kecilkan semua  

Teks -- 1 Samuel 18:1-10 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Daud dan Yonatan
18:1 Ketika Daud habis berbicara dengan Saul, berpadulah jiwa Yonatan dengan jiwa Daud; dan Yonatan mengasihi dia seperti jiwanya sendiri. 18:2 Pada hari itu Saul membawa dia dan tidak membiarkannya pulang ke rumah ayahnya. 18:3 Yonatan mengikat perjanjian dengan Daud, karena ia mengasihi dia seperti dirinya sendiri. 18:4 Yonatan menanggalkan jubah yang dipakainya, dan memberikannya kepada Daud, juga baju perangnya, sampai pedangnya, panahnya dan ikat pinggangnya. 18:5 Daud maju berperang dan selalu berhasil ke mana juga Saul menyuruhnya, sehingga Saul mengangkat dia mengepalai para prajurit. Hal ini dipandang baik oleh seluruh rakyat dan juga oleh pegawai-pegawai Saul.
Saul benci kepada Daud
18:6 Tetapi pada waktu mereka pulang, ketika Daud kembali sesudah mengalahkan orang Filistin itu, keluarlah orang-orang perempuan dari segala kota Israel menyongsong raja Saul sambil menyanyi dan menari-nari dengan memukul rebana, dengan bersukaria dan dengan membunyikan gerincing; 18:7 dan perempuan yang menari-nari itu menyanyi berbalas-balasan, katanya: "Saul mengalahkan beribu-ribu musuh, tetapi Daud berlaksa-laksa." 18:8 Lalu bangkitlah amarah Saul dengan sangat; dan perkataan itu menyebalkan hatinya, sebab pikirnya: "Kepada Daud diperhitungkan mereka berlaksa-laksa, tetapi kepadaku diperhitungkannya beribu-ribu; akhir-akhirnya jabatan raja itupun jatuh kepadanya." 18:9 Sejak hari itu maka Saul selalu mendengki Daud. 18:10 Keesokan harinya roh jahat yang dari pada Allah itu berkuasa atas Saul, sehingga ia kerasukan di tengah-tengah rumah, sedang Daud main kecapi seperti sehari-hari. Adapun Saul ada tombak di tangannya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Filistea the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · orang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Saul the sixth king of Edom,son of Simeon and a Canaanite woman,son of Uzziah of Kohath son of Levi
 · Saulus the man from Tarsus who became a great apostle to the gentiles,the first king of Isreal,son of Kish of Benjamin; king of Israel before David
 · seorang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · tanah Filistin the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · wilayah Filistin the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yohanan son of Kareah; a militia leader who rallied to Gedaliah,son of King Josiah,son of Eli-O-Enai, a descendant of Hananiah, Zerubbabel and David,a high priest; son of Azariah I,a Benjamite man who defected to David at Ziklag,Gadite officer who defected to David in the wilderness,a man of Ephraim; father of Azariah, who opposed Israel's taking Judeans captive,son of Hakkatan; head of a family group descended from Azgad who returned from exile,a Levite leader during the time of Nehemiah,son of Eliashib; a chief priest
 · Yonatan a man who was a descendant of Gershom son of Moses,son of Saul of Benjamin,son of the high priest Abiathar in David's time,the son of Shime-i, David's brother,son of Shammah/Shagee; one of David's military elite,son of Jada of Judah,son of Uzziah; overseer of the country treasuries for King David,a man who was uncle and counselor of King David,father of Ebed who accompanied Ezra leading the clan of Adin back from exile,a man who opposed Ezra's reforms; son of Asahel,a chief priest; son of Joiada,priest and head of the house of Malluchi under High Priest Joiakim in the time of Nehemiah,son of Shemaiah of Asaph of Levi; father of Zechariah,a man who was secretary and dungeon keeper for King Zedekiah; son of Kareah


Topik/Tema Kamus: Saul | Daud | Samuel | Yonatan | Dansa | Nyanyian | Benci, Kebencian | Dendam | Hadiah | Janji, Perjanjian Persetujuan | Musik | Perempuan | Senjata Untuk Berperang | Tentara, Pasukan Israel | Musik (Alat-alat Musik) | Roh-Roh Jahat/Jin | Dengki | Ikat Pinggang | Pakaian | Panah (Busur) | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 1Sam 18:10 - ROH JAHAT YANG DARIPADA ALLAH ITU BERKUASA ATAS SAUL, SEHINGGA IA KERASUKAN Nas : 1Sam 18:10 (versi Inggris NIV -- ia bernubuat). Ayat ini jangan diartikan bahwa Allah secara langsung mengutus roh jahat ke dalam Saul, tetap...

Nas : 1Sam 18:10

(versi Inggris NIV -- ia bernubuat). Ayat ini jangan diartikan bahwa Allah secara langsung mengutus roh jahat ke dalam Saul, tetapi bahwa Allah mengizinkan roh jahat memasukinya

(lihat cat. --> 1Sam 16:14;

[atau ref. 1Sam 16:14]

lihat art. KEHENDAK ALLAH).

Istilah Ibrani yang dipakai untuk "nubuat" di sini dapat mengacu kepada nubuat yang benar atau nubuat yang palsu. Saul tidak bernubuat dengan Roh Allah; melainkan itu mungkin ocehan dan ucapan karena kerasukan roh jahat.

Jerusalem: 1Sam 17:55--18:5 - -- Bagian ini termasuk ke dalam tradisi yang juga tercantum dalam 1Sa 17:12-30. Daud belum dikenal Saul dan ini tidak sesuai dengan 1Sa 16:14-23. Maka te...

Bagian ini termasuk ke dalam tradisi yang juga tercantum dalam 1Sa 17:12-30. Daud belum dikenal Saul dan ini tidak sesuai dengan 1Sa 16:14-23. Maka terjemahan Yunani dahulu tidak memuat 1Sa 17:55-18:5 dan 1Sa 17:12-31.

Jerusalem: 1Sam 18:1 - Yonatan mengasihi dia Begitu mulailah persahabatan Yonatan dengan Daud. Persahabatan itu memberi nada perikemanusiaan kepada ceritera-ceritera berikut yang cukup kejam. Per...

Begitu mulailah persahabatan Yonatan dengan Daud. Persahabatan itu memberi nada perikemanusiaan kepada ceritera-ceritera berikut yang cukup kejam. Persahabatan itu berlangsung terus sampai Yonatan mati.

Jerusalem: 1Sam 18:4 - dan ikat pinggangnya Pakaian seseorang sedikit banyak termasuk diri orang sendiri, bdk 1Sa 24:5-6; 2Ra 2:13 dst; Rut 3:9. Dengan memberi Daud pakaiannya sendiri Yonatan be...

Pakaian seseorang sedikit banyak termasuk diri orang sendiri, bdk 1Sa 24:5-6; 2Ra 2:13 dst; Rut 3:9. Dengan memberi Daud pakaiannya sendiri Yonatan berpadu dengan Daud, 1Sa 18:1.

Jerusalem: 1Sam 18:6-30 - -- Dalam bagian ini terdapat pelbagai tampahan, yaitu: sebagian dari 1Sa 18:6; usaha pertama untuk membunuh Daud, 1Sa 18:10-11; usaha yang gagal untuk ka...

Dalam bagian ini terdapat pelbagai tampahan, yaitu: sebagian dari 1Sa 18:6; usaha pertama untuk membunuh Daud, 1Sa 18:10-11; usaha yang gagal untuk kawin dengan puteri Saul Merab, 1Sa 18:17-19; keberhasilan Daud, 1Sa 18:30 yang hanya mengulang 1Sa 18:14-16. Terjemahan Yunani tidak memuat bagian-bagian itu. Bdk 1Sa 16:14+.

Jerusalem: 1Sam 18:10-11 - -- Ayat-ayat ini memutuskan jalannya ceritera dan mendahulukan apa yang diceritakan dalam 1Sa 19:8-10. Ayat-ayat ini berasal dari tradisi yang juga terca...

Ayat-ayat ini memutuskan jalannya ceritera dan mendahulukan apa yang diceritakan dalam 1Sa 19:8-10. Ayat-ayat ini berasal dari tradisi yang juga tercantum dalam 1Sa 16:14-23.

Ende: 1Sam 17:1--18:2 - -- Dalam bagian ini dua tradisi muntjul mengenai tjara Dawud datang dalam istana Sjaul. Menurut 1Sa 17:1-11, jang meneruskan 1Sa 16:14-23, Dawud dipanggi...

Dalam bagian ini dua tradisi muntjul mengenai tjara Dawud datang dalam istana Sjaul. Menurut 1Sa 17:1-11, jang meneruskan 1Sa 16:14-23, Dawud dipanggil sebagai biduan, jang lalu menjertakan Sjaul dalam pertempuran dan mengalahkan Goljat (1Sa 17:32-53). Menurut 1Sa 17:12-30 Dawud adalah seorang gembala muda, jang membawa bekal kepada kakak2nja dimedan perang. lalu muntjul raksasa Felesjet dan tradisi ini menjusul tradisi jang pertama (1Sa 17:32-53). Lalu baru ia dipanggil kedalam istana (1Sa 17:55-18:2).

Ende: 1Sam 17:55--18:2 - -- Bagian ini termasuk tradisi 1Sa 17:12-30.

Bagian ini termasuk tradisi 1Sa 17:12-30.

Ende: 1Sam 18:1 - -- Disini mulailah persahabatan Jonatan dengan Dawud, meskipun ia mengantjam penggantiannja sebagai radja. Persahabatan ini adalah satu dari persahabatan...

Disini mulailah persahabatan Jonatan dengan Dawud, meskipun ia mengantjam penggantiannja sebagai radja. Persahabatan ini adalah satu dari persahabatan dalam sedjarah jang lebih mengharukan hati dan jang berlangsung sampai Jonatan meninggal. Tokoh Jonatan sedikit aneh. Ia memihak Dawud lawan ajahnja, Sjaul, tetapi toh Jonatan tidak mengikuti Dawud kedalam pengasingan dan ia gugur bersama dengan Sjaul.

Ende: 1Sam 18:4 - -- Pakaian seseorang dianggap sebagai hampir sama dan dengan dirinja sendiri. Karena itu memberikan pakaiannja kepada seseorang berarti menjerahkan dirin...

Pakaian seseorang dianggap sebagai hampir sama dan dengan dirinja sendiri. Karena itu memberikan pakaiannja kepada seseorang berarti menjerahkan dirinja sendiri. Upatjara ini adalah lambang persahabatan jang sangat karib.

Ende: 1Sam 18:6 - -- Ajat ini sukar untuk dimengerti dan diterdjemahkan. Ia kembali ke 1Sa 17:57.

Ajat ini sukar untuk dimengerti dan diterdjemahkan. Ia kembali ke 1Sa 17:57.

Ende: 1Sam 18:10-11 - -- Termasuk tradisi jang sama dengan 1Sa 16:14-23.

Termasuk tradisi jang sama dengan 1Sa 16:14-23.

Endetn: 1Sam 18:6 - sambil menari diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dan tarian2".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dan tarian2".

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:1 - jiwa Yonatan // Yonatan mengasihi // jiwanya sendiri · jiwa Yonatan: 1Sam 19:1; 20:16; 31:2; 2Sam 4:4 · Yonatan mengasihi: 2Sam 1:26 · jiwanya sendiri: Kej 44:30; Kej 44:30

· jiwa Yonatan: 1Sam 19:1; 20:16; 31:2; 2Sam 4:4

· Yonatan mengasihi: 2Sam 1:26

· jiwanya sendiri: Kej 44:30; [Lihat FULL. Kej 44:30]

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:3 - mengikat perjanjian · mengikat perjanjian: 1Sam 20:8,16,17,42; 22:8; 23:18; 24:21; 2Sam 21:7

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:4 - menanggalkan jubah // dan ikat · menanggalkan jubah: Kej 41:42; Kej 41:42 · dan ikat: 2Sam 18:11

· menanggalkan jubah: Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42]

· dan ikat: 2Sam 18:11

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:5 - selalu berhasil // para prajurit · selalu berhasil: 1Sam 18:30 · para prajurit: 2Sam 5:2

· selalu berhasil: 1Sam 18:30

· para prajurit: 2Sam 5:2

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:6 - dan menari-nari // memukul rebana · dan menari-nari: Kel 15:20; Kel 15:20; 2Sam 1:20 · memukul rebana: Mazm 68:26

· dan menari-nari: Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]; 2Sam 1:20

· memukul rebana: Mazm 68:26

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:7 - itu menyanyi // Daud berlaksa-laksa · itu menyanyi: Kel 15:21 · Daud berlaksa-laksa: 1Sam 21:11; 29:5; 2Sam 18:3

· itu menyanyi: Kel 15:21

· Daud berlaksa-laksa: 1Sam 21:11; 29:5; 2Sam 18:3

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:8 - jabatan raja · jabatan raja: 1Sam 13:14; 1Sam 13:14; 1Sam 15:8

· jabatan raja: 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]; 1Sam 15:8

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:9 - selalu mendengki · selalu mendengki: 1Sam 19:1

· selalu mendengki: 1Sam 19:1

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:10 - roh jahat // main kecapi // seperti sehari-hari // ada tombak · roh jahat: Hak 9:23; Hak 9:23; 1Sam 16:14; 1Sam 16:14 · main kecapi: 1Sam 10:5; 1Sam 10:5 · seperti sehari-hari: 1Sam 16:21; 19...

· roh jahat: Hak 9:23; [Lihat FULL. Hak 9:23]; 1Sam 16:14; [Lihat FULL. 1Sam 16:14]

· main kecapi: 1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

· seperti sehari-hari: 1Sam 16:21; 19:7

· ada tombak: 1Sam 17:6; [Lihat FULL. 1Sam 17:6]

Defender (ID): 1Sam 18:3 - karena dia mencintainya Tidak ada petunjuk di sini tentang hubungan homoseksual antara Jonathan dan David, seperti yang telah diungkapkan oleh beberapa orang. Cinta mereka ad...

Tidak ada petunjuk di sini tentang hubungan homoseksual antara Jonathan dan David, seperti yang telah diungkapkan oleh beberapa orang. Cinta mereka adalah cinta persahabatan dan pengaguman yang mendalam. David kemudian memiliki sejumlah istri dan gundik serta banyak anak. Jonathan juga adalah kepala "rumahnya" sendiri dan memiliki setidaknya satu anak laki-laki (1Sa 20:15; 2Sa 9:3).

Defender (ID): 1Sam 18:4 - memberikannya kepada David Praktik memberikan pakaian dan senjata seseorang kepada orang lain diketahui dari penemuan arkeologis memiliki makna simbolis sebagai transfer posisi ...

Praktik memberikan pakaian dan senjata seseorang kepada orang lain diketahui dari penemuan arkeologis memiliki makna simbolis sebagai transfer posisi seseorang kepada orang lain. Jonathan dengan jelas tahu bahwa Tuhan, melalui Samuel, telah memilih David untuk menjadi raja berikutnya atas Israel, menggantikan dirinya sendiri (1Sa 16:1, 1Sa 16:13), dan dia dengan senang hati menerima hal ini sebagai kehendak Tuhan."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: 1Sam 18:7 - -- 1Sam 21:11, 29:5

Ref. Silang TB: 1Sam 18:7 - -- 1Sam 21:11, 29:5

Gill (ID): 1Sam 18:1 - Dan terjadilah, ketika ia telah selesai berbicara kepada Saul // bahwa jiwa Jonathan terikat dengan jiwa David // dan Jonathan mengasihi dia seperti jiwanya sendiri. Dan pada saat itu, ketika ia telah selesai berbicara kepada Saul,.... Sebagai jawaban atas pertanyaannya tentang keturunan dan keluarganya, dan pasti ...

Dan pada saat itu, ketika ia telah selesai berbicara kepada Saul,.... Sebagai jawaban atas pertanyaannya tentang keturunan dan keluarganya, dan pasti lebih banyak hal yang dibicarakan daripada yang dicatat:

bahwa jiwa Jonathan terikat dengan jiwa David: ia memenangkan hatinya, menjadikan pencapaian atas kasihnya, perasaan ini muncul kepadanya, dan melekat padanya; demikianlah pesona sosoknya, sikap dan perilakunya yang anggun, kebebasan dan kelancaran ekspresinya, keberanian dan ketidakgentaran, yang dipadukan dengan kebijaksanaan, kesopanan, dan integritas, sehingga mereka sangat terikat satu sama lain:

dan Jonathan mengasihi dia seperti jiwanya sendiri; tidak hanya menurut keunggulan jiwa David, dan kebesarannya, seperti yang pantas mendapat penghormatan dan kasih, seperti yang disarankan oleh Abarbinel, tetapi dia mengasihinya seperti dia mengasihi dirinya sendiri. Ada kesamaan dalam diri mereka, dalam usia mereka, dalam disposisi pikiran mereka, dalam kebijaksanaan, keberanian, kesopanan, kesetiaan, dan keterbukaan jiwa, yang menarik mereka satu sama lain, sehingga mereka menjadi seperti diri yang lain; sebagai satu jiwa, seperti yang diungkapkan Aristoteles r tentang sahabat sejati: contoh persahabatan yang sangat akrab diberikan oleh Plutarch s, seperti dalam kisah Theseus dan Pirithous, Achilles dan Patroclus, Orestes dan Pylades, Pythias dan Damon, Epaminondas dan Pelopidas; tetapi tidak ada yang setara dengan ini.

Gill (ID): 1Sam 18:2 - Dan Saul mengambilnya pada hari itu dan tidak akan membiarkannya pulang lagi ke rumah ayahnya. Dan Saul mengambilnya pada hari itu,.... Tidak hanya ke dalam perhatiannya, dan ke dalam pelayanannya, tetapi juga ke dalam istananya; bahkan pada har...

Dan Saul mengambilnya pada hari itu,.... Tidak hanya ke dalam perhatiannya, dan ke dalam pelayanannya, tetapi juga ke dalam istananya; bahkan pada hari itu juga ia membunuh orang Filistin, atau bagaimanapun segera setelah itu bisa dilakukan:

dan tidak akan membiarkannya pulang lagi ke rumah ayahnya; seperti yang biasa dia lakukan sebelumnya; ketika dia hanya melayani sebagai musisi baginya, maka dia hanya berada di istana ketika Saul dalam keadaan melankolis, dan membutuhkannya, dan begitu pergi dan kembali, dan di sela-sela waktu menjaga domba-domba ayahnya, 1Sa 17:15; tetapi sekarang dia tidak akan membiarkannya mengurus urusan seperti itu lagi, karena dia tidak hanya akan menjadi seorang courtiers, dan dijadikan seorang pangeran atau bangsawan, tetapi juga untuk menikahi putrinya, sesuai dengan pernyataan yang telah dia buat, terkait dengan siapa pun yang membunuh Goliat.

Gill (ID): 1Sam 18:3 - Maka Yonas dan Daud membuat perjanjian // karena dia mencintainya seperti jiwanya sendiri. Ketika itu Yonas dan Daud membuat perjanjian,.... Sebuah perjanjian persahabatan; melakukan kesepakatan yang serius untuk menjaga dan memelihara salin...

Ketika itu Yonas dan Daud membuat perjanjian,.... Sebuah perjanjian persahabatan; melakukan kesepakatan yang serius untuk menjaga dan memelihara saling menghormati satu sama lain, serta mendukung kepentingan masing-masing baik dalam kehidupan maupun setelah kematian, siapa pun yang menjadi yang tersisa; dan sebagai akibatnya, Daud memiliki teman di istana, ketika Saul berselisih dengannya, dan yang membela haknya, serta mengungkap rencana-rencana ayahnya, dan menjadi sarana untuk menjaga nyawa Daud:

karena dia mencintainya seperti jiwanya sendiri; sehingga perjanjian ini tidak didasarkan pada kata-kata semata, tetapi dalam kasih yang tulus dan akrab, dan bersifat abadi dan tidak terlanggar.

Gill (ID): 1Sam 18:4 - Dan Yonatan menanggalkan jubah yang ada di atasnya // dan memberikannya kepada Daud, serta pakaiannya // bahkan hingga pedangnya, dan busurnya, dan ikat pinggangnya. Dan Yonatan menanggalkan jubah yang ada di atasnya,.... Sebagai tanda cinta dan persahabatan sejatinya, dan agar Daud dapat tampil di pengadilan bukan...

Dan Yonatan menanggalkan jubah yang ada di atasnya,.... Sebagai tanda cinta dan persahabatan sejatinya, dan agar Daud dapat tampil di pengadilan bukan dalam pakaian seorang gembala, tetapi dalam pakaian seorang pangeran:

dan memberikannya kepada Daud, serta pakaiannya; pakaian lainnya selain jubahnya, sehingga dia berpakaian dari ujung kepala hingga ujung kaki, dan yang sesuai untuknya; karena ada kesamaan dalam jiwa mereka, serta sifat mereka, begitu pula dalam bentuk dan postur tubuh mereka, dan dalam tinggi badan mereka:

bahkan termasuk pedangnya, dan busurnya, dan ikat pinggangnya; semua ini ia berikan kepadanya untuk dipersiapkan, sehingga ia dapat tampil sebagai seorang prajurit, serta seperti seorang pangeran, dan sebagai Yonatan yang lain, atau lebih tepatnya yang sama; agar mereka tampak sebagai satu, serupa dalam tubuh, begitu juga dalam busana dan kebiasaan.

Gill (ID): 1Sam 18:5 - Dan Daud pergi ke mana saja Saul mengutusnya // dan berperilaku dengan bijak // dan Saul menempatkannya atas para prajurit // dan ia diterima di hadapan semua orang // dan juga di hadapan para pelayan Saul Dan Daud pergi ke mana saja Saul mengutusnya,.... Mengenai segala urusan, terutama tentang urusan militer, yang mana ia sangat memenuhi syarat untuk i...

Dan Daud pergi ke mana saja Saul mengutusnya,.... Mengenai segala urusan, terutama tentang urusan militer, yang mana ia sangat memenuhi syarat untuk itu:

dan berperilaku dengan bijak; dalam pengelolaannya, menggunakan kebijaksanaan dan kehati-hatian yang besar, sehingga tidak gagal dalam keberhasilan, dan dalam merekomendasikan dirinya sendiri; Targum menerjemahkannya sebagai "berhasil"; ia makmur dan sukses dalam apa pun yang ia lakukan, karena Tuhan bersamanya, dan memberkatinya:

dan Saul menempatkannya atas para prajurit; yaitu, beberapa di antara mereka, memberinya komando atas sekelompok tentara; karena Abner adalah kapten atau jenderal pasukan, dan tetap demikian:

dan ia diterima di hadapan semua orang; di hadapan semua orang di negeri secara umum, dari semua yang mengenal atau mendengar tentangnya; dipandang sebagai seorang komandan yang bijak, pemberani, dan sukses, yang mendapatkan penghormatan dan kasih sayang dari rakyat:

dan juga di hadapan para pelayan Saul; yang sangat berarti, dan merupakan hal yang langka, karena para pelayan cenderung iri kepada mereka yang sedang meningkat dalam kredit dan reputasi; meskipun ini tidak boleh dipahami sebagai semua, tanpa pengecualian; tetapi untuk sebagian besar dari mereka; dan kata "semua" tidak digunakan untuk mereka, seperti halnya untuk rakyat; karena sebagian dari mereka mengambil pihak Saul kemudian melawan Daud, dan secara diam-diam menjadi musuhnya, lihat 1Sa 18:22.

Gill (ID): 1Sam 18:6 - Dan terjadilah, ketika mereka datang // ketika David kembali dari pembunuhan orang Filistin // bahwa para wanita keluar dari semua kota Israel // menyanyi dan menari // untuk menyambut Raja Saul // dengan tabret, dengan sukacita, dan dengan alat musik. Dan terjadilah, ketika mereka datang,.... Tentara Israel, dengan para komandan di depan mereka: ketika David kembali dari pembunuhan orang Filistin; b...

Dan terjadilah, ketika mereka datang,.... Tentara Israel, dengan para komandan di depan mereka:

ketika David kembali dari pembunuhan orang Filistin; baik dari pembunuhan Goliat, dengan kepalanya di tangan, menuju Yerusalem, dan Saul mengikutinya; atau lebih tepatnya dari pembunuhan orang Filistin di waktu lain, karena bentuk tunggal digunakan untuk jamak; karena, menurut urutan sejarah, ini tampaknya terjadi setelah David dibawa ke istana, diangkat menjadi kapten, dan dikirim untuk melakukan ekspedisi militer, dan berhasil di dalamnya, dan dari salah satu yang sekarang ia kembali:

bahwa para wanita keluar dari semua kota Israel; yang mereka lewati:

menyanyi dan menari; seperti yang biasa dilakukan setelah mendapatkan kemenangan besar, dan pelepasan yang dilakukan, jenis kelamin perempuan umumnya sangat terpengaruh dengan hal-hal seperti itu; karena ketika segala sesuatunya berjalan buruk, mereka sangat menderita, dan ketakutan mereka meningkat tinggi pada waktu pertempuran; dan ketika kemenangan berada di pihak mereka, itu memberikan kebahagiaan besar, yang biasanya mereka ungkapkan dengan cara ini:

untuk menyambut Raja Saul; sebagai panglima utama, dengan petinggi lainnya, dan David di antara mereka:

dengan tabret, dengan sukacita, dan dengan alat musik; dengan serunai atau flute, yang mereka tiup dengan mulut mereka, dan mainkan dengan tangan mereka, dan alat musik lainnya yang memicu sukacita; kata terakhir ini, menurut Targum, diterjemahkan, "dengan simbal;" demikian juga versi Septuaginta; itu merupakan alat musik dengan tiga senar, menurut Kimchi; dan yang lain, seperti Ben Gersom, memahaminya sebagai lagu-lagu unggulan, di mana hal-hal yang luar biasa, hebat, dan terhormat, dinyatakan: lihat Keluaran 15:20. Wanita-wanita semacam itu di antara orang Romawi disebut Cymballatriae dan Tympanistriae t, yang menggoyangkan simbal, dan memukul tabret dan drum pada saat-saat kegembiraan.

Gill (ID): 1Sam 18:7 - Dan para wanita menjawab satu sama lain saat mereka bermain // dan berkata, Saul telah membunuh ribuan, dan David puluhan ribu. Dan para wanita menjawab satu sama lain saat mereka bermain,.... Mereka menyanyi secara vokal dengan alat musik mereka secara bergiliran, satu menyany...

Dan para wanita menjawab satu sama lain saat mereka bermain,.... Mereka menyanyi secara vokal dengan alat musik mereka secara bergiliran, satu menyanyikan satu baris atau bait dalam lagu, dan kemudian yang lain menyanyikan yang lain:

dan berkata, Saul telah membunuh ribuan, dan David puluhan ribu; yang, jika dirujuk pada pertempuran di bab sebelumnya, seperti yang biasanya terjadi, harus dipahami demikian, bahwa meskipun Saul, dalam mengejar orang Filistin, membunuh banyak ribu dari mereka, dan David hanya satu, yaitu Goliat; namun pembunuhan terhadapnya adalah alasan dibunuhnya puluhan ribu, dan oleh karena itu itu dikreditkan kepadanya: tetapi tampaknya lebih bahwa dalam beberapa pertempuran setelahnya, David telah lebih berhasil dan menang dibandingkan Saul, dan oleh karena itu pujian yang lebih tinggi diberikan kepadanya oleh penulis lagu yang dinyanyikan para wanita; yang, bagaimanapun adilnya itu untuk diberikan kepada mereka, tidaklah bijaksana, karena itu justru membuat marah raja mereka, seperti yang akan dijelaskan.

Gill (ID): 1Sam 18:8 - Dan Saul sangat marah, dan perkataan itu membuatnya tidak senang // dan dia berkata, mereka telah mengatributkan kepada Daud sepuluh ribu, dan kepada saya mereka hanya mengatributkan ribuan // dan apa yang bisa dia miliki lebih selain kerajaan. Dan Saul sangat marah, dan perkataan itu membuatnya tidak senang,.... Sebagian karena mereka hanya memanggilnya Saul biasa, dan bukan Raja Saul; tidak...

Dan Saul sangat marah, dan perkataan itu membuatnya tidak senang,.... Sebagian karena mereka hanya memanggilnya Saul biasa, dan bukan Raja Saul; tidak memberinya gelar kerajaan, yang bisa memperkuat kecurigaannya, setelah diusulkan; dan terutama karena mereka mengatributkan jumlah orang yang terbunuh yang lebih besar kepada Daud daripada kepadanya, sebagai berikut:

dan dia berkata, mereka telah memberikan kepada Daud sepuluh ribu, dan kepada saya mereka hanya memberikan ribuan; dan dengan demikian telah memberikan lebih banyak kehormatan kepada seorang perwira yang lebih rendah daripada kepada panglima, lebih banyak kepada seorang subjek daripada kepada seorang raja:

dan apa yang bisa dia miliki lebih dari ini selain kerajaan? tidak ada yang tertinggal dari lagu mereka, dan tidak ada yang tersisa untuk diberikan kepadanya selain itu; beberapa orang berpikir bahwa Saul mengetahui, melalui perilaku bijak Daud, dan kasih yang dia terima dari Tuhan dan manusia, serta pujian yang diberikan para wanita, bahwa kerajaan itu akan menjadi miliknya; dan bahwa perkataan Samuel adalah benar, dan akan dikonfirmasi, bahwa kerajaan itu akan diambil darinya, dan diberikan kepada tetangganya yang lebih baik darinya. Klausul ini, bersama dengan 1Sa 18:9, tidak terdapat dalam versi Yunani, menurut salinan Vatikan.

Gill (ID): 1Sam 18:9 - Dan Saul memandang David dari hari itu dan seterusnya. Dan Saul memandang David dari hari itu dan seterusnya. Alih-alih memandang dengan ramah, dan dengan senyuman, kepadanya, seperti seorang bangsawan dan...

Dan Saul memandang David dari hari itu dan seterusnya. Alih-alih memandang dengan ramah, dan dengan senyuman, kepadanya, seperti seorang bangsawan dan kesayangan, yang seharusnya ia terima karena perilakunya yang gagah, ia memandangnya dengan tatapan masam dan buruk; ia memandangnya dengan mata yang jahat, penuh kebencian, berniat jahat, dan iri; atau ia dengan cermat mengamati semua gerakan dan tindakannya, apakah itu menunjukkan ketidakloyalan dan pengkhianatan, untuk menggulingkannya, dan mengambil kerajaan untuk dirinya sendiri, yang ia curigai; ia mengawasinya, seperti yang dinyatakan dalam Targum, dan juga memasang jerat, seperti yang ditunjukkan dalam sejarah berikut.

Gill (ID): 1Sam 18:10 - Dan terjadilah pada keesokan harinya // bahwa roh jahat dari Allah datang kepada Saul // dan ia bernubuat di tengah rumah // dan David bermain dengan tangannya seperti pada waktu-waktu lainnya // dan ada sebilah tombak di tangan Saul. Dan terjadilah pada keesokan harinya,.... Setelah perempuan-perempuan itu menemuinya dengan musik dan tarian mereka, dan ketika pulang ke rumah: bahwa...

Dan terjadilah pada keesokan harinya,.... Setelah perempuan-perempuan itu menemuinya dengan musik dan tarian mereka, dan ketika pulang ke rumah:

bahwa roh jahat dari Allah datang kepada Saul; merenungkan hal-hal di atas yang telah terjadi, ia menjadi melankolis:

dan ia bernubuat di tengah rumah; baik benar-benar, menyampaikan nyanyian ilahi, sebagaimana para nabi lakukan; menurut Abarbinel, ia meramalkan bahwa David akan menjadi raja, dan kerajaan akan diambil darinya, dan diberikan kepada David; atau ia berpura-pura menjadi nabi, meniru gerakan dan isyarat mereka; atau, seperti Targum, bertindak seperti orang gila, atau orang bodoh, mengucapkan kata-kata bodoh, dan menggunakan isyarat yang konyol, yang tampaknya paling sesuai dengan roh jahat yang ada padanya:

dan David bermain dengan tangannya seperti pada waktu-waktu lainnya; dengan harpa, untuk mengusir roh jahat, atau kondisi melankolis dari Saul; sebab meskipun ia kini diangkat di istana, dan menjadi perwira di angkatan bersenjata, serta tinggi dalam kasih dan pujian rakyat: ia tidak menganggap rendah untuk bertindak sebagai musisi, untuk melayani rajanya; demikianlah ia memiliki sifat yang rendah hati, baik, dan jujur:

dan ada sebilah tombak di tangan Saul; sejenis lembing, atau tombak setengah, yang dipegangnya dengan tujuan untuk membunuh David saat ia bermain; sebab orang-orang dalam keadaan seperti dirinya, sangat nakal, dan sangat licik dalam merencanakan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 1Sam 18:1-5 - Kasih Yonatan kepada Daud Dalam pembahasan pasal sebelumnya kita meninggalkan Daud dalam kemenangan. S...

Matthew Henry: 1Sam 18:6-11 - Daud Dihormati Rakyat; Saul Diganggu Roh Jahat Daud Dihormati Rakyat; Saul Diganggu Roh Jahat (18:6-11) ...

SH: 1Sam 17:55--18:16 - Antara cinta dan benci (Kamis, 7 Agustus 2003) Antara cinta dan benci Antara cinta dan benci. Ada orang-orang yang begitu mencintai dan mengagumi ki...

SH: 1Sam 17:55--18:30 - Iman dan Keberanian (Rabu 2 Juli 2008) Iman dan Keberanian Judul: Awas: iri dan benci! Apa yang menyebabkan rasa sayang Saul berubah menjadi ...

SH: 1Sam 18:1-15 - Kasih yang murni. (Senin, 26 Januari 1998) Kasih yang murni. Kasih yang murni. Meskipun tidak dirinci penyebabnya, antara Daud dan Yonathan berke...

SH: 1Sam 18:1-30 - Menyikapi kehendak Allah (Rabu, 21 Mei 2014) Menyikapi kehendak Allah Judul: Menyikapi kehendak Allah Kemenangan Daud atas Goliat, membuat Daud dit...

Topik Teologia: 1Sam 18:6 - -- Umat Manusia: Wanita Wanita dan Peranannya Dalam Agama Wanita Dalam Ibadah Perjanjian Lama Wanita-wanita yang Memu...

Topik Teologia: 1Sam 18:10 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Constable (ID): 1Sam 16:1--31:13 - --IV. SAUL DAN DAUD 1 Sam. 16--31 Tema dasar dalam Samuel, bahwa berkat,...

Constable (ID): 1Sam 16:1--18:6 - --A. Kebangkitan David sebagai Yang Diurapi yang Baru 16:1-18:5 ...

Constable (ID): 1Sam 18:1--19:18 - --3. Hasil dari pemilihan Tuhan terhadap Daud 18:1-19:17 ...

Constable (ID): 1Sam 18:1-5 - --Cinta Jonathan untuk David 18:1-5 ...

Constable (ID): 1Sam 18:6-9 - --Kepopuleran David di kalangan rakyat 18:6-9 ...

Constable (ID): 1Sam 18:10-16 - --Upaya langsung pertama Saul untuk membunuh David 18:10-16 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kerajaan Teokratis Tanggal Penulisan:...

Full Life: 1 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Samuel: Seorang Nabi yang Menjadi Pemimpin Israel (...

Matthew Henry: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Kitab ini beserta kitab yang mengikutinya membawa nama Samuel sebagai...

Ende: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) SJEMUEL PENDAHULUAN Kedua kitab Sjemuel mula2 hanjalah satu karja besar, jang malahan dilandjutkan dalan I R...

TFTWMS: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENYELESAIAN PERSOALAN DALAM 1 & 2 SAMUEL "AKU MEMERLUKAN SAHABAT" "Yonatan mengikat perjanjian...

TFTWMS: 1 Samuel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Alan Loy McGinnis, Friendship Factor (Minneapolis, Minn.: Augsburg Publishing House, 19...

Constable (ID): 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Kitab Pertama dan Kedua Samuel awalnya merupakan satu buku yang dis...

Constable (ID): 1 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Eli dan Samuel bab 1-3 ...

Constable (ID): 1 Samuel 1 Samuel Bibliografi Ackroyd, Peter R. Buku Pertama Samuel. Ko...

Gill (ID): 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA 1 SAMUEL Buku ini, dalam salinan Ibrani, umumnya disebut Samuel, atau Buku Samuel; dalam versi Siria, Buku Samuel ...

Gill (ID): 1 Samuel 18 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KEPADA 1 SAMUEL 18 Bab ini memberikan catatan tentang penghormatan yang ditunjukkan oleh Saul dan Yonatan kepada Daud, oleh...

BIS: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) I SAMUEL PENGANTAR Buku I Samuel berisi sejarah Israel dalam masa peralihan dari zaman Hakim-hakim kepada zama...

Ajaran: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota jemaat, dengan mengetahui isi kitab I Samuel, dapat mengerti bahwa kesejahteraan umat Allah ter...

Intisari: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Bagaimana bangsa Israel mendapat seorang raja KISAH TENTANG TIGA ORANGPada mulanya 1 dan 2 Samuel merupakan satu kitab. N...

Garis Besar Intisari: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) [1] ELI DAN SAMUEL 1Sa 1:1-7:17...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA