
Teks -- Mikha 5:1-15 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Mi 5:2 - ENGKAU, HAI BETLEHEM.
Nas : Mi 5:1
Mikha bernubuat bahwa seorang pemimpin akan muncul dari Betlehem
yang akan menggenapi janji-janji Allah kepada umat-Nya. Ayat ini meng...
Nas : Mi 5:1
Mikha bernubuat bahwa seorang pemimpin akan muncul dari Betlehem yang akan menggenapi janji-janji Allah kepada umat-Nya. Ayat ini mengacu kepada Yesus sang Mesias (lih. Mat 2:1,3-6), yang asal usulnya "sudah sejak purbakala" (yaitu, dari kekal; lih. Yoh 1:1; Kol 1:17; Wahy 1:8); namun Ia akan lahir sebagai manusia (ayat Mi 5:2; lih. Yoh 1:14; Fili 2:7-8).

Full Life: Mi 5:3 - SEBAB ITU IA AKAN MEMBIARKAN MEREKA.
Nas : Mi 5:2
Israel akan ditinggalkan Allah hingga Mesias lahir. "Perempuan yang
akan melahirkan" secara jasmani mengacu kepada Maria, ibu Yesus, d...
Nas : Mi 5:2
Israel akan ditinggalkan Allah hingga Mesias lahir. "Perempuan yang akan melahirkan" secara jasmani mengacu kepada Maria, ibu Yesus, dan secara rohani kepada kaum sisa yang saleh. Semua harapan untuk Israel, bahkan untuk semua bangsa, terdapat di dalam kelahiran, kehidupan, kematian, dan kebangkitan Yesus sang Mesias. "Selebihnya dari saudara-saudaranya" mengacu kepada suku-suku kerajaan utara, serta menunjukkan bahwa Mesias adalah bagi kedua belas suku Israel.

Full Life: Mi 5:4 - SAMPAI KE UJUNG BUMI.
Nas : Mi 5:3
Seperti Yesaya (lih. Yes 9:5-6; 61:1-2), Mikha tidak membedakan
di antara kedatangan Yesus Kristus yang pertama kali dan yang kedua ka...
Nas : Mi 5:3
Seperti Yesaya (lih. Yes 9:5-6; 61:1-2), Mikha tidak membedakan di antara kedatangan Yesus Kristus yang pertama kali dan yang kedua kali. Ketika Kristus kembali untuk membinasakan semua kejahatan, Israel akan hidup dengan aman dan Kristus akan memerintah seluruh dunia.

Full Life: Mi 5:5 - DIA MENJADI DAMAI SEJAHTERA.
Nas : Mi 5:4
Hanya Yesus sang Mesias akan membawa damai sejahtera abadi bagi
Israel. Bahkan dengan kedatangan-Nya yang pertama, Ia memberi damai de...
Nas : Mi 5:4
Hanya Yesus sang Mesias akan membawa damai sejahtera abadi bagi Israel. Bahkan dengan kedatangan-Nya yang pertama, Ia memberi damai dengan Allah, pengampunan dosa, dan kepastian hidup kekal kepada orang yang bertobat dan menerima Dia dengan iman (lih. Rom 5:1-11). Karena mereka mempercayai kematian-Nya yang mendamaikan, orang yang benar-benar percaya tidak akan menghadapi penghakiman (lih. Yoh 14:27; Ef 2:14).

Full Life: Mi 5:5 - ASYUR.
Nas : Mi 5:4
Asyur melambangkan semua musuh Allah. Pada suatu hari Mesias akan
membebaskan umat-Nya dari orang yang menentang mereka dan penyembaha...
Nas : Mi 5:4
Asyur melambangkan semua musuh Allah. Pada suatu hari Mesias akan membebaskan umat-Nya dari orang yang menentang mereka dan penyembahan mereka pada Allah.

Full Life: Mi 5:10-14 - MEMBINASAKAN KERETAMU.
Nas : Mi 5:9-13
Ketika Mesias kembali untuk menghakimi kejahatan dunia, Dia juga
akan menyingkirkan kekuatan militer Israel (ayat Mi 5:9-10) dan do...
Nas : Mi 5:9-13
Ketika Mesias kembali untuk menghakimi kejahatan dunia, Dia juga akan menyingkirkan kekuatan militer Israel (ayat Mi 5:9-10) dan dosa, sihir serta penyembahan berhala mereka (ayat Mi 5:11-13). Semua orang Israel yang tidak setia kepada Allah dan jalan-Nya akan dimusnahkan.
Jerusalem: Mi 5:1 - engkau harus mendirikan tembok bagimu Ini sesuai dengan terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau harus menoreh dirimu, hai puteri perampok. Ungkapan Ibrani (puteri perampok)...
Ini sesuai dengan terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau harus menoreh dirimu, hai puteri perampok. Ungkapan Ibrani (puteri perampok) itu mungkin perlu diperbaiki menjadi: Rumah Tembok (Bet-Gader). Dan ini barangkali sebuah nama untuk menyebut Yerusalem (bdk Mik 4:8: Menara Kawanan). Kalau perbaikan itu tepat maka Mik 5:1 boleh diterjemahkan sbb: Sekarang, kokohkanlah dirimu, hai Rumah Tembok(=benteng).

Jerusalem: Mi 5:2-5 - -- Dengan raja Israel yang kini dihina oleh Sanherib, Mik 5:1 (bdk (2Ra 18:13-16)) dilawankan raja Mesias. Kelahirannya membuka zaman kejayaan dan keaman...
Dengan raja Israel yang kini dihina oleh Sanherib, Mik 5:1 (bdk (2Ra 18:13-16)) dilawankan raja Mesias. Kelahirannya membuka zaman kejayaan dan keamanan (bdk Yes 9:5). Sama seperti nabi-nabi lain yang tampil di negeri Yehuda, bdk Kej 49:10-12; Bil 24:15-19; Maz 110; Yes 9:1-6; 11:1-9; 32:1, demikianpun nabi Mikha memikirkan Mesias sebagai seorang raja yang jaya di Sion.

Jerusalem: Mi 5:2 - yang terkecil Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang kecil. Nabi melawankan Efrata yang tidak seberapa artinya dengan ibu kota yang memba...
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang kecil. Nabi melawankan Efrata yang tidak seberapa artinya dengan ibu kota yang membanggakan kekuatannya, Mik 5:1. Tetapi keselamatan justru berasal dari Efrata itu. Efrata (nama itu oleh nabi kiranya diartikan sebagai: yang subur, sesuai dengan arti kata Ibrani efrata) aselinya sebuah kaum yang bergabung dengan kaum Kaleb, 1Ta 2:19,24,50. Kaum Efrata itu menetap di daerah kota Betlehem, 1Sa 17:12; Rut 1:2. Nama kaum itu kemudian menjadi nama kota Betlehem, Kej 35:19; 48:7; Yos 15:59+; Rut 4:11. Itulah sebabnya dalam naskah Ibrani disisipkan nama Betlehem (Betlehem Efrata)

Jerusalem: Mi 5:2 - sejak dahulu kala Nabi Mikha berpikir kepada asal-usul wangsa kerajaan Daud, yang sudah tua sekali, 1Sa 17:12 dst; Rut 4:11,17,18-22. Menurut penginjil. Mat 2:6; Yoh 7:...
Nabi Mikha berpikir kepada asal-usul wangsa kerajaan Daud, yang sudah tua sekali, 1Sa 17:12 dst; Rut 4:11,17,18-22. Menurut penginjil. Mat 2:6; Yoh 7:42. Betlehem Efrata itu menjadi tempat kelahiran Mesias sendiri.

Jerusalem: Mi 5:3 - ia akan membiarkan mereka Yang dimaksudkan kiranya Tuhan sendiri yang membiarkan umatNya
Yang dimaksudkan kiranya Tuhan sendiri yang membiarkan umatNya

Jerusalem: Mi 5:3 - perempuan yang akan melahirkan Ialah ibu Mesias. Barangkali Mikha teringat akan nubuat Yes 7:14+ mengenai perempuan-perempuan" (almah). Nubuat itu diucapkan nabi Yesaya l.k. tiga pu...
Ialah ibu Mesias. Barangkali Mikha teringat akan nubuat Yes 7:14+ mengenai perempuan-perempuan" (almah). Nubuat itu diucapkan nabi Yesaya l.k. tiga puluh tahun sebelumnya.

Jerusalem: Mi 5:5-6 - -- Ini sebagian dari sebuah nubuat yang memberitahukan kemenangan atas negeri Asyur di masa mendatang. Kemenangan itu diperoleh oleh keturunan Daud, Mik ...

Jerusalem: Mi 5:5 - tanah kita Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: istana-istana kita.
Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: istana-istana kita.

Dalam naskah Ibrani tertulis: di pintu-pintunya.

Jerusalem: Mi 5:7-8 - -- Ini sebuah nubuat tersendiri. Ia terdiri atas dua bait yang sejalan. Dinubuatkanlah peranan yang akan dipegang sisa Israel, bdk Yes 4:3+ dalam penyela...
Ini sebuah nubuat tersendiri. Ia terdiri atas dua bait yang sejalan. Dinubuatkanlah peranan yang akan dipegang sisa Israel, bdk Yes 4:3+ dalam penyelamatan bangsa-bangsa lain (bdk Mik 5:1-4; 7:12) dan dalam penghukuman mereka (Mik 4:13; 5:8,14). Gagasan pertama di akhir masa pembuangan barulah muncul, sehingga nubuat Mik 5:6-7 ini agaknya tidak berasal dari nabi Mikha.

Jerusalem: Mi 5:9-15 - -- Nubuat yang tercantum dalam Mik 5:9-13 menegaskan bahwa Tuhan akan mengambil segenap andalan palsu dan manusiawi dari pada umatNya (bdk Hos 3:4; 8:14;...
Nubuat yang tercantum dalam Mik 5:9-13 menegaskan bahwa Tuhan akan mengambil segenap andalan palsu dan manusiawi dari pada umatNya (bdk Hos 3:4; 8:14; Yes 2:7-8; 30:1-3; 15-16; 31:1-3), yaitu kekuatan militer, barang tenungan dan ibadat di bukit-bukit pengorbanan. Tetapi ancaman itu mengandung janji zaman keamanan dan kepercayaan. Mik 5:8 dan Mik 5:14 mengenakan firman kenabian itu pada bangsa-bangsa lain yang memusuhi Tuhan. Pengetrapan itu ternyata suatu saduran.

Dalam naskah Ibrani tertulis: memunahkan kota-kotamu.
tanda kesedihan.

Ende: Mi 5:1 - hakim Israel ialah radja wangsa Dawud jang dihinakan.
Terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.) mulai fasal Mik 5 dengan ajat ini.
ialah radja wangsa Dawud jang dihinakan.
Terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.) mulai fasal Mik 5 dengan ajat ini.

Ende: Mi 5:2 - -- Dawud berasal dari Betlehem. Kelak dari kota jang tidak seberapa itu akan
muntjullah radja jang besar menurut rentjana Jahwe (bagiKu). Ia berasal dari...
Dawud berasal dari Betlehem. Kelak dari kota jang tidak seberapa itu akan muntjullah radja jang besar menurut rentjana Jahwe (bagiKu). Ia berasal dari sediakala dan masa purba, sebab ia adalah turunan Dawud, wangsa keradjaan jang kuno. Radja itu ialah al-Masih.

Ende: Mi 5:3 - karena itu jakni karena radja itu kelak muntjul, pembuangan akan
berlangsung untuk sementara sadja. Pembuangan itu berhenti bila ibu tertentu
melahirkan anak ter...
jakni karena radja itu kelak muntjul, pembuangan akan berlangsung untuk sementara sadja. Pembuangan itu berhenti bila ibu tertentu melahirkan anak tertentu. Ibu dan anak itu ialah perawan dengan anaknja dari Yes 7:14. (lihat keterangan disana). Djadi al-Masih dengan ibunja.

Ende: Mi 5:4 - ia ialah radja dari aj. 1(Mik 5:1). Ia kuat dan besar, sebab
dianugerahkan kepadanja oleh Jahwe (keagungan nama Jahwe).

Ende: Mi 5:5-6 - -- Ajat2 ini tidak berbitjara tentang al-Masih lagi, tetapi tentang kekalahan Asjur
jang datang. Asjur sendiri akan dibinasakan oleh radja2 lain (merumpu...
Ajat2 ini tidak berbitjara tentang al-Masih lagi, tetapi tentang kekalahan Asjur jang datang. Asjur sendiri akan dibinasakan oleh radja2 lain (merumput dengan pedang). Siapa "kita" jang menghadapkan tudjuh radja itu? Mungkin kedua ajat ini mengutip pikiran pemuka2 Jerusjalem jang mengira dapat mengalahkan Asjur. Kalau demikian artinja, maka dalam mulut nabi utjapan itu mendjadi edjekan, jang mau menindas kesembronoan itu.

Ende: Mi 5:5-6 - Ia akan melepaskan Siapa? Jahwe? Ataukah baris itu melandjutkan nubuat
tentang al-Masih?
Siapa? Jahwe? Ataukah baris itu melandjutkan nubuat tentang al-Masih?

Ende: Mi 5:7-8 - -- Ajat2 ini menggambarkan masa depan, waktu Israil akan menguasai musuh2nja.
Kekuatannja datang dari Jahwe (embun dari Jahwe) dan tidak bersandarkan kek...
Ajat2 ini menggambarkan masa depan, waktu Israil akan menguasai musuh2nja. Kekuatannja datang dari Jahwe (embun dari Jahwe) dan tidak bersandarkan kekuatan insani (jang tidak menantikan orang....anak manusia).

Ende: Mi 5:10-15 - -- Pada masa depan (bila Israil menang atas musuh2nja) Jahwe akan mengambil segenap
dasar kepertjajaan insani, kekuatan militer, ilmu tenung, agama kafir...
Pada masa depan (bila Israil menang atas musuh2nja) Jahwe akan mengambil segenap dasar kepertjajaan insani, kekuatan militer, ilmu tenung, agama kafir, agar dengan djalan ini mendjadi kentara, bahwa kemenangan dan keselamatan datang dari Jahwe melulu. Allah sendiri jang sebenarnja mengerdjakan semua. Ada ahli jang mentjoret aj. 8(Mik 5:8) dan Mik 5:14, sehingga nubuat itu merupakan serangan atas keburukan Juda.
Ditinggalkan: "untuk mendjadi".

diperbaiki. Tertulis: "dalam pintu2nja".

Ref. Silang FULL: Mi 5:2 - hai Betlehem // Efrata // akan memerintah // sejak purbakala // dahulu kala · hai Betlehem: Yoh 7:42; Yoh 7:42
· Efrata: Kej 35:16; Kej 35:16; Kej 48:7; Kej 48:7
· akan memerintah: Bil 24:19; Bil 24:19; ...
· hai Betlehem: Yoh 7:42; [Lihat FULL. Yoh 7:42]
· Efrata: Kej 35:16; [Lihat FULL. Kej 35:16]; Kej 48:7; [Lihat FULL. Kej 48:7]
· akan memerintah: Bil 24:19; [Lihat FULL. Bil 24:19]; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]; 2Sam 6:21; [Lihat FULL. 2Sam 6:21]; 2Taw 7:18; [Lihat FULL. 2Taw 7:18]
· sejak purbakala: Mazm 102:26
· dahulu kala: Mat 2:6%&


Ref. Silang FULL: Mi 5:4 - akan menggembalakan // menjadi besar · akan menggembalakan: Yes 40:11; 49:9; Yeh 34:11-15,23; Yeh 34:11 s/d 15; Yeh 34:23; Mi 7:14
· menjadi besar: Yes 52:13; Luk 1:32
· akan menggembalakan: Yes 40:11; 49:9; Yeh 34:11-15,23; [Lihat FULL. Yeh 34:11] s/d 15; [Lihat FULL. Yeh 34:23]; Mi 7:14

Ref. Silang FULL: Mi 5:5 - damai sejahtera // Asyur masuk // pemimpin manusia · damai sejahtera: Yes 9:5; Yes 9:5; Luk 2:14; Luk 2:14; Kol 1:19-20
· Asyur masuk: Yes 8:7
· pemimpin manusia: Yes 10:24-27
· damai sejahtera: Yes 9:5; [Lihat FULL. Yes 9:5]; Luk 2:14; [Lihat FULL. Luk 2:14]; Kol 1:19-20
· Asyur masuk: Yes 8:7
· pemimpin manusia: Yes 10:24-27

Ref. Silang FULL: Mi 5:6 - negeri Nimrod // dengan pedang // menginjak daerah · negeri Nimrod: Kej 10:8
· dengan pedang: Zef 2:13
· menginjak daerah: Nah 2:11-13

Ref. Silang FULL: Mi 5:7 - Maka sisa-sisa // bangsa seperti embun // atas tumbuh-tumbuhan · Maka sisa-sisa: Am 5:15; Am 5:15; Mi 2:12; Mi 2:12
· bangsa seperti embun: Mazm 133:3; Mazm 133:3
· atas tumbuh-tumbuhan: Yes 4...
· Maka sisa-sisa: Am 5:15; [Lihat FULL. Am 5:15]; Mi 2:12; [Lihat FULL. Mi 2:12]
· bangsa seperti embun: Mazm 133:3; [Lihat FULL. Mazm 133:3]
· atas tumbuh-tumbuhan: Yes 44:4

Ref. Silang FULL: Mi 5:8 - binatang-binatang hutan // dan menerkam // yang melepaskan · binatang-binatang hutan: Kej 49:9; Kej 49:9
· dan menerkam: Mi 4:13; Za 10:5
· yang melepaskan: Mazm 50:22; Mazm 50:22; Yes 5:2...
· binatang-binatang hutan: Kej 49:9; [Lihat FULL. Kej 49:9]
· dan menerkam: Mi 4:13; Za 10:5
· yang melepaskan: Mazm 50:22; [Lihat FULL. Mazm 50:22]; Yes 5:29; [Lihat FULL. Yes 5:29]; Hos 5:14; [Lihat FULL. Hos 5:14]

Ref. Silang FULL: Mi 5:10 - membinasakan keretamu · membinasakan keretamu: Kel 15:4,19; Hos 14:4; Hos 14:4; Hag 2:23; Za 9:10
· membinasakan keretamu: Kel 15:4,19; Hos 14:4; [Lihat FULL. Hos 14:4]; Hag 2:23; Za 9:10

Ref. Silang FULL: Mi 5:11 - melenyapkan kota-kota // segala kubumu · melenyapkan kota-kota: Ul 29:23; Ul 29:23; Yes 6:11
· segala kubumu: Rat 2:2; Rat 2:2; Hos 10:14; Hos 10:14; Am 5:9

Ref. Silang FULL: Mi 5:13 - melenyapkan patung-patungmu // dari tengah-tengahmu // buatan tanganmu · melenyapkan patung-patungmu: Nah 1:14
· dari tengah-tengahmu: Hos 10:2
· buatan tanganmu: Yes 2:18; Yes 2:18; Yeh 6:9; Yeh 6:9;...

Ref. Silang FULL: Mi 5:14 - menyentakkan tiang-tiang · menyentakkan tiang-tiang: Kel 34:13; Kel 34:13; Hak 3:7; Hak 3:7; 2Raj 17:10; 2Raj 17:10
· menyentakkan tiang-tiang: Kel 34:13; [Lihat FULL. Kel 34:13]; Hak 3:7; [Lihat FULL. Hak 3:7]; 2Raj 17:10; [Lihat FULL. 2Raj 17:10]
Defender (ID): Mi 5:1 - pukul Hakim Israel Menyentuh pipi seorang pejabat dianggap sebagai penghinaan yang pahit, dan penghinaan tertinggi adalah ketika wakil-wakil dari pemerintah pagan yang t...
Menyentuh pipi seorang pejabat dianggap sebagai penghinaan yang pahit, dan penghinaan tertinggi adalah ketika wakil-wakil dari pemerintah pagan yang tidak percaya kepada Tuhan memukul Hakim sejati Israel dan seluruh bumi di pipi - seperti yang mereka lakukan berulang kali selama pengadilan palsu Yesus (Mat 26:67; Mat 27:30). Seluruh konteks di sini bersifat Mesianik, melibatkan aspek-aspek dari kedua kedatangan Mesias. Ini jauh melampaui penghinaan publik terhadap Raja Zedekiah oleh orang-orang Babel, seperti yang telah diinterpretasikan oleh banyak orang.

Defender (ID): Mi 5:2 - Betlehem-Efrata Ramalan luar biasa tentang tempat lahir Mesias yang akan datang ini diterima sepenuhnya sebagai demikian oleh para ahli Taurat Yahudi pada waktu Krist...
Ramalan luar biasa tentang tempat lahir Mesias yang akan datang ini diterima sepenuhnya sebagai demikian oleh para ahli Taurat Yahudi pada waktu Kristus (Mat 2:4-6). Betlehem, seperti yang diindikasikan, adalah sebuah desa yang tidak signifikan, hampir tidak mungkin menjadi tempat lahir seorang raja; ada banyak kota lain yang lebih mungkin di tanah Yehuda, terutama Yerusalem. Namun demikian, sang nabi telah meramalkan, lebih dari 500 tahun sebelumnya, desa Betlehem yang tidak mungkin ini sebagai tempat lahir-Nya.

Defender (ID): Mi 5:2 - dari kekekalan Mesias seharusnya dilahirkan sebagai bayi di Betlehem, tetapi juga seharusnya "keluar" dari kekekalan. Nubuat yang luar biasa ini terdengar mustahil, ...
Mesias seharusnya dilahirkan sebagai bayi di Betlehem, tetapi juga seharusnya "keluar" dari kekekalan. Nubuat yang luar biasa ini terdengar mustahil, tetapi secara harfiah terpenuhi ketika Tuhan menjadi manusia, dalam inkarnasi ilahi dalam diri Yesus Kristus. "Keluar" dari Daya Ilahi juga menyiratkan energi yang terus mengalir yang menopang alam semesta yang diciptakan, "memelihara segala sesuatu dengan firman kuasa-Nya" (Ibr 1:3).

Defender (ID): Mi 5:3 - dia yang melahirkan "Dia yang melahirkan" kemungkinan merujuk pada Maria, ibu manusia Yesus (Luk 1:31; Luk 2:7), yang "melahirkan" Yesus di sebuah kandang di Betlehem, da...

Defender (ID): Mi 5:5 - damai "Pria ini" adalah penguasa di Israel dan Dia adalah "Pangeran Damai" (Yesaya 9:6-7), jadi Dia dapat menumpas semua pemberontakan manusia dan menetapka...
"Pria ini" adalah penguasa di Israel dan Dia adalah "Pangeran Damai" (Yesaya 9:6-7), jadi Dia dapat menumpas semua pemberontakan manusia dan menetapkan damai yang sempurna di dunia.
Catatan penjelas: the peace
Defender (ID): Mi 5:5 - yang Asyria Karenanya, karena Asiria adalah ancaman utama bagi Yehuda pada saat Mikha menulis, banyak penafsir berasumsi bahwa "Asiria" dalam ayat ini hanyalah me...
Karenanya, karena Asiria adalah ancaman utama bagi Yehuda pada saat Mikha menulis, banyak penafsir berasumsi bahwa "Asiria" dalam ayat ini hanyalah metafora untuk semua musuhnya. Namun, konteks dalam bagian ini sangat Mesianik dan nabi, dan Asiria sudah menjadi bangsa yang mati jauh sebelum kedatangan pertama Kristus. Dengan konteks ini, tampaknya paling mungkin bahwa "Asiria" di sini adalah nama untuk Antikristus di akhir zaman, pemimpin invasi besar terakhir terhadap Israel sebelum kedatangan kedua Kristus. Dia adalah seorang Assyria bukan berdasarkan kebangsaan (orang-orang Assyria dari zaman kuno telah lama lenyap dari sejarah) tetapi berdasarkan geografi, karena ibukotanya akan berada di Babilon yang dipulihkan (Zec 5:5-11).

Defender (ID): Mi 5:5 - delapan pria utama Dalam hari-hari terakhir, "Assyrian" (atau Antikristus, atau Binatang) akan berusaha untuk mendirikan pemerintahan dunianya dan terutama untuk menghil...
Dalam hari-hari terakhir, "Assyrian" (atau Antikristus, atau Binatang) akan berusaha untuk mendirikan pemerintahan dunianya dan terutama untuk menghilangkan bangsa Israel dan semua orang Kristen di setiap negara. Pada saat itu, nubuat khusus ini akan menjadi jelas. Belum ada pemenuhan sejarah dari nubuat ini sampai sekarang, yang semakin menjadikan konteks utama dari seluruh bagian ini harus berhubungan dengan masa depan. Pada saat itu, Tuhan akan mengangkat pemimpin - mungkin dari Israel - untuk mengatur jalur pelarian dan perlawanan terhadap tentara dan pasukan kematian Assyrian.

Defender (ID): Mi 5:6 - tanah Nimrod Asiria masih diakui sebagai "tanah Nimrod" di masa Mikha, setidaknya dua belas abad setelah Nimrod membangun Niniwe, kota terbesarnya.
Asiria masih diakui sebagai "tanah Nimrod" di masa Mikha, setidaknya dua belas abad setelah Nimrod membangun Niniwe, kota terbesarnya.

Defender (ID): Mi 5:6 - dari Asyur Walaupun tujuh gembala dan delapan tokoh utama mungkin memainkan peran penting dalam perlawanan akhir waktu oleh umat Allah terhadap Binatang dari Asy...
Walaupun tujuh gembala dan delapan tokoh utama mungkin memainkan peran penting dalam perlawanan akhir waktu oleh umat Allah terhadap Binatang dari Asyur/Babilonia yang dihidupkan kembali, akan tetapi, yang dilahirkan di Betlehem, kembali sebagai "pemerintah di Israel" (Mikha 5:2) yang pada akhirnya akan "melepaskan kita dari Asyur."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mi 5:1 - Sekarang kumpulkanlah dirimu dalam pasukan, hai putri pasukan // ia telah mengepung kami // mereka akan memukul hakim Israel dengan tongkat di pipi Sekarang kumpulkanlah dirimu dalam pasukan, hai putri pasukan,.... Bukan Yerusalem, yang penuh dengan orang-orang, dipanggil untuk mengerahkan kekuata...
Sekarang kumpulkanlah dirimu dalam pasukan, hai putri pasukan,.... Bukan Yerusalem, yang penuh dengan orang-orang, dipanggil untuk mengerahkan kekuatan mereka, dan menyerang musuh yang mengepung mereka, baik dikenal sebagai orang Khaldea atau Romawi; tetapi lebih tepatnya orang Babilonia, yang memiliki pasukan besar, dan angkatan perangnya banyak; yang dipanggil oleh umat Allah, didorong oleh nubuat-nubuat sebelumnya, serta apa yang akan datang, untuk melangkah maju dengan semua kekuatan mereka, dan mengumpulkan semua tentara mereka, serta mengerahkan semua kekuatan dan tenaga yang mereka miliki, sehingga sesuai dengan mereka; dengan keyakinan, oleh janji-janji di atas, bahwa pada akhirnya mereka akan mengalahkan semua musuh mereka: kecuali jika Romawi dimaksudkan, kepada siapa karakter "putri pasukan" ini sangat sesuai, dari legiun-legiun mereka yang terdengar di mana-mana; dan mengingat upaya Babilonia terhadap Yerusalem, dan penangkapan orang Yahudi ke dalam pembuangan di Babilon, sudah diramalkan sebelumnya, dengan pembebasan mereka dari situ, dan apa yang akan mereka lakukan di masa Maccabees; sebuah nubuat tentang Romawi, atau sebuah gambaran tentang mereka, yang mengumpulkan pasukan dan legiun mereka untuk mengepung Yerusalem, sangat wajar muncul di sini;
ia telah mengepung kami; baik Nebukadnezar, dan tentara Khaldea; atau Vespasian dengan orang Romawi: ini, sesuai dengan gaya nubuat, diucapkan seolah-olah benar-benar terjadi, karena kepastiannya;
mereka akan memukul hakim Israel dengan tongkat di pipi; yaitu, baik mereka, para pengepung, raja Babilonia dan pasukannya, ketika mereka telah mengambil Yerusalem, yang dikepung oleh mereka, akan memperlakukan Zedekiah raja Yehuda, dan hakim Israel, serta para pangerannya dengan sangat buruk, yang disimbolkan oleh frasa ini; ya, dengan cara yang sangat kejam dan biadab; pertama membunuh anak-anak dan para pangeran di hadapannya, kemudian mengosongkan matanya, mengikatnya dengan rantai, dan membawanya ke Babilon, dan di sana menempatkannya dalam penjara, Yer 52:10; atau sebaliknya mereka, yang dikepung, akan memperlakukan Mesias, Raja, Hakim, dan Penguasa di Israel dengan cara yang hina dan memalukan; dan demikianlah Mesias harus diperlakukan oleh mereka, yang menurut nubuat memberikan pipinya kepada mereka yang mencabut rambut, dan tidak menyembunyikan wajahnya dari malu dan ludah; dan demikianlah Yesus, Mesias sejati, dipukul, baik dengan tongkat, dan dengan telapan tangan manusia, serta dipukuli dan diludahi, Yes 50:6; dan ini disebutkan sebagai alasan mengapa Yerusalem akan dikepung oleh angkatan perang Romawi, dan dikepung oleh pasukan dan legiun mereka, dan menjadi sunyi, bahkan karena penolakan dan perlakuan buruk mereka terhadap Mesias. Aben Ezra mengatakan, adalah benar di mataku bahwa hakim Israel adalah Mesias, atau Zerubabel; bukan yang terakhir, yang tidak pernah diperlakukan demikian, tetapi yang pertama.

Gill (ID): Mi 5:2 - Tetapi engkau, Betlehem Efrata // meskipun engkau kecil di antara ribuan Yudea // namun dari engkau akan muncul untukku yang yaitu untuk menjadi penguasa di Israel // yang kelahiran-Nya telah ada dari zaman dahulu, dari kekekalan. Namun engkau, Betlehem Efrata,.... Meskipun Yerusalem harus dikepung dan diambil, dan tanah Yudea dirusak, namun sebelum semua ini terjadi, Mesias har...
Namun engkau, Betlehem Efrata,.... Meskipun Yerusalem harus dikepung dan diambil, dan tanah Yudea dirusak, namun sebelum semua ini terjadi, Mesias harus lahir di Betlehem, yang adalah sebuah nubuat, seperti yang jelas terlihat dari Mat 2:4; tempat itu disebut dengan kedua nama yang pernah digunakan, untuk menandainya dengan lebih jelas, dan dengan kepastian yang lebih besar, Kej 35:19; yang pertama berarti "rumah roti", dan merupakan tempat yang tepat untuk Kristus lahir, yang adalah roti kehidupan; dan ia mendapat nama yang terakhir karena kesuburannya, menjadi tempat penggembalaan, dan seperti yang kita temukan pada saat kelahiran Tuhan kita; karena di dekatnya para gembala saat itu sedang menjaga kawanan mereka; dan ditambahkan di sini, untuk membedakannya dari Betlehem lain di suku Zebulun, Yos 19:15; dari suku yang tidaklah berasal, tetapi dari suku Yudea; dan di mana Betlehem ini berada, dan oleh karena itu disebut, oleh Matius, Betlehem di tanah Yudea; seperti yang tampak dari Rut 1:1; dan dari terjemahan Septuaginta dari Yos 15:60, di mana, seperti yang dicatat oleh Jerom, itu ditambahkan oleh sebagai penerjemah Yunani, atau dihapus dari teks Ibrani oleh kejahatan orang Yahudi: yang pertama tampak lebih tepat;
meskipun engkau kecil di antara ribuan Yudea; tambahan ini sesuai dengan pembacaan Kimchi dan makna dari kata-kata tersebut; yang, dalam beberapa hal, menjelaskan perbedaan antara nabi dan Injil Matius, yang menyatakan bahwa tempat ini "tidak yang paling kecil", Mat 2:6, sebagaimana mungkin, dan masih kecil; selain itu, mungkin kecil pada satu waktu, di zaman Mikha, namun tidak kecil di waktu yang lain; di waktu Matius; mungkin kecil dalam hal beberapa keadaan, seperti bangunan megah, dan jumlah penduduk, namun tidak kecil karena menjadi tempat lahirnya orang-orang besar, seperti Isai, Daud, dan terutama Mesias: atau kata-kata itu dapat diterjemahkan dengan pertanyaan, "apakah engkau kecil?" &c. d; engkau tidak: atau dengan demikian, adalah "sebuah hal kecil untuk berada di antara ribuan Yudea" e; sebuah kehormatan yang lebih besar akan diberikan kepadamu, dengan menjadikanmu tempat kelahiran Mesias. Selain itu, Tuan Pocock telah menunjukkan dari R. Tanchum, baik dalam komentarnya tentang tempat ini, maupun di tempat lain f, bahwa kata
namun dari engkau akan muncul untukku yang yaitu untuk menjadi penguasa di Israel; bukan Hizkia, yang sangat mungkin sekarang lahir pada saat nubuat ini; dan ia tidak lahir di Betlehem, tidak sebagai penguasa di Israel, hanya raja Yudea: bukan juga Zerubabel, yang lahir di Babel, seperti namanya menunjukkan, adalah gubernur Yudea, tetapi bukan Israel; atau tidak dapat dikatakan tentang dia, atau manusia biasa, seperti yang dikatakan dalam klausa berikutnya: tetapi Mesias yang dimaksudkan, seperti yang diakui oleh Targum, Jarchi, dan Kimchi, serta penulis Yahudi lainnya. Targumnya adalah,
"dari engkau akan muncul di hadapanku Mesias, agar ia dapat memerintah atas Israel.'
Catatan Jarchi adalah,
"dari engkau akan muncul untukku Mesias, anak Daud;"
dan demikian ia berkata, "batu yang ditolak oleh para pembangun", &c. Mzm 118:22; jelas menunjukkan bahwa ayat itu juga milik Mesias, sebagaimana pastinya. Parafrase Kimchi adalah,
"meskipun engkau kecil di antara ribuan Yudea, dari engkau akan muncul untukku seorang Hakim, untuk menjadi penguasa di Israel, dan inilah Raja Mesias."
Dan Abarbinel g, menyebutkan kata-kata itu di Mik 4:13; "bangkitlah, dan ayunkanlah, hai putri Sion", mengamati,
"ini berbicara mengenai urusan Raja Mesias, yang akan memerintah atas mereka, dan akan menjadi Pangeran pasukan mereka; dan jelas bahwa ia harus dari keluarga Daud: dan dikatakan, "Hai engkau, Betlehem Efrata", yang adalah sebuah kota kecil, di tengah kota-kota Yudea; dan "meskipun engkau kecil di antara ribuan Yudea, dari engkau akan muncul untukku" seorang manusia, seorang penguasa di Israel, "yang kelahirannya adalah dari zaman dahulu"; maksudnya adalah, kelahiran dari keluarga penguasa itu adalah dari zaman dahulu; yaitu, dari benih Daud, dan sebuah dahan dari batang Isai, yang berasal dari Betlehem Yudea.'
Demikian pula Abendana h, seorang Yahudi modern, memparafrasekan kata-kata itu dengan demikian,
"dari engkau akan muncul untukku seorang Hakim, yang akan menjadi penguasa di Israel, dan inilah Raja Mesias; karena ia akan berasal dari benih Daud, dari Betlehem ia akan muncul.'
Ke mana dapat ditambahkan R. Isaac i, yang, setelah menyebutkan bagian ini, mengamati, dan dia, penguasa di Israel, adalah Raja Mesias, yang akan muncul dari benih Daud sang raja; yang berasal dari Betlehem Yudea, seperti di 1Sam 17:12. Oleh karena itu Lyra, setelah mengutip Jarchi, dan memberikan pemahaman tentang bagian tersebut, mengamati, dari sini jelas bahwa beberapa Katolik, yang menjelaskan Kitab Suci ini tentang Raja Hizkia, "Yahudisasi" lebih dari pada orang Yahudi. Meskipun beberapa dari mereka menolak penerapan ini kepada Yesus, yang mereka katakan tidak memerintah atas Israel, tetapi Israel yang memerintah atasnya, dan menyalibkannya; yang memang benar mereka lakukan; tetapi Tuhan mengangkatnya menjadi Pangeran, serta Juruselamat, bagi Israel, meskipun demikian, dan menyatakannya sebagai Tuhan dan Kristus; selain itu, sebelumnya sebelum kematiannya, dan di tanah Israel, ia memberikan bukti yang melimpah akan kekuatan dan pemerintahannya atas alam semesta, bumi, udara, dan laut; atas para malaikat, baik dan jahat; dan atas manusia dan hewan: semua makhluk menaatinya; meskipun sesungguhnya kerajaan-Nya bukan dari dunia ini, tetapi bersifat spiritual, dan mengatur atas Israel spiritual dari Tuhan; dan akan ada waktu yang akan datang ketika Ia akan menjadi Raja atas seluruh bumi. Sekarang dari Betlehem lahirlah Raja Mesias, penguasa di Israel, untuk muncul; yaitu, di sini ia akan lahir, seperti yang diungkapkan frasa itu; lihat Kej 10:14; dan di sini Yesus kita, Mesias yang sesungguhnya, lahir, seperti yang tampak dari Mat 2:8; dan ini tidak hanya pasti dari sejarah Injil, tetapi orang Yahudi sendiri mengakuinya. Salah satu kronolog mereka k menegaskan bahwa Yesus sang Nazaret lahir di Betlehem Yudea, sejauh satu setengah parsa dari Yerusalem; yaitu, sekitar enam mil dari situ, yang merupakan jarak antara keduanya: dan bahkan penulis sebuah buku yang menghujat l, yang berpura-pura memberikan kehidupan Yesus, mengakui bahwa Betlehem Yudea adalah tempat kelahirannya: dan jelas tidak hanya bahwa orang Yahudi pada zaman Yesus mengharapkan Mesias datang dari sini, bahkan kedua imam kepala dan ahli Taurat masyarakat, yang, sebagai jawaban atas pertanyaan Herodes mengenai tempat kelahiran Mesias, mengarahkan dia kepada ini, sesuai dengan nubuat Mikha, Mat 2:4; dan orang-orang biasa, yang mengira bahwa mereka dapat menghadapi mesias Yesus dengan itu, Yoh 7:41; namun demikian juga yang lainnya, di waktu-waktu yang lain. Menara Edar adalah tempat dekat Betlehem Efrata, Kej 35:19; Jonathan bin Uzziel, dalam Targumnya tentang Kej 35:19, mengatakan tentang menara Edar, inilah tempat dari mana Raja Mesias akan dinyatakan di akhir zaman; bahkan, beberapa dari mereka mengatakan ia sudah lahir, dan lahir di Betlehem. Seorang Arab, mereka berkata m, memberi tahu seorang Yahudi,
"Raja Mesias telah lahir; ia menjawab kepadanya, apa namanya? ia menjawab, Menachem (penghibur) adalah namanya; ia bertanya kepadanya, apa nama ayahnya? ia menjawab, Hizkia; ia bertanya kepadanya, darimana dia? ia menjawab, dari istana raja Betlehem Yudea."
Kisah yang sama diceritakan di tempat lain n, dengan sedikit variasi, yaitu bahwa Arab itu harus berkata kepada orang Yahudi,
"Penebus orang Yahudi telah lahir; ia berkata kepadanya, apa namanya? ia menjawab, Menachem adalah namanya; dan apa nama ayahnya? ia menjawab, Hizkia; dan di mana mereka tinggal? (ia dan ayahnya;) ia menjawab, di Birath Arba, di Betlehem Yudea."
Hal-hal ini menunjukkan pemahaman mereka tentang nubuat ini, dan keyakinan dalam pikiran mereka tentang kelahiran Mesias, dan tempat kelahirannya. Kata-kata "untukku" dipandang oleh beberapa orang sebagai berlebihan dan tidak perlu; tetapi mengandung dalamnya kemuliaan dan Injil dari teks, baik dianggap sebagai kata-kata Tuhan Bapa; dan kemudian pengertiannya adalah, bahwa Kristus akan muncul di tempat ini dalam sifat manusia, atau menjadi inkarnasi, sesuai dengan tujuan yang Tuhan tetapkan dalam dirinya; untuk perjanjian yang dibuat-Nya dengan-Nya, sebelum dunia ada; untuk perintah yang Dia berikan kepada-Nya sebagai Pendamaian, dan janji-Nya mengenai-Nya; dan Ia muncul untuknya, dan memenuhi semua itu; sekaligus ini untuk melaksanakan kehendak dan pekerjaan-Nya, dengan memenuhi hukum; memberitakan Injil; melakukan mukjizat; melaksanakan pekerjaan penebusan dan keselamatan; dengan menjadi pengorbanan untuk dosa, dan menderita kematian; dan juga untuk memuliakan semua kesempurnaan ilahi: atau apakah sebagai kata-kata nabi, dalam nama gereja dan umat Tuhan, kepada dan untuk siapa Ia lahir, atau menjadi inkarnasi; Ia muncul kepada mereka, untuk menjadi Pendamaian mereka pada umumnya; untuk menjadi Penebus dan Juruselamat mereka secara khusus; untuk menjalankan setiap jabatannya sebagai Nabi, Imamat, dan Raja; dan untuk memenuhi dan memenuhi semua hubungan yang Ia jalani terhadap mereka, sebagai Bapa, Saudara, Kepala, dan Suami;
yang kelahiran-Nya telah ada dari zaman dahulu, dari kekekalan; yang dikatakan tentang dia, bukan karena keturunannya berasal dari Daud, yang hidup banyak zaman sebelum dia; karena seandainya dia "ada di dalam, dalam pinggangnya", dalam hal sifat manusianya, begitu lama yang lalu, meskipun demikian "kelahiran-Nya" tidak berasal dari sana: atau bukan karena dia dinubuatkan dan dijanjikan sangat awal, seperti yang ia berada dari awal dunia; tetapi tidak ada nubuat atau janji mengenai dirinya yang dapat disebut sebagai "kelahirannya"; yang hanya diramalkan dan dibicarakan, tetapi tidak ada dalam keberadaan nyata; ataupun karena itu ditetapkan dari kekekalan bahwa ia harus muncul dari Betlehem, atau lahir di sana pada waktu; karena ini tidak lebih dari apa yang dapat dikatakan tentang siapa pun yang akan lahir di Betlehem, dan lahir di sana: dan ini juga tidak boleh dipahami tentang manifestasi atau penampakannya dalam bentuk manusia kepada para patriark, dalam berbagai zaman; karena bagi mereka, seperti yang telah disebutkan, frase "dari kekekalan" tidak dapat diterapkan: tetapi mungkin dalam konteks keluarnya kasih karunia-Nya kepada umat-Nya, dalam tindakan cinta terhadap mereka, menikmati anak-anak manusia sebelum dunia ada; dalam memohon kepada Bapa-Nya untuk mereka, meminta mereka dari-Nya, dan berjanji untuk diri-Nya; dalam menjadi penjamin mereka, masuk ke dalam perjanjian dengan Bapa-Nya untuk mereka, dan menjadi kepala pemilihan untuk mereka, menerima semua berkat dan janji berkat bagi mereka: atau bisa jadi tentang generasi dan keilahiannya yang kekal, seperti yang biasa diartikan; yang hanya dilahirkan dari Bapa, dengan sifat yang sama dengan-Nya, dan sebagai pribadi yang terpisah dari-Nya; Firman kekal yang keluar dari-Nya, dan bersamanya dari kekekalan, dan benar-benar Allah. Istilah-istilah ini menggambarkan kekekalan dari sifat dan pribadi ilahi-Nya; Jarchi membandingkannya dengan Mzm 72:17; "sebelum matahari ada, namanya adalah Jinnon"; yaitu, Sang Putra, Putra Allah; sehingga bagian pertama dari teks ini menyatakan kelahiran manusia-Nya, bagian ini menyatakan kelahiran ilahi-Nya; yang, karena keunggulan dan keindahan-Nya, dinyatakan dalam angka jamak, "kelahiran-kelahiran". Sehingga Eliezer o, bersamaan dengan bagian di atas dalam Mazmur, menghasilkan ini untuk membuktikan nama Mesias sebelum dunia ada, yang "kelahiran-kelahiran-Nya adalah dari kekekalan", ketika dunia belum diciptakan.

Gill (ID): Mi 5:3 - Oleh karena itu, Dia akan menyerahkan mereka // hingga waktu dimana ia yang mengandung telah melahirkan // kemudian sisa dari saudara-saudaranya akan kembali kepada anak-anak Israel. Oleh karena itu, Dia akan menyerahkan mereka,.... Atau "meskipun demikian", seperti yang ditandakan oleh partikel ini; lihat Hos 2:14; meskipun semua ...
Oleh karena itu, Dia akan menyerahkan mereka,.... Atau "meskipun demikian", seperti yang ditandakan oleh partikel ini; lihat Hos 2:14; meskipun semua ini akan terjadi, sebelum kelahiran orang ini, Tuhan akan menyerahkan bangsa Yahudi kepada kesulitan dan tekanan, serta ke tangan musuh-musuh mereka; dan waktu dari nabi ini hingga kelahiran Kristus adalah waktu yang sebagian besar dipenuhi dengan kesulitan bagi bangsa Yahudi; tidak hanya bangsa mereka diserbu dan kota mereka dikepung oleh Sanherib di masa Hizkia, tetapi, beberapa tahun setelah itu, mereka sepenuhnya dibawa sebagai tawanan ke Babilon: dan ketika mereka kembali, itu adalah masa-masa yang penuh kesulitan bagi mereka; mereka menghadapi banyak musuh yang mengganggu mereka saat mereka membangun kembali kota dan bait suci; dan setelah itu, mereka mengalami banyak penderitaan, di masa Antiochus Epiphanes, atau di masa Makabe; mereka juga tidak lama dalam keadaan tenang, atau dalam keadaan yang stabil, sampai kedatangan Sang Mesias. Atau ini harus dipahami sebagai apa yang akan terjadi setelah kedatangannya; karena meskipun Yesus lahir di Betlehem, sesuai dengan nubuat yang jelas ini, dan memiliki semua karakteristik Sang Mesias dalam dirinya, bangsa Yahudi menolaknya, dan tidak mau Dia memerintah atas mereka: oleh karena itu, Dia, Sang Mesias, seperti yang ditafsirkan oleh Japhet, menyerahkan mereka kepada kebutaan yudisial dan kerasnya hati, dan ke tangan musuh-musuh mereka, orang Romawi; oleh mereka, mereka dihancurkan atau dibawa sebagai tawanan, dan tersebar di antara bangsa-bangsa; kondisi ini masih mereka jalani, dan akan terus ada, sampai waktu bangsa-bangsa terpenuhi; selama itu, Yerusalem akan diinjak-injak, atau bangsa Yahudi akan diserahkan kepada kehendak mereka, sesuai dengan Luk 21:24; atau, seperti yang dinyatakan di sini,
hingga waktu dimana ia yang mengandung telah melahirkan: yaitu, menurut arti pertama hingga Perawan Maria mengandung dan melahirkan Sang Mesias, dan melahirkan anak sulungnya, Mat 1:25; atau menurut arti yang terakhir, hingga Zion, atau, gereja Tuhan, mengandung dalam doa, dalam pelayanan firman, dan melahirkan banyak anak kepada Kristus, baik di antara orang Yahudi maupun non-Yahudi; dan maknanya adalah, bahwa bangsa Yahudi akan diserahkan kepada kesulitan dan tekanan, sampai waktu pertobatan mereka, lihat Isa 66:7; Bangsa Yahudi memiliki sebuah tradisi dalam Talmud mereka, bahwa
"anak Daud tidak akan datang sampai kerajaan menyebar di seluruh dunia selama sembilan bulan; seperti yang dikatakan, "oleh karena itu Dia akan menyerahkan mereka hingga waktu ia yang mengandung telah melahirkan"; yang merupakan waktu seorang wanita mengandung.''
Kedua Jarchi dan Kimchi mencatat ini. Dalam satu tempat p itu disebut sebagai kerajaan Aram atau Suriah; dan di tempat lain q sebuah kosong ditinggalkan untuk Edom, yaitu, Roma; karena yang dimaksud dengan kerajaan adalah kekaisaran Romawi, yang telah menyebar ke seluruh dunia sebelum kedatangan Sang Mesias Yesus, seperti yang terlihat dari Luk 2:1; serta dari semua sejarah profane;
maka sisa dari saudara-saudaranya akan kembali kepada anak-anak Israel; yaitu, saudara-saudara Sang Mesias, seperti yang ditafsirkan oleh Kimchi dan Abendana; yang harus kembali bersama anak-anak Israel, seperti yang dijelaskan oleh mereka dan Jarchi; untuk itu Targum setuju. Catatan Kimchi adalah,
""sisa dari saudara-saudaranya"; mereka adalah suku-suku Yehuda dan Benyamin, yang tersisa ketika sepuluh suku dibawa ke dalam tawanan; dan nama keluarga, saudara-saudaranya, berkaitan dengan Sang Mesias.''
Demikian pula Abendana r,
"dan "sisa saudara-saudaranya"; mereka adalah suku-suku Yehuda dan Benyamin, mereka akan kembali bersama anak-anak Israel, yang merupakan sepuluh suku; seolah-olah dia mengatakan, ini dan itu akan kembali ke tanah mereka, dan Raja Mesias akan memerintah atas mereka; dan nama keluarga, saudara-saudaranya, menghormati Sang Mesias.''
Dan untuk tujuan yang sama R. Isaac s,
"sisa dari saudara-saudara Sang Mesias, yang adalah anak-anak Yehuda dan Benyamin, yang tersisa dari bencana dan penganiayaan dari tawanan, akan kembali ke tanah mereka sendiri, bersama anak-anak Israel, yang merupakan sepuluh suku.''
Ini berarti baik sisa, menurut pemilihan anugerah, di antara bangsa-bangsa; yang bersama mereka yang di antara orang Yahudi harus beralih kepada Kristus pada waktu-waktu awal Injil, yang segera mengikuti kelahiran Kristus; Injil yang diberitakan baik kepada orang Yahudi maupun non-Yahudi, dan beberapa dari keduanya dipanggil dan dibaptis, dan yang Kristus akui sebagai saudara-saudara-Nya, dan tidak malu akan mereka; lihat Mat 12:49 Ibr 2:11; atau umat pilihan Tuhan, dan saudara-saudara Kristus, mereka dari dua suku Yehuda dan Benyamin, dan mereka dari sepuluh suku Israel; yang akan bersatu dan berkolaborasi dalam mencari Sang Mesias, menerima dan mengakuinya, dan menunjuk-Nya sebagai kepala satu-satunya di atas mereka, ketika mereka akan berbalik kepada Tuhan, dan seluruh Israel akan diselamatkan; lihat Yer 50:4.

Gill (ID): Mi 5:4 - Dan dia akan berdiri dan memberi makan dalam kekuatan Tuhan // dalam keagungan nama Tuhan Allahnya // dan mereka akan bertahan // sebab sekarang ia akan menjadi besar hingga ke ujung bumi. Dan dia akan berdiri dan memberi makan dalam kekuatan Tuhan,.... Penguasa di Israel, yang telah dijelaskan dan diproyeksikan sebelumnya; Mesias, seper...
Dan dia akan berdiri dan memberi makan dalam kekuatan Tuhan,.... Penguasa di Israel, yang telah dijelaskan dan diproyeksikan sebelumnya; Mesias, seperti yang ditafsirkan oleh Kimchi sendiri, dan penulis Yahudi lainnya. Catatan Kimchi adalah,
"setelah penderitaan, Raja Mesias akan berdiri dan memberi makan Israel dalam kekuatan Tuhan;''
dan demikian juga R. Isaac t menjelaskan kata-kata tersebut dengan cara yang sama: oleh karena itu, seperti yang dinyatakan oleh seorang Yahudi terpelajar lainnya u, ungkapan ini menunjukkan bahwa penguasa yang disebutkan di sini tidak lain adalah Mesias; bukan Zerubbabel, yang tidak pernah mencapai ketinggian dan kebahagiaan ini. Dia adalah Raja dan Gembala, dan pada masing-masing dari keduanya, tindakan memberi makan dilekatkan. Kata yang sama, dalam bahasa Yunani, berarti baik memerintah maupun memberi makan dan digunakan oleh Matius, Mat 2:6; dan raja sering dibandingkan dengan gembala. Kristus memberi makan umat-Nya, saudara-saudara-Nya, domba-Nya, dan anak domba-Nya yang semua adalah yang benar-benar bertobat; dan ini mencakup seluruh tugas seorang gembala, serta perhatian yang dia miliki terhadap kawanan-Nya; dia mencatat dengan tepat jumlah mereka, pergi di depan mereka, dan memimpin mereka ke padang yang baik; menetapkan gembala-gembala dibawah mereka; melindungi mereka dari semua musuh; memperhatikan apa yang hilang atau terasing; menyembuhkan yang sakit, menguatkan yang lemah, membalut yang patah, dan menjaga kawanan-Nya dengan terus-menerus: dia memberi makan mereka dengan, dirinya sendiri, roti kehidupan, dengan daging dan darah-Nya, yang adalah makanan dan minuman sesungguhnya; dengan doktrin dan ketetapan Injil; dan yang ditemukan menjadi makanan yang духовная, lezat, menguatkan, memuaskan, dan memberi nutrisi bagi jiwa: dan dia "berdiri" dan melakukan ini, setelah dibangkitkan dari kematian, dan memiliki semua kuasa di surga dan di bumi; yang tidak merujuk pada posisi tubuh-Nya, tetapi pada pelayanan jabatannya, serta kesiapannya dan kerelaannya untuk melaksanakannya, dan ketekunannya di dalamnya: dan semua ini "dalam kekuatan Tuhan"; dalam kekuatan-Nya sendiri, sebagai Pribadi Ilahi, yang sama dengan kekuatan Yehuwa; dan dalam kuasa dan kekuatan yang diberikan kepadanya sebagai Pengantara; dan dengan Injil-Nya, tongkat kekuatannya, serta cara untuk melindungi kawanan-Nya dari semua yang ingin menerkam mereka:
dalam keagungan nama Tuhan Allahnya; Yehuwa Sang Bapa adalah Allah Kristus, sebagai Pengantara; dan namanya ada dalam diri-Nya, bahkan keagungan nama itu; karena, sebagai Pribadi Ilahi, dia memiliki sifat dan kesempurnaan yang sama dengan-Nya; dan sebagai manusia, yang diangkat di sebelah kanan-Nya, memiliki nama yang lebih tinggi dari setiap nama di dunia ini, maupun yang akan datang; dan adalah oleh otoritas dari-Nya, dalam kapasitas jabatannya, bahwa dia memerintah dan memberi makan umat-Nya, memiliki seluruh penghakiman yang dipercayakan kepadanya:
dan mereka akan bertahan; artinya, umat-Nya, kawanan-Nya, domba-domba yang diberi makan dan diperintah oleh-Nya; ini akan terus-menerus bertahan dan bertahan di bawah perhatian dan perlindungan-Nya; di dalam-Nya, di mana mereka dipilih dan dipelihara; dalam kasih-Nya, yang mana mereka tidak akan pernah terpisah; di dalam tangan-Nya, dari mana tiada seorang pun dapat mencabut mereka; di dalam gereja-Nya, tempat mereka akan selalu tinggal; dan demikian dapat dianggap sebagai janji ketekunan orang-orang kudus dalam iman dan kekudusan sampai akhir: atau, "mereka akan duduk" w; dengan tenang dan aman, dibebaskan dari penganiayaan, yang dialami oleh orang Kristen, berakhir pada tiga abad pertama: ini mulai terwujud pada masa Constantius Chlorus, yang membantu orang Kristen pada masa Diokletianus, dan dengan siapa penganiayaan berakhir, dan kedamaian serta kemakmuran mengikuti:
sebab sekarang ia akan menjadi besar hingga ke ujung bumi; seperti, ia berada pada masa Konstantinus, dan akan begitu lagi. Kristus adalah besar dalam diri-Nya sendiri, dalam, pribadi dan jabatannya; dan akan tampak demikian kepada semua orang, bahkan hingga ke ujung bumi, ketika Injil-Nya akan diberitakan dan disebarluaskan, di mana-mana; ketika kerajaannya akan diperluas, dan dari lautan ke lautan, dan dari sungai ke ujung bumi; bahkan saat itu dia akan tampak sebagai Raja besar di atas seluruh bumi, dan, Gembala besar dari domba-domba, manusia, rekan Yehuwa; dan memiliki kawanan yang begitu besar, dan sebesar itu, seperti tidak pernah ada yang memiliki; ketika akan ada satu kandang, dan satu gembala; karena nubuat ini berkenaan dengan kemuliaan akhir zaman. Catatan Kimchi adalah,
"nama Mesias akan dimuliakan, setelah penghakiman orang-orang jahat.''

Gill (ID): Mi 5:5 - Dan manusia ini akan menjadi perdamaian // ketika Asyur datang ke tanah kita // dan ketika ia menginjak-injak istana kita // maka kami akan bangkit melawan dia // tujuh gembala, dan delapan orang utama. Dan manusia ini akan menjadi perdamaian,.... Kata manusia tidak ada dalam teks, hanya ini; dan merujuk kepada orang yang disebut sebelumnya, yang akan...
Dan manusia ini akan menjadi perdamaian,.... Kata manusia tidak ada dalam teks, hanya ini; dan merujuk kepada orang yang disebut sebelumnya, yang akan lahir di Betlehem, untuk menjadi pemimpin di Israel, yang seharusnya berdiri dan memberi makan kepada rakyatnya, dan harus menjadi agung hingga ujung bumi; dan tidak lain adalah Mesias, seperti yang diakui oleh Kimchi dan penulis Yahudi lainnya. Catatan Kimchi adalah,
"perdamaian ini berkaitan dengan Mesias; karena dia akan menjadi penyebab atau penulis perdamaian; sebagaimana dikatakan, "dia akan berbicara damai kepada bangsa-bangsa", Zec 9:10;''
dan R. Isaac x mengungkapkan pemahamannya tentang kata-kata tersebut dengan cara yang hampir sama; dan itu adalah pengamatan yang kadang-kadang dibuat oleh orang Yahudi, dan yang mereka berikan sebagai tanda kedatangan Mesias,
"ketika kamu melihat kuda Persia terikat di tanah Israel, lihatlah kaki Mesias;''
yang merupakan makna dari Mic 5:5; "ini akan menjadi perdamaian, ketika Asyur datang ke tanah kita" y, &c. sehingga Yesus sang Mesias yang sejati disebut "perdamaian kita", Eph 2:14; dan adalah penyebab dan penulis perdamaian, tidak hanya antara Yahudi dan Gentile, tetapi antara Tuhan dan manusia; yang telah Ia buat dengan darah salib-Nya, dan berbicara serta memberikan perdamaian kepada manusia; dan Ia adalah penulis perdamaian dalam gereja-Nya, yang kerajaannya adalah kerajaan perdamaian, di mana akan ada kelimpahan di hari-hari terakhir; untuk semua itu dia tidak akan cukup jika hanya seorang manusia saja; meskipun memang tepat ia harus menjadi manusia, supaya ia memiliki darah untuk dicurahkan, tubuh untuk dipersembahkan, dan di dalamnya mati untuk memperoleh perdamaian; dan tetap lebih dari seorang manusia, juga Tuhan, untuk memasukkan kekuatan dan efektivitas ke dalam apa yang dia lakukan dan derita untuk memperolehnya, serta untuk mengamankan dan melanjutkan perdamaian rakyat-Nya, dan melindungi mereka dari semua musuh mereka:
ketika Asyur datang ke tanah kita; bukan Sanherib raja Asyur; meskipun dengan invasi Judea, dan pengepungan Yerusalem, ia mungkin baru saja terlibat, dan karena teror yang ditimbulkan oleh itu pada rakyat; Asyur mungkin di sini diartikan sebagai musuh kuat dari umat Tuhan di masa-masa selanjutnya; atau Setan, dan kekuasaan serta kuasanya, bahkan semua kekuatan kegelapan yang dihadapi Kristus, pembawa perdamaian kita, pada saat ia membuat perdamaian melalui penderitaan dan kematian-Nya; dan mungkin secara khusus merujuk pada Turki, Gog dan Magog dari Yehezkiel, seperti yang diperkirakan oleh Mr. Mede z, yang akan memasuki tanah Judea, untuk mengambilnya dari tangan orang Yahudi, yang akan memiliki itu setelah pertobatan mereka kepada Kristus; tetapi Dia melalui alat-Nya akan menjamin kepada mereka kepemilikan itu, serta perdamaian dan kesejahteraan mereka di dalamnya:
dan ketika Ia menginjak-injak istana kita; istana para pangeran kita, dan para bangsawan, dan orang-orang besar, setidaknya berupaya untuk melakukannya:
maka kami akan bangkit melawan dia; Asyur, atau musuh apapun yang dimaksud oleh-Nya: atau, "dengan dia", yaitu, Mesias, seperti yang ditafsirkan oleh Kimchi dan lainnya a. Targum adalah,
"maka kami akan menetapkan atas kami;''
yang pengertian itu membuat penulis di atas heran, karena bertentangan dengan teks Ibrani:
Tujuh gembala, dan delapan orang utama; yaitu, banyak, seperti yang istilah ini digunakan dalam Ecc 11:2; kepada mana Aben Ezra dan Kimchi mengacu; ini adalah, seperti yang dikatakan oleh penulis yang disebut terakhir dan lainnya b, para pangeran Mesias; dan, menurut para Rabi Yahudi kuno c, tujuh gembala ini secara khusus adalah, Daud di tengah, Adam, Set, Metusalah, di sisi kanannya (Kimchi menyebutnya, Set, Henokh, dan Metusalah), dan Abraham, Yakub, dan Musa, di sisi kirinya; dan delapan orang utama adalah, Isai, Saul, Samuel, Amos, Zefanya, Zedekia (dalam Kimchi dan Rabbot ia adalah Hizkia), Elia, dan Mesias; tetapi, seperti Aben Ezra, tidak lima belas orang yang dimaksud, paling banyak hanya delapan, sesuai dengan ungkapan ini dalam Pro 30:15; &c. Calmet d menganggap tujuh atau delapan gembala tersebut sebagai tujuh pangeran yang bersekutu dengan Darius putra Hystaspes, yang membunuh Smerdis si Magian, yang telah mengambil alih kekaisaran Persia, setelah kematian Kambis; tetapi Smerdis bukanlah seorang Asyur, dan kerajaan Persia tidak dimaksudkan di sini, tetapi tanah Judea; dan nubuat ini mengacu kepada zaman Mesias, yang seharusnya muncul di sana, dan di mana akan diangkat orang-orang untuk mendukung kepentingan-Nya: dan jika dugaan diizinkan, ini dapat dipahami sebagai para rasul dan pengkhotbah pertama Injil, para pangeran Mesias, yang diangkat, atas doa dan permohonan gereja, untuk melawan Setan dan pengikutnya, di zaman awal Injil; dengan ini mungkin dimaksudkan penulis Perjanjian Baru, empat penginjil, Matius, Markus, Lukas, dan Yohanes, dan para Rasul Petrus, Yakobus, dan Yudas, yang membentuk tujuh gembala; dan jika Anda menambahkan kepada ini Rasul Paulus, maka akan menjadi delapan orang utama; atau lebih tepatnya saya pikir tujuh malaikat yang dimaksud, yang akan mengucurkan tulah terakhir ke atas negara-negara antikristus; kepada mana, jika satu malaikat lain ditambahkan, yang akan memberitakan kejatuhan Babel, jumlah yang sama akan tercapai; lihat Rev 16:1; dan yang akan membantu orang Yahudi melawan Turki, ketika mereka berusaha mencabut mereka dari tanah mereka, yang akan mereka warisi kembali.

Gill (ID): Mi 5:6 - Dan mereka akan membinasakan tanah Asyur dengan pedang // dan tanah Nimrod di pintu-pintunya // demikianlah dia akan membebaskan kita dari Asyur, ketika dia datang ke tanah kita, dan ketika dia menginjak di dalam batas kita. Dan mereka akan membinasakan tanah Asyur dengan pedang,.... Atau "memberi makan padanya" dengan pedang, menghancurkan penduduknya; baik secara spiritu...
Dan mereka akan membinasakan tanah Asyur dengan pedang,.... Atau "memberi makan padanya" dengan pedang, menghancurkan penduduknya; baik secara spiritual menaklukkan bangsa-bangsa di dunia kepada ketaatan Kristus, pedang Roh, yang adalah firman Allah; pemberitaan Injil, pelayanan para rasul, dan lainnya, di dunia Gentile; lihat 2Ko 10:3; atau secara harfiah, yang berarti bahwa malaikat-malaikat dari cawan, para pangeran Kristen, akan menghancurkan kerajaan Ottoman dengan pedang:
dan tanah Nimrod di pintu-pintunya; sama dengan Babilonia, kerajaan yang pertama kali didirikan oleh Nimrod, yang awal kerajaannya adalah Babel, Kej 10:11; sama dengan Nebrodas, sebuah nama Bacchus, yang tidak lain adalah Barchus putra Chus, karena Nimrod adalah putra Kush, dan Bacchus adalah seorang pemburu yang perkasa, seperti dia; semua ini telah dicatat oleh Bochart f: kini negerinya adalah Babel, Erech, Akkad, dan Kalneh, di tanah Sinar, yaitu, tanah Babilonia, sebagaimana Targum Onkelos dan Yerusalem dalam Kej 10:10, menyebutnya; meskipun ada yang berpendapat bahwa Nimrod memperluas kekuasaannya ke dalam Asyur; dan menerjemahkan g Mik 5:11 "dari tanah itu, dia" (yaitu, Nimrod) "pergi ke Asyur, dan membangun Niniwe, dan kota Rehoboth, dan Kalakh"; dan Targum Jonathan sangat tegas untuk itu, yang memparafrasekan kata-kata demikian,
"dari tanah itu pergi Nimrod, dan dia memerintah di Asyur, karena dia tidak mau berada dalam nasihat keturunan perpecahan, dan dia meninggalkan keempat kota ini; dan Tuhan memberinya suatu tempat (atau Asyur), dan dia membangun empat kota lainnya, Niniwe, dsb.
Oleh karena itu beberapa h berpendapat bahwa tanah Asyur dan tanah Nimrod di sini menunjuk pada satu dan negara yang sama; tetapi Ashur, dalam teks di Kejadian, tampaknya lebih merupakan nama seorang pria daripada tempat, yaitu anak Shem yang demikian bernama, dari siapa negara Asyur mengambil namanya; sedangkan, jika sudah lama berada di tangan Nimrod, dan begitu banyak kota yang dibangunnya di dalamnya, maka seharusnya lebih dikenal dengan namanya daripada nama Ashur; dan tampaknya paling masuk akal untuk menyimpulkan bahwa kota-kota Niniwe, dsb. dibangun oleh yang terakhir, dan bukan yang pertama; dan dua negara Asyur dan Nimrod, atau Babilonia, sangat jelas dipisahkan dalam teks ini; meskipun pada waktu nubuat ini, keduanya mungkin bersatu di bawah Esarhadon, yang merupakan raja Asyur dan Babilonia; dan saat ini keduanya berada di tangan Turki, dan kemungkinan besar akan terus demikian sampai nubuat ini digenapi dalam penghancuran mereka oleh para pangeran Kristen: hal yang sama dimaksudkan seperti sebelumnya; dan kata yang diterjemahkan "di pintu-pintunya" juga bisa diterjemahkan "dengan pedangnya" i; atau, seperti yang dicatat dalam Alkitab kita, "dengan pedang telanjangnya sendiri"; demikianlah Kimchi dan Aben Ezra menafsirkannya:
dengan demikian dia akan membebaskan kita dari Asyur, ketika dia datang ke tanah kita, dan ketika dia menginjak di dalam batas kita; yaitu, Raja Mesias akan melakukan pembebasan ini, seperti yang dijelaskan Kimchi dan yang lainnya k; Kristus membebaskan umat-Nya dari semua musuh spiritual mereka ketika Dia mendamaikan mereka; dan Dia akan membebaskan mereka di hari yang akan datang dari baik Paus maupun Turki, ketika Dia akan menghancurkan manusia berdosa dengan nafas mulut-Nya, dan mengeringkan sungai Efrat, serta melemparkan binatang dan nabi palsu ke dalam danau yang menyala dengan api dan belerang; meskipun semua yang dikatakan dalam ayat ini dan Mik 5:5 mungkin telah memiliki penggenapan sudah, setidaknya sebagian, dalam Saracen dan kekuasaan mereka, yang dimulai pada tahun 623, dan yang sangat berkuasa di Arab, Palestina, Suriah, Persia, Mesir, dan Afrika, dan bahkan menembus ke Spanyol dan Prancis, di mana semua tempat tersebut terdapat gereja-gereja Kristen; dan dengan demikian bisa disebut "tanah kita", sebagaimana gereja-gereja di dalamnya "istana kami", yang dimasuki, dipijak, dinodai, atau dihancurkan oleh orang-orang ini; dan tujuh atau delapan tokoh utama yang diangkat melawan mereka bisa jadi adalah para pangeran Kristen yang berperang melawan mereka, dan mengempaskan mereka kembali, serta menghancurkan tanah mereka; seperti Hugh yang besar, saudara Philip raja Prancis; Robert, earl Flanders; Robert, earl Normandia, saudara William Sang Penakluk, raja Inggris; Stephen, earl Blois; Raymund, earl Tholouse; Godfrey, duke Lorraine, dan saudara-saudara Baldwin dan Eustachius, dan lainnya. Mereka memulai dari Nice, di mana pernah diadakan suatu konsil Kristen yang terkenal, dan mengalahkan tentara Solyman dari sana, dalam waktu kurang dari sepuluh tahun berhasil menaklukkan banyak provinsi Asia, Lycaonia, Cilicia, Suriah, Mesopotamia, dan Comagena; dan akhirnya setelah mengalahkan Turki, dan mengeluarkan Saracen, merebut Yerusalem, dan menjadikan Godfrey dari Bullein sebagai rajanya l. Beberapa m telah menafsirkannya tentang kaisar Jerman, dan tujuh pemilih dalam kekaisaran (karena sebelumnya mereka tidak lebih dari itu), dengan sukses melanjutkan perang melawan Turki, Tartar, dan Saracen, ketika mereka menyerbu Eropa; tetapi makna yang sebelumnya tampak lebih baik; dan yang terbaik adalah memahami nubuat tentang penghancuran Turki atau kekaisaran Ottoman di hari yang akan datang oleh para pangeran Kristen.

Gill (ID): Mi 5:7 - Dan sisa-sisa Yakub akan berada di tengah banyak orang // seperti embun dari Tuhan // seperti hujan di atas rumput // yang tidak menunggu manusia, atau menunggu anak-anak manusia. Dan sisa-sisa Yakub akan berada di tengah banyak orang,.... Orang-orang Yahudi, yang akan bertobat di akhir zaman, sisa-sisa mereka menurut pemilihan ...
Dan sisa-sisa Yakub akan berada di tengah banyak orang,.... Orang-orang Yahudi, yang akan bertobat di akhir zaman, sisa-sisa mereka menurut pemilihan rahmat, serta semua orang Israel sejati, baik Yahudi maupun bukan Yahudi, yang dipilih dan menjadi umat yang khas dari Tuhan; yang, meskipun hanya sedikit jumlahnya dibandingkan dengan yang lain, dan dianggap rendah serta dianggap remeh di mata manusia, adalah orang-orang yang telah dipilih oleh Tuhan untuk dirinya sendiri; dan mereka, meskipun bukan dari dunia, namun berada di dunia, dan akan berada di berbagai bagiannya, tetapi menjadi bangsa yang terpisah dari dunia itu, dan tidak dianggap apa-apa di dalamnya; meskipun demikian, mereka akan terlihat di dalamnya, dan dipelihara dengan ajaib di tengah-tengahnya: dan akan menjadi
seperti embun dari Tuhan; baik berkenaan dengan diri mereka sendiri, yang serupa dengan embun untuk generasi mereka, yang berasal dari atas, dari surga, dan dari Tuhan, seperti kelahiran kembali mereka; dan yang secara diam-diam dan tanpa suara jatuh seperti rahmat Tuhan dalam kelahiran kembali; dan untuk jumlah tetesan tersebut, yang tidak dapat dihitung; dan begitu banyak adalah umat Tuhan, setidaknya mereka akan ada di akhir zaman, ketika Kristus kembali memiliki embun masa mudanya; atau jumlah orang yang bertobat, yang akan seperti tetesan embun pagi; begitu juga untuk kasih, rahmat, dan berkat Tuhan atas mereka, yang adalah seperti embun; dan yang dirinya sendiri adalah seperti itu bagi mereka, sehingga mereka sendiri adalah seperti embun dari-Nya, yang dimanjakan dengan kasih-Nya; yang, seperti embun, sepenuhnya gratis, sangat melembutkan, menyejukkan, dan menyegarkan, serta memberikan peningkatan; dan memiliki embun dari rahmat-Nya, atau berkat itu, yang jatuh atas mereka dalam jumlah banyak; lihat Hos 14:5; dan berkenaan dengan orang lain, di antara mereka ada, dan kepada siapa mereka seperti embun, melalui ucapan mereka, doktrin mereka, kata yang dilayankan oleh mereka, yang menetes seperti embun, Deu 32:26; dan melalui perbuatan baik mereka, yang bermanfaat untuk manusia; dan melalui perilaku mereka yang lembut dan ramah terhadap mereka; dan karena banyak berkat lahiriah yang mereka nikmati melalui mereka, seperti Laban yang melakukan ini demi Yakub, dan Potiphar demi Yosua:
seperti hujan di atas rumput; yang menghidupkan, menyegarkan, dan menyebabkan pertumbuhan serta kemakmuran; atau mereka seperti rumput, di mana hujan jatuh, dan tumbuh dengan jumlah yang besar, serta dengan kesuburan dan hasil yang banyak, Psa 72:16;
yang tidak menunggu manusia, atau menunggu anak-anak manusia; yang tampaknya terkait dengan embun, meskipun sesuai dengan baik embun dan hujan, yang tidak menunggu keinginan atau jasa manusia, tetapi turun menurut kehendak Tuhan: dan sehubungan dengan umat Tuhan, baik berkenaan dengan diri mereka sendiri; menunjukkan bahwa seperti mereka, seperti embun, atau seperti hujan dan awan penuh dengan air hujan, baik dari rahmat atau doktrin jika dibandingkan, mereka tidak berasal dari diri mereka sendiri, atau dari manusia, tetapi dari Tuhan; dan bahwa ketergantungan mereka tidak pada makhluk, tetapi kepada Tuhan untuk dukungan dan penyediaan: dan sehubungan dengan orang lain, kepada siapa mereka membawa manfaat melalui doktrin dan perbuatan mereka; bahwa semuanya berasal dari Tuhan, dan berkat ini karena kebaikan-Nya, yang menjadikan mereka berkat tanpa diminta dan tidak pantas; lihat Eze 34:26. Ini mungkin mengacu pada banyak pelayan Injil, yang doktrinnya seperti embun; dan yang, didampingi dengan kuasa dan Roh Tuhan, tidak menunggu apa pun dari manusia, tetapi beroperasi sekaligus secara diam-diam dan dengan kuat.

Gill (ID): Mi 5:8 - Dan sisa Jacob akan berada di antara bangsa-bangsa di tengah banyak orang // seperti singa di antara binatang-binatang hutan // seperti singa muda di antara kawanan domba // yang, jika dia berjalan melalui // baik menginjak, maupun merobek menjadi potongan-potongan, dan tidak ada yang bisa menyelamatkan. Dan sisa Jacob akan berada di antara bangsa-bangsa di tengah banyak orang,.... Orang-orang yang sama dimaksudkan di sini seperti sebelumnya; yang diba...
Dan sisa Jacob akan berada di antara bangsa-bangsa di tengah banyak orang,.... Orang-orang yang sama dimaksudkan di sini seperti sebelumnya; yang dibandingkan dengan embun dan hujan, karena banyaknya; dan penuh dengan berkat dalam diri mereka, serta berguna dan bermanfaat bagi yang lain: dan di sini dikatakan sebagai
seperti singa di antara binatang-binatang hutan; kuat, perkasa, berkuasa, dan berani, serta superior terhadap musuh-musuh mereka, seperti singa yang terkuat di antara binatang, dan membuat semua binatang lain merasa tertekan. Beberapa merujuk ini pada masa Maccabees; ketika Yudas dan saudara-saudaranya bersikap dengan keberanian dan keberanian yang besar, serta meraih kemenangan, dan mengalahkan tentara Antiokhus, dan lainnya; tetapi tampaknya lebih relevan untuk masa akhir, ketika orang Yahudi akan menjadi lebih unggul dari musuh-musuh mereka, orang Turki, yang akan mengganggu mereka dalam kepemilikan tanah mereka: dan akan menjadi teror bagi mereka,
seperti singa muda di antara kawanan domba; menandakan bahwa musuh-musuh mereka tidak akan lebih berarti bagi mereka, dan tidak akan mampu menghalangi mereka, lebih dari kawanan domba yang melawan singa muda, atau mereka untuk melawan dia. Tujuan dari metafora ini adalah; bukan untuk menunjukkan ketidakberdayaan dan kepolosan musuh-musuh mereka, tetapi kelemahan mereka, dan kekuatan serta keberanian dari mereka;
yang, jika dia berjalan melalui; kawanan: apapun yang dia ambil,
baik menginjak, maupun merobek menjadi potongan-potongan, dan tidak ada yang bisa menyelamatkan; menjatuhkannya ke tanah sekaligus, menginjaknya, dan merobeknya menjadi potongan-potongan sebagai mangsanya; dan tidak ada dalam kawanan, atau kepada siapa itu milik, yang bisa menyelamatkan dari tangannya. Ini akan terjadi ketika orang Yahudi berbalik kepada Tuhan, dan Singa dari suku Yehuda akan memimpin mereka; meskipun beberapa menafsirkan ini sebagai waktu awal Injil, dan menganggapnya terpenuhi dalam para rasul dan pelayan pertama firman, yang merupakan orang Yahudi; dan yang merupakan pembela kebenaran yang pemberani, dan penakluk iblis dan dunia, serta merupakan alat untuk membawa banyak orang dalam penyerahan kepada Kristus; tetapi tampaknya lebih baik untuk menerapkannya ke masa terakhir, dan tidak hanya kepada orang Yahudi yang sudah bertobat, meskipun sebagai yang pertama; tetapi kepada semua, Israel rohani dari Allah, seluruh gereja Kristen, yang akan berada dalam keadaan yang sangat bahagia pada waktu itu.

Gill (ID): Mi 5:9 - Tanganmu akan diangkat terhadap lawan-lawanmu // dan semua musuhmu akan dipotong. Tanganmu akan diangkat terhadap lawan-lawanmu,.... O sisa Yakub atau Israel, sebagaimana Targum; gereja Allah; sekarang adalah waktu dimana ia akan me...
Tanganmu akan diangkat terhadap lawan-lawanmu,.... O sisa Yakub atau Israel, sebagaimana Targum; gereja Allah; sekarang adalah waktu dimana ia akan menang atas semua negara antikristen; sekarang para pangeran Kristen akan menuangkan cawan murka Allah atas mereka; dan mereka akan merasakan kekuatan dan berat tangan mereka; yang akan jatuh berat atas mereka, bahkan hingga kehancuran total mereka: atau tanganmu, O Mesias, penguasa di Israel, manusia damai yang akan membebaskan dari Asyur; dan siapa yang akan memimpin gereja dan umat-Nya, sisa Yakub, dan menghancurkan musuh-musuh mereka dengan pedang yang keluar dari mulut-Nya:
dan semua musuhmu akan dipotong; semua musuh Kristus dan gereja-Nya; semua raja di bumi yang akan berkumpul melawan mereka, binatang dan nabi palsu, beserta semua pengikut mereka; lihat Wahyu 19:19.

Gill (ID): Mi 5:10 - Dan akan terjadi pada hari itu, firman Tuhan, bahwa aku akan memotong kuda-kudamu dari tengah-tengahmu, dan aku akan menghancurkan kereta-keretamu. Dan akan terjadi pada hari itu, firman Tuhan,.... Ketika hal-hal di atas akan terwujud, bahkan pada hari Injil, yang dibuat oleh munculnya matahari ke...
Dan akan terjadi pada hari itu, firman Tuhan,.... Ketika hal-hal di atas akan terwujud, bahkan pada hari Injil, yang dibuat oleh munculnya matahari kebenaran; dispensasi Injil, bagian terakhir darinya:
bahwa aku akan memotong kuda-kudamu dari tengah-tengahmu, dan aku akan menghancurkan kereta-keretamu; yang mana beberapa orang menganggap ini sebagai sebuah sindiran terhadap Babel literal, dan akan terpenuhi ketika Kores mengambil alihnya; tetapi lebih tepatnya ini berhubungan dengan Babel mistis, dan penghancurannya oleh Kristus; namun yang terbaik adalah mengartikan ini sebagai gereja Kristus, semua kepercayaan dan ketergantungan dagingnya akan dipotong, dan hanya akan mempercayakan keselamatan kepada Kristus; khususnya orang Yahudi yang sekarang telah bertobat, yang terbiasa mempercayakan diri pada daging, dan pada hal-hal seperti yang disebutkan di sini; tetapi sekarang mereka akan dibuat melihat kebodohan dan kesia-siaan hal-hal tersebut, dan akan membuang serta menolak mereka; lihat Hos 14:3; atau maksudnya adalah, tidak akan ada lagi perang; kuda dan kereta tidak akan digunakan lagi dengan cara yang bermusuhan; tetapi akan ada damai yang sempurna, semua musuh dihancurkan, yang sesuai dengan Mik 2:3 Zec 9:10. Targumnya adalah,
"Aku akan memotong kuda-kuda bangsa dari tengah-tengahmu, dan menghancurkan kereta-kereta mereka?''

Gill (ID): Mi 5:11 - Dan Aku akan memotong kota-kota di tanahmu, dan meruntuhkan semua bentengmu. Dan Aku akan memotong kota-kota di tanahmu, dan meruntuhkan semua bentengmu. Artinya adalah, mereka tidak akan tinggal di kota-kota yang dikuatkan dan...
Dan Aku akan memotong kota-kota di tanahmu, dan meruntuhkan semua bentengmu. Artinya adalah, mereka tidak akan tinggal di kota-kota yang dikuatkan dan di kota-kota yang berpagar; mereka tidak akan memiliki hal-hal ini untuk diandalkan, dan mereka tidak akan membutuhkan hal-hal itu untuk melindungi mereka, musuh mereka sudah ditaklukkan; dan selain itu, Tuhan akan menjadi benteng dan tempat perlindungan mereka, tembok api di sekeliling mereka, tetapi kemuliaan di tengah-tengah mereka. Ungkapan ini menggambarkan ketenangan dan keamanan yang terbesar, serta kehidupan di udara terbuka, bebas dan tak terganggu; lihat Zec 2:4. Targum menyatakan,
"Aku akan memotong kota-kota masyarakat dari tanahmu, dan menghancurkan semua benteng mereka;''
mereka tidak akan tinggal lagi di sana, dan tidak akan lagi menjadi yang menyinggung dan menyusahkan.

Gill (ID): Mi 5:12 - Dan Aku akan memotong sihir dari tanganmu // dan kamu tidak akan memiliki lagi peramal. Dan Aku akan memotong sihir dari tanganmu,.... Seperti yang pernah dipraktikkan di antara orang Yahudi, meskipun dilarang kepada mereka, dan di Babilo...
Dan Aku akan memotong sihir dari tanganmu,.... Seperti yang pernah dipraktikkan di antara orang Yahudi, meskipun dilarang kepada mereka, dan di Babilon mistis, atau gereja antikristus, yang sihirnya disebutkan, Wahyu 9:21; tetapi tidak ada yang seperti ini akan ditemukan di gereja Kristen, yang terdiri dari Yahudi dan non-Yahudi, di akhir zaman; semua seni yang tidak sah, penipuan dan sulap dalam hal-hal religius, akan berhenti, dan tidak akan ada lagi:
dan kamu tidak akan memiliki lagi peramal; atau pengamat, yang menutupi mata orang dengan kabut, dan menipu mereka dengan penampilan yang salah tentang sesuatu; yang berpura-pura mengetahui waktu dan musim, ketika itu adalah atau bukan hari yang baik untuk keluar, atau untuk berdagang; yang menilai berdasarkan awan, dan berdasarkan posisi langit, apa yang akan terjadi di masa depan; dan meskipun tipe orang semacam itu sebelumnya diizinkan, diabaikan, dan dipuja di antara orang Yahudi, mereka tidak akan lagi demikian; dan mereka tidak akan meminta nasihat dan saran dari orang-orang semacam itu; nor akan mereka membutuhkannya, dan mereka tidak seharusnya menggunakannya; lihat Ulangan 18:10.

Gill (ID): Mi 5:13 - Aku juga akan memutuskan gambar-gambarmu yang terukir, dan patung-patungmu di tengah-tengahmu // dan engkau tidak akan lagi menyembah pekerjaan tanganmu. Aku juga akan memutuskan gambar-gambarmu yang terukir, dan patung-patungmu di tengah-tengahmu,.... Yang pertama adalah yang terbuat dari kayu atau bat...
Aku juga akan memutuskan gambar-gambarmu yang terukir, dan patung-patungmu di tengah-tengahmu,.... Yang pertama adalah yang terbuat dari kayu atau batu; yang terakhir adalah patung, seperti yang dicetak atau dicor, dan terbuat dari emas, perak, atau tembaga; yang kadang-kadang disembah oleh orang Yahudi, dan sekarang ditemukan di gereja yang murtad di Roma; tetapi tidak akan memiliki tempat di gereja Kristen, atau yang disebut demikian, di akhir zaman. Orang Yahudi memang tidak memiliki berhala atau penyembahan berhala di antara mereka sejak penawanan Babel; dan nabi di sini berbicara, bukan tentang apa yang akan ditemukan di antara mereka, dan dihapus saat mereka bertobat; tetapi tentang apa yang ada di zamannya, atau yang telah ada, atau yang akan ada lagi, tetapi tidak seharusnya ada di masa depan, ketika mereka berbalik kepada Tuhan, dan menjadi seperti embun di antara rakyat; dan demikianlah kita harus memahami beberapa bagian yang mengikuti. Targum-nya adalah,
"Aku akan memutuskan gambar-gambar dari rakyat, dan patung-patung mereka:''
dan engkau tidak akan lagi menyembah pekerjaan tanganmu; agar tidak sujud kepada berhala dan menyembah mereka, begitu juga tidak mempercayai hak-hak duniawi, upacara-upacara, pengamatan terhadap tradisi para tua-tua, atau karya-karya kebenaran yang dilakukan oleh mereka, yang pernah mereka cenderung lakukan.

Gill (ID): Mi 5:14 - Dan Aku akan mencabut kebunmu dari tengah-tengahmu // demikian Aku akan menghancurkan kotamu Dan Aku akan mencabut kebunmu dari tengah-tengahmu,.... Ditanam untuk ibadah berhala, dan yang dibangkitkan oleh orang Yahudi pada masa pemerintahan b...
Dan Aku akan mencabut kebunmu dari tengah-tengahmu,.... Ditanam untuk ibadah berhala, dan yang dibangkitkan oleh orang Yahudi pada masa pemerintahan beberapa raja mereka, dan digunakan untuk tujuan demikian; lihat 1Ki 15:13; meskipun bertentangan dengan hukum Tuhan, Deu 16:21; tetapi kini tidak boleh ada yang demikian, semua penyembahan berhala telah dicabut dari dunia. Targum mengatakan,
"Aku akan mencabut tanaman umat dari tengah-tengahmu:''
demikian Aku akan menghancurkan kotamu; yang dipahami sebagian orang sebagai kota-kota yang diberikan kepada penyembahan berhala; atau lebih tepatnya, itu harus dipahami dalam arti yang sama seperti di Mic 5:11; meskipun karena hal itu, dan sebagai sesuatu yang berbeda darinya, lebih baik menerjemahkan kata-kata tersebut dengan Targum,
"Aku akan menghancurkan musuh-musuhmu n.''

Gill (ID): Mi 5:15 - Dan Aku akan melaksanakan pembalasan dalam kemarahan, dan amarah kepada para Heathen // seperti yang belum mereka dengar. Dan Aku akan melaksanakan pembalasan dalam kemarahan, dan amarah kepada para Heathen,.... Atau "bangsa-bangsa" o; bukan hanya bangsa-bangsa Pagan, tet...
Dan Aku akan melaksanakan pembalasan dalam kemarahan, dan amarah kepada para Heathen,.... Atau "bangsa-bangsa" o; bukan hanya bangsa-bangsa Pagan, tetapi juga yang Papal dan Mahometan, bahkan semua yang adalah musuh Kristus, serta gereja dan umat-Nya:
seperti yang belum mereka dengar; sebagaimana hukuman yang mengerikan, dan ungkapan mengerikan dari kemarahan dan amarah ilahi, melalui gempa bumi, batu-batu es, dll. yang belum pernah diketahui atau didengar di dunia sebelumnya; lihat Wahyu 16:18; atau, "yang belum mendengar" p; orang-orang yang belum mendengar dan mendengarkan firman Tuhan, suara Kristus dalam Injil, tetapi telah berpaling dengan telinga tuli terhadapnya, dan menganggap remeh. Jadi Targum,
"yang belum menerima ajaran hukum;''
namun jauh lebih tepat untuk memahaminya sebagai ajaran Injil yang tidak ditaati oleh manusia, dan oleh karena itu dihukum dengan adil; lihat 2Tesalonika 1:8.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mi 5:7-15
Matthew Henry: Mi 5:7-15 - Pertambahan Jemaah; Nubuatan-nubuatan yang Menguatkan
Dalam pasal ini kita mendapati,
...
SH: Mi 5:1-15 - Kelahiran Raja yang dijanjikan (Senin, 18 Desember 2000) Kelahiran Raja yang dijanjikan
Kelahiran Raja yang dijanjikan.
Mikha mengungkapkan salah satu nubuat ...

SH: Mi 4:6--5:1 - Pemulihan bagi kerajaan-Nya (Minggu, 17 Desember 2000) Pemulihan bagi kerajaan-Nya
Pemulihan bagi kerajaan-Nya.
Mungkinkah dari Sion akan keluar pengajaran ...

SH: Mi 4:6--5:1 - Mengumpulkan yang Pincang (Kamis, 24 Desember 2015) Mengumpulkan yang Pincang
Judul: Mengumpulkan yang Pincang
Allah adalah pribadi yang membenci dosa, na...

SH: Mi 4:6--5:2 - Penyelamatan Sempurna, Siapkah Kita? (Minggu, 17 Oktober 2021) Penyelamatan Sempurna, Siapkah Kita?
Mungkin kita pernah menjumpai orang yang semula aktif dalam kegiatan gereja,...

SH: Mi 5:2-15 - Habis gelap terbitlah terang (Sabtu, 20 Desember 2008) Habis gelap terbitlah terang
Judul: Habis gelap terbitlah terang
Haleluyah! Betapa leganya waktu kita ...

SH: Mi 5:2-9 - Betlehem Efrata (Jumat, 25 Desember 2015) Betlehem Efrata
Judul: Betlehem Efrata
Dalam Mikha 5:1...

SH: Mi 5:3-15 - Dari yang Terkecil Datang Penyelamat (Senin, 18 Oktober 2021) Dari yang Terkecil Datang Penyelamat
Lazim apabila pemimpin besar lahir dari keluarga terpandang dan terkenal, at...

SH: Mi 5:10-15 - Kepada Siapa Kita Percaya? (Sabtu, 26 Desember 2015) Kepada Siapa Kita Percaya?
Judul: Kepada Siapa Kita Percaya?
Penyelamatan Allah terhadap Israel ditand...


Topik Teologia: Mi 5:4 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Pengudusan
Nama dan Kiasan untuk Umat yang Dikuduskan
Gambaran d...


Topik Teologia: Mi 5:8 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Natur yang Terkait dari Umat Manusia
Israel sebagai Kesatuan yang Terkait
Individu Merep...
Constable (ID): Mi 3:1--6:1 - --III. Oracle kedua: kesalahan para pemimpin Israel dan harapan masa depannya pasal 3--5 ...





