
Teks -- Yeremia 38:1-14 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yer 38:2 - SIAPA YANG TINGGAL DI KOTA INI AKAN MATI.
Nas : Yer 38:2
Berita Yeremia menghilangkan semangat juang para tentara dan
melemahkan kemauan mereka untuk melawan pasukan Babel; karena itu, para...

Full Life: Yer 38:5 - IA ADA DALAM KUASAMU.
Nas : Yer 38:5
Raja Zedekia menyerahkan Yeremia ke pada para pejabat karena ia
takut pada kuasa dan pengaruh mereka. Kelemahan dan ketiadaan kekuat...
Nas : Yer 38:5
Raja Zedekia menyerahkan Yeremia ke pada para pejabat karena ia takut pada kuasa dan pengaruh mereka. Kelemahan dan ketiadaan kekuatan moral tampak jelas sepanjang masa pemerintahannya.

Full Life: Yer 38:6 - MEMASUKKANNYA KE DALAM PERIGI.
Nas : Yer 38:6
Perigi ini dipakai untuk menampung air hujan sepanjang musim dingin
dan menyimpannya untuk musim panas; bentuknya seperti lonceng, b...
Nas : Yer 38:6
Perigi ini dipakai untuk menampung air hujan sepanjang musim dingin dan menyimpannya untuk musim panas; bentuknya seperti lonceng, bagian atasnya terbuka sekitar satu meter lebarnya. Para pejabat tahu bahwa Yeremia tidak akan bertahan lama di dalam perigi itu. Yeremia menderita sekali akibat mempertahankan kesetiaannya kepada Allah dan firman-Nya. Orang yang setia kepada penyataan Allah dan kebenaran-Nya, dapat mengharapkan perlawanan di dunia ini; penganiayaan karena kebenaran akan datang dari dunia ini, dan sering kali bahkan dari kalangan gereja
(lihat cat. --> Mat 5:10).
[atau ref. Mat 5:10]

Full Life: Yer 38:7 - EBED-MELEKH.
Nas : Yer 38:7
Bertindak demi Yeremia, orang Etiopia ini berusaha membebaskannya
dengan menghadap raja. Ebed-Melekh menunjukkan belas kasihan bagi ...
Nas : Yer 38:7
Bertindak demi Yeremia, orang Etiopia ini berusaha membebaskannya dengan menghadap raja. Ebed-Melekh menunjukkan belas kasihan bagi Yeremia dan keberanian dalam menentang musuh-musuh sang nabi. Orang percaya harus senantiasa berusaha untuk menolong orang yang dianiaya, bahkan jika itu berarti menentang golongan mayoritas. Karena kebaikan hatinya kepada Yeremia, nyawa Ebed-Melekh luput dari kematian ketika Yerusalem jatuh; Allah tidak melupakan hamba yang benar ini (Yer 39:15-18).
BIS -> Yer 38:10
tiga: Menurut naskah Ibrani: tiga puluh.
Jerusalem -> Yer 38:11
Ende: Yer 38:1 - -- Dalam penahanannja (dipelataran gardu) Jeremia tak berhenti mengulang antjaman2
Allah kepada rakjat, chususnja kepada tentara. Dalam penahanannja Jere...
Dalam penahanannja (dipelataran gardu) Jeremia tak berhenti mengulang antjaman2 Allah kepada rakjat, chususnja kepada tentara. Dalam penahanannja Jeremia terus dapat berhubungan dengan orang2 diluar (lih. Yer 32:8-15), jang diadjaknja untuk memilih djalan jang masih terbuka untuk menjelamatkan hidup (Yer 38:2-3).

Ende: Yer 38:6 - -- Maksudnja ialah diam2 membunuh Jeremia dalam lumpur itu; agaknja radja sendiri
tidak tahu akan tindakan pegawai2nja ini.
Maksudnja ialah diam2 membunuh Jeremia dalam lumpur itu; agaknja radja sendiri tidak tahu akan tindakan pegawai2nja ini.
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "telah mati".

diperbaiki menurut satu naskah Hibrani. Tertulis: "tigapuluh".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dibawah Chazanah".
Ref. Silang FULL: Yer 38:1 - bin Pasyhur // Yukhal · bin Pasyhur: 1Taw 9:12; 1Taw 9:12
· Yukhal: Yer 37:3

Ref. Silang FULL: Yer 38:2 - penyakit sampar // tetap hidup · penyakit sampar: Yer 34:17
· tetap hidup: Yer 38:17; Yer 21:9; Yer 21:9; Yer 39:18; 45:5
· penyakit sampar: Yer 34:17
· tetap hidup: Yer 38:17; Yer 21:9; [Lihat FULL. Yer 21:9]; Yer 39:18; 45:5

Ref. Silang FULL: Yer 38:4 - para pemuka // dihukum mati // ia melemahkan · para pemuka: Yer 36:12; Yer 36:12
· dihukum mati: Yer 11:21; Yer 11:21
· ia melemahkan: 1Sam 17:32; 1Sam 17:32
· para pemuka: Yer 36:12; [Lihat FULL. Yer 36:12]
· dihukum mati: Yer 11:21; [Lihat FULL. Yer 11:21]
· ia melemahkan: 1Sam 17:32; [Lihat FULL. 1Sam 17:32]

Ref. Silang FULL: Yer 38:5 - dalam kuasamu // apa-apa menentang · dalam kuasamu: Yer 26:14; Yer 26:14
· apa-apa menentang: 1Sam 15:24
· dalam kuasamu: Yer 26:14; [Lihat FULL. Yer 26:14]
· apa-apa menentang: 1Sam 15:24

Ref. Silang FULL: Yer 38:6 - pelataran penjagaan // dengan tali // ada air // dalam lumpur · pelataran penjagaan: Yer 37:21; Yer 37:21
· dengan tali: Yos 2:15; Yos 2:15
· ada air: Kej 37:24; Kej 37:24
· dalam lump...
· pelataran penjagaan: Yer 37:21; [Lihat FULL. Yer 37:21]
· dengan tali: Yos 2:15; [Lihat FULL. Yos 2:15]
· ada air: Kej 37:24; [Lihat FULL. Kej 37:24]
· dalam lumpur: Ayub 30:19; [Lihat FULL. Ayub 30:19]; Rat 3:53

Ref. Silang FULL: Yer 38:7 - didengar Ebed-Melekh // seorang sida-sida // gerbang Benyamin · didengar Ebed-Melekh: Yer 39:16
· seorang sida-sida: Yes 56:3-5; Kis 8:27
· gerbang Benyamin: Ayub 29:7; Ayub 29:7
· didengar Ebed-Melekh: Yer 39:16
· seorang sida-sida: Yes 56:3-5; Kis 8:27

Ref. Silang FULL: Yer 38:9 - dalam perigi // lagi roti · dalam perigi: Kej 37:20; Kej 37:20
· lagi roti: Yer 37:21; Yer 37:21


Defender (ID) -> Yer 38:8
Defender (ID): Yer 38:8 - Ebed-melech Ebed-melech, seorang eunuch Etiopia di istana raja, diperkirakan berkulit hitam. Tidak ada indikasi mengenai bagaimana dia menjadi salah satu pelayan ...
Ebed-melech, seorang eunuch Etiopia di istana raja, diperkirakan berkulit hitam. Tidak ada indikasi mengenai bagaimana dia menjadi salah satu pelayan utama Zedekiah, tetapi penting untuk dicatat bahwa eunuch hitam ini adalah satu-satunya pembela nabi Yahudi pada waktu itu, dan orang yang menyelamatkan hidupnya. Dia telah menaruh kepercayaannya kepada Allah Israel (Yer 39:15-18), dan oleh karena itu Allah menyelamatkan hidup Ebed-melech ketika kota itu dihancurkan oleh orang Babilonia.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yer 38:1 - Maka Shephatiah bin Mattan, dan Gedaliah bin Pashur // serta Jucal bin Shelemiah, dan Pashur bin Malchiah // mendengar kata-kata yang telah diucapkan Yeremia kepada seluruh rakyat // dengan mengatakan Maka Shephatiah bin Mattan, dan Gedaliah bin Pashur,.... Dari kedua orang ini kita tidak membaca di tempat lain. Beberapa orang berpikir bahwa Pashur,...
Maka Shephatiah bin Mattan, dan Gedaliah bin Pashur,.... Dari kedua orang ini kita tidak membaca di tempat lain. Beberapa orang berpikir bahwa Pashur, ayah Gedaliah, adalah orang yang disebutkan Yer 20:1; yang tidak mungkin, karena ia seorang imam, dan anak ini seorang pangeran:
dan Jucal bin Shelemiah, dan Pashur bin Malchiah; mereka telah dikirim oleh raja kepada Yeremia, untuk menanyakan kepada Tuhan, dan untuk berdoa baginya dan bagi rakyatnya, Yer 21:1; keempatnya adalah pangeran, menteri utama negara, dengan kekuasaan dan otoritas besar, dan kepada mereka raja tidak bisa menolak atau melawan, Yer 38:4; mereka ini
mendengar kata-kata yang telah diucapkan Yeremia kepada seluruh rakyat; yaitu, kepada sebanyak mereka yang datang ke pengadilan penjara untuk mengunjunginya; sebagian dengan niat baik, dan sebagian dengan niat buruk; dan yang lainnya karena rasa ingin tahu; ingin mengetahui melalui nabi bagaimana keadaan mereka; dan dengan cara ini apa yang dia katakan menyebar ke seluruh kota, dan sampai ke telinga pangeran-pangeran tersebut; dan tidak diragukan lagi ada cukup banyak orang yang bersikap proaktif untuk menyampaikan hal-hal ini kepada mereka:
mengatakan; sebagai berikut:

Gill (ID): Yer 38:2 - Beginilah firman Tuhan, dia yang tetap di kota ini // akan mati oleh pedang, oleh kelaparan, dan oleh penyakit menular // tetapi dia yang pergi kepada orang-orang Kasdim akan hidup // karena dia akan mendapatkan hidupnya sebagai mangsa, dan akan hidup. Beginilah firman Tuhan, dia yang tetap di kota ini,.... Dari Yerusalem; yang tidak keluar darinya, dan menyerahkan dirinya kepada orang-orang Kasdim; ...
Beginilah firman Tuhan, dia yang tetap di kota ini,.... Dari Yerusalem; yang tidak keluar darinya, dan menyerahkan dirinya kepada orang-orang Kasdim; tetapi terus tinggal di dalamnya melawan mereka:
akan mati oleh pedang, oleh kelaparan, dan oleh penyakit menular; yaitu, oleh salah satu dari ini:
tetapi dia yang pergi ke orang-orang Kasdim akan hidup: yang keluar dari kota, menjatuhkan senjatanya, menyerahkan diri kepada tentara Kasdim, dan menyerahkan diri kepada belas kasihan mereka, akan diberikan tempat tinggal, dan hidupnya akan diselamatkan:
karena dia akan mendapatkan hidupnya sebagai mangsa, dan akan hidup; atau, "jiwanya, dan itu akan hidup" n; dengan nyaman dan aman; dia akan selamat dengan hidupnya, dan itu akan diselamatkan dari pedang, kelaparan, dan penyakit menular; dan jika itu seolah-olah hilang, itu akan dipulihkan dari cengkeraman kematian, dari malapetaka di atas yang terpapar; dan demikian menjadi seperti mangsa yang diambil dari tangan orang-orang kuat, dan akan sepenuhnya aman.

Gill (ID): Yer 38:3 - Demikianlah firman Tuhan, kota ini pasti akan diserahkan ke tangan tentara raja Babilon // yang akan mengambilnya. Demikianlah firman Tuhan, kota ini pasti akan diserahkan ke tangan tentara raja Babilon,.... Ketika mereka yang ditemukan di dalamnya harus dibunuh, a...
Demikianlah firman Tuhan, kota ini pasti akan diserahkan ke tangan tentara raja Babilon,.... Ketika mereka yang ditemukan di dalamnya harus dibunuh, atau ditangkap: ini dinyatakan oleh nabi dengan kepastian yang terbesar; dan apa yang telah dia tegaskan berulang kali selama dua puluh tahun terakhir, dan sekarang tetap pada pernyataannya, setelah menerima jaminan baru dari Tuhan bahwa demikianlah adanya; dan yang dia sampaikan dengan setia; meskipun dia telah menerima beberapa keberpihakan dari pengadilan, memiliki kebebasan yang diperluas, dan sekarang sedang makan roti raja, dia tidak akan disuap oleh hal-hal ini untuk tetap diam; tetapi semakin dekat kehancuran kota itu, semakin percaya dirinya dia akan kehancurannya:
yang akan mengambilnya; atau, "agar itu dapat mengambilnya" o; diserahkan ke dalam tangannya oleh Tuhan, tanpa izin-Nya, tentara Kaldia tidak dapat mengambilnya: atau "dan dia akan mengambilnya" p; yaitu, raja Babilon.

Gill (ID): Yer 38:4 - Oleh karena itu, para pangeran berkata kepada raja: kami mohon kepadamu, biarkan orang ini dihukum mati; karena dengan demikian dia melemahkan tangan para prajurit yang tersisa di kota ini, dan tangan semua orang, dengan berkata kata-kata seperti itu kepada mereka; karena orang ini tidak mencari kesejahteraan rakyat ini, melainkan keburukan. Oleh karena itu, para pangeran berkata kepada raja,.... Empat pangeran yang disebutkan dalam Yer 38:1, setelah mendengar apa yang dikatakan Yeremia ke...
Oleh karena itu, para pangeran berkata kepada raja,.... Empat pangeran yang disebutkan dalam Yer 38:1, setelah mendengar apa yang dikatakan Yeremia kepada rakyat, mengajukan kasus ini kepada raja, dan menghampirinya dengan cara berikut:
kami mohon kepadamu, biarkan orang ini dihukum mati; atau,
"biarkan orang ini sekarang dihukum mati,"
sebagaimana dalam Targum. Mereka berbicara sangat tidak hormat terhadap nabi, menyebutnya "orang ini"; dan dengan otoritas yang besar terhadap raja, dan tidak dengan cara yang penuh kerendahan hati seperti yang kita terjemahkan; raja, yang berada dalam kesusahan, ada di tangan mereka; dia berdiri dalam ketakutan terhadap mereka, dan tidak bisa berbuat apa-apa melawan kemauan dan keinginan mereka; dan mereka mendesak agar dia segera mati; mereka ingin menghapuskan nyawanya sekaligus. Alasan yang mereka berikan adalah sebagai berikut:
karena dengan demikian dia melemahkan tangan para prajurit yang tersisa di kota ini, dan tangan semua orang, dengan berkata kata-kata seperti itu kepada mereka; membuat semangat para prajurit yang ditugaskan untuk mempertahankan kota menjadi surut, terutama yang tersisa, yang tidak tewas akibat pedang, kelaparan, atau wabah; karena, jika apa yang dikatakan Yeremia itu benar, semua usaha untuk mempertahankannya akan sia-sia; dan rakyat tidak memiliki harapan untuk diselamatkan dari tangan musuh:
karena orang ini tidak mencari kesejahteraan rakyat ini, melainkan keburukan; yang tidak ada yang lebih salah dari itu; karena nabi, yang mengetahui bahwa nyawa mereka dalam bahaya, melalui pedang, kelaparan, atau wabah, dengan tetap tinggal di kota, menasihati mereka untuk keluar darinya, dan menyerah kepada orang-orang Kaldea, dengan demikian mereka akan diselamatkan.

Gill (ID): Yer 38:5 - Kemudian raja Zedekiah berkata, lihatlah, dia ada di tanganmu // karena raja bukanlah dia yang dapat melakukan apa pun melawanmu. Then Zedekiah the king said, behold, he is in your hand,.... Dalam kekuasaanmu, untuk melakukan dengannya sesuai keinginanmu. Ini bisa jadi merupakan ...
Then Zedekiah the king said, behold, he is in your hand,.... Dalam kekuasaanmu, untuk melakukan dengannya sesuai keinginanmu. Ini bisa jadi merupakan pemberian dari raja, yang mengizinkan mereka melakukan apa yang mereka anggap tepat; atau pernyataan mengenai kekuasaan mereka, mengasumsikan mereka adalah para pangeran sanhedrim, seperti yang dipikirkan Grotius, untuk mengadili seorang nabi palsu dan menghukumnya; tetapi bahwa mereka adalah demikian tidak terlihat; demikian pula tuduhan mereka terhadap nabi itu, atau prosedur mereka terhadapnya, tidak mengkonfirmasinya. Arti yang pertama tampaknya yang terbaik:
for the king is not he that can do any thing against you; yang diucapkan baik dalam cara memuji, bahwa hal itu adalah kepentingan mereka terhadapnya, dan begitu besar perhatian beliau terhadap mereka, sehingga dia tidak bisa menolak apa pun kepada mereka. Begitu juga dalam terjemahan lama, "karena raja tidak dapat menolakmu"; dan, "raja tidak bisa menolakmu": atau bisa juga dalam cara mengeluh, mengisyaratkan bahwa, dia adalah seorang raja, dan bukan raja; bahwa dia tidak memiliki kekuatan untuk melawan mereka; mereka akan melakukan apa pun yang mereka inginkan; dan oleh karena itu, tidak ada artinya jika diterapkan padanya; dia tidak seharusnya mengatakan apa pun tentang itu; dia tidak akan memiliki kepentingan di dalamnya; mereka dapat melakukan seperti yang mereka inginkan, karena dia tahu bahwa mereka akan melakukannya.

Gill (ID): Yer 38:6 - Kemudian mereka membawa Yeremia dan melemparkannya ke dalam penjara Malchiah, putra Hammelech, yang ada di ruang penjara dan mereka menurunkan Yeremia dengan tali dan di dalam penjara tidak ada air, hanya lumpur. Kemudian mereka membawa Yeremia,.... Setelah mendapat izin dari raja, atau setidaknya tanpa larangan darinya; mereka pergi dengan pengiring yang tepat...
Kemudian mereka membawa Yeremia,.... Setelah mendapat izin dari raja, atau setidaknya tanpa larangan darinya; mereka pergi dengan pengiring yang tepat ke ruang penjara, dan mengambil nabi dari sana:
dan melemparkannya ke dalam penjara Malchiah, putra Hammelech, yang ada di ruang penjara; ini adalah sebuah penjara yang menjadi milik penjara yang dijaga oleh Malchiah, atau yang merupakan milik rumahnya, yang bersebelahan dengan ruang penjara. Targum menerjemahkannya, Malchiah putra raja; dan demikian juga versi Septuaginta dan Arab; tetapi tidak mungkin Zedekiah memiliki seorang putra yang ditugaskan atas penjaranya, atau yang memilikinya, atau yang disebut dengan namanya: di sini para pangeran melemparkan nabi, agar dia binasa, entah karena kelaparan atau tercekik, atau karena kotoran tempat itu; tidak mau mengambil nyawa seorang nabi dengan tangan mereka sendiri, dan karena takut pada orang banyak; dan ini menjadi cara yang lebih lambat dan pribadi untuk memusnahkannya, mereka memilihnya; karena mereka tentu tidak merancang apapun yang kurang dari kematian:
dan mereka menurunkan Yeremia dengan tali; karena tidak ada tangga untuk turun ke dalamnya; sehingga tidak ada orang yang dapat mendekatinya ketika berada di dalam, atau memberikan pertolongan kepadanya:
dan di dalam penjara tidak ada air, hanya lumpur; sehingga Yeremia terbenam di dalam lumpur; hingga leher, seperti yang dikatakan oleh Josephus q. Beberapa orang berpikir bahwa pada waktu ini, dan di tempat ini, Yeremia mengajukan permohonan kepada Tuhan, dan yang Ia dengar, tercatat dalam Ratapan 3:55; dan bahwa seluruh pasal itu disusun olehnya pada waktu kesusahan ini.

Gill (ID): Yer 38:7 - Sekarang ketika Ebedmelech orang Etiopia // salah satu kasim yang ada di rumah raja // mendengar bahwa mereka telah memasukkan Yeremia ke dalam penjara // raja kemudian duduk di gerbang Benjamin Sekarang ketika Ebedmelech orang Etiopia,.... Targum menerjemahkannya, "seorang hamba Raja Zedekiah;'' yang Jarchi dan penulis lainnya, mengikuti, mem...
Sekarang ketika Ebedmelech orang Etiopia,.... Targum menerjemahkannya,
"seorang hamba Raja Zedekiah;''
yang Jarchi dan penulis lainnya, mengikuti, membuat Zedekiah menjadi orang Etiopia; disebut demikian, karena seperti orang Etiopia berbeda dalam warna kulitnya, begitu juga Zedekiah berbeda dalam kebenarannya, dari sisa generasinya; dan hamba ini, ia, bersama yang lainnya r, menganggapnya sebagai Baruch anak Neriah, tetapi tanpa dasar apa pun; tetapi, sebagaimana dicatat oleh Kimchi, yang disetujui oleh Abarbinel dan Ben Melech, jika kata "Ebedmelech" ini adalah suatu julukan, maka artikel biasa akan diprefixkan sebelum kata "raja", seperti dalam klausa berikutnya; dan di suatu tempat namanya akan diberikan; tetapi ini adalah nama yang tepat, seperti Ahimelech, dan Abimelech. Dia mungkin seorang hamba raja, dan tak diragukan lagi dia adalah; dan mungkin nama ini diberikan kepadanya ketika ia menjadi seorang proselyte; karena tampaknya demikian, dan dia adalah seorang yang baik; yang sangat menghormati nabi, karena dia adalah seorang; dan memiliki lebih banyak kesalehan dan kemanusiaan padanya, meskipun sebagai orang Etiopia, daripada mereka yang adalah orang Israel menurut keturunan:
salah satu kasim yang ada di rumah raja; seorang pejabat di istana; salah satu orang kehormatan di kamar tidur. Josephus s mengatakan dia sangat dihormati; jadi Targum menerjemahkannya,
"seorang pria besar;''
seorang pria dengan jabatan tinggi, dengan otoritas besar; menganggapnya sebagai nama jabatan, seperti yang terkadang terjadi; meskipun dapat dipahami, dalam pengertian yang tepat, sebagai orang yang dikebiri; karena orang-orang seperti itu sering kali ada di istana raja, dipekerjakan dalam satu jabatan atau lain, dan terutama di kamar tidur: sekarang orang ini
mendengar bahwa mereka telah memasukkan Yeremia ke dalam penjara; karena meskipun para pangeran melakukannya dengan segala kerahasiaan, itu diketahui di istana, dan sampai ke telinga orang baik ini; dan memang penjara itu tidak jauh dari istana; dan beberapa orang berpikir dia mungkin telah mendengar suara keluhan Yeremia di dalamnya; bagaimanapun, dia mendengar tentang hal itu, dan terpengaruh dengan kisah kasusnya, dan bertekad untuk menyelamatkannya, jika memungkinkan:
raja kemudian duduk di gerbang Benjamin; yang sama di mana nabi ditangkap, Yer 37:13; di sini dia duduk untuk mendengar dan mencoba perkara, pengadilan diadakan di gerbang kota; atau untuk menerima petisi; atau lebih tepatnya mungkin untuk berkonsultasi tentang keadaan urusan saat ini, apa yang terbaik yang harus dilakukan dalam membela kota, dan untuk mengganggu pengepungan; dan mungkin untuk melihat perkemahan musuh, dan menyerang mereka; karena bahwa dia ada di sini untuk melarikan diri tidak mungkin.

Gill (ID): Yer 38:8 - Dan Ebedmelech pergi keluar dari rumah raja // dan berbicara kepada raja // berkata Dan Ebedmelech pergi keluar dari rumah raja,.... Segera setelah ia mendengar tentang kesulitan nabi, ia langsung keluar dari kamarnya di istana raja, ...
Dan Ebedmelech pergi keluar dari rumah raja,.... Segera setelah ia mendengar tentang kesulitan nabi, ia langsung keluar dari kamarnya di istana raja, tempat ia menjalankan tugasnya, dan di mana urusannya terutama berada, atau di mana ia tinggal, menuju gerbang Benyamin, tempat raja berada; dan jika ia berada di sini untuk pelaksanaan keadilan, itu adalah waktu dan tempat yang tepat bagi Ebedmelech untuk mengajukan permasalahan Yeremia kepadanya:
dan berbicara kepada raja; dengan bebas, berani, dan tanpa rasa takut, di depan para bangsawan:
mengatakan; sebagai berikut:

Gill (ID): Yer 38:9 - Tuanku raja // orang-orang ini telah berbuat jahat dalam segala yang mereka lakukan kepada nabi Yeremia // yang telah mereka lemparkan ke dalam penjara bawah tanah // dan ia hampir mati kelaparan di tempat di mana ia berada, karena tidak ada lagi roti di kota. Tuanku raja,.... Ia menyapa dengan penuh rasa hormat dan ketundukan, namun tetap dengan keberanian yang besar: orang-orang ini telah berbuat jahat dal...
Tuanku raja,.... Ia menyapa dengan penuh rasa hormat dan ketundukan, namun tetap dengan keberanian yang besar:
orang-orang ini telah berbuat jahat dalam segala yang mereka lakukan kepada nabi Yeremia; maksudnya adalah para pangeran yang mungkin hadir, dan ia tunjuk serta sebutkan namanya; ini menunjukkan keberanian dan kesetiaan yang besar, serta semangat yang tinggi untuk, dan keterikatan kepada, nabi; menuduh dengan cara ini orang-orang yang memiliki otoritas besar secara terbuka, dan kepada raja, yang bahkan raja sendiri takut kepada mereka: ia pertama-tama mengajukan tuduhan umum terhadap mereka, bahwa mereka telah berbuat salah dalam segala hal yang mereka lakukan kepada nabi; dalam kata-kata marah mereka kepadanya; dalam memukulnya, dan memasukkannya ke dalam penjara di rumah Jonathan; dan khususnya dalam contoh terakhir dari niat buruk mereka terhadapnya:
yang telah mereka lemparkan ke dalam penjara bawah tanah; ia tidak mengatakan di mana, atau mendeskripsikan penjara bawah tanah itu, karena sudah sangat dikenal oleh raja, dan betapa mengerikannya tempat itu; dan secara tersirat menyarankan akan kekejaman dan ketidakmanusiawian para pangeran:
dan ia hampir mati kelaparan di tempat di mana ia berada, karena tidak ada lagi roti di kota; atau sangat sedikit; tidak ada yang bisa didapatkan kecuali dengan sangat sulit, seperti yang diamati oleh Kimchi; dan oleh karena itu meskipun raja telah memerintahkan agar sepotong roti diberikan kepadanya setiap hari, selama masih ada di kota; namun karena hampir semuanya telah habis, dan nabi berada di luar pandangan, dan begitu dilupakan, serta sepenuhnya diabaikan, ia harus berada dalam keadaan yang mengenaskan, dan dekat dengan kematian; dan pasti akan binasa, kecuali jika ada perhatian segera terhadapnya. Ini dapat diartikan, "ia akan mati" t, dll. Atau artinya adalah, roti sangat langka di kota, terlepas dari perintah raja, sangat sedikit yang diberikan kepada Yeremia, saat ia berada di halaman penjara; sehingga ia hampir kelaparan, dan hanya tinggal tulang belaka, dan akan mati karena kelaparan di sana; oleh karena itu, adalah biadab bagi para pangeran untuk melemparkan orang seperti itu ke dalam penjara bawah tanah. Ini dapat diartikan, "ia akan mati karena kelaparan di tempat di mana ia berada, melihat tidak ada lagi roti di kota" u; oleh karena itu, jika para pangeran membiarkannya di tempat ia berada, ia akan mati karena kelaparan; dan oleh karena itu melakukan tindakan yang sangat jahat dengan mempercepat kematiannya, dengan melemparkannya ke dalam penjara bawah tanah; ini adalah pemahaman Jarchi, yang disetujui oleh Abarbinel.

Gill (ID): Yer 38:10 - Kemudian raja memerintahkan Ebedmelech orang Etiopia dengan berkata, ambillah dari sini tiga puluh orang bersamamu dan angkatlah nabi Yeremia keluar dari penjara sebelum dia mati. Kemudian raja memerintahkan Ebedmelech orang Etiopia,.... Terpengaruh dengan kondisi nabi; dan menyesali izin yang telah ia berikan kepada para panger...
Kemudian raja memerintahkan Ebedmelech orang Etiopia,.... Terpengaruh dengan kondisi nabi; dan menyesali izin yang telah ia berikan kepada para pangeran untuk memperlakukan nabi sesuka hati mereka, memberikan perintah sebagai berikut:
dengan berkata, ambillah dari sini tiga puluh orang bersamamu; dari tempat di mana raja berada, gerbang Benjamin; di mana sangat mungkin pada saat ini terdapat garnisun tentara, tiga puluh di antaranya diperintahkan untuk diambil; atau mungkin mereka diambil dari pasukan pengawal raja, yang ada bersamanya di sini. Josephus w menyebut mereka tiga puluh pelayan raja, semacam yang berada di sekitar raja atau milik rumah tangganya; dan begitu pula versi Suriah dari Yeremia 38:11 mengatakan bahwa Ebedmelech membawa bersamanya orang-orang dari rumah tangga raja; tetapi mengapa tiga puluh dari mereka, ketika tiga atau empat mungkin dianggap cukup untuk mengangkat seorang lelaki dari dalam penjara? Abarbinel berpendapat penjara itu sangat dalam, dan Yeremia, yang adalah seorang tua, tidak dapat dikeluarkan kecuali dengan banyak usaha dan kesulitan. Jarchi dan Kimchi mengatakan, para lelaki itu sangat lemah akibat kelaparan, sehingga sebanyak itu diperlukan untuk menarik satu orang; tetapi alasan yang sebenarnya tampaknya lebih pada, seandainya para pangeran, yang mungkin dicurigai raja, atau orang lain, mencoba menghalangi perintah ini dilaksanakan, akan ada kekuatan yang cukup untuk membantu dalam hal ini, dan menangkis mereka yang mungkin menentangnya:
dan mengangkat Yeremia nabi keluar dari penjara sebelum dia mati; raja berbicara dengan hormat tentang Yeremia, memberikan gelarnya sebagai nabi, dan mengungkapkan kekhawatiran besar untuknya; dan memerintahkan mereka untuk mempercepat pengangkatannya, agar dia tidak mati sebelum itu, yang dia sarankan akan sangat mengkhawatirkannya.

Gill (ID): Yer 38:11 - Jadi Ebedmelech membawa pria-pria itu bersamanya // dan pergi ke rumah raja di bawah perbendaharaan // dan mengambil dari sana kain tua yang dibuang, dan kain lap busuk // dan menurunkannya dengan tali ke dalam penjara untuk Yeremia. Jadi Ebedmelech membawa pria-pria itu bersamanya,.... Ketiga puluh orang, sesuai perintah raja: segera setelah ia mendapatkan izin, ia segera memulai ...
Jadi Ebedmelech membawa pria-pria itu bersamanya,.... Ketiga puluh orang, sesuai perintah raja: segera setelah ia mendapatkan izin, ia segera memulai pekerjaan itu, dan tidak menyia-nyiakan waktu untuk menyelamatkan hidup nabi:
dan pergi ke rumah raja di bawah perbendaharaan; dari gerbang Benjamin ia pergi ke istana raja, dan ke tempat tertentu di bawah perbendaharaan; di mana "perbendaharaan" ini mungkin dimaksudkan sebagai perbendaharaan pakaian, atau lemari royal, di bawahnya ada tempat, di mana pakaian yang sudah usang, atau dibuang, disimpan: Septuaginta menggambarkannya sebagai di bawah tanah, sebuah ruang bawah tanah di bawah lemari:
dan mengambil dari sana kain tua yang dibuang, dan kain lap busuk: versi Siria menyebutkan, seperti yang digunakan untuk membersihkan dan mengelap ternak:
dan menurunkannya dengan tali ke dalam penjara untuk Yeremia; karena itu begitu dalam, sehingga orang-orang tidak dapat menjangkaunya untuk meletakkannya di tangan nabi; dan, jika mereka dibuang, mereka mungkin akan tersebar dan jauh dari jangkauannya, yang terjebak dalam lumpur; atau kemungkinan besar mereka akan sangat kotor dengan lumpur.

Gill (ID): Yer 38:12 - Dan Ebedmelech, orang Ethiopia, berkata kepada Yeremia: "Sekarang letakkan kain-kain tua yang dibuang dan kain-kain busuk ini di bawah ketiakmu di bawah tali-tali." Dan Yeremia melakukannya. Dan Ebedmelekh, orang Ethiopia, berkata kepada Yeremia,.... Setelah tiba di penjara, dan di mulutnya, ia menghadapnya dengan cara yang sangat manusiaw...
Dan Ebedmelekh, orang Ethiopia, berkata kepada Yeremia,.... Setelah tiba di penjara, dan di mulutnya, ia menghadapnya dengan cara yang sangat manusiawi dan bersahabat, serta mengarahkan dia bagaimana cara menggunakan kain-kain busuk yang dia turunkan untuk kenyamanan dan manfaatnya:
sekarang letakkan kain-kain tua dan kain-kain busuk ini di bawah ketiakmu di bawah tali-tali; tali-tali itu pertama kali diletakkan di bawah ketiaknya untuk menariknya naik, dan kemudian kain-kain dan rags itu diletakkan di bawah tali-tali; agar tidak melukai dagingnya, setidaknya tidak menyakitinya, dan memberikan rasa sakit, dengan seluruh berat tubuhnya bertumpu pada mereka; dan mungkin bagian-bagian ini sudah mengalami luka saat dia diturunkan ke dalam penjara dengan tali, ketika mereka tidak begitu berhati-hati terhadapnya; dan oleh karena itu, perlu beberapa kain lembut diletakkan di bawahnya pada saat itu; semua ini menunjukkan betapa besarnya kasih sayang pria ini terhadap nabi dan betapa lembutnya dia terhadapnya:
dan Yeremia melakukannya; ia meletakkan kain-kain itu di antara tali-tali dan ketiaknya.

Gill (ID): Yer 38:13 - Jadi mereka mengangkat Yeremia dengan tali // dan dia mengeluarkannya dari penjara bawah tanah // dan Yeremia tetap di halaman penjara. Jadi mereka mengangkat Yeremia dengan tali,.... Orang-orang yang bersama Ebedmelech, sebanyak yang diperlukan; dia mengawasi, mengarahkan, dan memberi...
Jadi mereka mengangkat Yeremia dengan tali,.... Orang-orang yang bersama Ebedmelech, sebanyak yang diperlukan; dia mengawasi, mengarahkan, dan memberi semangat:
dan dia mengeluarkannya dari penjara bawah tanah; hidup, sesuai dengan perintah dan rencana raja, dan meskipun ada musuh-musuh nabi: hal ini berhasil sesuai harapan; Tuhan mengatur dan memberkati setiap langkah:
dan Yeremia tetap di halaman penjara; dari mana ia diambil, dan di mana ia ditempatkan kembali; Ebedmelech tidak memiliki izin untuk membebaskannya sepenuhnya; dan juga tidaklah bijaksana untuk meminta itu, yang mungkin akan terlalu memicu kemarahan para pangeran; dan selain itu, di sini, sesuai dengan perintah raja, roti harus diberikan kepadanya, selama masih ada di kota; sehingga itu adalah tempat yang paling tepat dan sesuai baginya untuk tinggal; oleh karena itu apa yang dikatakan Josephus x, bahwa dia membebaskannya dan mengaturnya untuk bebas, tidaklah benar.

Gill (ID): Yer 38:14 - Kemudian Zedekiah raja mengutus dan membawa nabi Yeremia kepadanya // ke pintu masuk ketiga yang ada di dalam rumah Tuhan // dan raja berkata kepada Yeremia, Aku akan menanyakan satu hal kepadamu // jangan sembunyikan apapun dariku. Kemudian Zedekiah, raja, mengutus dan membawa nabi Yeremia kepadanya,.... Ketika nabi itu diambil dari penjara, dan dibawa ke halaman penjara, yang te...
Kemudian Zedekiah, raja, mengutus dan membawa nabi Yeremia kepadanya,.... Ketika nabi itu diambil dari penjara, dan dibawa ke halaman penjara, yang telah diketahui oleh raja, ia mengirim seseorang atau beberapa orang untuk membawanya kepadanya, untuk melakukan percakapan pribadi dengan dia:
ke pintu masuk ketiga yang ada di dalam rumah Tuhan; tempat apa yang dimaksud Jarchi mengakui ketidaktahuannya, tetapi menduga itu adalah halaman orang Israel; halaman luar, dan halaman wanita, berada di depannya. Kimchi dengan tepat menganggapnya sebagai tempat yang dilalui dari rumah raja ke rumah Tuhan; tidak diragukan lagi itu adalah tempat yang disebut kenaikan raja, yang dilalui oleh raja, yang ditunjukkan dan dikagumi oleh Ratu Sheba, 1Raj 10:5; di mana ada tiga gerbang atau pintu masuk, seperti yang diperhatikan oleh Dr. Lightfoot y; yang pertama, gerbang pondasi; yang kedua, gerbang di belakang penjaga; dan yang ketiga, gerbang Coponius; dan di sini raja dan nabi memiliki pertemuan mereka:
dan raja berkata kepada Yeremia, Aku akan menanyakan satu hal kepadamu, atau "sebuah kata"; sebuah kata nubuat; atau apakah ada kata nubuat dari Tuhan, mengenai dirinya, rakyatnya, dan kota, dan apa itu; dan apa yang akan terjadi dari pengepungan saat ini, apakah itu akan berakhir dengan baik atau buruk:
jangan sembunyikan apapun dariku; apapun itu, entah itu menyenangkan atau tidak; ia telah diberitahu berulang kali bagaimana keadaan akan berlangsung; tetapi tetap saja ia berharap bahwa sesuatu yang lebih menguntungkan dan menghibur akan datang dari Tuhan kepadanya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 38:1-13; Yer 38:14-28
Matthew Henry: Yer 38:1-13 - Yeremia Dimasukkan ke dalam Perigi; Perhatian Ebed-Melekh kepada Yeremia
Sama seperti dalam pasal sebelumnya, di dalam pasal ini kita membaca meng...

Matthew Henry: Yer 38:14-28 - Percakapan Zedekia dengan Yeremia Percakapan Zedekia dengan Yeremia (38:14-28)
...
SH: Yer 38:1-13 - Harapan terdapat dalam ketaatan kepada-Nya (Selasa, 8 Mei 2001) Harapan terdapat dalam ketaatan kepada-Nya
Harapan terdapat dalam ketaatan kepada-Nya.
Jumlah prajurit se...

SH: Yer 38:1-13 - Risiko jabatan (Rabu, 25 April 2007) Risiko jabatan
Judul: Risiko jabatan
Jabatan apapun kalau seseorang dengan serius menyikapinya demi
m...

SH: Yer 38:1-13 - Bebal atau peduli? (Sabtu, 1 November 2014) Bebal atau peduli?
Judul: Bebal atau peduli?
Konsistensi hamba Tuhan dalam melayani seharusnya tidak t...

SH: Yer 38:1-13 - Perbuatan yang Memiliki Nilai Kekal (Jumat, 20 Mei 2022) Perbuatan yang Memiliki Nilai Kekal
Pada akhirnya setiap perbuatan kita akan diuji. Jika perbuatan kita tahan uji...

SH: Yer 38:14-28 - Kualifikasi prima seorang pemimpin (Rabu, 9 Mei 2001) Kualifikasi prima seorang pemimpin
Kualifikasi prima seorang pemimpin.
Maju mundurnya sebuah bangsa terga...

SH: Yer 38:14-28 - Bebal (Kamis, 26 April 2007) Bebal
Judul: Bebal
Orang bebal adalah yang orang tidak mau mendengarkan nasihat. Orang
seperti ini ad...

SH: Yer 38:14-28 - Konsisten vs 'konsisten' (Senin, 3 November 2014) Konsisten vs 'konsisten'
Judul: Konsisten vs 'konsisten'
LAI memberi judul perikop ini 'pembicaraan te...

SH: Yer 38:14-28 - Belajar Rela untuk Dihukum (Sabtu, 21 Mei 2022) Belajar Rela untuk Dihukum
Memang sangat sulit untuk menerima kenyataan ketika Tuhan sudah memutuskan untuk mengh...
TFTWMS: Yer 38:1-6 - Kepatuhan Raja Dalam Dakwaan Yang Menentang Yeremia KEPATUHAN RAJA DALAM DAKWAAN YANG MENENTANG YEREMIA (Yeremia 38:1-6)
...

TFTWMS: Yer 38:7-13 - Tanggapan Raja Terhadap Permohonan Seorang Budak TANGGAPAN RAJA TERHADAP PERMOHONAN SEORANG BUDAK (Yeremia 38:7-13)
...

TFTWMS: Yer 38:14-23 - Nasihat Raja Terhadap Yeremia NASIHAT RAJA TERHADAP YEREMIA (Yeremia 38:14-23)
Dengan pengepunga...
Constable (ID) -> Yer 2:1--45:5; Yer 34:1--45:5; Yer 37:1--39:18; Yer 38:1-28; Yer 38:1-6; Yer 38:7-13; Yer 38:14-28
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...





