Aramea sama artinja dengan "Petrus" dalam bahasa Junani, dan berarti bukit-batu.

Ende: Yoh 1:44 - Betsaida adalah sebuah dusun nelajan jang agak besar, terletak dipantai utara tasik Genesaret.

adalah sebuah dusun nelajan jang agak besar, terletak dipantai utara tasik Genesaret.

Ende: Yoh 1:46 - Natanael kemudian lebih terkenal dengan nama Bartolomeus (Mat 10:3 dan Kis 1:13).

kemudian lebih terkenal dengan nama Bartolomeus (Mat 10:3 dan Kis 1:13).

Ende: Yoh 1:49 - Putera Allah Istilah itu disini tidak dipakai dalam arti jang sebenarnja, melainkan sebagai kiasan, artinja: jang ditjintai atau dipilih oleh Allah.

Istilah itu disini tidak dipakai dalam arti jang sebenarnja, melainkan sebagai kiasan, artinja: jang ditjintai atau dipilih oleh Allah.

Ref. Silang FULL: Yoh 1:41 - (artinya: Kristus) · (artinya: Kristus): Yoh 4:25

· (artinya: Kristus): Yoh 4:25

Ref. Silang FULL: Yoh 1:42 - akan dinamakan // (artinya: Petrus) · akan dinamakan: Kej 17:5,15; 32:28; 35:10 · (artinya: Petrus): Mat 16:18

· akan dinamakan: Kej 17:5,15; 32:28; 35:10

· (artinya: Petrus): Mat 16:18

Ref. Silang FULL: Yoh 1:43 - dengan Filipus // Ikutlah Aku · dengan Filipus: Mat 10:3; Yoh 6:5-7; 12:21,22; 14:8,9 · Ikutlah Aku: Mat 4:19; Mat 4:19

· dengan Filipus: Mat 10:3; Yoh 6:5-7; 12:21,22; 14:8,9

· Ikutlah Aku: Mat 4:19; [Lihat FULL. Mat 4:19]

Ref. Silang FULL: Yoh 1:44 - dari Betsaida · dari Betsaida: Mat 11:21; Mat 11:21

· dari Betsaida: Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21]

Ref. Silang FULL: Yoh 1:45 - dengan Natanael // kitab Taurat // para nabi // anak Yusuf // dari Nazaret · dengan Natanael: Yoh 21:2 · kitab Taurat: Luk 24:27; Luk 24:27 · para nabi: Luk 24:27; Luk 24:27 · anak Yusuf: Luk 3:23 ...

· dengan Natanael: Yoh 21:2

· kitab Taurat: Luk 24:27; [Lihat FULL. Luk 24:27]

· para nabi: Luk 24:27; [Lihat FULL. Luk 24:27]

· anak Yusuf: Luk 3:23

· dari Nazaret: Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24]

Ref. Silang FULL: Yoh 1:46 - dari Nazaret · dari Nazaret: Yoh 7:41,42,52

· dari Nazaret: Yoh 7:41,42,52

Ref. Silang FULL: Yoh 1:47 - seorang Israel // ada kepalsuan · seorang Israel: Rom 9:4,6 · ada kepalsuan: Mazm 32:2

· seorang Israel: Rom 9:4,6

· ada kepalsuan: Mazm 32:2

Ref. Silang FULL: Yoh 1:49 - Rabi // Anak Allah // orang Israel · Rabi: Yoh 1:38; Mat 23:7; Mat 23:7 · Anak Allah: Yoh 1:34; Mat 4:3; Mat 4:3 · orang Israel: Mat 2:2; Mat 2:2; Mat 27:42; Yoh 1...

· Rabi: Yoh 1:38; Mat 23:7; [Lihat FULL. Mat 23:7]

· Anak Allah: Yoh 1:34; Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]

· orang Israel: Mat 2:2; [Lihat FULL. Mat 2:2]; Mat 27:42; Yoh 12:13

Ref. Silang FULL: Yoh 1:51 - langit terbuka // turun naik // Anak Manusia · langit terbuka: Mat 3:16; Mat 3:16 · turun naik: Kej 28:12 · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20

· langit terbuka: Mat 3:16; [Lihat FULL. Mat 3:16]

· turun naik: Kej 28:12

· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

Defender (ID): Yoh 1:39 - di mana Ia tinggal Tempat di mana Yesus tinggal mungkin bukan rumah keluarga-Nya, yang berada jauh di utara di Nazaret, sementara Yohanes membaptis di sebelah timur Yeru...

Tempat di mana Yesus tinggal mungkin bukan rumah keluarga-Nya, yang berada jauh di utara di Nazaret, sementara Yohanes membaptis di sebelah timur Yerusalem. Kemungkinan besar Ia tidak memiliki tempat tinggal yang nyata, sebab Ia berkata tidak lama setelah waktu ini bahwa "anak manusia tidak mempunyai tempat untuk meletakkan kepalanya" (Mat 8:20).

Defender (ID): Yoh 1:40 - Salah satu dari dua Yang kedua tentu saja adalah Yohanes, yang menulis injil, tetapi yang tidak pernah menyebut namanya sendiri.

Yang kedua tentu saja adalah Yohanes, yang menulis injil, tetapi yang tidak pernah menyebut namanya sendiri.

Defender (ID): Yoh 1:41 - ditafsirkan Kebutuhan untuk menjelaskan makna Messias menunjukkan bahwa Injil Yohanes ditulis untuk orang-orang non-Yahudi (Yoh 1:38; Yoh 5:2). Yohanes menulis In...

Kebutuhan untuk menjelaskan makna Messias menunjukkan bahwa Injil Yohanes ditulis untuk orang-orang non-Yahudi (Yoh 1:38; Yoh 5:2). Yohanes menulis Injilnya jauh setelah ketiga Injil lainnya dan, sebenarnya, jauh setelah penghancuran bait suci dan penyebaran orang Yahudi pada tahun 70 Masehi."

Defender (ID): Yoh 1:43 - Galilea Pada waktu itu, Yesus ternyata masih berada di Yudea di mana Yohanes telah membaptis (Yoh 1:28), bersiap untuk melakukan perjalanan ke utara, lebih de...

Pada waktu itu, Yesus ternyata masih berada di Yudea di mana Yohanes telah membaptis (Yoh 1:28), bersiap untuk melakukan perjalanan ke utara, lebih dekat dengan rumah keluarganya di Galilea. Sebuah pernikahan telah dijadwalkan di Kana, yang mana Dia telah diundang (Yoh 2:1, Yoh 2:2). Namun, Dia memanggil Yohanes, Andreas, Petrus, Filipus, Natanael, dan mungkin Yakobus (saudara Yohanes) sebagai murid-murid-Nya selama dua hari ini. Semua orang ini tinggal jauh di utara di Galilea, namun Yesus pertama kali menemui mereka di atau dekat Betabara, di timur Yerusalem, jauh dari rumah mereka. Implikasinya tampaknya adalah bahwa mereka semua adalah murid Yohanes Pembaptis, dan bersama dengannya saat dia berkhotbah dan membaptis di dekat Yerusalem pada hari-hari tersebut.

Defender (ID): Yoh 1:46 - Nathanael Nathanael mungkin sama dengan Bartolomeus (Mat 10:3).

Nathanael mungkin sama dengan Bartolomeus (Mat 10:3).

Defender (ID): Yoh 1:46 - Nazaret Kota Nazaret tidak disebutkan dalam Perjanjian Lama atau dalam literatur ekstra-Biblikal dari periode tersebut, jadi tidak diketahui mengapa Nathanael...

Kota Nazaret tidak disebutkan dalam Perjanjian Lama atau dalam literatur ekstra-Biblikal dari periode tersebut, jadi tidak diketahui mengapa Nathanael membuat pernyataan seperti itu. Sebagai sesama orang Galilea, Nathanael tidak diragukan lagi memiliki pengetahuan tentang warganya. Reaksi buruk orang Nazaret terhadap Yesus ketika Ia kembali untuk berkhotbah di sinagoga mereka, bahkan berusaha membunuh-Nya, memberikan beberapa wawasan (Luk 4:16-30).

Defender (ID): Yoh 1:51 - surga terbuka Nathanael telah diyakinkan oleh pengetahuan ajaib Tuhan tentang dirinya sendiri (Joh 1:47-49), dan Yesus sangat senang menemukan seorang murid "di man...

Nathanael telah diyakinkan oleh pengetahuan ajaib Tuhan tentang dirinya sendiri (Joh 1:47-49), dan Yesus sangat senang menemukan seorang murid "di mana tidak ada tipuan" (Joh 1:47). Janji prophetis yang diberikan kepada Nathanael jelas merujuk kembali kepada penglihatan luar biasa tentang tangga Yaakub (Gen 28:12), ketika dia melihat para malaikat naik dan turun di tangga yang menjangkau dari bumi ke surga. Alasan untuk pernyataan mengejutkan Kristus mungkin saja karena Nathanael sedang membaca kisah tersebut dalam Kejadian ketika Filipus mendekatinya. Oleh karena itu, tangga Yaakub diungkapkan sebagai simbol Kristus, yang adalah dirinya sendiri sebagai tangga dari bumi ke surga. Dia sendiri telah naik dan turun dari surga (Joh 3:13), dan saatnya akan datang "ketika Tuhan Yesus akan dinyatakan dari surga dengan malaikat-malaikatnya yang perkasa, Dalam api yang menyala-nyala mengadakan pembalasan kepada mereka yang ... tidak taat kepada Injil Tuhan kita Yesus Kristus" (2Th 1:7, 2Th 1:8).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Yoh 1:51 - -- Kej 28:12

Ref. Silang TB: Yoh 1:51 - -- Kej 28:12

Hagelberg: Yoh 1:39 - -- 1:39 Ia berkata kepada mereka: "Datanglah153 dan kamu akan melihatnya." Merekapun datang dan melihat di mana Ia tinggal, dan hari itu mereka tinggal b...

1:39 Ia berkata kepada mereka: "Datanglah153 dan kamu akan melihatnya." Merekapun datang dan melihat di mana Ia tinggal, dan hari itu mereka tinggal bersama-sama dengan Dia; waktu itu kira-kira pukul empat.154

Harapan dua orang itu digenapi. Rabi itu mengajak mereka untuk datang dan melihat, dan hari itu mereka boleh tinggal bersama-sama dengan Dia. Jawaban "Datang dan lihatlah" ada jawaban seorang rabi kepada calon murid.155 Tampaknya Dia tidak keberatan jika disebut "Rabi".

Istilah datang memiliki arti rohani dalam pasal 3:21; 5:40; 6:35, 37, 45; 7:37, istilah melihat memiliki arti rohani dalam pasal 6:40 dan 14:9, demikian juga hal "berada besama Dia" dalam pasal 12:26. Arti teologis yang dalam tersebut belum tampak bagi para pembaca, tetapi dalam pasal 1 ini tema dan istilah ini "ditanam" oleh Yohanes, untuk "berbuah" nanti.156

Hagelberg: Yoh 1:35-42 - -- 3. Yesus mendapat murid-murid pertama (1:35-42) Bagian ini menjadi peralihan antara pelayanan Yohanes Pembaptis dan pelayanan Yesus Kristus, karena da...

3. Yesus mendapat murid-murid pertama (1:35-42)

Bagian ini menjadi peralihan antara pelayanan Yohanes Pembaptis dan pelayanan Yesus Kristus, karena dalam bagian ini murid Yohanes menggabungkan diri mereka dengan Yesus.

Jika membandingkan peristiwa ini dengan peristiwa panggilan murid-murid Tuhan Yesus dalam Injil Sinoptik (Matius 4:18-22; Markus pasal 1:16-20; dan Lukas 5:1-11) ada beberapa perbedaan yang menonjol. Dalam ketiga Injil Sinoptik Tuhan Yesus secara aktif memanggil mereka, sedangkan dalam Injil Yohanes murid-murid dan Yohanes Pembaptis adalah yang berinisiatif. Panggilan yang diceritakan oleh Yohanes terjadi "di Betania yang di seberang sungai Yordan, di mana Yohanes membaptis", sedangkan panggilan yang diceritakan dalam Injil Sinoptik terjadi di tepi Danau Galilea. Ternyata data dari keempat Injil berbeda tetapi tidak kontradiktif. Misalnya, tidak ada kata, "Ini panggilan yang satu-satunya...", dan Injil Sinoptik tidak berkata bahwa tidak pernah berbicara dengan mereka di Betania. Setiap penulis Injil mencatat peristiwa yang sesuai dengan tujuan Injilnya masing-masing, dari pengalaman mereka dan dari riset mereka.

Yohanes memakai sebutan "Kedua belas" mengenai kedua belas murid itu (pasal 6:67, 70, 71; dan 20:24)147, tetapi dia tidak memberi daftar nama mereka seperti ada dalam Injil Sinoptik (Matius 10:2-4; Markus 3:16-19; dan Lukas 6:13-16).148 Mungkin daftar nama tidak dicatat oleh Yohanes karena dia tidak mau menyebutkan namanya sendiri.

Hagelberg: Yoh 1:39 - -- 1:39 Ia berkata kepada mereka: "Datanglah153 dan kamu akan melihatnya." Merekapun datang dan melihat di mana Ia tinggal, dan hari itu mereka tinggal b...

1:39 Ia berkata kepada mereka: "Datanglah153 dan kamu akan melihatnya." Merekapun datang dan melihat di mana Ia tinggal, dan hari itu mereka tinggal bersama-sama dengan Dia; waktu itu kira-kira pukul empat.154

Harapan dua orang itu digenapi. Rabi itu mengajak mereka untuk datang dan melihat, dan hari itu mereka boleh tinggal bersama-sama dengan Dia. Jawaban "Datang dan lihatlah" ada jawaban seorang rabi kepada calon murid.155 Tampaknya Dia tidak keberatan jika disebut "Rabi".

Istilah datang memiliki arti rohani dalam pasal 3:21; 5:40; 6:35, 37, 45; 7:37, istilah melihat memiliki arti rohani dalam pasal 6:40 dan 14:9, demikian juga hal "berada besama Dia" dalam pasal 12:26. Arti teologis yang dalam tersebut belum tampak bagi para pembaca, tetapi dalam pasal 1 ini tema dan istilah ini "ditanam" oleh Yohanes, untuk "berbuah" nanti.156

Hagelberg: Yoh 1:19-51 - -- A. Pengantar pada Pelayanan Yesus (1:19-51)

A. Pengantar pada Pelayanan Yesus (1:19-51)

Hagelberg: Yoh 1:19--10:42 - -- II. PENYATAAN YESUS DENGAN KATA DAN PERBUATAN (1:19-10:42)

II. PENYATAAN YESUS DENGAN KATA DAN PERBUATAN (1:19-10:42)

Hagelberg: Yoh 1:40 - -- 1:40 Salah seorang dari keduanya yang mendengar perkataan Yohanes lalu mengikut Yesus adalah Andreas, saudara Simon Petrus. Oleh karena nama Petrus be...

1:40 Salah seorang dari keduanya yang mendengar perkataan Yohanes lalu mengikut Yesus adalah Andreas, saudara Simon Petrus.

Oleh karena nama Petrus begitu terkenal, maka Andreas diperkenalkan kepada para pembaca sebagai saudara Simon Petrus.

Hagelberg: Yoh 1:40 - -- 1:40 Salah seorang dari keduanya yang mendengar perkataan Yohanes lalu mengikut Yesus adalah Andreas, saudara Simon Petrus. Oleh karena nama Petrus be...

1:40 Salah seorang dari keduanya yang mendengar perkataan Yohanes lalu mengikut Yesus adalah Andreas, saudara Simon Petrus.

Oleh karena nama Petrus begitu terkenal, maka Andreas diperkenalkan kepada para pembaca sebagai saudara Simon Petrus.

Hagelberg: Yoh 1:41 - -- 1:41 Andreas mula-mula157 bertemu dengan Simon, saudaranya, dan ia berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Mesias158 (artinya: Kristus159)." Murid ya...

1:41 Andreas mula-mula157 bertemu dengan Simon, saudaranya, dan ia berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Mesias158 (artinya: Kristus159)."

Murid yang baru, Andreas, menjadi yang pertama yang memahami bahwa hubungan pribadi adalah saluran yang paling efektif untuk memperkenalkan Kristus Yesus. Kesaksian Yohanes Pembaptis begitu mengesankan, sehingga Andreas tidak segan memperkenalkan Yesus sebagai Mesias. Sebagai murid Tuhan Yesus, pengertian Andreas mengenai arti dari sebutan Mesias akan diperluaskan.

Hagelberg: Yoh 1:41 - -- 1:41 Andreas mula-mula157 bertemu dengan Simon, saudaranya, dan ia berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Mesias158 (artinya: Kristus159)." Murid ya...

1:41 Andreas mula-mula157 bertemu dengan Simon, saudaranya, dan ia berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Mesias158 (artinya: Kristus159)."

Murid yang baru, Andreas, menjadi yang pertama yang memahami bahwa hubungan pribadi adalah saluran yang paling efektif untuk memperkenalkan Kristus Yesus. Kesaksian Yohanes Pembaptis begitu mengesankan, sehingga Andreas tidak segan memperkenalkan Yesus sebagai Mesias. Sebagai murid Tuhan Yesus, pengertian Andreas mengenai arti dari sebutan Mesias akan diperluaskan.

Hagelberg: Yoh 1:42 - -- 1:42 Ia membawanya kepada Yesus. Yesus memandang dia dan berkata: "Engkau Simon, anak Yohanes,160 engkau akan dinamakan Kefas161 (artinya: Petrus162)....

1:42 Ia membawanya kepada Yesus. Yesus memandang dia dan berkata: "Engkau Simon, anak Yohanes,160 engkau akan dinamakan Kefas161 (artinya: Petrus162)."

Kegiatan Andreas hanya diceritakan tiga kali dalam Injil Yohanes, dan setiap kali diceritakan dia sedang menjalankan suatu pelayanan yang indah: membawa orang kepada Yesus (pasal 6:8 dan 12:22).

Dalam Perjanjian Lama seorang raja memberi nama baru kepada orang yang dia kalahkan (2 Raja-raja 23:34 dan 24:17) sebagai tanda kekalahannya, dan Allah memberi nama baru sebagai tanda watak baru (Kejadian 32:28). Mungkin perubahan nama ini mengandung kedua unsur tersebut.163 Kaitan Petrus dengan gereja tidak diceritakan dalam nas ini. Dalam nas ini Yohanes menekankan bahwa sejak Yesus memandang orang itu, Dia tahu bahwa Dia akan menjadikan Simon, anak Yohanes menjadi kuat dan tahan uji seperti sebuah batu. Pengertian yang begitu luar biasa juga menjadi pokok peristiwa yang berikut.

Hagelberg: Yoh 1:42 - -- 1:42 Ia membawanya kepada Yesus. Yesus memandang dia dan berkata: "Engkau Simon, anak Yohanes,160 engkau akan dinamakan Kefas161 (artinya: Petrus162)....

1:42 Ia membawanya kepada Yesus. Yesus memandang dia dan berkata: "Engkau Simon, anak Yohanes,160 engkau akan dinamakan Kefas161 (artinya: Petrus162)."

Kegiatan Andreas hanya diceritakan tiga kali dalam Injil Yohanes, dan setiap kali diceritakan dia sedang menjalankan suatu pelayanan yang indah: membawa orang kepada Yesus (pasal 6:8 dan 12:22).

Dalam Perjanjian Lama seorang raja memberi nama baru kepada orang yang dia kalahkan (2 Raja-raja 23:34 dan 24:17) sebagai tanda kekalahannya, dan Allah memberi nama baru sebagai tanda watak baru (Kejadian 32:28). Mungkin perubahan nama ini mengandung kedua unsur tersebut.163 Kaitan Petrus dengan gereja tidak diceritakan dalam nas ini. Dalam nas ini Yohanes menekankan bahwa sejak Yesus memandang orang itu, Dia tahu bahwa Dia akan menjadikan Simon, anak Yohanes menjadi kuat dan tahan uji seperti sebuah batu. Pengertian yang begitu luar biasa juga menjadi pokok peristiwa yang berikut.

Hagelberg: Yoh 1:43 - -- 1:43 Pada keesokan harinya Yesus memutuskan untuk berangkat ke Galilea. Ia bertemu dengan Filipus,164 dan berkata kepadanya: "Ikutlah Aku!" Tuhan Yesu...

1:43 Pada keesokan harinya Yesus memutuskan untuk berangkat ke Galilea. Ia bertemu dengan Filipus,164 dan berkata kepadanya: "Ikutlah Aku!"

Tuhan Yesus sendiri berinisiatif untuk memanggil Filipus. Murid ini tidak menonjol antara murid yang lain. Selain daftar nama-nama para rasul dan peristiwa ini, dia hanya dikemukakan dalam Yohanes 6:5-7 (Filipus tidak mengerti bahwa Tuhan Yesus dapat menyediakan roti bagi orang banya itu); pasal 12:21-22 (Filipus tidak mengerti bagaimana dia harus menjawab orang Yunani yang mencari Tuhan Yesus); dan pasal 14:8-9 (Filipus tidak mengerti, bahwa barangsiapa telah melihat Tuhan Yesus, telah melihat Bapa.)165 Morris166 mencatat bahwa panggilan Filipus membuktikan bahwa Tuhan Yesus memanggil dan memakai orang yang biasa saja, dan bukan hanya orang yang istimewa seperti Petrus, atau yang menjabat, seperti Matius.

Hagelberg: Yoh 1:43-51 - -- 4. Yesus mendapat dua murid lagi (1:43-51) Sebelum Tuhan Yesus berangkat ke Galilea, dua murid lagi harus dipanggil, yang satu dipanggil oleh Tuhan ye...

4. Yesus mendapat dua murid lagi (1:43-51)

Sebelum Tuhan Yesus berangkat ke Galilea, dua murid lagi harus dipanggil, yang satu dipanggil oleh Tuhan yesus sendiri, dan yang temannya dipanggil oleh murid yang baru itu. Pernyataan murid tentang Tuhan Yesus, dan pernyataan Tuhan Yesus tentang murid, sangatlah menarik dalam bagian ini.

Hagelberg: Yoh 1:43 - -- 1:43 Pada keesokan harinya Yesus memutuskan untuk berangkat ke Galilea. Ia bertemu dengan Filipus,164 dan berkata kepadanya: "Ikutlah Aku!" Tuhan Yesu...

1:43 Pada keesokan harinya Yesus memutuskan untuk berangkat ke Galilea. Ia bertemu dengan Filipus,164 dan berkata kepadanya: "Ikutlah Aku!"

Tuhan Yesus sendiri berinisiatif untuk memanggil Filipus. Murid ini tidak menonjol antara murid yang lain. Selain daftar nama-nama para rasul dan peristiwa ini, dia hanya dikemukakan dalam Yohanes 6:5-7 (Filipus tidak mengerti bahwa Tuhan Yesus dapat menyediakan roti bagi orang banya itu); pasal 12:21-22 (Filipus tidak mengerti bagaimana dia harus menjawab orang Yunani yang mencari Tuhan Yesus); dan pasal 14:8-9 (Filipus tidak mengerti, bahwa barangsiapa telah melihat Tuhan Yesus, telah melihat Bapa.)165 Morris166 mencatat bahwa panggilan Filipus membuktikan bahwa Tuhan Yesus memanggil dan memakai orang yang biasa saja, dan bukan hanya orang yang istimewa seperti Petrus, atau yang menjabat, seperti Matius.

Hagelberg: Yoh 1:44 - -- 1:44 Filipus itu berasal dari Betsaida,167 kota Andreas dan Petrus. Menurut Markus 1:21 dan 29, rumah Simon dan Andreas ada di Kapernaum, bukan Betsai...

1:44 Filipus itu berasal dari Betsaida,167 kota Andreas dan Petrus.

Menurut Markus 1:21 dan 29, rumah Simon dan Andreas ada di Kapernaum, bukan Betsaida, tetapi dua nas ini tidak bertentangan, jika mereka dibesarkan di Betsaida, dan saat itu tinggal di Kapernaum.

Hagelberg: Yoh 1:44 - -- 1:44 Filipus itu berasal dari Betsaida,167 kota Andreas dan Petrus. Menurut Markus 1:21 dan 29, rumah Simon dan Andreas ada di Kapernaum, bukan Betsai...

1:44 Filipus itu berasal dari Betsaida,167 kota Andreas dan Petrus.

Menurut Markus 1:21 dan 29, rumah Simon dan Andreas ada di Kapernaum, bukan Betsaida, tetapi dua nas ini tidak bertentangan, jika mereka dibesarkan di Betsaida, dan saat itu tinggal di Kapernaum.

Hagelberg: Yoh 1:45 - -- 1:45 Filipus bertemu dengan Natanael168 dan berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Dia, yang disebut oleh Musa dalam kitab Taurat dan oleh para nabi...

1:45 Filipus bertemu dengan Natanael168 dan berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Dia, yang disebut oleh Musa dalam kitab Taurat dan oleh para nabi, yaitu Yesus, anak Yusuf dari Nazaret."

Mungkin karena waktunya mendesak, Filipus mencari Natanael, dan memberitakan Yesus kepadanya dengan semangat yang tampaknya tulus. Menurut Filipus, Yesus adalah Dia yang diceritakan dalam kitab-kitab Musa dan para nabi. Pemahaman Filipus luar biasa. Kesaksian Filipus mirip apa yang dikatakan oleh Tuhan Yesus dalam pasal 5:39, "Kamu menyelidiki Kitab-kitab Suci, sebab kamu menyangka bahwa oleh-Nya kamu mempunyai hidup yang kekal, tetapi walaupun Kitab-kitab Suci itu memberi kesaksian tentang Aku...." Kesaksian ini juga mirip pengalaman dua orang itu yang berjalan ke Emaus dalam Lukas 24:13-32. Dalam Lukas 24:27 dikatakan, " Lalu Ia menjelaskan kepada mereka apa yang tertulis tentang Dia dalam seluruh Kitab Suci, mulai dari kitab-kitab Musa dan segala kitab nabi-nabi."

Sesuai dengan informasi yang diberikan oleh Filipus, pada abad pertama orang dikenal dengan tiga unsur yang berikut:169

1. Namanya

2. Nama desanya

3. Nama bapaknya170

Hagelberg: Yoh 1:45 - -- 1:45 Filipus bertemu dengan Natanael168 dan berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Dia, yang disebut oleh Musa dalam kitab Taurat dan oleh para nabi...

1:45 Filipus bertemu dengan Natanael168 dan berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Dia, yang disebut oleh Musa dalam kitab Taurat dan oleh para nabi, yaitu Yesus, anak Yusuf dari Nazaret."

Mungkin karena waktunya mendesak, Filipus mencari Natanael, dan memberitakan Yesus kepadanya dengan semangat yang tampaknya tulus. Menurut Filipus, Yesus adalah Dia yang diceritakan dalam kitab-kitab Musa dan para nabi. Pemahaman Filipus luar biasa. Kesaksian Filipus mirip apa yang dikatakan oleh Tuhan Yesus dalam pasal 5:39, "Kamu menyelidiki Kitab-kitab Suci, sebab kamu menyangka bahwa oleh-Nya kamu mempunyai hidup yang kekal, tetapi walaupun Kitab-kitab Suci itu memberi kesaksian tentang Aku...." Kesaksian ini juga mirip pengalaman dua orang itu yang berjalan ke Emaus dalam Lukas 24:13-32. Dalam Lukas 24:27 dikatakan, " Lalu Ia menjelaskan kepada mereka apa yang tertulis tentang Dia dalam seluruh Kitab Suci, mulai dari kitab-kitab Musa dan segala kitab nabi-nabi."

Sesuai dengan informasi yang diberikan oleh Filipus, pada abad pertama orang dikenal dengan tiga unsur yang berikut:169

1. Namanya

2. Nama desanya

3. Nama bapaknya170

Hagelberg: Yoh 1:46 - -- 1:46 Kata Natanael kepadanya: "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?" Tidak ada bukti yang lain dari sastra atau arkeologi yang menyatakan...

1:46 Kata Natanael kepadanya: "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?"

Tidak ada bukti yang lain dari sastra atau arkeologi yang menyatakan bahwa Nazaret merupakan kota yang hina, tetapi menurut Carson,171 pemakaian istilah Nazaret dalam Yohanes 7:41-42, 52; Matius 2:23, dan Kisah Para Rasul 24:5 membuktikan bahwa Nararet dianggap tempat yang hina oleh rakyat lain. Menurut Morris,172 Natanael, sebagai orang Kana (pasal 21:2), tidak senang dengan kota Nazaret, hanya karena ada persaingan yang tajam antara dua kota kecil yang begitu dekat.

Hagelberg: Yoh 1:46 - -- 1:46 Kata Natanael kepadanya: "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?" Tidak ada bukti yang lain dari sastra atau arkeologi yang menyatakan...

1:46 Kata Natanael kepadanya: "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?"

Tidak ada bukti yang lain dari sastra atau arkeologi yang menyatakan bahwa Nazaret merupakan kota yang hina, tetapi menurut Carson,171 pemakaian istilah Nazaret dalam Yohanes 7:41-42, 52; Matius 2:23, dan Kisah Para Rasul 24:5 membuktikan bahwa Nararet dianggap tempat yang hina oleh rakyat lain. Menurut Morris,172 Natanael, sebagai orang Kana (pasal 21:2), tidak senang dengan kota Nazaret, hanya karena ada persaingan yang tajam antara dua kota kecil yang begitu dekat.

Hagelberg: Yoh 1:47 - -- 1:47 Kata Filipus kepadanya: "Datanglah dan lihatlah!" Yesus melihat Natanael datang kepada-Nya, lalu berkata tentang dia: "Lihat, inilah seorang Isra...

1:47 Kata Filipus kepadanya: "Datanglah dan lihatlah!" Yesus melihat Natanael datang kepada-Nya, lalu berkata tentang dia: "Lihat, inilah seorang Israel sejati, tidak ada kepalsuan di dalamnya!"

Ajakan Datanglah dan lihatlah! merupakan tantangan, bukan untuk Natanael saja, tetapi untuk setiap pembaca. Dengan kata lain, kita semua diajak datang dan lihat.173

Pada waktu Tuhan Yesus bertemu dengan Petrus, Dia mengucapkan sesuatu yang khusus mengenai Petrus (pasal 1:42). Demikian juga di sini, pada saat Dia bertemu dengan Natanael, Dia mengucapkan sesuatu yang mengejutkan. Para pembaca tidak diberitahu mengapa Tuhan Yesus mengatakan ini, dan tema ini dalam kehidupan Natanael tidak dikembangkan dalam Injil Yohanes. (Natanael hanya diceritakan dalam peristiwa ini dan dalam pasal 21:2.174)

Kata kepalsuan175 mengandung unsur penipuan. Istilah ini dipakai untuk menceritakan Kuda Troy. Dalam Septuaginta, istilah ini dipakai dalam Kejadian 27:35, mengenai tipu daya Yakub terhadap Esau. Pemakaian istilah ini dalam Kejadian 27:35 lebih penting karena dalam peristiwa ini Tuhan Yesus juga menyebutkan kisah Yakub. Mungkinkah Tuhan Yesus memakai permainan kata untuk berkata bahwa Natanael adalah orang Israel tanpa keYakuban?176 Tuhan Yesus senang dengan sikap Natanael, yang rela datang dan lihat, walaupun prasangkanya menyangkal kemungkinannya. Dengan demikian, Natanael dapat dikatakan "mewakili" orang Israel yang rela mencari kebenaran, tidak seperti mereka dalam pasal 9 yang tidak terbuka terhadap bukti kebenaran yang cukup meyakinkan.177

Hagelberg: Yoh 1:47 - -- 1:47 Kata Filipus kepadanya: "Datanglah dan lihatlah!" Yesus melihat Natanael datang kepada-Nya, lalu berkata tentang dia: "Lihat, inilah seorang Isra...

1:47 Kata Filipus kepadanya: "Datanglah dan lihatlah!" Yesus melihat Natanael datang kepada-Nya, lalu berkata tentang dia: "Lihat, inilah seorang Israel sejati, tidak ada kepalsuan di dalamnya!"

Ajakan Datanglah dan lihatlah! merupakan tantangan, bukan untuk Natanael saja, tetapi untuk setiap pembaca. Dengan kata lain, kita semua diajak datang dan lihat.173

Pada waktu Tuhan Yesus bertemu dengan Petrus, Dia mengucapkan sesuatu yang khusus mengenai Petrus (pasal 1:42). Demikian juga di sini, pada saat Dia bertemu dengan Natanael, Dia mengucapkan sesuatu yang mengejutkan. Para pembaca tidak diberitahu mengapa Tuhan Yesus mengatakan ini, dan tema ini dalam kehidupan Natanael tidak dikembangkan dalam Injil Yohanes. (Natanael hanya diceritakan dalam peristiwa ini dan dalam pasal 21:2.174)

Kata kepalsuan175 mengandung unsur penipuan. Istilah ini dipakai untuk menceritakan Kuda Troy. Dalam Septuaginta, istilah ini dipakai dalam Kejadian 27:35, mengenai tipu daya Yakub terhadap Esau. Pemakaian istilah ini dalam Kejadian 27:35 lebih penting karena dalam peristiwa ini Tuhan Yesus juga menyebutkan kisah Yakub. Mungkinkah Tuhan Yesus memakai permainan kata untuk berkata bahwa Natanael adalah orang Israel tanpa keYakuban?176 Tuhan Yesus senang dengan sikap Natanael, yang rela datang dan lihat, walaupun prasangkanya menyangkal kemungkinannya. Dengan demikian, Natanael dapat dikatakan "mewakili" orang Israel yang rela mencari kebenaran, tidak seperti mereka dalam pasal 9 yang tidak terbuka terhadap bukti kebenaran yang cukup meyakinkan.177

Hagelberg: Yoh 1:48 - -- 1:48 Kata Natanael kepada-Nya: "Bagaimana Engkau mengenal aku?" Jawab Yesus kepadanya: "Sebelum Filipus memanggil engkau, Aku telah melihat engkau di ...

1:48 Kata Natanael kepada-Nya: "Bagaimana Engkau mengenal aku?" Jawab Yesus kepadanya: "Sebelum Filipus memanggil engkau, Aku telah melihat engkau di bawah pohon ara."

Pertanyaan Natanael masuk akal. Tuhan Yesus menjawab pertanyaan Natanael, tetapi sebenarnya jawaban-Nya hanya menambah keheranan Natanael dan tidak menerangkan apa-apa bagi para pembaca. Kita hanya dapat mengerti bahwa Dia memperoleh pengertian yang tidak tersedia bagi manusia biasa.

Dalam sastra rabi-rabi Israel, kita membaca bahwa mereka suka belajar dan merenungkan di bawah pohon ara. Itu masuk akal, karena pohon ara memberi naungan yang baik.178 Para pembaca tidak diperbolehkan untuk ikut mendengarkan doa, pengakuan, atau renungan Natanael yang terjadi di bawah pohon ara, tetapi berdasarkan tanggapannya dalam ayat yang berikut, kita dapat menduga bahwa hal itu bersifat besar, pribadi, mendalam, dan sangat menyentuh bagi Natanael. Lebih dari itu, tidak dinyatakan kepada para pembaca.

Awal dalam Injil Yohanes kita dapat menangkap suatu kiat penafsiran kitab ini, yaitu bahwa kita perlu membedakan antara hal-hal yang dinyatakan untuk dipahami, dan hal-hal yang tidak dijelaskan, dan tidak dapat dipahami oleh para pembaca. Dalam peristiwa ini, misalnya, bagaimana Dia mengenal Natanael, dan apa yang terjadi di bawah pohon ara itu tidak dikupas bagi kita. Biarlah ketidaktahuan kita mendorong kita untuk lebih mencari dan mengenal Dia yang melihat Natanael di bawah pohon ara. Dengan demikian Injil Yohanes berhasil dalam kehidupan kita.

Hagelberg: Yoh 1:48 - -- 1:48 Kata Natanael kepada-Nya: "Bagaimana Engkau mengenal aku?" Jawab Yesus kepadanya: "Sebelum Filipus memanggil engkau, Aku telah melihat engkau di ...

1:48 Kata Natanael kepada-Nya: "Bagaimana Engkau mengenal aku?" Jawab Yesus kepadanya: "Sebelum Filipus memanggil engkau, Aku telah melihat engkau di bawah pohon ara."

Pertanyaan Natanael masuk akal. Tuhan Yesus menjawab pertanyaan Natanael, tetapi sebenarnya jawaban-Nya hanya menambah keheranan Natanael dan tidak menerangkan apa-apa bagi para pembaca. Kita hanya dapat mengerti bahwa Dia memperoleh pengertian yang tidak tersedia bagi manusia biasa.

Dalam sastra rabi-rabi Israel, kita membaca bahwa mereka suka belajar dan merenungkan di bawah pohon ara. Itu masuk akal, karena pohon ara memberi naungan yang baik.178 Para pembaca tidak diperbolehkan untuk ikut mendengarkan doa, pengakuan, atau renungan Natanael yang terjadi di bawah pohon ara, tetapi berdasarkan tanggapannya dalam ayat yang berikut, kita dapat menduga bahwa hal itu bersifat besar, pribadi, mendalam, dan sangat menyentuh bagi Natanael. Lebih dari itu, tidak dinyatakan kepada para pembaca.

Awal dalam Injil Yohanes kita dapat menangkap suatu kiat penafsiran kitab ini, yaitu bahwa kita perlu membedakan antara hal-hal yang dinyatakan untuk dipahami, dan hal-hal yang tidak dijelaskan, dan tidak dapat dipahami oleh para pembaca. Dalam peristiwa ini, misalnya, bagaimana Dia mengenal Natanael, dan apa yang terjadi di bawah pohon ara itu tidak dikupas bagi kita. Biarlah ketidaktahuan kita mendorong kita untuk lebih mencari dan mengenal Dia yang melihat Natanael di bawah pohon ara. Dengan demikian Injil Yohanes berhasil dalam kehidupan kita.

Hagelberg: Yoh 1:49 - -- 1:49 Kata Natanael kepada-Nya: "Rabi, Engkau Anak Allah, Engkau Raja orang Israel!" Natanael, yang tadinya menghina Kota Nazaret, sudah tidak menghina...

1:49 Kata Natanael kepada-Nya: "Rabi, Engkau Anak Allah, Engkau Raja orang Israel!"

Natanael, yang tadinya menghina Kota Nazaret, sudah tidak menghina lagi. Segala keraguan lenyap dari hatinya, dan dia mengucapkan suatu pengakuan iman yang mengherankan. Pasti murid yang baru ini tidak memahami seluruh arti ungkapan Anak Allah,179 tetapi sebutan ini pasti menyatakan hubungan yang sangat erat antara Anak dan Bapa.

Rupanya dalam pikiran Natanael ungkapan Anak Allah dan ungkapan Raja Israel sejajar. Kalau latar belakang ungkapan Anak Allah dipelajarai dalam Mazmur 2, maka kesejajaran tersebut terlihat wajar. Dalam Mazmur 2:6 kita membaca kata Dia yang bersemayam di surga, "Akulah yang telah melantik raja-Ku di Sion, gunung-Ku yang kudus!" Kemudian dalam ayat 7-9 kita membaca kata Raja tersebut: "Aku mau menceritakan tentang ketetapan TUHAN; Ia berkata kepadaku: 'Anak-Ku engkau! Engkau telah Kuperanakkan pada hari ini. Mintalah kepada-Ku, maka bangsa-bangsa akan Kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu, dan ujung bumi menjadi kepunyaanmu. Engkau akan meremukkan mereka dengan gada besi, memecahkan mereka seperti tembikar tukang periuk.'" Dalam nas ini Allah Bapa menjelaskan bahwa Ia menetapkan seorang untuk menjadi Raja yang akan Dia utus untuk menghakimi dan memiliki bumi. Dalam konteks ini istilah "memperanakkan" berarti "mengangkat sebagai raja", dan istilah "Anak" berarti "Raja".180 Wajarlah, jika Natanael memakai ungkapan Anak Allah dan ungkapan Raja Israel secara sejajar.

Kita tidak diberitahu mengapa Natanael mengungkapan kata-kata ini yang tampaknya begitu spontan, tetapi sikap yakin Natanael dapat "menular" kepada kita, sehingga kita ingin lebih mengenal Yesus dari Nazaret.

Ungkapan Raja Israel hanya dipakai empat kali dalam seluruh Perjanjian Baru.181 Tampaknya ungkapan ini dapat disamakan dengan sebutan "Kristus" atau "Mesias".182

Hagelberg: Yoh 1:49 - -- 1:49 Kata Natanael kepada-Nya: "Rabi, Engkau Anak Allah, Engkau Raja orang Israel!" Natanael, yang tadinya menghina Kota Nazaret, sudah tidak menghina...

1:49 Kata Natanael kepada-Nya: "Rabi, Engkau Anak Allah, Engkau Raja orang Israel!"

Natanael, yang tadinya menghina Kota Nazaret, sudah tidak menghina lagi. Segala keraguan lenyap dari hatinya, dan dia mengucapkan suatu pengakuan iman yang mengherankan. Pasti murid yang baru ini tidak memahami seluruh arti ungkapan Anak Allah,179 tetapi sebutan ini pasti menyatakan hubungan yang sangat erat antara Anak dan Bapa.

Rupanya dalam pikiran Natanael ungkapan Anak Allah dan ungkapan Raja Israel sejajar. Kalau latar belakang ungkapan Anak Allah dipelajarai dalam Mazmur 2, maka kesejajaran tersebut terlihat wajar. Dalam Mazmur 2:6 kita membaca kata Dia yang bersemayam di surga, "Akulah yang telah melantik raja-Ku di Sion, gunung-Ku yang kudus!" Kemudian dalam ayat 7-9 kita membaca kata Raja tersebut: "Aku mau menceritakan tentang ketetapan TUHAN; Ia berkata kepadaku: 'Anak-Ku engkau! Engkau telah Kuperanakkan pada hari ini. Mintalah kepada-Ku, maka bangsa-bangsa akan Kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu, dan ujung bumi menjadi kepunyaanmu. Engkau akan meremukkan mereka dengan gada besi, memecahkan mereka seperti tembikar tukang periuk.'" Dalam nas ini Allah Bapa menjelaskan bahwa Ia menetapkan seorang untuk menjadi Raja yang akan Dia utus untuk menghakimi dan memiliki bumi. Dalam konteks ini istilah "memperanakkan" berarti "mengangkat sebagai raja", dan istilah "Anak" berarti "Raja".180 Wajarlah, jika Natanael memakai ungkapan Anak Allah dan ungkapan Raja Israel secara sejajar.

Kita tidak diberitahu mengapa Natanael mengungkapan kata-kata ini yang tampaknya begitu spontan, tetapi sikap yakin Natanael dapat "menular" kepada kita, sehingga kita ingin lebih mengenal Yesus dari Nazaret.

Ungkapan Raja Israel hanya dipakai empat kali dalam seluruh Perjanjian Baru.181 Tampaknya ungkapan ini dapat disamakan dengan sebutan "Kristus" atau "Mesias".182

Hagelberg: Yoh 1:50 - -- 1:50 Yesus menjawab, kata-Nya: "Karena Aku berkata kepadamu: Aku melihat engkau di bawah pohon ara, maka engkau percaya? Engkau akan melihat hal-hal y...

1:50 Yesus menjawab, kata-Nya: "Karena Aku berkata kepadamu: Aku melihat engkau di bawah pohon ara, maka engkau percaya? Engkau akan melihat hal-hal yang lebih besar dari pada itu."

Menurut terjemahan ini, jawaban-Nya dibentuk sebagai pertanyaan, tetapi kita mengerti bahwa bahasa asli tidak memakai tanda tanya, sehingga adanya tanda tanya dalam ayat ini merupakan masalah tafsiran. Mungkin ini memang pertanyaan, tetapi pertanyaan retoris, yaitu pertanyaan yang sebenarnya tidak minta jawaban.

Dalam jawaban ini Tuhan memuji iman dan pengakuan Natanael. Berdasarkan nas ini, pasal 2:23, dan pasal 20:29, dapat dikatakan bahwa Tuhan Yesus lebih menghargai iman yang timbul dari firman-Nya daripada iman yang timbul karena tanda keajaiban atau bukti yang lain.

Walaupun Dia memuji Natanael, tetapi Dia meremehkan hal perkataan mengenai pohon ara itu, karena jika dibandingkan dengan apa yang akan dia lihat, perkataan tersebut tidak berartilah.

Ungkapan hal-hal yang lebih besar dari pada itu diuraikan lebih lanjut dalam ayat yang berikut.

Hagelberg: Yoh 1:50 - -- 1:50 Yesus menjawab, kata-Nya: "Karena Aku berkata kepadamu: Aku melihat engkau di bawah pohon ara, maka engkau percaya? Engkau akan melihat hal-hal y...

1:50 Yesus menjawab, kata-Nya: "Karena Aku berkata kepadamu: Aku melihat engkau di bawah pohon ara, maka engkau percaya? Engkau akan melihat hal-hal yang lebih besar dari pada itu."

Menurut terjemahan ini, jawaban-Nya dibentuk sebagai pertanyaan, tetapi kita mengerti bahwa bahasa asli tidak memakai tanda tanya, sehingga adanya tanda tanya dalam ayat ini merupakan masalah tafsiran. Mungkin ini memang pertanyaan, tetapi pertanyaan retoris, yaitu pertanyaan yang sebenarnya tidak minta jawaban.

Dalam jawaban ini Tuhan memuji iman dan pengakuan Natanael. Berdasarkan nas ini, pasal 2:23, dan pasal 20:29, dapat dikatakan bahwa Tuhan Yesus lebih menghargai iman yang timbul dari firman-Nya daripada iman yang timbul karena tanda keajaiban atau bukti yang lain.

Walaupun Dia memuji Natanael, tetapi Dia meremehkan hal perkataan mengenai pohon ara itu, karena jika dibandingkan dengan apa yang akan dia lihat, perkataan tersebut tidak berartilah.

Ungkapan hal-hal yang lebih besar dari pada itu diuraikan lebih lanjut dalam ayat yang berikut.

Hagelberg: Yoh 1:51 - -- 1:51 Lalu kata Yesus kepadanya: "Aku berkata kepadamu,183 sesungguhnya engkau akan melihat langit terbuka dan malaikat-malaikat Allah turun naik kepad...

1:51 Lalu kata Yesus kepadanya: "Aku berkata kepadamu,183 sesungguhnya engkau akan melihat langit terbuka dan malaikat-malaikat Allah turun naik kepada Anak Manusia."

Natanael heran pada waktu Tuhan Yesus berkata bahwa Dia telah melihat dia di bawah pohon arah, tetapi Tuhan berjanji bahwa dia akan melihat "hal-hal yang lebih besar dari pada itu". Tuhan tidak menegur, tetapi Dia membesarkan hati Natanael. Seolah-olah Dia berkata, "Jagalah iman ini yang baru lahir, kembangkanlah imanmu, karena imanmu itu benar, dan akan tiba harinya, engkau akan melihat sesuatu yang jauh lebih mulia. Siaplah, Natanael!"

Ungkapan langit terbuka juga dipakai dalam baptisan Tuhan Yesus, Kisah Para Rasul 7:56; 10:11; Wahyu 4:1; dan 19:11. Tampaknya dari bumi mereka akan melihat Anak Manusia di surga. Tafsiran ini didukung oleh urutan kata dalam bahasa Yunani, yang bukan turun naik, tetapi "naik dan turun". Malaikat harus naik untuk mendekat kepada-Nya, maka tampaknya Dia mengatakan bahwa mereka akan melihat Dia di surga. Dengan demikian pengakuan yang besar yang telah mereka ucapkan akan diteguhkan.

Pengalaman Yakub diceritakan dalam Kejadian 28:12, "Maka bermimpilah ia, di bumi ada didirikan sebuah tangga yang ujungnya sampai di langit, dan tampaklah malaikat-malaikat Allah turun naik padanya."184 Yakub melihat sebuah tangga yang memungkinkan hubungan antara bumi dan surga. Dalam perkataan Tuhan Yesus, Dia menjadi tangga itu, Dia memungkinkan hubungan antara bumi dan surga. Apa yang akan mereka lihat jauh lebih mulia daripada apa yang dilihat Yakub.

Natanael menyebut Tuhan Yesus "Anak Allah", tetapi Tuhan Yesus menyebut diri-Nya sebagai Anak Manusia. Dalam sastra Yahudi julukan Anak Manusia tidak dipakai.185 Julukan ini dipakai 182 kali dalam seluruh Alkitab,186 dengan beberapa arti yang berbeda-beda. Dalam Bilangan 23:19; Ayub 25:6; Mazmur 8:4; dan144:3 julukan ini berarti "manusia". Dalam Kitab Yehezkiel julukan ini dipakai 93 kali untuk Nabi Yehezkiel sendiri, dan sekali dalam Daniel 8:17 untuk Nabi Daniel sendiri. Dalam Daniel 7:13-14 ditulis, "Aku terus melihat dalam penglihatan malam itu, tampak datang dengan awan-awan dari langit seorang seperti Anak Manusia; datanglah ia kepada Yang Lanjut Usianya itu, dan ia dibawa ke hadapan-Nya. Lalu diberikan kepadanya kekuasaan dan kemuliaan dan kekuasaan sebagai raja, maka orang-orang dari segala bangsa, suku bangsa dan bahasa mengabdi kepadanya. Kekuasaannya ialah kekuasaan yang kekal, yang tidak akan lenyap, dan kerajaannya ialah kerajaan yang tidak akan musnah." Bagi Daniel, julukan Anak Manusia berarti Mesias, yaitu Raja yang ditetapkan oleh Tuhan Allah sendiri, yang akan mendirikan suatu kerajaan yang mulia dan kekal. Jadi, julukan Anak Manusia itu tepat, karena dunia ini diciptakan untuk ditaklukkan oleh seorang manusia, yaitu Adam, tetapi oleh karena dia gagal, maka Adam Kedua, Anak Manusia, akan menjadi Raja.

Carson187 dan Morris188 berkata bahwa Tuhan Yesus memakai julukan Anak Manusia karena julukan tersebut belum memiliki arti yang jelas bagi mereka, sehingga Dia dapat "mengisi" julukan itu dengan arti yang sesuai. Jika misalnya Dia sering menyebut diri-Nya "Raja Israel", maka masyarakat yang mendengar akan beranggapan bahwa Dia adalah raja yang mereka harapkan untuk menghancurkan kuasa Roma. Kalau begitu, untuk memahami arti dari julukan Anak Manusia, kita perlu mempelajari keempat Injil!

Peristiwa percakapan Tuhan Yesus dengan Natanael dapat diterapkan dalam kehidupan kita. Hal-hal yang seperti apa yang telah dilakukan oleh Tuhan buat kita? Bagi Tuhan Yesus, hal-hal itu kecil. Mungkin doa dikabulkan, penghiburan disampaikan melalui seorang teman lama, biarlah hal-hl ini mengagumkan kita, sama seperti Natanael kagum, biarlah hal-hal ini menarik kita dalam iman kepada Dia, semakin erat. Tetapi kita juga harus mengingat bahwa hal-hal ini kecil dan tidak berarti dibanding dengan kemuliaan-Nya yang akan kita lihat pada Hari-Nya.

Hagelberg: Yoh 1:51 - -- 1:51 Lalu kata Yesus kepadanya: "Aku berkata kepadamu,183 sesungguhnya engkau akan melihat langit terbuka dan malaikat-malaikat Allah turun naik kepad...

1:51 Lalu kata Yesus kepadanya: "Aku berkata kepadamu,183 sesungguhnya engkau akan melihat langit terbuka dan malaikat-malaikat Allah turun naik kepada Anak Manusia."

Natanael heran pada waktu Tuhan Yesus berkata bahwa Dia telah melihat dia di bawah pohon arah, tetapi Tuhan berjanji bahwa dia akan melihat "hal-hal yang lebih besar dari pada itu". Tuhan tidak menegur, tetapi Dia membesarkan hati Natanael. Seolah-olah Dia berkata, "Jagalah iman ini yang baru lahir, kembangkanlah imanmu, karena imanmu itu benar, dan akan tiba harinya, engkau akan melihat sesuatu yang jauh lebih mulia. Siaplah, Natanael!"

Ungkapan langit terbuka juga dipakai dalam baptisan Tuhan Yesus, Kisah Para Rasul 7:56; 10:11; Wahyu 4:1; dan 19:11. Tampaknya dari bumi mereka akan melihat Anak Manusia di surga. Tafsiran ini didukung oleh urutan kata dalam bahasa Yunani, yang bukan turun naik, tetapi "naik dan turun". Malaikat harus naik untuk mendekat kepada-Nya, maka tampaknya Dia mengatakan bahwa mereka akan melihat Dia di surga. Dengan demikian pengakuan yang besar yang telah mereka ucapkan akan diteguhkan.

Pengalaman Yakub diceritakan dalam Kejadian 28:12, "Maka bermimpilah ia, di bumi ada didirikan sebuah tangga yang ujungnya sampai di langit, dan tampaklah malaikat-malaikat Allah turun naik padanya."184 Yakub melihat sebuah tangga yang memungkinkan hubungan antara bumi dan surga. Dalam perkataan Tuhan Yesus, Dia menjadi tangga itu, Dia memungkinkan hubungan antara bumi dan surga. Apa yang akan mereka lihat jauh lebih mulia daripada apa yang dilihat Yakub.

Natanael menyebut Tuhan Yesus "Anak Allah", tetapi Tuhan Yesus menyebut diri-Nya sebagai Anak Manusia. Dalam sastra Yahudi julukan Anak Manusia tidak dipakai.185 Julukan ini dipakai 182 kali dalam seluruh Alkitab,186 dengan beberapa arti yang berbeda-beda. Dalam Bilangan 23:19; Ayub 25:6; Mazmur 8:4; dan144:3 julukan ini berarti "manusia". Dalam Kitab Yehezkiel julukan ini dipakai 93 kali untuk Nabi Yehezkiel sendiri, dan sekali dalam Daniel 8:17 untuk Nabi Daniel sendiri. Dalam Daniel 7:13-14 ditulis, "Aku terus melihat dalam penglihatan malam itu, tampak datang dengan awan-awan dari langit seorang seperti Anak Manusia; datanglah ia kepada Yang Lanjut Usianya itu, dan ia dibawa ke hadapan-Nya. Lalu diberikan kepadanya kekuasaan dan kemuliaan dan kekuasaan sebagai raja, maka orang-orang dari segala bangsa, suku bangsa dan bahasa mengabdi kepadanya. Kekuasaannya ialah kekuasaan yang kekal, yang tidak akan lenyap, dan kerajaannya ialah kerajaan yang tidak akan musnah." Bagi Daniel, julukan Anak Manusia berarti Mesias, yaitu Raja yang ditetapkan oleh Tuhan Allah sendiri, yang akan mendirikan suatu kerajaan yang mulia dan kekal. Jadi, julukan Anak Manusia itu tepat, karena dunia ini diciptakan untuk ditaklukkan oleh seorang manusia, yaitu Adam, tetapi oleh karena dia gagal, maka Adam Kedua, Anak Manusia, akan menjadi Raja.

Carson187 dan Morris188 berkata bahwa Tuhan Yesus memakai julukan Anak Manusia karena julukan tersebut belum memiliki arti yang jelas bagi mereka, sehingga Dia dapat "mengisi" julukan itu dengan arti yang sesuai. Jika misalnya Dia sering menyebut diri-Nya "Raja Israel", maka masyarakat yang mendengar akan beranggapan bahwa Dia adalah raja yang mereka harapkan untuk menghancurkan kuasa Roma. Kalau begitu, untuk memahami arti dari julukan Anak Manusia, kita perlu mempelajari keempat Injil!

Peristiwa percakapan Tuhan Yesus dengan Natanael dapat diterapkan dalam kehidupan kita. Hal-hal yang seperti apa yang telah dilakukan oleh Tuhan buat kita? Bagi Tuhan Yesus, hal-hal itu kecil. Mungkin doa dikabulkan, penghiburan disampaikan melalui seorang teman lama, biarlah hal-hl ini mengagumkan kita, sama seperti Natanael kagum, biarlah hal-hal ini menarik kita dalam iman kepada Dia, semakin erat. Tetapi kita juga harus mengingat bahwa hal-hal ini kecil dan tidak berarti dibanding dengan kemuliaan-Nya yang akan kita lihat pada Hari-Nya.

Gill (ID): Yoh 1:39 - Ia berkata kepada mereka, datanglah dan lihatlah // mereka datang dan melihat di mana Ia tinggal // dan tinggal bersama-Nya pada hari itu // karena itu adalah sekitar jam kesepuluh Ia berkata kepada mereka, datanglah dan lihatlah,.... Ia memberi mereka undangan untuk pergi bersamanya secara langsung, dan melihat dengan mata merek...

Ia berkata kepada mereka, datanglah dan lihatlah,.... Ia memberi mereka undangan untuk pergi bersamanya secara langsung, dan melihat dengan mata mereka sendiri, di mana Ia tinggal, dan di sana berbincang-bincang dengan-Nya, serta kapan saja; untuk itu, mereka disambut dengan hangat:

mereka datang dan melihat di mana Ia tinggal; mereka menerima undangan tersebut, dan pergi bersamanya segera, dan melihat, serta memperhatikan tempat di mana Ia menginap, agar mereka bisa mengenalnya dan menemukannya di lain waktu; yang menurut Dr. Lightfoot diperkirakan berada di Kapernaum, yang sangat mungkin; karena itu adalah kota-Nya sendiri, di mana Ia membayar pajak, di mana Ia sering datang, dan terletak di tepi Yordan, dekat danau Gennesaret; dan para murid ini adalah orang Galilea:

dan tinggal bersama-Nya pada hari itu; sisa hari tersebut, yang mereka habiskan dalam percakapan yang menyenangkan dengan-Nya; melalui pertemuan ini, mereka mengetahui bahwa Ia adalah Mesias; setidaknya mereka mendapatkan pemahaman yang lebih baik mengenai hal ini, dan semakin yakin akan hal itu. Versi Arab menerjemahkannya, "mereka tinggal bersama-Nya pada hari milik-Nya"; dan Dr. Lightfoot berpikir hari berikutnya yang dimaksud, dan itu adalah hari sabat, yang mereka jalani bersama-Nya dalam devosi dan diskusi pribadi:

karena itu adalah sekitar jam kesepuluh; yang, menurut cara perhitungan Romawi, harusnya pukul sepuluh pagi; sehingga masih ada bagian yang cukup besar dari hari di depan mereka; tetapi menurut cara perhitungan Yahudi, yang menghitung dua belas jam dalam sehari, itu harusnya pukul empat sore, ketika tinggal dua jam lagi hingga malam: dan ini kebetulan terjadi pada saat ketika domba pengorbanan harian sore dipersembahkan, sangat tepatlah Yohanes mengarahkan pandangannya kepada mereka, pada saat ini, Kristus Domba Allah, penggenapan dari pengorbanan itu; karena pengorbanan sore harian disembelih pada pukul delapan setengah, dan dipersembahkan pada pukul sembilan setengah f, atau antara jam kesembilan dan kesepuluh hari itu.

Gill (ID): Yoh 1:40 - Salah satu dari dua yang mendengar Yohanes berbicara // dan mengikutinya // adalah Andreas, saudara Simon Petrus. Salah satu dari dua yang mendengar Yohanes

Salah satu dari dua yang mendengar Yohanes ,.... Hal-hal di atas, mengenai Yesus sebagai Anak Domba Allah:

dan mengikutinya; yaitu, Yesus, sebagaimana yang dibaca dalam versi Suriah dan Arab; dan versi Persia, Kristus: dan versi Etiopia, "Tuhan Yesus"; karena bukan Yohanes, tetapi Yesus yang mereka ikuti:

adalah Andreas, saudara Simon Petrus: lihat Mat 4:18 yang lainnya, seperti yang telah disebutkan sebelumnya, mungkin adalah penulis Injil ini.

Gill (ID): Yoh 1:41 - Ia pertama-tama menemukan saudaranya Simon dan berkata kepadanya, kami telah menemukan Mesias, yang diartikan, yaitu Kristus. Ia pertama-tama menemukan saudaranya Simon,.... Baik sebelum murid yang lain, maupun sebelum ia menemukan orang lain: setelah ia dan murid yang lain p...

Ia pertama-tama menemukan saudaranya Simon,.... Baik sebelum murid yang lain, maupun sebelum ia menemukan orang lain: setelah ia dan murid yang lain pergi dari Kristus, terpengaruh oleh kasih karunia yang diberikan kepadanya, dan hatinya yang hangat karena percakapan yang telah ia lakukan dengan-Nya, serta terbawa sukacita saat menemukan Mesias, ia bergegas mencari kerabat, teman, dan kenalan, untuk memberitahukan apa yang telah ia lihat dan dengar, agar mereka juga mengenal yang sama; karena itulah sifat kasih karunia, sangat komunikatif, dan mereka yang memiliki kasih karunia itu sangat ingin agar semua orang lain juga ikut serta dalamnya: dan orang pertama yang ia temukan adalah Simon, yang kemudian disebut Petrus, yang merupakan saudaranya sendiri; bukan saudara ipar, tetapi saudara kandungnya, dari pihak ayah dan ibu, dan begitu dekat baginya melalui ikatan alam dan darah:

dan berkata kepadanya; dengan semangat yang luar biasa, dan dalam keadaan gembira:

kami telah menemukan Mesias; saya, dan seorang murid lainnya telah diperkenalkan kepada Mesias, yang telah sering diramalkan oleh para nabi, dan yang lama dinantikan oleh nenek moyang kami; dan kami telah mengikut-Nya, dan telah berbicara dengan-Nya, dan kami yakin bahwa Dia adalah orang yang terkemuka itu:

yang diartikan, yaitu Kristus; yang, seperti dalam Joh 1:38, adalah kata-kata dari evangelis, dan bukan dari Andreas, dan oleh karena itu tidak dimasukkan dalam versi Siria; karena kata Mesias tidak memerlukan penjelasan dalam bahasa itu, dan itu adalah bahasa yang digunakan oleh Andreas. Nama ini, Mesias, sangat dikenal di kalangan orang Yahudi, sebagai sosok yang dijanjikan, dan yang mereka harapkan sebagai Juruselamat dan Penebus; meskipun tidak terlalu sering disebutkan dalam kitab-kitab Perjanjian Lama, terutama di tempat-tempat berikut, Psa 2:2; tetapi sangat banyak digunakan dalam parafrase Chaldee: Elias Levita g mengatakan, ia menemukannya di lebih dari lima puluh ayat; dan Buxtorf h telah menambahkan lainnya, dan kata tersebut muncul di "tujuh puluh satu" tempat, yang ia catat, dan layak diperhatikan; karena mereka menunjukkan pemahaman sinagoga kuno mengenai ayat-ayat dalam Perjanjian Lama yang berkaitan dengan Mesias: kata Ibrani ini diterjemahkan dengan kata Yunani, "Kristus"; dan keduanya berarti "yang diurapi", dan sangat sesuai dengan orang yang mereka maksud, di mana terdapat pernyataan dalam Son 1:3, "namamu seperti minyak yang dituangkan": ia disebut demikian, karena ia diurapi dari kekekalan, untuk menjadi nabi, imam, dan raja; lihat Psa 2:6 Pro 8:22, dan ia diurapi sebagai manusia, dengan minyak sukacita, dengan karunia Roh, tanpa batas, Psa 45:7. Dan dari-Nya para santo menerima pengurapan, atau kasih karunia dalam ukuran; dan dari-Nya disebut orang Kristen, dan benar-benar menjadi yang diurapi; lihat 1Jo 2:27, oleh karena itu ini adalah nama yang berharga bagi para santo, dan memiliki makna bagi mereka. Kata-kata ini disampaikan oleh Andreas, dalam nada yang sangat menggembirakan, mengekspresikan sukacita yang besar; seperti halnya, apa yang bisa lebih membahagiakan bagi jiwa yang peka, daripada menemukan Kristus? yang dalam arti spiritual, adalah memiliki penglihatan yang jelas tentang-Nya dengan iman, untuk pergi kepada-Nya, dan berpegang pada-Nya, sebagai satu-satunya Juruselamat dan Penebus: yang dapat ditemukan dalam Kitab Suci kebenaran, yang bersaksi tentang-Nya; dalam janji-janji kasih karunia, yang penuh dengan-Nya dan dalam Injil, yang merupakan inti dan substansi-Nya; dan dalam tata cara Injil, di mana Ia menunjukkan diri-Nya; karena Ia tidak dapat ditemukan dengan cahaya alam, atau dengan akal budi jasmani, maupun dengan hukum Musa, tetapi melalui Injil, dan Roh Allah yang menyertainya, sebagai roh hikmat dan wahyu, dalam pengetahuan tentang Dia: dan berbahagialah jiwa-jiwa yang menemukan Kristus di bawah bimbingan-Nya; karena mereka menemukan kehidupan, spiritual dan kekal, di dalam-Nya; sebuah kebenaran yang membenarkan; pengampunan yang bebas dan penuh terhadap dosa-dosa mereka; makanan rohani bagi jiwa mereka; serta damai, penghiburan, sukacita, dan istirahat, serta kemuliaan kekal: oleh karena itu ini pasti menjadi hal yang menggembirakan bagi mereka, karena penemuan semacam ini sangat berharga, permata yang mahal, harta yang abadi dan tak terjangkau; dan yang bagi seseorang yang telah menemukannya, ia tidak akan melepaskannya untuk seluruh dunia; tetapi melepaskan semua yang dimiliki untuk itu; dan merupakan sesuatu yang tidak akan pernah hilang lagi; dan, khususnya bagi dua jenis orang, menemukan Kristus pasti memberikan kesenangan yang khusus, dan sukacita yang tidak terungkap; bagi mereka yang berada di bawah kesadaran dosa dan kebinasaan, dan bagi mereka yang telah mengalami pengabaian. Frasa "menemukan" seseorang, yang digunakan dua kali dalam teks ini, dan akan disebutkan di beberapa ayat berikutnya, sering muncul dalam tulisan Talmud dan Rabbinik; seperti

“ia pergi, אשכחיה לרב, "dan menemukannya bersama Rab" i.

Gill (ID): Yoh 1:42 - Dan dia membawanya kepada Yesus // Dan ketika Yesus memandangnya // dia berkata, kamu adalah Simon, anak Jona // Kamu akan disebut Kefas, yang artinya, dalam penafsiran, sebuah batu Dan dia membawanya kepada Yesus,.... Artinya, Andreas membawa saudara-nya, Simon, kepada Yesus; dia meyakinkannya untuk pergi bersamanya, dan menunjuk...

Dan dia membawanya kepada Yesus,.... Artinya, Andreas membawa saudara-nya, Simon, kepada Yesus; dia meyakinkannya untuk pergi bersamanya, dan menunjukkan di mana dia berada; yang menunjukkan semangat besar untuk Kristus, karena ingin membawa jiwa-jiwa kepadanya; dan kasih sayang yang besar kepada saudaranya, dengan sungguh-sungguh peduli agar dia dapat mengenal Kristus, sama seperti dia; dia pun tidak memilih agar Simon hanya menerima keterangan yang dia berikan tentang-Nya, tetapi ingin agar dia pergi langsung kepada-Nya, agar dia dapat mengenal-Nya secara pribadi dan diajar oleh-Nya: dan ini juga menunjukkan kesiapan dan kesediaan Simon untuk melihat dan mendengar Kristus sendiri, dan tidak hanya duduk menikmati keterangan yang diberikan oleh saudaranya: tidak diragukan lagi dia merasakan hatinya tergerak, dan hasrat jiwanya mengejar Kristus; dan oleh karena itu, dia segera bangkit dan pergi bersama Andreas kepada-Nya; dan dengan demikian, satu orang dapat menjadi sarana untuk membawa orang lain kepada Kristus: dan dapat diperhatikan, bahwa Petrus bukanlah yang pertama dari para rasul yang dipanggil oleh Kristus, atau yang pertama mengenal-Nya; Andreas lebih dahulu darinya, dan menjadi sarana untuk memperkenalkannya kepada-Nya; seandainya sebaliknya, orang-orang Katolik akan memanfaatkannya untuk mendukung Petrus, sebagai raja para rasul: klausa ini dihilangkan dalam versi Persis,

Dan ketika Yesus memandangnya; saat ia sedang mendekat, atau telah datang kepada-Nya: Dia telah memandangnya sebelumnya dalam cermin dari maksud dan ketetapan Bapa-Nya; Dia telah melihatnya dalam darah-Nya, dan berkata kepadanya, hiduplah; dan sekarang Dia memandangnya dengan tatapan kasih, rasa senang, dan kesenangan:

Dia berkata, kamu adalah Simon, anak Jona; namamu adalah Simon, dan nama ayahmu adalah Jona: Dia mengetahui kedua nama mereka, meskipun Dia mungkin tidak pernah melihat wajah mereka, atau mendengar tentang mereka: ini Dia katakan untuk memberikan Simon kesaksian tentang pengetahuan-Nya yang Maha Tahu; dan yang, tanpa diragukan lagi, pasti langsung memengaruhinya. Simon, atau Simeon, adalah nama umum di kalangan orang Yahudi, menjadi nama salah satu dari dua belas patriark; lihat Gill di Mat 10:2; dan begitu juga Jona, menjadi nama seorang nabi mereka; Lihat Gill di Mat 16:17; dan sejauh nabi Yunus berasal dari Gathhepher di Zebulun, yang berada di Galilea; lihat Gill di Joh 7:52; nama ini mungkin merupakan nama umum di antara orang-orang Galilea; sehingga tampaknya tidak ada alasan untuk menganggapnya sama dengan Yohanes, seperti yang dibaca dalam versi Etiopia, dan dengan cara interogasi, "apakah kamu bukan Simon, anak Yohanes?"

Kamu akan disebut Kefas, yang artinya, dalam penafsiran, sebuah batu; atau Petrus seperti yang seharusnya diterjemahkan; dan seperti dalam versi Latin Vulgata, dan versi Etiopia; dan sebagai "Cepha", atau "Cephas", dalam bahasa Suriah dan Kasdim berarti batu, atau tebing k, demikian juga "Petrus" dalam bahasa Yunani: oleh karena itu, versi Suriah di sini tidak memberikan penafsiran terhadap kata tersebut. Kristus tidak hanya memanggil Simon dengan namanya saat ini, pada pandangan pertama, tetapi memberitahunya apa nama masa depannya; dan ini menunjukkan, tidak hanya bahwa dia akan menjadi batu hidup dalam bangunan rohani, gereja, tetapi juga akan memiliki peran yang penting dalam pekerjaan itu, dan tetap teguh dan kokoh kepada Kristus, dan kepentingan-Nya, meskipun dia jatuh; dan terus konsisten dan tak tergoyahkan sampai mati, seperti yang dia lakukan. Orang Yahudi juga, dalam tulisan-tulisan mereka, menyebutnya Simeon Kepha l,

Gill (ID): Yoh 1:43 - Hari berikutnya // Yesus akan pergi ke Galilea // dan menemukan Filipus // dan berkata kepadanya, ikutlah aku Hari berikutnya,.... Bukan hari setelah Yohanes menunjuk Kristus, sebagai Domba Allah, kepada dua muridnya; tetapi hari setelah Simon bergabung dengan...

Hari berikutnya,.... Bukan hari setelah Yohanes menunjuk Kristus, sebagai Domba Allah, kepada dua muridnya; tetapi hari setelah Simon bergabung dengannya, dibawa oleh Andreas:

Yesus akan pergi ke Galilea; dari mana ia datang ke Yordan, kepada Yohanes, untuk dibaptis olehnya; dan setelah itu dilakukan, dan pencobaan-pencobaan-Nya di padang gurun selesai, adalah kehendak, tekad, dan keputusan-Nya untuk kembali ke Galilea, tempat pendidikan dan pergaulan-Nya hingga saat ini; dan oleh karena itu Ia memilih untuk memulai pelayanan-Nya, dan mukjizat-mukjizat di sana, baik untuk memberi penghormatan kepadanya, maupun untuk menggenapi sebuah nubuat di Yesaya 9:1; dan selain itu, pasti ada tujuan lain dalam pergi ke sana: yaitu untuk memanggil beberapa murid lain yang tinggal di sana:

dan menemukan Filipus; saat Ia pergi ke Galilea, atau lebih tepatnya ketika berada di sana; bukan melalui kebetulan atau nasib; tetapi mengetahui di mana ia berada, sebagai gembala dan uskup jiwa, Ia mencarinya dan menemukannya, dan memanggilnya dengan kasih karunia-Nya, agar menjadi murid-Nya; Lihat Gill pada Matius 10:3,

dan berkata kepadanya, ikutlah aku; tinggalkan teman-temanmu, pekerjaanmu, dan urusanmu, dan jadilah muridku: dan ada kekuatan yang menyertai kata-kata ini, sehingga ia segera meninggalkan segalanya, dan mengikuti Kristus; seperti murid-murid lainnya, Petrus, dan Andreas, Yakobus, dan Yohanes, serta Matius telah lakukan, sebagaimana tercatat tentang mereka, meskipun tidak tentang ini; tetapi sejarah berikutnya menunjukkan bahwa ia melakukannya.

Gill (ID): Yoh 1:44 - Sekarang Filipus berasal dari Bethsaida // kota Andreas dan Petrus Sekarang Filipus berasal dari Bethsaida,.... Sebuah kota di tepi danau Gennesaret, yang kemudian dijadikan kota oleh Filipus, sang tetrark, dan dinama...

Sekarang Filipus berasal dari Bethsaida,.... Sebuah kota di tepi danau Gennesaret, yang kemudian dijadikan kota oleh Filipus, sang tetrark, dan dinamai Julias, berdasarkan nama putri Caesar m: itu adalah sebuah kota nelayan, dan namanya berasal dari situ; dan para murid yang berasal dari tempat itu, memiliki pekerjaan ini:

kota Andreas dan Petrus; atau "Simon", sebagaimana dibaca dalam versi Suriah dan Persia: tiga rasul dipanggil dari tempat ini, yang begitu rendah dan jahat, seperti itu; lihat Mat 11:21; yang merupakan kehormatan yang tidak kecil bagi tempat itu: ada sebuah ungkapan dari orang Yahudi n, bahwa

"tempat seorang pria (tempat kelahirannya) tidak menghormatinya, tetapi seorang pria menghormati tempatnya."

Ini adalah kasusnya di sini.

Gill (ID): Yoh 1:45 - Philip menemukan Nathanael // dan berkata kepadanya, kami telah menemukan Dia yang telah ditulis oleh Musa, dalam hukum, dan para nabi // Yesus dari Nazaret, putra Yusuf. Philip menemukan Nathanael,.... Yang berasal dari Kana di Galilea, Yoh 21:2 dan di mana, sangat mungkin, Philip menemukannya; karena kita cepat membac...

Philip menemukan Nathanael,.... Yang berasal dari Kana di Galilea, Yoh 21:2 dan di mana, sangat mungkin, Philip menemukannya; karena kita cepat membaca tentang Yesus, dan para murid-Nya berada di sana. Pria ini dianggap oleh beberapa orang sebagai orang yang sama dengan Bartolomeus; dan dia dipanggil Bartolomeus, dalam kamus Suriah o; dan lebih mungkin, karena dia dan Philip selalu disebut bersama dalam catatan tentang para rasul, Mat 10:3. Dan pasti, dari tempat yang disebutkan di atas, bahwa Nathanael adalah di antara para rasul setelah kebangkitan Tuhan kita; dan sangat mungkin adalah salah satu dari mereka; namanya mungkin Nathanael bar Tholmai, putra Tholmai, Ptolomeus, atau Bartolomeus. Ini adalah nama yang sama dengan Nethaneel, dan yang dibaca Nathanael, seperti di sini, dalam:

"Dan dari keturunan Phaisur; Elionas, Massias Israel, dan Nathanael, dan Ocidelus dan Talsas.'' (1 Esdras 9:22)

dan oleh Septuaginta di 1Taw 2:14 Nehemia 12:36; dan berarti seseorang yang diberikan oleh Tuhan; dan adalah sama dengan Theodore dalam bahasa Yunani, dan Adeodatus dalam bahasa Latin; seorang dokter dengan nama ini, R. Nathaniel, disebutkan dalam tulisan-tulisan Yahudi p:

dan berkata kepadanya, kami telah menemukan dia yang telah ditulis oleh Musa, dalam hukum, dan para nabi. Ia tidak mengatakan bahwa ia, dan Andreas, dan Simon, telah menemukan Mesias; meskipun ia mengisyaratkan Dia dengan pernyataan ini; Nathanael dianggap, seperti yang umumnya dipikirkan, sebagai seseorang yang sangat menguasai hukum, dan para nabi, sehingga ia segera tahu siapa yang dimaksud Philip: karena Musa, dalam hukum, atau Pentateukh, dalam lima buku yang ditulis olehnya, sering berbicara tentang Mesias sebagai benih perempuan, yang akan menghancurkan kepala ular; sebagai benih Abraham, di mana semua bangsa akan diberkati; dan sebagai Shiloh kepada siapa pengumpulan bangsa akan terjadi; dan sebagai nabi besar, seperti dirinya sendiri, yang akan dibangkitkan Tuhan di antara anak-anak Israel, kepada siapa mereka harus mendengarkan: dan mengenai para nabi, mereka menulis tentang kelahiran-Nya dari seorang perawan; tentang tempat kelahiran-Nya, Betlehem; tentang penderitaan-Nya, dan kemuliaan yang akan mengikutinya; tentang kebangkitan-Nya dari kematian, kenaikan-Nya ke surga, dan duduk di sisi kanan Tuhan; dan tentang banyak hal yang berkaitan dengan pribadi-Nya, dan jabatan, dan pekerjaan-Nya. Dan setelah Philip memberikan gambaran umum ini tentang-Nya, ia melanjutkan untuk menyebutkan-Nya secara khusus; dan menegaskan bahwa Dia adalah

Yesus dari Nazaret, putra Yusuf; bahwa namanya adalah Yesus, yang berarti seorang penyelamat; dan sesuai dengan janji-janji, dan nubuat-nubuat, dan karakter-Nya dalam Perjanjian Lama; bahwa Dia berasal dari Nazaret, tempat yang tidak lebih dari tiga jam berjalan dari Kana, seperti yang dikatakan Adrichomius, di mana Philip dan Nathanael berada: Nazaret adalah tempat di mana Kristus telah tinggal hampir sepanjang hidup-Nya hingga saat ini, dan karena itu dikatakan berasal dari sana; meskipun Betlehem adalah tempat kelahiran-Nya, yang mungkin belum diketahui oleh Philip; seperti Kapernaum kemudian menjadi kotanya, atau tempat tinggal-Nya yang lebih biasa: dan bahwa Dia adalah putra Yusuf; hal ini dikatakan oleh Philip, sesuai dengan pendapat umum masyarakat, karena Dia dianggap sebagai putra Yusuf; sebab ia telah menikahi ibunya Maria.

Gill (ID): Yoh 1:46 - Dan Nathanael berkata kepadanya // apakah ada hal baik yang dapat datang dari Nazaret // Filipus berkata kepadanya, datang dan lihat Dan Nathanael berkata kepadanya,.... Mengamati, dan mengambil perhatian pada apa yang dikatakan Filipus, bahwa dia dari Nazaret, yang langsung membuat...

Dan Nathanael berkata kepadanya,.... Mengamati, dan mengambil perhatian pada apa yang dikatakan Filipus, bahwa dia dari Nazaret, yang langsung membuatnya tersandung, dan berpandangan negatif terhadap Yesus sebagai Mesias; sangat mengetahui bahwa Betlehem adalah tempat kelahirannya:

apakah ada hal baik yang dapat datang dari Nazaret? Seluruh daerah Galilea dipandang rendah oleh orang-orang Yahudi; tetapi Nazaret adalah tempat yang begitu hina, sehingga tampaknya bahkan dicemooh oleh tetangganya, oleh orang-orang Galilea itu sendiri; karena Nathanael adalah orang Galilea, yang mengucapkan kata-kata ini. Tempat itu begitu menyedihkan sehingga dia hampir tidak bisa berpikir bahwa jenis hal baik apapun, bahkan hal baik duniawi, bisa berasal dari sana; dan itu begitu jahat, seperti yang terlihat dari rencana mereka yang berniat membunuh Tuhan kita, bahwa dia berpikir tidak ada orang baik yang dapat muncul dari sana; apalagi, seorang nabi, atau orang yang sangat terkenal; dan yang paling tidak adalah bahwa sesuatu yang baik, atau orang tersebut, Mesias, harus berasal darinya: sehingga keberatan dan prasangkanya tidak hanya berdasarkan nubuat dalam Mikha 5:2, yang menunjukkan Betlehem sebagai tempat kelahiran Mesias; tetapi juga berdasarkan kejahatan, dan kehinaan, serta ketidakjelasan Nazaret,

Filipus berkata kepadanya, datang dan lihat; yang meskipun dia mungkin tidak menguasai poin ini, dan tidak tahu bagaimana menyelesaikan kesulitan ini, dan menghilangkan prasangka dari pikiran Nathanael, tetap saja membujuknya untuk pergi bersamanya kepada Yesus; yang, dia tidak meragukan, akan memberikan kepuasan penuh dalam hal ini, dan semua poin lainnya; dan kemudian akan sangat jelas baginya, seperti yang telah dilakukan, bahwa dia adalah Mesias sejati. Frasa, תא חזי, "datang, lihat", sering digunakan dalam kitab Zohar q: demikianlah adanya, dan juga, בא וראה, "datang dan lihat", dalam tulisan-tulisan Talmud r,

Gill (ID): Yoh 1:47 - Yesus melihat Nathanael datang kepadanya // dan berkata tentang dia // lihatlah seorang Israel sejati // di mana tidak ada penipuan Yesus melihat Nathanael datang kepadanya,.... Karena meskipun dengan prasangkanya, dia adalah orang yang begitu jujur dan tulus, sehingga dia mengangg...

Yesus melihat Nathanael datang kepadanya,.... Karena meskipun dengan prasangkanya, dia adalah orang yang begitu jujur dan tulus, sehingga dia menganggap permintaan Filipus sangat wajar; dan bahwa adalah hal yang benar dan adil baginya untuk melihat, mendengar, dan menilai sendiri, apakah orang yang dibicarakan Filipus adalah Mesias, atau tidak; dan oleh karena itu dia datang bersamanya; dan saat dia datang, Yesus melihatnya, yang mengetahui semua yang telah terjadi antara dia dan Filipus:

dan berkata tentang dia; kepada mereka yang berdiri di sampingnya, dan dalam pendengaran Nathanael,

lihatlah seorang Israel sejati! seorang putra Israel, seperti yang dibaca dalam versi Suriah dan Persia; seorang putra Yakub yang sejati; seorang pria yang jujur dan tulus hatinya, seperti dia; seseorang yang adalah seorang Israel di dalam hati; secara batin iya; bukan hanya secara fisik, tetapi juga secara Roh; lihat Rom 2:28; dan ini adalah hal yang langka pada saat itu; dan oleh karena itu ada catatan penghargaan yang diajukan; sebab tidak semua orang yang dari Israel itu adalah Israel; dan memang hanya sedikit sekali pada waktu itu: dan demikian, בן ישראל, "seorang putra Israel", dan ישראל גמור, "seorang Israel yang sempurna", adalah s yang dikatakan tentang mereka yang memperhatikan artikel-artikel iman Yahudi, meskipun bukan bahkan dari keturunan Israel: ditambahkan,

di mana tidak ada penipuan; bukan bahwa dia tanpa dosa; nor is this said of him; juga tidak dia dalam pengertian itu tanpa penipuan, seperti Kristus sendiri; tetapi penipuan bukanlah dosa yang mendominasi dalam dirinya: alur hidupnya, dan percakapannya, adalah dengan integritas yang besar, dan ketulusan, dan tanpa kepura-puraan dan penipuan yang ada, baik kepada Tuhan, maupun kepada manusia. Ini yang Yesus katakan untuk menunjukkan betapa karakter seperti itu sangat disetujui oleh-Nya; dan bahwa Dia mengetahui rahasia hati manusia, dan kerangka batin pikiran mereka,

Gill (ID): Yoh 1:48 - Nathanael berkata kepadanya, dari mana Engkau mengenal saya // Yesus menjawab dan berkata kepadanya // sebelum Filipus memanggilmu, ketika kamu berada di bawah pohon ara, aku melihatmu Nathanael berkata kepadanya, dari mana Engkau mengenal saya?.... Ini dia katakan sebagai seseorang yang terkejut, bahwa dia, yang adalah orang asing b...

Nathanael berkata kepadanya, dari mana Engkau mengenal saya?.... Ini dia katakan sebagai seseorang yang terkejut, bahwa dia, yang adalah orang asing baginya, bisa menebak karakter umum dan menggambarkan keadaan internal dan kondisi jiwanya: ini lebih mengejutkan baginya, daripada jika dia memanggilnya dengan namanya Nathanael, seperti yang dia lakukan kepada Simon; atau jika dia telah menyebutkan tempat kediamannya; Kana di Galilea; karena ini biasanya hanya bisa diamati dan diketahui dari seseorang yang telah akrab dan berkenalan lama: dari jawaban Nathanael, terlihat seolah-olah dia tidak meragukan atau takut tentang karakter yang diberikan Kristus kepadanya; melainkan, bahwa dia mempercayainya, sebagaimana setiap orang baik pasti sadar akan integritas dirinya sendiri; hanya saja itu sangat menakjubkan baginya, bagaimana dia bisa mengetahuinya:

Yesus menjawab dan berkata kepadanya; untuk memuaskannya, bagaimana dia bisa mengetahui temperamen batin pikirannya, dan untuk memberinya beberapa bukti tak terbantahkan mengenai pengetahuan-Nya yang maha luas, yang harus dia akui, karena hanya mata yang maha melihat yang bisa menemukannya:

sebelum Filipus memanggilmu, ketika kamu berada di bawah pohon arah, aku melihatmu; dalam perkataan ini Kristus memberikan dua contoh pengetahuan-Nya yang maha luas; yang satu adalah, bahwa dia tahu Filipus telah memanggilnya; dia mengetahui semua yang terjadi di antara mereka, meskipun mereka sendirian, dan percakapan itu berlangsung dengan cara yang paling pribadi. Kristus tahu apa yang Filipus katakan tentang dia, dan apa keberatan yang Nathanael ajukan; dan undangan apa yang Filipus berikan kepadanya untuk pergi bersamanya kepada Kristus, dan menilai sendiri; yang di sini dimaksud dengan memanggilnya, dan yang dipatuhi olehnya: dan yang lainnya adalah, bahwa dia melihatnya di bawah pohon arah sebelum itu: dia duduk di bawahnya, seperti yang biasa dilakukan orang di negara itu; lihat Mikha 4:4, di mana dia mungkin sedang membaca Kitab Suci, dan merenungkannya; dan jika, seperti yang diamati beberapa orang, dia sedang membaca dan memikirkan tentang mimpi Yakub, mengenai tangga yang mencapai dari bumi ke surga, dan di mana dia melihat malaikat-malaikat Allah naik dan turun, perkataan Kristus dalam Yohanes 1:51 pasti akan mengejutkannya dengan kejutan baru, dan memberinya bukti lain yang meyakinkan tentang pengetahuan-Nya yang maha luas: atau dia mungkin sedang berdoa di situ secara diam-diam, dan dengan demikian berperilaku berbeda dari kebanyakan orang beragama dari bangsa itu, yang memilih untuk berdoa di sinagoga, dan sudut-sudut jalan, agar mereka dilihat; dan juga membuktikan dia menjadi apa yang Kristus katakan tentangnya, seorang Israel sejati dan langka, tanpa tipu daya dan hipokrisi, yang begitu terlihat dan mendominasi di antara yang lain. Adalah biasa bagi para doktor untuk membaca, dan belajar di dalam hukum, di bawah pohon arah, dan kadang-kadang, meskipun jarang, berdoa di sana. Disebutkan t,

"R. Yakub, dan rekan-rekannya, sedang "duduk", belajar dalam hukum, תחות חדא תאינה, "di bawah sebuah pohon arah tertentu".

Dan aturan yang mereka berikan tentang berdoa, di atas, atau di bawah salah satunya, adalah sebagai berikut u:

"siapa yang berdoa di atas pohon zaitun, atau di atas "pohon arah", atau di pohon lainnya, harus turun, dan "berdoa di bawah".

Disebutkan tentang Nathanael, dalam kamus Siria x; bahwa ibunya meletakkannya di bawah pohon arah, ketika para bayi dibunuh, yaitu, di Betlehem; yang, jika dapat diandalkan, pasti menjadi bukti yang mengejutkan dan tak terbantahkan tentang keilahian Kristus, dan bahwa dia adalah Mesias yang sejati; karena, pada waktu itu, dia adalah seorang bayi yang baru lahir, dan adalah orang yang dicari Herodes untuk dihancurkan, sebagai Mesias, dan raja orang Yahudi,

Gill (ID): Yoh 1:49 - Nathanael menjawab dan berkata kepadanya // Rabi // kamu adalah Anak Allah // kamu adalah Raja Israel Nathanael menjawab dan berkata kepadanya,.... Dengan sepenuhnya yakin akan pengetahuan-Nya yang tak terbatas melalui contoh-contoh ini: Rabi; yaitu, t...

Nathanael menjawab dan berkata kepadanya,.... Dengan sepenuhnya yakin akan pengetahuan-Nya yang tak terbatas melalui contoh-contoh ini:

Rabi; yaitu, tuan, seperti yang diterjemahkan dalam Yoh 1:38, dan tidak ada di sini, karena ada di sana:

kamu adalah Anak Allah; bukan karena penciptaan, karena ini akan sama dengan mengatakan tidak lebih dari apa yang dapat dikatakan tentang setiap manusia; juga bukan karena adopsi, karena dalam pengertian itu Nathanael sendiri adalah Anak Allah, dan banyak yang lainnya; juga bukan karena inkarnasi-Nya yang luar biasa, yang, sangat mungkin, pada saat ini Nathanael tidak tahu apa-apa; juga bukan karena kebangkitan-Nya dari yang mati, yang, pada saat itu, belum terjadi, dan jauh lebih sedikit mungkin diketahui oleh orang ini; juga bukan karena jabatan-Nya sebagai Mediator, karena ini dinyatakan dalam klausa berikutnya; tetapi secara alami, sebagai yang memiliki esensi yang sama, dan memiliki kesempurnaan yang sama seperti yang dimiliki Allah; dan yang mana dia diyakinkan melalui contoh-contoh yang diberikan tentang pengetahuan-Nya yang tak terbatas; karena dari sini, dan tidak ada pertimbangan lain, dia menyimpulkan bahwa dia adalah Anak Allah: oleh karena itu, frasa ini harus dipahami tentang dia, bukan sebagai Mediator, tetapi sebagai pribadi ilahi; sebagai Anak Allah yang alami, esensial, dan kekal; dan yang benar-benar dan secara tepat adalah Allah: dia menambahkan,

kamu adalah Raja Israel; tanpa ragu mengacu pada ayat dalam Mazmur 2:6, di mana ciri-ciri Anak Allah dan Raja Sion bertemu dalam pribadi yang sama: bukan Raja Israel dalam pengertian harfiah; meskipun dia adalah keturunan David, dan seorang keturunan dari garis yang benar, dan berasal dari garis kerajaan, serta memiliki hak hukum atas takhta Israel; dan Nathanael mungkin memandang hal ini, terpengaruh oleh prasangka nasional umum, bahwa Mesias akan menjadi pangeran temporal: tetapi kerajaan-Nya bukan dari dunia ini; juga bukan dengan pengamatan; tetapi adalah spiritual; dan Dia adalah Raja atas Israel dalam pengertian spiritual, bahkan dari orang-orang kudus, baik Yahudi maupun Gentil: yang mana Dia menaklukkan dengan kuasa-Nya, dan memerintah dalam hati mereka dengan Roh dan anugerah-Nya; serta melindungi dan membela mereka dari semua musuh mereka.

Gill (ID): Yoh 1:50 - Yesus menjawab dan berkata kepadanya // karena aku berkata kepadamu, aku melihatmu di bawah pohon ara, percayakah engkau // engkau akan melihat hal-hal yang lebih besar daripada ini Yesus menjawab dan berkata kepadanya,.... Bukan sebagai teguran atas imannya, seolah-olah dia terlalu mudah percaya, dan terlalu cepat menerima keperc...

Yesus menjawab dan berkata kepadanya,.... Bukan sebagai teguran atas imannya, seolah-olah dia terlalu mudah percaya, dan terlalu cepat menerima kepercayaan bahwa Kristus adalah Anak Allah dan Mesias sejati, hanya berdasarkan ungkapan-ungkapan tunggalnya; tetapi sebagai persetujuan atasnya, dan terkejut karenanya:

karena aku berkata kepadamu, aku melihatmu di bawah pohon ara, percayakah engkau? Beberapa membaca kata-kata ini, bukan sebagai pertanyaan, tetapi sebagai sebuah pernyataan; "engkau percaya", atau "telah percaya", seperti dalam versi Vulgata Latin, Arab, dan Persis:

engkau akan melihat hal-hal yang lebih besar daripada ini; yang berarti bahwa dia akan mendapatkan pengetahuan yang lebih besar tentang pribadi, hakikat, dan kesempurnaan-Nya, dan akan melihat hal-hal yang dilakukan oleh-Nya, yang jauh lebih mengejutkan daripada apa pun yang telah dilihatnya sebelumnya; merujuk pada mujizat-mujizat membangkitkan orang mati, mengusir setan, dan menyembuhkan segala macam penyakit.

Gill (ID): Yoh 1:51 - Dan ia berkata kepadanya, sungguh-sungguh, aku berkata kepadamu // mulai sekarang kamu akan melihat langit terbuka // dan malaikat-malaikat Allah naik dan turun atas anak manusia. Dan ia berkata kepadanya, sungguh, sungguh, aku berkata kepadamu,.... Bukan hanya kepada Nathanael, tetapi juga kepada murid-murid lain yang ada bersa...

Dan ia berkata kepadanya, sungguh, sungguh, aku berkata kepadamu,.... Bukan hanya kepada Nathanael, tetapi juga kepada murid-murid lain yang ada bersamanya saat itu; dan untuk menunjukkan dirinya sebagai "Amin", dan saksi yang setia, serta untuk menegaskan dengan lebih kuat apa yang akan dia katakan, dia menggandakan ungkapan tersebut:

sejak kini kamu akan melihat langit terbuka; baik dalam arti harfiah, seperti yang terjadi pada saat baptisnya; atau, dalam arti mistis, bahwa akan ada manifestasi yang lebih jelas tentang kebenaran surgawi yang ditunjukkan melalui pelayanannya; dan jalan menuju yang maha kudus akan dibuat lebih jelas; dan hubungan yang lebih akrab dibukakan antara Allah dan umat-Nya; serta antara malaikat dan orang-orang kudus:

dan malaikat-malaikat Allah naik dan turun atas anak manusia; atau kepada anak manusia, seperti yang diterjemahkan dalam versi Suriah, Arab, dan Ethiopia; yang berarti dirinya dalam sifat manusia; Adam kedua, dan benih wanita; dan ini mengekspresikan baik kebenaran, maupun kelemahan dari sifat itu. Referensi dapat diambil dari tangga yang dimimpikan Yakub, di Kej 28:12, yang merupakan gambaran Kristus, dalam pribadi-Nya, sebagai Allah-manusia; yang, sebagai Allah, berada di surga, sementara ia, sebagai manusia, berada di bumi; dan dalam jabatannya, sebagai Mediator antara Allah dan manusia, menjalin perdamaian di antara keduanya; dan dalam pelayan malaikat-malaikat kepada-Nya secara pribadi, dan kepada tubuh-Nya yaitu gereja. Dan dapat dicatat, bahwa beberapa penulis Yahudi y memahami naik dan turunnya malaikat dalam Kej 28:12, bukan di atas tangga, tetapi di atas Yakub; yang membuat ungkapan di sana semakin sesuai dengan ini; dan mereka menerjemahkan עליו, dalam Kej 28:13, bukan "di atasnya", tetapi "di atasnya". Atau, maksudnya adalah, bahwa akan segera dibuat penemuan yang lebih jelas tentang pribadi-Nya, dan kasih karunia melalui pelayanannya, dan mujizat-mujizat akan dilakukan oleh-Nya sebagai konfirmasi, sehingga akan tampak seolah-olah langit terbuka, dan malaikat-malaikat Allah terus-menerus pergi dan datang, membawa pesan-pesan baru, dan melakukan operasi mukjizat; seolah-olah seluruh barisan mereka terus-menerus terlibat dalam layanan seperti itu: dan ini lebih cenderung menjadi maksudnya, karena catatan selanjutnya yang kita miliki adalah tentang awal mujizat-mujizat Kristus untuk memperlihatkan kemuliaan-Nya di Kana, Galilea, tempat tinggal Nathanael; dan karena kata yang diterjemahkan "sejak kini", berarti "dari sekarang"; atau, seperti yang diterjemahkan dalam versi Persia, "dari jam ini"; meskipun kata ini tidak terdapat dalam versi Latin Vulgata dan Ethiopia,

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yoh 1:37-42 - Panggilan kepada Andreas dan Petrus Panggilan kepada Andreas dan Petrus (1:37-42) D...

Matthew Henry: Yoh 1:43-51 - Panggilan kepada Filipus dan Natanael Panggilan kepada Filipus dan Natanael (1:43-51) ...

SH: Yoh 1:35-51 - Murid-murid pertama. (Senin, 28 Desember 1998) Murid-murid pertama. Murid-murid pertama. Pertemuan Yesus dengan para murid-Nya terjadi dengan tak dis...

SH: Yoh 1:35-51 - Maju tak gentar, menyaksikan yang benar (Kamis, 27 Desember 2001) Maju tak gentar, menyaksikan yang benar Maju tak gentar, menyaksikan yang benar. Pada kesaksian sebelumn...

SH: Yoh 1:35-51 - Menjadi murid Kristus (Kamis, 29 Desember 2005) Menjadi murid Kristus Judul: Menjadi murid Kristus Kecenderungan manusia adalah melibatkan diri di...

SH: Yoh 1:35-51 - Beritakan tentang Yesus (Sabtu, 29 Desember 2007) Beritakan tentang Yesus Judul : Beritakan tentang Yesus Kesaksian Yohanes Pembaptis tentang Yesus mengunda...

SH: Yoh 1:35-51 - Hal-hal yang lebih besar dari Itu (Sabtu, 28 Desember 2013) Hal-hal yang lebih besar dari Itu Judul: Hal-hal yang lebih besar dari Itu Menjelang pemilihan pejabat...

SH: Yoh 1:35-51 - Kami Menemukan Mesias (Sabtu, 28 Desember 2019) Kami Menemukan Mesias Allah menggenapi janji-Nya kepada bangsa Israel dengan menghadirkan Mesias. Dan Yohanes tah...

SH: Yoh 1:35-42 - Kekonsistenan Guru Sejati (Kamis, 28 Desember 2017) Kekonsistenan Guru Sejati "Lihatlah Anak domba Allah yang menghapus dosa dunia" (...

SH: Yoh 1:43-51 - Niscaya vs Mustahil (Jumat, 29 Desember 2017) Niscaya vs Mustahil Injil Yohanes menjelaskan bahwa Yesus memilih dan memanggil murid-murid-Nya dengan cara yang ...

Utley: Yoh 1:35-42 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yoh 1:35-42...

Utley: Yoh 1:43-51 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yoh 1:43-51...

Topik Teologia: Yoh 1:41 - -- Yesus Kristus Mesias Luk 9:18-21 ...

Topik Teologia: Yoh 1:45 - -- Yesus Kristus Anak Yusuf Luk 4:22 ...

Topik Teologia: Yoh 1:46 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Klaim Perjanjian Baru atas Keilahian Yesus Yesus Memiliki Sifat-sifat Allah ...

Topik Teologia: Yoh 1:47 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab untuk Mencari Kebajikan dan Kualitas Pribadi Kesun...

Topik Teologia: Yoh 1:49 - -- Yesus Kristus Penggenapan Mat 2:5-6 ...

Topik Teologia: Yoh 1:51 - -- Yesus Kristus Tangga Yakub Kej 28:12 ...

TFTWMS: Yoh 1:35-42 - Kesaksian Andreas KESAKSIAN ANDREAS (Yohanes 1:35-42) Besoknya Yohanes memberitahu ke...

TFTWMS: Yoh 1:43-49 - Kesaksian Filipus Dan Natanael KESAKSIAN FILIPUS DAN NATANAEL (Yohanes 1:43-49) Yesus memanggil Fi...

TFTWMS: Yoh 1:50-51 - Kesaksian Yesus KESAKSIAN YESUS (Yohanes 1:50, 51) Entah bagaimana Yesus kelihatann...

Constable (ID): Yoh 1:19--13:1 - --II. Pelayanan publik Yesus 1:19--12:50 Bagian pertama dari isi Injil Y...

Constable (ID): Yoh 1:19-51 - --A. Pendahuluan untuk pelayanan publik Yesus 1:19-51 ...

Constable (ID): Yoh 1:35-42 - --3. Respon terhadap kesaksian Yohanes Pembaptis 1:35-42 ...

Constable (ID): Yoh 1:43-51 - --4. Kesaksian Filipus dan Andreas 1:43-51 Murid-mur...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yohanes (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yohanes Tema : Yesus, Putra Allah Tanggal Penulisan: 80-95 M...

Full Life: Yohanes (Garis Besar) Garis Besar Prolog tentang Logos (Yoh 1:1-18)...

Matthew Henry: Yohanes (Pendahuluan Kitab) Kita tidak sedang membahas kapan dan di mana Injil ini dituliskan. Kita yakin Injil ini diberikan melalui inspirasi Allah kepada Yohanes, saudara Y...

Jerusalem: Yohanes (Pendahuluan Kitab) INJIL YOHANES PENGANTAR INJIL YOHANES DAN SURAT-SURAT YOHANES Injil Yoh...

Ende: Yohanes (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN JOANES KATA PENGANTAR Karangan Indjil ini biasa disebut "Indjil keempat". Menurut riwajat...

Hagelberg: Yohanes (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN Prakata Pendahuluan Injil Yohanes dapat diumpamakan sebagai sebuah kolam yang b...

Hagelberg: Yohanes (Garis Besar) GARIS BESAR I. KATA PENGANTAR (1:1-18...

Hagelberg: Yohanes DAFTAR PUSTAKA Daftar Kepustakaan Barrett, C. K., The Gospel According to St. John, an Introduction with C...

TFTWMS: Yohanes (Pendahuluan Kitab) "LIHATLAH, ANAK DOMBA ALLAH" (Yohanes 1:19-51) Buku anak-...

TFTWMS: Yohanes (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (YOHANES 1:19-51) Seraya kita masih berada di permulaan ...

TFTWMS: Yohanes (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Patricia MacLachlan, Sarah, Plain and Tall (New York: Harper Trophy, 1985), 15. ...

TFTWMS: Yohanes (Pendahuluan Kitab) KATA PENGANTAR INJIL YOHANES Donald Guthrie, dalam bukunya New Testament Introduction mempersembahkan hampir seratu...

TFTWMS: Yohanes (Pendahuluan Kitab) YOHANES: PERJALANAN IMAN "KAMI SENDIRI TELAH MENDENGAR" Stephen Covey, dalam bukunya yang berjudul ...

Constable (ID): Yohanes (Pendahuluan Kitab) Pengantar Penulis Penul...

Constable (ID): Yohanes (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog 1:1...

Constable (ID): Yohanes John Bibliografi Allen, Ronald B. "Menegaskan Hak Lalu Lintas di Jalur ...

Gill (ID): Yohanes (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG YOHANES Penulis Injil ini adalah Yohanes, anak Zebedeus dan Salome, saudara Yakobus yang lebih besar; ia hidup le...

BIS: Yohanes (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH YOHANES PENGANTAR Dalam Kabar Baik yang disampaikan oleh Yohanes ini, Yesus d...

Ajaran: Yohanes (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Yohanes, orang-orang Kristen mengerti bahwa Allah mengambil rupa manusi...

Intisari: Yohanes (Pendahuluan Kitab) Firman Allah terakhir kepada manusia INJIL YANG BERBEDA.Yohanes mempunyai cara pendekatan tersendiri pada kehidupan dan p...

Garis Besar Intisari: Yohanes (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Yoh 1:1-51...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA