kecilkan semua  

Teks -- Hosea 4:8-19 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
4:8 Mereka mendapat rezeki dari dosa umat-Ku dan mengharapkan umat-Ku itu berbuat salah. 4:9 Maka seperti nasib rakyat demikianlah nasib imam: Aku akan menghukum dia karena tindakan-tindakannya dan Aku akan membalaskan perbuatan-perbuatannya kepadanya. 4:10 Mereka akan makan, tetapi tidak menjadi kenyang, mereka akan bersundal, tetapi tidak menjadi banyak, sebab mereka telah meninggalkan TUHAN untuk berpegang kepada sundal. 4:11 Anggur dan air anggur menghilangkan daya pikir. 4:12 Umat-Ku bertanya kepada pohonnya, dan tongkatnya akan memberitahu kepadanya, sebab roh perzinahan menyesatkan mereka, dan mereka berzinah meninggalkan Allah mereka. 4:13 Mereka mempersembahkan korban di puncak gunung-gunung dan membakar korban di atas bukit-bukit, di bawah pohon besar dan pohon hawar dan pohon rimbun, sebab naungannya baik. Itulah sebabnya anak-anakmu perempuan berzinah dan menantu-menantumu perempuan bersundal. 4:14 Aku tidak akan menghukum anak-anak perempuanmu sekalipun mereka berzinah, atau menantu-menantumu perempuan, sekalipun mereka bersundal; sebab mereka sendiri mengasingkan diri bersama-sama dengan perempuan-perempuan sundal dan mempersembahkan korban bersama-sama dengan sundal-sundal bakti, dan umat yang tidak berpengertian akan runtuh. 4:15 Jika engkau ini berzinah, hai Israel, janganlah Yehuda turut bersalah! Janganlah pergi ke Gilgal, dan janganlah naik ke Bet-Awen, dan janganlah bersumpah: "Demi TUHAN yang hidup!" 4:16 Sebab Israel degil seperti lembu yang degil, masakan sekarang TUHAN menggembalakan mereka, seperti domba di tanah lapang? 4:17 Efraim bersekutu dengan berhala-berhala, biarkanlah dia! 4:18 Persepakatan para pemabuk! mereka menyerahkan diri habis-habisan kepada persundalan; mereka lebih mencintai kehinaan dari pada kemasyhuran mereka. 4:19 Angin melingkupi mereka dalam sayap-sayapnya, dan mereka akan mendapat malu karena korban-korban mereka.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Efraim the tribe of Ephraim as a whole,the northern kingdom of Israel
 · Galilea a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · Gilgal a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall


Topik/Tema Kamus: Hukum Terhadap Orang | Sembah, Penyembahan Berhala | Lembu Muda | Bet-Awen | Gilgal | Kebaktian Di Bukit | Patung Berhala | Air Anggur | Anak Domba | Hukum, Hukuman | Lembu | Mabuk | Mundur, Kemunduran | Pohon Kayu Yang Dianggap Sebagai Berhala | Pohon Tarbatin | Ramal, Ramalan | Tipu, Menipu Diri | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Hos 4:9 - SEPERTI NASIB RAKYAT, DEMIKIANLAH NASIB IMAM. Nas : Hos 4:9 Daripada menuntun umat itu di jalan kebenaran dan keadilan, para imam mengikuti umat itu, sambil memberitakan hal-hal yang ingin mere...

Nas : Hos 4:9

Daripada menuntun umat itu di jalan kebenaran dan keadilan, para imam mengikuti umat itu, sambil memberitakan hal-hal yang ingin mereka dengar dan tidak lagi menegur dosa-dosa mereka. Karena itu Allah akan menghukum baik para pemimpin rohani maupun umat itu karena kefasikan mereka.

Full Life: Hos 4:11 - ANGGUR DAN AIR ANGGUR Nas : Hos 4:11 (versi Inggris NIV -- anggur lama dan baru). Roh persundalan, apakah terkait dengan anggur yang lama atau yang baru, sedang merusak ...

Nas : Hos 4:11

(versi Inggris NIV -- anggur lama dan baru). Roh persundalan, apakah terkait dengan anggur yang lama atau yang baru, sedang merusak akal sehat dan pengenalan akan jalan-jalan Allah. Air anggur baru yang tidak di fermentasi (yaitu tirosh) itu sendiri adalah berkat

(lihat cat. --> Yes 65:8),

[atau ref. Yes 65:8]

tetapi itu berhenti menjadi berkat apabila dikaitkan dengan aneka kebiasaan jahat seperti persundalan dan penyembahan berhala (ayat Hos 4:12;

lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).

Full Life: Hos 4:15 - TUHAN YANG HIDUP. Nas : Hos 4:15 Para imam mempergunakan bahasa religius dan rohani untuk menipu umat itu dan membalik mereka dari penyembahan yang suci kepada Tuhan...

Nas : Hos 4:15

Para imam mempergunakan bahasa religius dan rohani untuk menipu umat itu dan membalik mereka dari penyembahan yang suci kepada Tuhan. Guru-guru palsu mengetahui bagaimana mempergunakan bahasa Alkitab untuk menyampaikan ajaran yang tidak alkitabiah. Kita harus menyimak dengan teliti apa yang diberitakan untuk mengevaluasi apakah yang diajarkan itu merupakan penjelasan yang benar dari Firman Allah yang tertulis atau tidak

(lihat art. GURU-GURU PALSU).

BIS: Hos 4:14 - pelacur ... di kuil-kuil pelacur ... di kuil-kuil: Wanita-wanita ini bekerja di kuil-kuil orang Kanaan, tempat dewa kesuburan disembah. Menurut kepercayaan mereka, ladang-lada...

pelacur ... di kuil-kuil: Wanita-wanita ini bekerja di kuil-kuil orang Kanaan, tempat dewa kesuburan disembah. Menurut kepercayaan mereka, ladang-ladang dan ternak mereka akan memberi hasil yang banyak kalau mereka bersetubuh dengan pelacur-pelacur itu.

BIS: Hos 4:15 - Betel Betel: Dalam bahasa Ibrani, nama ini berarti "Rumah TUHAN". Dalam teks Ibrani, ayat ini memakai nama "Bet-Awen" untuk menunjuk kepada Betel.

Betel: Dalam bahasa Ibrani, nama ini berarti "Rumah TUHAN". Dalam teks Ibrani, ayat ini memakai nama "Bet-Awen" untuk menunjuk kepada Betel.

Jerusalem: Hos 4:8 - -- Bagian besar korban penghapusan dosa dan penebus salah menjadi hal para imam, Ima 6:24-30; 7:7. Begitu mereka menarik untung dari dosa rakyat. Bdk 1Sa...

Bagian besar korban penghapusan dosa dan penebus salah menjadi hal para imam, Ima 6:24-30; 7:7. Begitu mereka menarik untung dari dosa rakyat. Bdk 1Sa 2:12-17.

Jerusalem: Hos 4:10 - sundal Yang dimaksud kiranya sundal bakti dalam ibadah penduduk negeri Kanaan untuk memuja dewa-dewa kesuburan.

Yang dimaksud kiranya sundal bakti dalam ibadah penduduk negeri Kanaan untuk memuja dewa-dewa kesuburan.

Jerusalem: Hos 4:11 - Anggur... daya pikir Ini bukannya sebuah catatan mengenai akibat minum anggur terlalu banyak. Nabi mencela umat Israel oleh karena sikap keagamaan kurang tepat yang dikare...

Ini bukannya sebuah catatan mengenai akibat minum anggur terlalu banyak. Nabi mencela umat Israel oleh karena sikap keagamaan kurang tepat yang dikarenakan keinginan mendapat hasil kebun anggur yang baik, bdk Hos 7:14.

Jerusalem: Hos 4:12 - pohonnya... tongkatnya Yang dimaksud ialah alat-alat kayu yang dipakai ilmu tenung.

Yang dimaksud ialah alat-alat kayu yang dipakai ilmu tenung.

Jerusalem: Hos 4:13 - di puncak gunung-gunung Bdk Ula 12:2+.

Bdk Ula 12:2+.

Jerusalem: Hos 4:14 - anak-anak perempuanmu... Anak perempuan dan menantu perempuan kurang bersalah oleh karena terseret oleh teladan suami atau ayah mereka

Anak perempuan dan menantu perempuan kurang bersalah oleh karena terseret oleh teladan suami atau ayah mereka

Jerusalem: Hos 4:14 - perempuan-perempuan sundal Bdk Ula 23:18+.

Bdk Ula 23:18+.

Jerusalem: Hos 4:15 - Gilgal Bdk Yos 4:19; Ams 4:4+

Jerusalem: Hos 4:15 - Bet-Awen Bdk Ams 5:5; Yos 7:2+. Bet-Awen berarti: rumah dosa, nama ejekan Betel (artinya: rumah Allah).

Bdk Ams 5:5; Yos 7:2+. Bet-Awen berarti: rumah dosa, nama ejekan Betel (artinya: rumah Allah).

Jerusalem: Hos 4:18 - kemasyhuran mereka Bdk Hos 4:7+. Dalam naskah Ibrani tertulis: perisai-perisai mereka.

Bdk Hos 4:7+. Dalam naskah Ibrani tertulis: perisai-perisai mereka.

Ende: Hos 4:8 - -- Para imam menerima menurut hukum sebagian dari kurban pemulihan dosa (makan dosa2 umat) dan karenanja mereka suka, bahwa rakjat berdosa banjak.

Para imam menerima menurut hukum sebagian dari kurban pemulihan dosa (makan dosa2 umat) dan karenanja mereka suka, bahwa rakjat berdosa banjak.

Ende: Hos 4:10 - -- Imam2 (jang makan dosa2) dihukum dengan kelaparan. Mereka membuat rakjat berdjinah (mempersembahkan kurban kepada Ba'al) tanpa meluas (beruntung).

Imam2 (jang makan dosa2) dihukum dengan kelaparan. Mereka membuat rakjat berdjinah (mempersembahkan kurban kepada Ba'al) tanpa meluas (beruntung).

Ende: Hos 4:11 - -- Sebangsa pepatah: Ibadah berhala djuga membuat orang mendjadi mabuk (kehilangan akal), sebagaimana ternjata dalam kelakuannja jang bodoh dalam ibadah ...

Sebangsa pepatah: Ibadah berhala djuga membuat orang mendjadi mabuk (kehilangan akal), sebagaimana ternjata dalam kelakuannja jang bodoh dalam ibadah itu (Hos 4:12).

Ende: Hos 4:13 - -- Ibadah buruk itu djuga memburukkan tatasusila pada umumnja.

Ibadah buruk itu djuga memburukkan tatasusila pada umumnja.

Ende: Hos 4:14 - sundal2 sutji ialah pelatjur2 dalam ibadah kafir Kena'an. Orang bertjampur dengannja untuk memudji dewa-dewi kesuburan.

ialah pelatjur2 dalam ibadah kafir Kena'an. Orang bertjampur dengannja untuk memudji dewa-dewi kesuburan.

Ende: Hos 4:15 - -- Gilgal dan Bet-Awen (nama edjekan bagi Betel) adalah sutji, jang mendjadi landasan kemurtadan dari Jahwe, sebagaimana jang terdjadi di Israil.

Gilgal dan Bet-Awen (nama edjekan bagi Betel) adalah sutji, jang mendjadi landasan kemurtadan dari Jahwe, sebagaimana jang terdjadi di Israil.

Ende: Hos 4:18 - -- Dalam naskah Hibrani ajat ini tidak dapat diartikan. Kami artikan sbb: Si pemimpin ialah radja jang membudjuk rakjatnja untuk memudja berhala dalam ib...

Dalam naskah Hibrani ajat ini tidak dapat diartikan. Kami artikan sbb: Si pemimpin ialah radja jang membudjuk rakjatnja untuk memudja berhala dalam ibadah jang risau. "Malu" ialah berhala2 itu dan "kebanggaannja" ialah Jahwe.

Ende: Hos 4:19 - Ia kurang terang, siapa dia itu. Kami artikan: radja. Angin ribut, jang dibajangkan seperti burung raksasa, merupakan lambang kebinasaan.

kurang terang, siapa dia itu. Kami artikan: radja. Angin ribut, jang dibajangkan seperti burung raksasa, merupakan lambang kebinasaan.

Endetn: Hos 4:8 - mereka diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "dia".

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "dia".

Endetn: Hos 4:11 - Ba'al diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "djinah", tetapi kata itu sering berarti: memudja Ba'al.

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "djinah", tetapi kata itu sering berarti: memudja Ba'al.

Endetn: Hos 4:12 - mereka(2x), diperbaiki. Tertulis: "kamu tapi kata ini kurang tjotjok dengan bagian pertama ajat.

tapi kata ini kurang tjotjok dengan bagian pertama ajat.

Endetn: Hos 4:14 - -- "mereka (2x), seperti Hos 4:13.

"mereka (2x), seperti Hos 4:13.

Endetn: Hos 4:14 - menjendiri diperbaiki sedikit. tertulis: "menjendirikan".

diperbaiki sedikit. tertulis: "menjendirikan".

Endetn: Hos 4:18 - si pemimpin, diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "ia mendjauhi. "lebih menjukai", diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "mereka menjukai" dan kata jang berikut tidak dapat diartikan.

"lebih menjukai", diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "mereka menjukai" dan kata jang berikut tidak dapat diartikan.

Endetn: Hos 4:18 - kebanggaannja diperbaiki dengan bersandar pada tertjemahan Junani. Tertulis: "perisai2 mereka".

diperbaiki dengan bersandar pada tertjemahan Junani. Tertulis: "perisai2 mereka".

Endetn: Hos 4:19 - karena diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani meninggalkan satu huruf.

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani meninggalkan satu huruf.

Ref. Silang FULL: Hos 4:8 - berbuat salah · berbuat salah: Yes 56:11; Yes 56:11; Hos 14:2; Mi 3:11

· berbuat salah: Yes 56:11; [Lihat FULL. Yes 56:11]; Hos 14:2; Mi 3:11

Ref. Silang FULL: Hos 4:9 - nasib imam // membalaskan perbuatan-perbuatannya · nasib imam: Yes 24:2; Yes 24:2 · membalaskan perbuatan-perbuatannya: Yer 5:31; Hos 8:13; 9:9,15; 10:10; 12:3

· nasib imam: Yes 24:2; [Lihat FULL. Yes 24:2]

· membalaskan perbuatan-perbuatannya: Yer 5:31; Hos 8:13; 9:9,15; 10:10; 12:3

Ref. Silang FULL: Hos 4:10 - menjadi kenyang // akan bersundal // telah meninggalkan // kepada sundal · menjadi kenyang: Im 26:26; Im 26:26; Yes 55:2; Yes 55:2; Mi 6:14 · akan bersundal: Yeh 22:9; Yeh 22:9 · telah meninggalkan: Hos...

· menjadi kenyang: Im 26:26; [Lihat FULL. Im 26:26]; Yes 55:2; [Lihat FULL. Yes 55:2]; Mi 6:14

· akan bersundal: Yeh 22:9; [Lihat FULL. Yeh 22:9]

· telah meninggalkan: Hos 7:14; 9:17

· kepada sundal: Hos 4:14; Hos 5:4

Ref. Silang FULL: Hos 4:11 - Anggur // daya pikir · Anggur: Im 2:9; Im 2:9; 1Sam 25:36; 1Sam 25:36 · daya pikir: Ams 20:1; Ams 20:1

· Anggur: Im 2:9; [Lihat FULL. Im 2:9]; 1Sam 25:36; [Lihat FULL. 1Sam 25:36]

· daya pikir: Ams 20:1; [Lihat FULL. Ams 20:1]

Ref. Silang FULL: Hos 4:12 - kepada pohonnya // dan tongkatnya // roh perzinahan // menyesatkan // berzinah meninggalkan · kepada pohonnya: Yer 2:27 · dan tongkatnya: Hab 2:19 · roh perzinahan: Bil 15:39; Bil 15:39 · menyesatkan: Yes 44:20; Ye...

· kepada pohonnya: Yer 2:27

· dan tongkatnya: Hab 2:19

· roh perzinahan: Bil 15:39; [Lihat FULL. Bil 15:39]

· menyesatkan: Yes 44:20; [Lihat FULL. Yes 44:20]

· berzinah meninggalkan: Mazm 73:27; [Lihat FULL. Mazm 73:27]

Ref. Silang FULL: Hos 4:13 - pohon besar // naungannya baik // perempuan berzinah // perempuan bersundal · pohon besar: Yes 1:29; Yes 1:29 · naungannya baik: Yer 3:6; Yer 3:6; Hos 10:8; 11:2 · perempuan berzinah: Yer 2:20; Am 7:17 &mi...

· pohon besar: Yes 1:29; [Lihat FULL. Yes 1:29]

· naungannya baik: Yer 3:6; [Lihat FULL. Yer 3:6]; Hos 10:8; 11:2

· perempuan berzinah: Yer 2:20; Am 7:17

· perempuan bersundal: Hos 2:12

Ref. Silang FULL: Hos 4:14 - perempuan-perempuan sundal // sundal-sundal bakti // tidak berpengertian // akan runtuh · perempuan-perempuan sundal: Hos 4:11; Hos 4:11 · sundal-sundal bakti: Kej 38:21; Kej 38:21; Hos 9:10 · tidak berpengertian: Ams...

· perempuan-perempuan sundal: Hos 4:11; [Lihat FULL. Hos 4:11]

· sundal-sundal bakti: Kej 38:21; [Lihat FULL. Kej 38:21]; Hos 9:10

· tidak berpengertian: Ams 10:21; [Lihat FULL. Ams 10:21]

· akan runtuh: Hos 4:19

Ref. Silang FULL: Hos 4:15 - ke Gilgal // ke Bet-Awen // yang hidup · ke Gilgal: Hos 9:15; 12:12; Am 4:4; 5:5 · ke Bet-Awen: Yos 7:2; Yos 7:2; Hos 5:8; Hos 5:8 · yang hidup: Yer 4:2; Yer 4:2

· ke Gilgal: Hos 9:15; 12:12; Am 4:4; 5:5

· ke Bet-Awen: Yos 7:2; [Lihat FULL. Yos 7:2]; Hos 5:8; [Lihat FULL. Hos 5:8]

· yang hidup: Yer 4:2; [Lihat FULL. Yer 4:2]

Ref. Silang FULL: Hos 4:16 - Israel degil // seperti lembu // seperti domba · Israel degil: Kel 32:9; Kel 32:9 · seperti lembu: Yer 31:18; Yer 31:18 · seperti domba: Yes 5:17; 7:25

· Israel degil: Kel 32:9; [Lihat FULL. Kel 32:9]

· seperti lembu: Yer 31:18; [Lihat FULL. Yer 31:18]

· seperti domba: Yes 5:17; 7:25

Ref. Silang FULL: Hos 4:19 - Angin // mendapat malu · Angin: Hos 12:2; 13:15 · mendapat malu: Hos 4:13-14; Yes 1:29

· Angin: Hos 12:2; 13:15

· mendapat malu: Hos 4:13-14; Yes 1:29

Defender (ID): Hos 4:9 - seperti rakyat, seperti imam Salah satu tragedi besar dalam perang panjang melawan Tuhan adalah pengkhianatan begitu banyak pemimpin agama dari Firman Tuhan yang sebenarnya, yang ...

Salah satu tragedi besar dalam perang panjang melawan Tuhan adalah pengkhianatan begitu banyak pemimpin agama dari Firman Tuhan yang sebenarnya, yang mengarah pada kompromi dan apostasi di antara umat mereka. Dengan menyedihkan, ini sama benarnya dalam Kristen modern seperti di Israel kuno."

Defender (ID): Hos 4:12 - saham-saham mereka, dan staf mereka Saham-saham itu adalah berhala yang terbuat dari kayu (bandingkan Yer 2:27). "Tongkat" mungkin merujuk pada tongkat perdukunan, yang telah banyak digu...

Saham-saham itu adalah berhala yang terbuat dari kayu (bandingkan Yer 2:27). "Tongkat" mungkin merujuk pada tongkat perdukunan, yang telah banyak digunakan sejak zaman kuno untuk "mencari" air atau logam di bumi. Mungkin yang lebih tepat, itu sinonim dengan "saham."

Defender (ID): Hos 4:17 - Efraim Efraim, sebagai yang terbesar dan terkuat dari sepuluh suku di kerajaan utara Israel, disebut sebagai sinonim dengan seluruh Israel. Pada waktu ini, s...

Efraim, sebagai yang terbesar dan terkuat dari sepuluh suku di kerajaan utara Israel, disebut sebagai sinonim dengan seluruh Israel. Pada waktu ini, semua sepuluh suku tersebut telah begitu terperosok dalam penyembahan berhala sehingga mereka berada di luar harapan untuk dipulihkan. Akibatnya, Tuhan memerintahkan Hosea dan para nabi lainnya untuk berhenti mencoba (bandingkan Kej 6:3). Beban mereka yang tersisa adalah untuk menyerukan Yehuda agar tetap mempertahankan imannya kepada Tuhan yang benar (Hos 4:15) daripada mengikuti Israel.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Hos 4:8 - Mereka memakan dosa umatku // Mereka menaruh hati pada kejahatan mereka Mereka memakan dosa umatku,.... Yaitu, para imam melakukannya, sebagaimana Targum menjelaskan, yaitu para imam Yerobeam; mereka memakan korban yang di...

Mereka memakan dosa umatku,.... Yaitu, para imam melakukannya, sebagaimana Targum menjelaskan, yaitu para imam Yerobeam; mereka memakan korban yang dibawa oleh umat untuk dosa-dosa mereka: dan kesalahan mereka adalah, baik bahwa mereka memakan apa yang seharusnya menjadi milik para imam sejati dari Tuhan, seperti yang dikatakan Jarchi; atau mereka melakukan itu, dan tidak peduli untuk mengajarkan umat jalan yang benar; yang mereka perhatikan hanyalah makan dan minum yang nikmat, serta hidup dalam kemewahan; dan sama sekali tidak peduli untuk mengajarkan umat tentang hakikat pengorbanan, dan cara kewajiban mereka: atau ini mungkin berkaitan dengan pesta-pesta Bacchanalian, seperti yang dipikirkan beberapa orang, yang diadakan umat di kuil-kuil berhala, dan demikian berdosa; dan di mana para imam sangat mengambil bagian, dan mendorong mereka dalam hal itu, sehingga mereka adalah peserta tidak hanya dari pesta-pesta mereka, tetapi juga dari dosa-dosa mereka.

Mereka menaruh hati pada kejahatan mereka: baik itu persembahan mereka untuk kejahatan mereka, atau kejahatan itu sendiri: atau, "mengangkat jiwa mereka" u kepadanya; dengan sungguh-sungguh mencarinya, tidak peduli seberapa banyak yang mereka lakukan; karena semakin banyak pengorbanan dosa yang akan dibawa yang akan menguntungkan mereka. Meskipun beberapa orang berpikir bahwa dosa pelacuran, yang sering dan secara terus terang dilakukan pada pesta-pesta berhala ini, dimaksudkan, yang sangat digemari oleh para imam, dan mereka sangat rakus; mereka melakukan kebersihan dengan rakus, Eph 4:19.

Gill (ID): Hos 4:9 - Dan akan ada, seperti orang, seperti imam // dan aku akan menghukum mereka karena jalan-jalan mereka // dan memberikan imbalan atas perbuatan mereka Dan akan ada, seperti orang, seperti imam,.... Tidak ada perbedaan antara mereka dalam perayaan mereka, satu sama lain sama-sama tamak dalam melakukan...

Dan akan ada, seperti orang, seperti imam,.... Tidak ada perbedaan antara mereka dalam perayaan mereka, satu sama lain sama-sama tamak dalam melakukan kebejatan dan ketidakbersihan, serta dalam percakapan sehari-hari; meskipun para imam seharusnya memberikan petunjuk yang baik, dan memberikan contoh yang baik; tetapi alih-alih itu mereka sama-sama bersalah seperti orang-orang, dan dengan demikian akan sama dalam hukuman mereka, seperti yang dinyatakan:

danku akan menghukum mereka karena jalan-jalan mereka; jalan-jalan jahat mereka, seperti yang dinyatakan dalam Targum; cara hidup dan percakapan mereka yang jahat, baik dari pihak orang-orang maupun para imam; terutama yang terakhir yang dimaksud: atau, "Aku akan mengunjungi mereka sesuai dengan jalan-jalan mereka" w; pada setiap imam, serta pada orang-orang; yang kunjungan ini harus dipahami dalam cara kemarahan dan pembalasan:

dan memberikan imbalan atas perbuatan mereka; memberi mereka imbalan sesuai dengan perbuatan mereka, seperti yang pantas bagi dosa-dosa mereka, dan seperti yang dijelaskan dalam ayat selanjutnya: atau, "Aku akan mengembalikan perbuatan mereka kepada mereka" x; mengembalikan mereka, ketika mereka tampak sudah berlalu dan pergi, dan menempatkannya di depan mereka, serta menuduh mereka dengan itu, dan menghukum atasnya.

Gill (ID): Hos 4:10 - Karena mereka akan makan, dan tidak akan cukup // mereka akan berzinah, dan tidak akan bertambah // karena mereka telah berhenti memperhatikan kepada Tuhan Sebab mereka akan makan, dan tidak akan cukup,.... Yakni, para imam; karena dari merekalah kata-kata tersebut dilanjutkan, yang makan dari pengorbanan...

Sebab mereka akan makan, dan tidak akan cukup,.... Yakni, para imam; karena dari merekalah kata-kata tersebut dilanjutkan, yang makan dari pengorbanan rakyat, dan dari perayaan yang diadakan untuk menghormati berhala; dan namun, baik apa yang mereka makan tidak memuaskan atau memberi nutrisi kepada mereka, atau nafsu mereka masih serakah menginginkan lebih banyak dari jenis yang sama: atau ini mungkin merujuk pada kelaparan, baik pada pengepungan Samaria, atau dalam penawanan mereka; ketika mereka yang telah hidup begitu mewah harus mendapatkan sangat sedikit untuk dimakan, sehingga hal itu tidak cukup memuaskan mereka: atau meskipun, seperti yang lain, mereka makan untuk menghormati berhala mereka, berharap untuk diberkati dengan kelimpahan oleh mereka, mereka tidak akan mendapatkannya:

mereka akan melakukan perzinahan, dan tidak akan bertambah; yaitu, keturunan mereka; mereka tidak akan memperanakkan anak, demikian juga Targum, Jarchi, dan Kimchi; atau anak-anak yang mereka lahirkan akan segera mati; ya, meskipun mereka melakukan perzinahan di kuil berhala dengan maksud itu, di mana perempuan memperjualbelikan diri untuk tujuan tersebut:

karena mereka telah berhenti memperhatikan kepada Tuhan; kepada firman-Nya, dan ibadah, dan ordinansi-Nya, yang dahulu mereka perhatikan, tetapi sekarang telah ditinggalkan: atau, "Tuhan yang telah mereka tinggalkan", atau "berhenti mengamati" y; jalan-Nya, firman-Nya, dan ibadah. R. Saadiah menghubungkan ini dengan kata-kata berikut, mereka telah meninggalkan Tuhan untuk mengamati perzinahan dan anggur; tetapi salah.

Gill (ID): Hos 4:11 - Perzinaan dan anggur, serta anggur baru, mengambil hati. Perzinaan dan anggur, serta anggur baru, mengambil hati. Kenajisan dan ketidakmoderatan membodohi manusia, menghilangkan akal dan pertimbangan mereka,...

Perzinaan dan anggur, serta anggur baru, mengambil hati. Kenajisan dan ketidakmoderatan membodohi manusia, menghilangkan akal dan pertimbangan mereka, bahkan menghapuskan akal sehat, menjadikan mereka bodoh, dan sangat dungu sehingga melakukan hal-hal berikut; atau mereka mengalihkan hati dari mengikuti Tuhan, dan mengabaikan-Nya, serta mengarahkannya kepada penyembahan berhala; atau mereka "mengisi" z hati, dan mengisinya, dan menyebabkan hati lebih memilih nafsu dan kesenangan sensual daripada takut dan mengasihi Tuhan: kebodohan yang ditimbulkan oleh ini terungkap dalam ayat berikutnya; meskipun tampaknya terutama berkaitan dengan para imam, yang keliru dalam penglihatan karena anggur dan minuman keras, dan terjatuh dalam pertimbangan, Yes 28:7.

Gill (ID): Hos 4:12 - Umatku meminta nasihat kepada batang kayu mereka // Dan tongkat mereka memberitahukan kepada mereka // Sebab roh percabulan telah menyebabkan mereka sesat // dan mereka telah melakukan perzinahan dari bawah Tuhan mereka. Orang-orangku meminta nasihat kepada kayu mereka,.... Atau "di kayunya" a, atau tongkat; patung kayunya, seperti yang disebutkan dalam Targum; dewa-de...

Orang-orangku meminta nasihat kepada kayu mereka,.... Atau "di kayunya" a, atau tongkat; patung kayunya, seperti yang disebutkan dalam Targum; dewa-dewa kayu mereka, berhala-berhala yang terbuat dari kayu, sekadar batang dan blok, tanpa kehidupan atau akal, terlebih lagi tanpa alasan dan pemahaman, dan jauh lebih sedikit dari hal ilahi. Di sini referensi mengacu baik pada bahan yang digunakan untuk membuat sebuah berhala, yaitu batang pohon, atau sepotong kayu; seperti yang diperkenalkan penyair b Priapus yang mengatakan, "dulu aku adalah batang pohon fig, kayu yang tidak berguna": atau pada batang kayu itu sendiri, tanpa dibentuk atau dibentuk menjadi apa pun; karena dilaporkan c, bahwa penyembah berhala kuno biasa menganggap pohon atau potongan kayu, yang kulitnya telah dilepas, sebagai dewa dengan penghormatan yang tinggi; khususnya orang Carian menyembah sepotong kayu untuk Diana, yang tidak dipahat, dibentuk, atau diratakan d: meskipun yang pertama tampaknya lebih tepat sebagai makna di sini; dan kedua-duanya sangat bodoh. Namun, begitulah kebodohan bangsa ini, yang sebelumnya dipilih Tuhan sebagai umat-Nya dan telah dibedakan oleh anugerah-Nya dari yang lain, dan mereka telah menyatakan diri sebagai umat-Nya, dan meskipun demikian mereka belum sepenuhnya ditinggalkan, seolah-olah meninggalkan-Nya dan wahyu ilahi-Nya, serta semua cara untuk mengetahui kehendak-Nya; hingga meminta nasihat dari dewa-dewa kayu semacam itu dalam hal-hal penting dan sulit, tentang apa yang harus dilakukan oleh mereka, atau mengenai hal-hal yang akan datang.

Dan batang mereka mengungkapkan kepada mereka; metode apa yang harus diambil oleh mereka dalam kasus saat ini, atau apa yang akan terjadi, seperti yang mereka kira; yaitu, baik berhala mereka, yang terbuat dari batang atau tongkat kayu, atau sebuah gambar kecil yang dibawa pada sebuah tongkat; seperti yang mungkin adalah teraphim yang mereka konsultasikan, alih-alih Urim dan Thummim; dan mengira bahwa mereka memberi tahu mereka apa yang harus dilakukan, atau apa yang akan terjadi pada mereka. Ayah Kimchi mengartikan ini sebagai nabi-nabi palsu yang mereka andalkan, dan penjelasan mereka diterima sebagai wahyu. Mungkin ada juga yang berkaitan dengan suatu jenis ramalan yang digunakan di antara orang-orang kafir dengan tongkat dan batang, yang disebut "rhabdomancy", yang telah dipelajari orang Yahudi dari mereka; seperti yang dilakukan oleh Nebukadnezar dengan anak panah, Eze 21:21. Ini dilakukan dengan mendirikan sebuah tongkat atau staf, dan ketika itu jatuh, mereka menilai dan menentukan apa yang harus dilakukan. Cara ini, menurut Theophylact pada tempatnya, adalah sebagai berikut,

"mereka mendirikan dua tongkat, dan menggumamkan beberapa bait dan jampi; dan kemudian tongkat yang jatuh karena pengaruh setan, mereka mempertimbangkan bagaimana jatuhnya, apakah ke depan atau ke belakang, ke kanan atau ke kiri; dan dengan demikian memberikan jawaban kepada orang-orang bodoh, menggunakan jatuhnya tongkat sebagai tanda.''

Orang Yahudi memahami ini dilarang oleh perintah negatif itu, Deu 18:10, "tidak boleh ada di antara kamu yang menggunakan ramalan." Jadi Jarchi dan Baal Hatturim pada teks itu menjelaskan seorang peramal sebagai orang yang memegang tongkatnya; dan yang pertama menambahkan dan berkata, haruskah aku pergi, atau tidak boleh pergi? seperti yang dikatakan, "umatku meminta nasihat kepada kayu mereka", dll.; cara yang mereka gambarkan adalah sebagai berikut e,

"ketika mereka akan melakukan perjalanan, mereka bertanya sebelum berangkat, yaitu, apakah perjalanan itu akan berhasil atau tidak; dan peramal mengambil sebatang cabang pohon, mengupas kulit di satu sisi, dan membiarkannya di sisi lain, dan kemudian melemparkannya dari tangannya; jika, ketika jatuh, kulitnya di atas, ia berkata, ini adalah laki-laki; kemudian ia melemparkannya lagi, dan jika bagian putih di atas, ini adalah perempuan; kepada seorang laki-laki, dan setelah itu seorang perempuan, ini adalah tanda baik, dan ia melanjutkan perjalanannya, atau melakukan apa yang ingin dilakukannya: tetapi jika bagian putih muncul terlebih dahulu, dan setelah itu kulitnya, maka ia berkata, kepada seorang perempuan, dan setelah itu seorang laki-laki, dan ia menahan diri (yaitu, tidak pergi dalam perjalanannya, atau melakukan apa yang ingin dilakukannya): tetapi jika kulitnya di atas pada kedua (lemparan), atau bagian putih di atas pada keduanya, kepada seorang laki-laki setelah seorang laki-laki, dan seorang perempuan setelah seorang perempuan, maka perjalanannya (sehubungan dengan keberhasilannya) adalah di antara keduanya; dan begitulah mereka katakan mereka lakukan di tanah Slavonia.''

Dan dari orang-orang Slavia, Grotius menyatakan, orang Jerman mengambil cara ramalan ini, yang dijelaskan oleh Tacitus f; dan tampaknya menurutnya orang Kasdim juga memilikinya, dari siapa orang Yahudi mungkin mendapatkannya. Cara ramalan ini dengan tongkat sedikit berbeda dijelaskan dalam Hascuni: g peramal mengukur tongkatnya dengan jarinya, atau dengan tangannya; kadang-kadang ia berkata, aku akan pergi; lain waktu, aku tidak akan pergi; tetapi jika terjadi, di ujung tongkatnya, aku tidak akan pergi, ia tidak pergi.

Karena roh percabulan telah menyebabkan mereka sesat; sebuah kecenderungan dan bias pikiran yang kuat terhadap penyembahan berhala, yang merupakan perzinahan spiritual, dan kasih yang kuat terhadapnya, yang dihasut oleh roh jahat, setan; yang sedemikian rupa bekerja pada mereka, dan memengaruhi mereka, sehingga menyebabkan mereka menjauh dari Allah yang benar, dan penyembahannya, seperti yang dijelaskan:

dan mereka telah melakukan perzinahan dari bawah Tuhan mereka; atau

"tersesat dari penyembahan Tuhan mereka,''

seperti yang disebutkan dalam Targum; dari Allah yang benar, yang berdiri dalam hubungan sebagai suami kepada mereka; tetapi, dipimpin oleh roh kesesatan, mereka berpisah dari-Nya, dan melakukan perzinahan spiritual, yaitu penyembahan berhala; yang dijelaskan dan diperluas dalam ayat berikutnya.

Gill (ID): Hos 4:13 - Mereka mengorbankan di atas puncak gunung // dan membakar dupa di atas bukit // di bawah pohon ek, poplar, dan elm // karena bayangan dari itu adalah baik // Oleh karena itu putri-putrimu akan berzina, dan pasanganmu akan berzina. Mereka mengorbankan di atas puncak gunung ,.... Bagian tertinggi dari mereka, terdekat dengan langit, di mana mereka membangun mezbah untuk berhala-b...

Mereka mengorbankan di atas puncak gunung ,.... Bagian tertinggi dari mereka, terdekat dengan langit, di mana mereka membangun mezbah untuk berhala-berhala, dan mengorbankan kepada mereka, seperti yang sering kita baca dalam Kitab Suci bahwa mereka melakukannya:

dan membakar dupa di atas bukit ; untuk berhala-berhala mereka, yang merupakan salah satu jenis pengorbanan yang merujuk pada semua pengorbanan lainnya:

di bawah pohon ek, poplar, dan elm ; dan memang di bawah setiap pohon hijau yang tumbuh di sana, di mana ada hutan yang didirikan untuk tujuan ini; lihat Yer 2:20,

karena bayangan dari itu adalah baik ; bayangan dari pohon-pohon ini, dari masing-masing dari mereka, sangat besar, dan melindungi mereka dari panas terik matahari, serta menyembunyikan mereka dari pandangan manusia; mereka dapat melaksanakan ritus-ritus penyembahan berhala, serta memuaskan nafsu yang tidak murni, dengan lebih nyaman dan tersembunyi; dan mungkin mereka berpikir bahwa para dewa senang berada di tempat-tempat teduh seperti itu, dan bahwa tempat ini sering dikunjungi oleh roh-roh, dan jiwa-jiwa orang-orang yang telah meninggal; di tempat-tempat seperti itu orang-orang kafir, yang ditiru oleh orang Yahudi, membangun kuil mereka, dan menawarkan pengorbanan mereka g. "Pohon ek" adalah pohon yang sangat luas; cabangnya besar, dan bayangannya sangat besar: oleh karena itu, orang-orang kafir religius di zaman kuno biasa tinggal di bawahnya, dan menyembahnya sebagai dewa, serta mendedikasikan kuil untuknya, karena pohon ini menyediakan mereka dengan buah acorn untuk makanan, dan perlindungan dari hujan, dan ketidaknyamanan lainnya dari langit h; khususnya pohon ek dikhususkan untuk Jupiter, seperti yang terungkap dari apa yang dikatakan Virgil i. Pohon ek di Dodona terkenal karena usianya yang tua, di mana ada sebuah mata air dan hutan, serta sebuah kuil yang didedikasikan untuk dewa kafir yang sama; dan dari mana ramalan dikeluarkan k. Druid di sini di Britania memilih untuk memiliki hutan pohon ek; dan mereka tidak melakukan salah satu dari ritus suci mereka tanpa daun-daun tersebut: oleh karena itu Pliny l mengatakan mereka mendapatkan nama mereka. "Poplar" yang disebutkan adalah poplar putih, seperti yang dimaksud dalam kata yang digunakan, dan yang memberikan bayangan yang sangat ramah, seperti yang dikatakan penyair m; dan ini juga merupakan pohon yang disucikan oleh orang kafir kepada dewa mereka, khususnya kepada Hercules n; karena dikatakan bahwa ia membawanya pertama kali ke Yunani dari sungai Acheron, tempat pohon ini tumbuh; dan kayu dari pohon manapun tidak akan digunakan oleh Eleans, dalam menyiapkan pengorbanan untuk Jupiter Olympius o. "Elm" juga merupakan pohon yang sangat teduh; oleh karena itu Virgil p menyebutnya "ulmus opaca, ingens": dan di bawah pohon ini biasanya ditawarkan pengorbanan kepada berhala, seperti yang terbukti dari Eze 6:13, di mana kata yang sama digunakan seperti di sini, meskipun di sana diterjemahkan menjadi "pohon ek"; tetapi bahwa itu berbeda dari pohon ek terlihat dari kedua kata ini dibaca bersama, sehingga mereka tidak dapat menjadi nama dari satu dan pohon yang sama, Yes 6:13, di mana itu diterjemahkan menjadi "pohon teil", sebagai berbeda dari pohon ek. Sekarang pohon-pohon ini yang sangat teduh, dan di bawahnya orang-orang kafir biasa melakukan ritus keagamaan mereka, orang-orang Yahudi meniru mereka dalam hal ini, yang dikeluhkan di sini.

Oleh karena itu, putri-putrimu akan berzina, dan pasanganmu akan berzina ; atau "istri-istri anakmu" q; baik secara spiritual, yaitu, melakukan penyembahan berhala dengan contoh dari orang tua dan suami mereka; atau secara fisik, ditinggalkan di rumah sementara orang tua dan suami mereka menyembah berhala mereka di gunung, seperti yang dikatakan Aben Ezra dan Kimchi: dan jadi ini harus dianggap sebagai hukuman dari penyembahan berhala orang tua dan suami mereka; bahwa saat mereka melakukan percabulan spiritual melawan Tuhan, atau penyembahan berhala, putri dan istri mereka akan diserahkan kepada hasrat yang keji seperti itu, atau dengan paksa akan dipaksa untuk melakukan percabulan fisik melawan mereka; atau lebih tepatnya, artinya, dipimpin oleh contoh orang tua dan suami mereka, yang mereka lihat tidak hanya mengorbankan kepada berhala di tempat-tempat tersebut, tetapi juga melakukan ketidaksucian dengan pelacur di sana, mereka akan melepaskan semua rasa malu, dan berzina dengan pria: karena demikian kata-kata tersebut dapat diterjemahkan, "maka putri-putrimu", dll.; sehingga Abarbinel.

Gill (ID): Hos 4:14 - Saya tidak akan menghukum putri-putrimu ketika mereka berzina, maupun istrimu ketika mereka berzina // karena mereka sendiri bergaul dengan pelacur, dan mempersembahkan korban kepada pelacur // Oleh karena itu, orang-orang yang tidak mengerti // akan jatuh. Saya tidak akan menghukum putri-putrimu ketika mereka berzina, maupun istrimu ketika mereka berzina,.... Entah tidak menghukum mereka sama sekali, seh...

Saya tidak akan menghukum putri-putrimu ketika mereka berzina, maupun istrimu ketika mereka berzina,.... Entah tidak menghukum mereka sama sekali, sehingga mereka terus berbuat dosa, dan dalam tingkat yang lebih besar, menimbulkan aib dan penghinaan bagi orang tua dan suami mereka; atau belum menghukum, atau tidak begitu berat menghukum mereka, karena mereka dipimpin oleh contoh tersebut. Catatan Jarchi sangat tidak tepat, bahwa Tuhan mengancam mereka dengan penghentian penggunaan air pahit kecemburuan. Kata-kata ini oleh beberapa orang diterjemahkan secara interogatif, "tidakkah saya menghukum putri-putrimu?" &c. r; sungguh saya akan; dan tidak hanya mereka, tetapi juga orang tua dan suami mereka yang layak mendapat hukuman yang lebih berat:

karena mereka sendiri bergaul dengan pelacur, dan mempersembahkan korban kepada pelacur; mereka memisahkan diri untuk Baalpeor, dewa memalukan itu, Hos 9:10, Priapus bangsa-bangsa, di mana dalam penyembahan berhala banyak ritus cabul digunakan; orang-orang ini memisahkan diri dari istri mereka, serta dari Tuhan dan ibadah-Nya, dan dari pergaulan serta percakapan dengan orang-orang, dan secara pribadi melakukan kotoran dengan wanita-wanita yang hadir, serta dengan para imam wanita yang melayani di ibadah berhala; yang "disucikan" itu, sebagaimana kata tersebut dapat diterjemahkan; dan setelah itu memakan persembahan kepada berhala bersama mereka. Begitulah Targum,

"mereka bergaul dengan pelacur, dan makan dan minum dengan pelacur."

Beberapa versi memahami yang terakhir tentang katamite, atau orang-orang sodomi, dan kejahatan yang dipraktikkan oleh mereka di tempat-tempat seperti itu.

Oleh karena itu, orang-orang yang tidak mengerti; hukum, sebagaimana Targum; apa yang harus dilakukan, dan apa yang harus dihindari; perbedaan antara agama yang benar dan salah; tidak mempunyai pengetahuan tentang hal-hal ilahi dan spiritual, setidaknya sangat bimbang dan tidak stabil dalam pikiran mereka tentang agama, setelah berpikir sedikit, dan tahu lebih sedikit tentang hal ini:

akan jatuh: ke dalam penyembahan berhala dan perzinahan, dipimpin oleh contoh-contoh seperti itu. Jadi versi Septuaginta, "terjerat dengan pelacur"; atau "memeluk seorang pelacur", seperti versi Siria dan Arab; lihat Pro 7:22 atau akan jatuh ke dalam bencana, kehancuran, dan kebinasaan; akan dihancurkan, sebagaimana Targum; jadi penerjemah Arabic dari Mar 9:26, menggunakan kata itu: meskipun Aben Ezra dan Kimchi berkata, bahwa dalam bahasa Arab itu berarti bingung dan gelisah, sehingga tidak tahu harus berbuat apa s. Pengertian pertama tampaknya yang terbaik, yaitu menjadi tersandung, tersinggung, dan jatuh ke dalam dosa; dan yang disarankan oleh Abarbinel, dan itu sesuai dengan apa yang berikutnya tentang Yehuda.

Gill (ID): Hos 4:15 - Meski engkau, Israel, berbuat zina, janganlah Judah berbuat dosa // dan janganlah kamu datang ke Gilgal, dan janganlah naik ke Bethaven // dan jangan bersumpah, Tuhan hidup Meski engkau, Israel, berbuat zina, janganlah Judah berbuat dosa,.... Artinya, meskipun orang Israel, umat dari sepuluh suku, telah berbuat zina, baik...

Meski engkau, Israel, berbuat zina, janganlah Judah berbuat dosa,.... Artinya, meskipun orang Israel, umat dari sepuluh suku, telah berbuat zina, baik secara jasmani maupun spiritual, dalam penyembahan berhala mereka, seperti yang telah disebutkan sebelumnya, yang telah mereka lakukan sejak zaman Yerobeam yang pertama, dan telah mengeras dalam hal tersebut, dan dari mana ada sedikit harapan untuk mereformasi mereka; namun, janganlah orang-orang Judah bersalah atas kejahatan yang sama, yang hingga saat ini masih mempertahankan penyembahan Allah yang murni di antara mereka; di mana rumah Allah berada, dan para imam Tuhan melayani, dan korban dipersembahkan kepada-Nya sesuai dengan kehendak-Nya, dan semua bagian lain dari ibadah dilakukan: atau semua ini tampaknya ditujukan kepada Israel, sebagai ajakan bagi mereka, bahwa meskipun mereka telah terjerembab dalam kebencian seperti itu, mereka harus berhati-hati untuk tidak menyinggung Judah, atau menyebabkan mereka tersandung dan jatuh, dan menjadi bersalah atas dosa yang sama, sehingga terpapar pada hukuman yang sama; dan ini akan menjadi sebuah perburukan dari dosa Israel, karena menarik orang lain ke dalamnya bersama mereka:

dan janganlah kamu datang ke Gilgal, dan janganlah naik ke Bethaven; untuk menyembah berhala di tempat-tempat itu; jika tidak, maka mungkin sah untuk pergi ke sana dalam urusan sipil: Gilgal berada di perbatasan sepuluh suku, di antara mereka dan Judah, di mana Yosua mengkhitan orang Israel; merayakan Paskah pertama di tanah itu; dan di mana tabut dan kemah suci berada untuk sementara waktu; dan mungkin karena alasan-alasan inilah tempat ini dipilih sebagai tempat penyembahan berhala: Bethaven adalah sama dengan Betel, nama yang diberikan Yakub, yang berarti rumah Allah; tetapi ketika Yerobeam mendirikan salah satu anak lembu di sini, para nabi, dengan cara menghina, menyebutnya Bethaven, rumah kejahatan, atau rumah berhala; meskipun ada tempat yang disebut Bethaven dekat Betel, dan Ai, seperti yang dicatat Kimchi, dan seperti yang terlihat dari Yos 7:2, Betel kadang-kadang disebut seperti itu, seperti tampaknya di sini, karena penyembahan berhalanya; dan demikianlah para Talmud mengatakan, tempat yang disebut Betel sekarang disebut Bethaven. Sekarang pertanyaannya adalah, apakah Judah atau Israel yang dituju di sini; banyak penafsir mengartikan dalam pengertian yang sebelumnya, seolah-olah orang-orang Judah diperingatkan untuk tidak pergi ke tempat-tempat ini untuk beribadah, ketika bait suci, tempat ibadah yang tepat, berada di suku mereka sendiri; tetapi perkataan ini tampaknya lebih ditujukan kepada orang-orang Israel, untuk menghentikan pergi ke tempat-tempat ini untuk beribadah; karena berada begitu dekat dengan Judah, mereka mungkin menjadi sarana untuk menjebak dan menarik mereka ke dalam praktik penyembahan berhala yang sama:

jangan bersumpah, Tuhan hidup; atau bersumpah demi Allah yang hidup, selagi mereka menyembah berhala; karena tidak menyenangkan hati Allah jika namanya digunakan oleh para pemuja berhala, atau digabungkan dengan berhala mereka: terutama karena ketika mereka bersumpah demi Tuhan, mereka bermaksud berhala mereka.

Gill (ID): Hos 4:16 - Karena Israel mundur seperti anak sapi yang menyimpang // sekarang // Tuhan akan memberi mereka makan seperti anak domba di tempat yang luas // meskipun Tuhan akan memberi mereka makan Karena Israel mundur seperti anak sapi yang menyimpang,.... Israel dibandingkan dengan anak sapi atau sapi muda; lebih tepatnya, karena objek penyemba...

Karena Israel mundur seperti anak sapi yang menyimpang,.... Israel dibandingkan dengan anak sapi atau sapi muda; lebih tepatnya, karena objek penyembahan berhala mereka, anak lembu di Dan dan Betel: Septuaginta menyebut mereka "anak sapi": yang dengan demikian mereka diingatkan, dan dicemooh; juga untuk mengekspresikan kebodohan kebinatangan mereka dalam menyembah berhala semacam itu, di mana mereka terus berpegang teguh: dan dengan demikian seperti anak sapi yang "keras kepala" dan "liar", seperti yang diterjemahkan beberapa w, yang tidak akan ditahan dalam batasan, baik di dalam maupun di luar, tetapi menerobos, dan melampaui, semua pagar dan batas; seperti mereka yang melanggar hukum Tuhan, dan tidak mau dibatasi oleh hukum tersebut: atau seperti anak sapi yang tidak terbiasa dengan kuk, yang tidak mau tunduk padanya, tetapi menggeliatkan lehernya dari bawahnya: demikianlah orang Israel tidak mau tunduk pada kuk hukum Tuhan, adalah anak-anak Belial, anak-anak tanpa kuk; atau seperti satu, meskipun sudah terkuk, namun tidak mau menarik bajak, tetapi mundur di alur, meskipun sudah disuruh; demikian pula mereka, meskipun didorong oleh para nabi, yang kata-katanya bagai paku dan duri untuk mendorong mereka maju, namun mereka tidak mau mendengarkan, tetapi menarik bahu, dan mundur dari jalan dan ibadah Tuhan; maka disebutlah Israel yang menyimpang, Yer 3:6, dan ini adalah alasan mengapa Yehuda tidak boleh mengikuti contoh mereka, karena mereka adalah orang-orang yang menyimpang, atau mengapa mereka harus dihukum, seperti yang berikut:

sekarang, atau "oleh karena itu" x,

Tuhan akan memberi mereka makan seperti anak domba di tempat yang luas: bukan bahwa mereka seperti anak domba karena sifat-sifat baik mereka, kepolosan, tidak berbahaya, kerendahan hati, dan kesabaran; atau diberi makan seperti Tuhan memberi makan anak domba-Nya, dan mengumpulkan mereka dalam pelukan-Nya; tetapi baik sebagai anak sapi di padang penggembalaan domba, di padang rumput yang pendek, karena makhluk itu tidak bisa hidup di tempat yang bisa ditinggali domba dan anak domba; atau lebih tepatnya, sebagai anak domba yang sendirian, terpisah dari kawanan, tidak di bawah perlindungan seorang gembala; tetapi terpapar kepada setiap binatang buas di padang yang luas, di tempat liar dan tidak terolah; takut dengan setiap benda yang didengar dan dilihatnya; mengembik setelah induknya, yang makanannya tidak ada padanya; dan dengan demikian menggambarkan keadaan dan kondisi Israel dalam penawanan, di kekaisaran Asyur yang luas; dan tersebar di antara bangsa-bangsa, di mana mereka lemah dan tidak berdaya, kekurangan segala sesuatu yang baik, dan terpapar kepada semua bahaya, dan kepada setiap musuh. Aben Ezra dan Kimchi memahami kata-kata tersebut dalam arti baik, bahwa Tuhan akan memberi mereka makan sebagai anak domba di tempat yang luas, dengan cara yang berlimpah, tetapi mereka memberontak dan menyimpang: dan dalam pengertian ini, Targum tampaknya condong, yang menguraikan seluruh ayat demikian,

"karena seperti lembu yang digemukkan dan menendang, demikianlah Israel memberontak karena banyaknya hal baik; sekarang Tuhan akan memimpin mereka sebagai anak domba pilihan di sebuah lembah,"

atau dataran: dan demikianlah Noldius, "meskipun Israel keras kepala", dll.

namun Tuhan akan memberi mereka makan, dll.; dan memang frasa ini digunakan dalam arti yang baik di Yes 30:23, tetapi di sana disebutkan kawanan dan ternak, bukan anak domba tunggal, seperti di sini; meskipun Kimchi berpikir bentuk tunggal digunakan sebagai bentuk jamak, anak domba untuk anak domba-domba.

Gill (ID): Hos 4:17 - Efraim terikat pada berhala // biarkan mereka sendiri // biarkan dia yang kotor tetap kotor Efraim terikat pada berhala,.... Yaitu, sepuluh suku Israel, yang sering disebut demikian setelah perpisahan dari yang lainnya, karena Yeroboam, yang ...

Efraim terikat pada berhala,.... Yaitu, sepuluh suku Israel, yang sering disebut demikian setelah perpisahan dari yang lainnya, karena Yeroboam, yang menjadikan pemberontakan, berasal dari suku itu; dan karena suku itu adalah yang terpenting dari mereka, dan Samaria, ibu kota kerajaan mereka, berada di dalamnya: dan demikianlah Targum menerjemahkannya di sini,

"rumah Israel terikat pada berhala;''

kepada anak lembu di Dan dan Betel; kepada Baal, dan berhala lainnya, yang mereka sembah: frasa ini menggambarkan kasih mereka yang kuat terhadap berhala-berhala itu, ibadah mereka yang konstan kepada mereka, dan ketekunan keras kepala mereka dalam hal itu, serta kesulitan untuk membebaskan mereka darinya; mereka cling pada berhala-berhala mereka, seolah mereka terikat, dan seakan-akan menikah dengan mereka, dan tidak ada yang dapat memisahkan mereka; sebagaimana adanya orang-orang yang terikat pada nafsu daging, pada mammon ketidakbenaran, atau pada kebenaran diri mereka sendiri, atau pada berhala apapun yang mereka dirikan dalam hati mereka; oleh karena itu diikuti,

biarkan mereka sendiri: yang merupakan kata-kata Tuhan kepada nabi, memerintahkannya untuk tidak lagi bernubuat kepada mereka; untuk tidak memperingatkan mereka lagi tentang dosa-dosa mereka, karena itu semua sia-sia, tidak ada harapan untuk memperbaiki mereka, demikian kata Jarchi dan Kimchi; dan karena itu biarkan mereka sendiri, biarkan mereka melanjutkan dalam dosa-dosa mereka, dan kesalahan mereka, serta superstisi dan penyembahan berhala; lihat Ez 3:26. Tuhan bertekad untuk membiarkan mereka sendiri, dan oleh karena itu memerintahkan nabi-Nya untuk melakukan hal yang sama: dan menyedihkan keadaan manusia ketika Dia membiarkan mereka sendiri, dan tidak akan mengganggu hati nurani mereka lagi dengan dorongan dan keyakinan, tetapi menyerahkan mereka pada hati nurani yang terhakis, pada kekerasan hati, dan pada nafsu mereka sendiri; ketika Dia tidak akan menghalangi jalan mereka dengan duri, atau menyusahkan mereka dengan penyediaan yang menyakitkan, dan menghambat mereka dari melanjutkan dalam jalan dosa dan kejahatan; atau memberikan mereka anugerah yang menahan, tetapi membiarkan mereka melanjutkan di jalan lebar, hingga mereka terjatuh ke dalam neraka; dan berkata tentang mereka,

biarkan dia yang kotor tetap kotor, Why 22:11 atau sebaliknya, ini adalah kata-kata nabi kepada orang-orang Yehuda, untuk tidak berurusan dengan Israel, karena mereka adalah orang-orang yang murtad dan penyembah berhala; untuk tidak memiliki persekutuan dan percakapan dengan mereka, tetapi biarkan mereka sendiri, dan menyembah sendiri untuk mereka; karena apa persekutuan yang dimiliki kebenaran dengan ketidakbenaran, terang dengan kegelapan, Kristus dengan Belial, seorang yang percaya dengan orang kafir, atau kuil Allah yang hidup dengan berhala dan penyembah berhala? 2Kor 6:14, beberapa menganggap ini sebagai kata-kata nabi kepada Tuhan mengenai Israel, menyetujui hukuman-Nya yang adil, dengan mengancam untuk memberi mereka makan seperti domba di tempat yang luas; suruh dia ke sana, biarkan dan tinggalkan dia untuk makan di sana. Targum mengartikan ini sebagai dosa mereka, dan bukan hukuman mereka,

"mereka telah meninggalkan ibadah mereka;''

pelayanan kepada Tuhan.

Gill (ID): Hos 4:18 - Minuman mereka masam // mereka terus-menerus berzina // para pemimpin mereka dengan malu mencintai, berikanlah Minuman mereka masam,.... Di perut mereka, setelah minum begitu banyak sehingga mereka tidak bisa mencerna; oleh karena itu, sendawa yang mual, dengan...

Minuman mereka masam,.... Di perut mereka, setelah minum begitu banyak sehingga mereka tidak bisa mencerna; oleh karena itu, sendawa yang mual, dengan bau busuk, terhembus keluar; jadi ini adalah tuduhan keterbelakangan yang dilakukan oleh Efraim atau sepuluh suku yang terjerat, dan dituduh, Yes 28:1 atau "minuman mereka telah hilang" y; itu telah kehilangan warnanya, kecerahan, bau, dan rasa; itu telah berubah menjadi cuka; menggambarkan kebobrokan umum dan kebobrokan tingkah laku serta agama di antara mereka; lihat Yes 1:22 atau "minuman mereka pergi", atau "menyebabkan pergi"; atau "memberontak" z; maksudnya, itu membuat mereka memberontak, seperti keyakinan yang memberontak, seperti sebelumnya; menyebabkan mereka menjauh dari Tuhan dan ibadah-Nya, dan membawa mereka ke dalam segala dosa dan ketidakreligian, khususnya yang berikut:

mereka terus-menerus berzina; perzinaan secara fisik, yang dipicu oleh kemabukan; dan perzinaan spiritual atau penyembahan berhala, yang telah mereka lakukan, dan terus mereka jalankan, sejak zaman Yerobeam bin Nebat, dan meningkat dalamnya:

para pemimpin mereka dengan malu mencintai, berikanlah; atau "perisai-perisainya" a; mereka yang seharusnya menjadi pelindung Israel, dibandingkan sebelumnya dengan seekor betina sapi; dan tidak hanya melindungi mereka dari musuh eksternal, tetapi juga dari segala inovasi dalam agama; dan yang kita sebut dengan benar "pemimpin", sipil dan gerejawi, raja, pangeran, dan imam; lihat Mzm 47:9, mereka "mencintai, berikanlah", yang merupakan "malu" bagi mereka: maksudnya, baik mereka mencintai hadiah dan suap, dan terus-menerus mengatakan, "berikan, berikan", saat perkara harus diadili, dan dengan begitu memutarbalikkan keadilan dan hukum, yang sangat memalukan; atau mereka mencintai anggur dan minuman keras, dan oleh karena itu meminta untuk terus diberikan kepada mereka, yang sangat memalukan bagi para pemimpin; Ams 30:4; atau mereka mencintai perzinaan, baik dalam arti fisik maupun spiritual, dan menginginkan lebih banyak pelacur dan lebih banyak berhala, dan menambah yang lama, yang sangat keji dan memalukan. Jadi Targum,

"mereka berpaling setelah perzinaan yang mereka cintai, yang membawa malu bagi mereka;''

dan ini dapat dianggap sebagai begitu banyak alasan mengapa Yehuda tidak boleh berurusan dengan Israel.

Gill (ID): Hos 4:19 - Angin telah mengikatnya dalam sayapnya // dan mereka akan merasa malu karena pengorbanan mereka Angin telah mengikatnya dalam sayapnya,.... Artinya, angin dalam sayapnya telah mengikat Efraim, Israel, atau sepuluh suku, dibandingkan dengan seekor...

Angin telah mengikatnya dalam sayapnya,.... Artinya, angin dalam sayapnya telah mengikat Efraim, Israel, atau sepuluh suku, dibandingkan dengan seekor sapi betina; yang berarti, angin kemurkaan dan balasan Tuhan, atau musuh, Asyur, akan datang seperti puting beliung, dan membawa mereka dengan cepat, tiba-tiba, dan tak terhindarkan, keluar dari tanah mereka sendiri, ke negeri asing: bentuk lampau untuk masa depan, sebagaimana biasa dalam nubuat, karena kepastiannya; demikian Jarchi dan Joseph Kimchi: tetapi Aben Ezra, David Kimchi, Abarbinel, dan Abendana, menerjemahkannya "dia", yaitu, Israel, "telah mengikat angin dalam sayapnya" b; yang berarti bahwa mereka telah bekerja sia-sia dalam ibadah berhala mereka; dan itu semua sama seperti jika seseorang mencoba mengumpulkan angin, dan mengikatnya di tepi pakaiannya, dan ketika dia membukanya tidak ada yang dapat ditemukan: dan tafsiran ini sesuai dengan Targum,

"karya orang-orang besar mereka tidak benar, seperti sulitnya mengikat angin dalam sayap;''

merujuk pada dosa para penguasa mereka, seperti sebelumnya: atau lebih tepatnya, maknanya adalah, angin akan masuk ke dalam tepi longgar dari pakaian orang Israel, yang akan menjadi layar untuknya, seperti yang diamati Schmidt, dan akan membawa mereka ke tanah yang jauh; yang sesuai dengan makna pertama dari kata-kata tersebut, dan adalah yang terbaik:

dan mereka akan merasa malu karena pengorbanan mereka: mereka dari sepuluh suku, bangsa Israel; atau perisai mereka, para penguasa mereka, seperti Aben Ezra, akan dipenuhi dengan rasa malu, karena kecewa atas bantuan yang mereka harapkan dari berhala mereka, kepada siapa mereka mempersembahkan pengorbanan; dan semakin, karena mereka akan menemukan bahwa pengorbanan berhala ini adalah penyebab kehancuran dan kebinasaan mereka. Targum menyatakan,

"karena altar-alter berhala mereka;''

dan demikian juga versi Septuaginta, Siria, dan Arab, "karena altar mereka".

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Hos 4:6-11 - Alasan-alasan Perseteruan Allah dengan Israel; Dosa-dosa Para Imam dan Umat Alasan-alasan Perseteruan Allah dengan Israel; Dosa-dosa Para Imam dan Umat (4:6-11)...

Matthew Henry: Hos 4:12-19 - Dosa-dosa Imam dan Umat; Peringatan bagi Yehuda Dosa-dosa Imam dan Umat; Peringatan bagi Yehuda (4:12-19)...

SH: Hos 4:1-19 - Dosa-dosa Israel dirinci (Rabu, 4 Desember 2002) Dosa-dosa Israel dirinci Dosa-dosa Israel dirinci. Pasal ini diawali dengan maksud Allah untuk me...

SH: Hos 4:1-19 - Ibarat pasir hanyut dalam arus air (Sabtu, 6 November 2004) Ibarat pasir hanyut dalam arus air Ibarat pasir hanyut dalam arus air. Dosa yang tidak dibereskan aka...

SH: Hos 4:1-19 - Peringatan buat para pemimpin (Sabtu, 15 Oktober 2011) Peringatan buat para pemimpin Judul: Peringatan buat para pemimpin Siapa yang paling berdosa dalam seb...

SH: Hos 4:1-19 - Ketika Kasih Menghilang (Kamis, 3 Desember 2020) Ketika Kasih Menghilang Tuhan sangat berduka ketika cinta kasih menghilang dari tengah kehidupan umat yang dikasi...

Topik Teologia: Hos 4:15 - -- Dosa Dosa-dosa Terhadap Allah Dosa-dosa Pencemaran Tempat Suci Menyebut Nama Allah Sembarangan Bersu...

Constable (ID): Hos 4:1--6:4 - --IV. Seri ketiga pesan tentang penghakiman dan pemulihan: rasa bersalah yang meluas 4:1--6:3 ...

Constable (ID): Hos 4:1--5:15 - --A. Orakel penghakiman pasal 4-5 ...

Constable (ID): Hos 4:1-19 - --1. Kasus Yahweh terhadap Israel ch. 4 ...

Constable (ID): Hos 4:4-10 - --Kekalahan para imam Israel 4:4-10Dalam perikop ini,...

Constable (ID): Hos 4:11-14 - --Rasa bersalah warga Israel yang menyembah berhala 4:11-14...

Constable (ID): Hos 4:15-19 - --Penghakiman terhadap penyembahan berhala 4:15-19 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Hosea (Pendahuluan Kitab) Penulis : Hosea Tema : Hukuman dan Kasih Penebusan Allah Tanggal Penul...

Full Life: Hosea (Garis Besar) Garis Besar Judul (Hos 1:1) I. Pernikahan...

Matthew Henry: Hosea (Pendahuluan Kitab) ...

Jerusalem: Hosea (Pendahuluan Kitab) KEDUA BELAS NABI Kitab terakhir dalam daftar kitab-kitab para nabi menurut Allah Ibrani berjudul "...

Ende: Hosea (Pendahuluan Kitab) KITAB KEDUABELAS NABI PENDAHULUAN Dalam sastera kenabian dari kanon Hibrani dan Junani terdapat sedjumlah naskah ketjil...

Ende: Hosea (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Constable (ID): Hosea (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul dan Penulis Nama nabi adalah judul buku ini. Buku ini mengklaim seb...

Constable (ID): Hosea (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1...

Constable (ID): Hosea Hosea Bibliografi Andersen, Francis I., dan David Noel Freedman. Hos...

Gill (ID): Hosea (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG HOSEA Buku ini, dalam Alkitab Ibrani, setidaknya dalam beberapa salinan, disebut "Sopher Hosea", Buku Hosea; dan,...

Gill (ID): Hosea 4 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK HOSEA 4 Bab ini berisi sebuah khotbah atau nubuat b...

BIS: Hosea (Pendahuluan Kitab) HOSEA PENGANTAR Hosea adalah nabi yang tampil sesudah Nabi Amos. Ia menyampaikan pesan TUHAN kepada orang-orang di Is...

Ajaran: Hosea (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Hosea anggota jemaat mengerti akan kasih setia Allah yang selalu nyata kepada...

Intisari: Hosea (Pendahuluan Kitab) Umat yang tidak setia; Allah yang setia WAKTU PENULISANRaja-raja yang disebutkan dalam...

Garis Besar Intisari: Hosea (Pendahuluan Kitab) [1] KELUARGA HOSEA DAN KELUARGA ALLAH Hos 1:1-3:5...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA