TB NETBible YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Kuno ITL - draft BaDeNo

Keluaran 14

1 TUHAN memberi petunjuk kepada bangsa Israel dalam perjalanan mereka.

5 Firaun mengejar mereka.

10 Bangsa Israel bersungut-sungut.

13 Musa menenangkan mereka.

15 TUHAN memberi petunjuk kepada Musa.

19 Awan bergerak di belakang perkemahan.

21 Bangsa Israel menyeberang melewati Laut Merah, yang menenggelamkan orang-orang Mesir.


TSK Full Life Study Bible

14:1 · Berfirmanlah TUHAN berfirmanlah(TB)/berfirmanlah Tuhan(TL) <01696 03068> [the Lord spake.]

14:1

Judul : Firaun bertindak untuk penghabisan kali

Perikop : Kel 14:1-14



14:2 · kembali(TB)/balik(TL) <07725> [that they.]

· Pi-Hahirot(TB)/Pi-Hakhirot(TL) <06367> [Pi-hahiroth.]

{Pi-hachiroth,} "the mouth of Chiroth," as it is rendered by the LXX. Dr. Shaw is of opinion, that Chiroth denotes the valley which extends from the wilderness of Etham to the Red Sea. "This valley," he observes, "ends at the sea in a small bay made by the eastern extremities of the mountains (of Gewoubee and Attackah, between which the valley lies) which I have been describing, and is called Tiah-Beni-Israel, i.e., the road of the Israelites, by a tradition that is still kept up by the Arabs, of their having passed through it; so it is also called Baideah, from the new and unheard of miracle that was wrought near it, by dividing the Red sea, and destroying therein Pharaoh, his chariots, and his horsemen."

· Migdol(TB/TL) <04024> [Migdol.]

The word {Migdol} signifies a tower, and hence some have supposed that it was a fortress which served to defend the bay. But the LXX. render it [Magd¢los,] Magdolus, which is mentioned by Herodotus, Hecat‘us, and others, and is expressly said by Stephanus (de Urb.) to be [polis Aigyptou,] "a city of Egypt." This Bochart conjectures to have been the same as Migdol. See the Parallel Passages.

· [Heb. Baal-zephon.]

This may have been the name of a town or city in which Baal was worshipped; and probably called {zephon,} from being situated on the north point of the Red sea, near the present Suez.

14:2

antara Migdol

Bil 33:7; Yer 44:1; Yeh 29:10 [Semua]

depan Baal-Zefon

Kel 14:9



14:3 · Firaun(TB/TL) <06547> [Pharaoh.]

· sesat(TB)/melengkung(TL) <0943> [They are entangled.]


14:4 · mengeraskan(TB/TL) <02388> [harden.]

· kemuliaan-Ku(TB)/dipermuliakan(TL) <03513> [I will be.]

· <04714> [that the Egyptians.]

14:4

mengeraskan hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]

mengejar mereka.

Kel 14:8,17,23; Mazm 71:11 [Semua]

menyatakan kemuliaan-Ku,

Kel 9:16; [Lihat FULL. Kel 9:16]; Rom 9:17,22-23 [Semua]

Akulah Tuhan.

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]; Yeh 32:15 [Semua]



14:5 · hati(TB/TL) <03824> [and the heart.]

· perbuat(TB)/berbuat(TL) <06213> [Why have we.]

14:5

telah lari,

Kej 31:21; [Lihat FULL. Kej 31:21]

berubahlah hati

Mazm 105:25



14:7

14:7

ratus kereta

Kel 15:4



14:8 · TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

4

· kuasa tangan ... dinaikkan(TB)/kuasa ..... sekalipun(TL) <07311 03027> [with an high hand.]

14:8

mengeraskan hati

Kel 11:10; [Lihat FULL. Kel 11:10]

yang dinaikkan.

Bil 33:3; Kis 13:17 [Semua]



14:9 · <04714> [the Egyptians.]

· berkemah(TB)/mereka ......................... berhenti(TL) <02583> [encamping.]

2

14:9

segala kuda

Kej 47:17

dan pasukannya,

Kel 14:6-7,25; Yos 24:6; Yes 43:17 [Semua]

dan mencapai

Kel 15:9

depan Baal-Zefon.

Kel 14:2



14:10 · sangat ketakutanlah(TB)/ketakutanlah .... sangat(TL) <03372 03966> [sore afraid.]

· berseru-seru(TB)/berserulah(TL) <06817> [cried out.]

14:10

mereka berseru-seru

Kel 15:25; Yos 24:7; Neh 9:9; Mazm 5:3; 34:18; 50:15; 107:6,28 [Semua]



14:11 · kuburan(TB)/kubur(TL) <06913> [Because.]

· ini(TB)/macam ... ini(TL) <02063> [wherefore.]

14:11

untuk mati

Kel 5:21; [Lihat FULL. Kel 5:21]; Kel 16:3; 17:3; Bil 11:1; 14:22; 20:4; 21:5; Ul 9:7 [Semua]



14:12 · katakan(TB)/kata(TL) <01697> [Is not this.]

· mengganggu(TB)/biarkanlah(TL) <02308> [Let us alone.]

· baik(TB)/remaklah(TL) <02896> [For it had.]

14:12

gurun ini.

Kel 5:21; [Lihat FULL. Kel 5:21]; Kel 15:24; 17:2; Mazm 106:7-8 [Semua]



14:13 · takut berdirilah ... pertetapkanlah(TB)/takut(TL) <03372 03320> [Fear ye not.]

· lihatlah keselamatan ...... pertolongan .......... lihat ....... lihat(TB)/melihat ................ adapun ....... lihat ........ kelihatan(TL) <07200 03444> [see the.]

· lihatlah ........ hari ......... lihat hari ...... lihat ... untuk(TB)/melihat ............ hari ..... adapun ....... lihat ... hari ...... kelihatan .... sampai(TL) <04714 07200 03117 05704> [for the Egyptians whom ye have seen to-day. or, for whereas ye have seen the Egyptians to-day, etc. ye shall see.]

14:13

Janganlah takut,

Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]

dan lihatlah

1Sam 12:16; 2Taw 20:17 [Semua]

kamu lihat

Kel 14:30



14:14 · TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

· saja(TB)/berdiam(TL) <02790> [hold.]

14:14

akan berperang

Kel 14:25; Kel 15:3; Ul 1:30; 3:22; 20:4; Yos 10:14; 23:3,10; 2Sam 5:24; 2Taw 20:29; Neh 4:20; Mazm 24:8; 35:1; Yes 42:13; Yer 41:12 [Semua]

diam saja.

1Sam 12:16; Mazm 37:7; 46:11; 116:7; Yes 28:12; 30:15; Za 2:13 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN AKAN BERPERANG UNTUK KAMU.


14:15

14:15

Judul : Menyeberangi Laut Teberau

Perikop : Kel 14:15-31


demikian kepada-Ku?

Yos 7:10



14:16 · angkatlah(TB/TL) <07311> [lift.]

· laut ............ laut(TB)/laut ........... laut(TL) <03220> [the sea.]

This sea was what is called in Scripture {yam suph,} "the sea of weeds;" so called, according to Mr. Bruce, from the vast quantity of coral which grows in it. In the LXX. it is called [thalassa erythra,] and by the Latins {Rubrum mare,} and we from them the Red Sea; so called it is supposed, from {Edom} (red) or Esau, whose territories extend to its coasts. It separates Arabia from Egypt and Ethiopia, and is computed to be 150 leagues in length from Suez to the straits of Babelmandel. The upper part is divided into two gulfs, that to the East called the Elanitic, from the city Elana at the northern extremity, and that to the west, the Heroopolitic, from the city of Heroopolis. The former is called by the Arabians Bahr el Akaba, the sea of Akaba; and the latter Bahr el Kolzum, the sea of destruction, or Clysm‘; which was that which the Israelites passed.

· orang(TB)/bani(TL) <01121> [and the.]

14:16

angkatlah tongkatmu

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]

belahlah airnya,

Kel 14:27; Yes 10:26 [Semua]



14:17 · mengeraskan(TB/TL) <02388> [I, behold.]

· mengeraskan ......... Israel ................ kemuliaan-Ku(TB)/mengeraskan ............... dipermuliakan(TL) <02388 03513> [I will.]

· Israel ................ kemuliaan-Ku(TB)/dipermuliakan(TL) <03513> [and I will.]

· [See on ver.]

4

14:17

mengeraskan hati

Kel 4:21

mereka menyusul

Kel 14:4; [Lihat FULL. Kel 14:4]



14:18

14:18

Akulah Tuhan,

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]; Yeh 32:15 [Semua]



14:19 · Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [the angel.]

· tiang(TB/TL) <05982> [and the pillar.]

14:19

Malaikat Allah,

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]; Yes 63:9 [Semua]

tiang awan

Kel 13:21; [Lihat FULL. Kel 13:21]; 1Kor 10:1 [Semua]

di belakang

Yes 26:7; 42:16; 49:10; 52:12; 58:8 [Semua]


Catatan Frasa: TIANG AWAN.


14:20

14:20

menimbulkan kegelapan,

Yos 24:7



14:21 · mengulurkan(TB)/diunjuk(TL) <05186> [stretched.]

· TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

14:21

mengulurkan tangannya

Kel 7:19; [Lihat FULL. Kel 7:19]

atas laut,

Kel 4:2; Ayub 26:12; Yes 14:27; 23:11; 51:15; Yer 31:35; Kis 7:36 [Semua]

angin timur

Kej 41:6; [Lihat FULL. Kej 41:6]; Kel 15:8; 2Sam 22:16; 1Raj 19:11; Ayub 38:1; 40:1; Yer 23:19; Nah 1:3 [Semua]

tanah kering;

Kel 14:22; [Lihat FULL. Kel 14:22]; Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1] [Semua]

maka terbelahlah

2Raj 2:8; Mazm 74:13; 78:13; 114:5; 136:13; Yes 63:12 [Semua]



14:22 · orang(TB)/bani(TL) <01121> [the children.]

· air(TB/TL) <04325> [and the waters.]

This verse demonstrates that this event was wholly miraculous, and cannot be ascribed, as some have supposed, to an extraordinary ebb, which happened just then to be produced by a strong east wind: for this would not have caused the waters, contrary to every law of fluids, to stand as a wall on the right hand and the left.

· tembok(TB)/dewala(TL) <02346> [a wall.]

14:22

tengah-tengah laut

Kel 14:16; Bil 33:8; Yos 24:6; Yes 43:16; 63:11; 1Kor 10:1 [Semua]

tempat kering;

Kel 14:21,29; Kel 3:12; [Lihat FULL. Kel 3:12]; Kel 15:19; Ul 31:6-8; Yos 3:16,17; 4:22; Neh 9:11; Mazm 66:6; 77:20; 106:9; Yes 11:15; 41:10; 43:5; 44:27; 50:2; 51:10; 63:13; Yer 46:28; Nah 1:4; Ibr 11:29 [Semua]

sebagai tembok

Kel 15:8; Yos 3:13; Mazm 78:13 [Semua]


Catatan Frasa: BERJALAN DARI TENGAH-TENGAH LAUT DI TEMPAT KERING.

Catatan Frasa: DI KIRI DAN DI KANAN MEREKA AIR ITU SEBAGAI TEMBOK.


14:23

14:23

yang berkuda

Kel 14:7



14:24 · pagi(TB)/pagi-pagi(TL) <01242> [that in the.]

· memandang ... tentara ... balatentara .... tentara balatentara(TB)/dipandang(TL) <08259 04264> [looked unto.]

· tiang(TB/TL) <05982> [through.]

· dikacaukan-Nya(TB)/dikejutkannyalah(TL) <02000> [and troubled.]

14:24

dan awan

Kel 13:21; [Lihat FULL. Kel 13:21]; 1Kor 10:1 [Semua]

lalu dikacaukan-Nya

Kel 23:27; Yos 10:10; 1Sam 5:9; 7:10; 14:15; 2Sam 5:24; 2Raj 7:6; 19:7 [Semua]



14:25 · membuat(TB) <05493> [took off.]

· ditahankannyalah ..... miring(TB)/ditahankannyalah ..... mereka(TL) <05090 03517> [that they drave them heavily. or, and made them to go heavily. Let us flee.]

· Tuhanlah(TB)/Tuhan(TL) <03068> [for the Lord.]

14:25

yang berperang

Kel 14:14; [Lihat FULL. Kel 14:14]

melawan Mesir.

Kel 14:9; [Lihat FULL. Kel 14:9]; Ul 32:31; 1Sam 2:2; 4:8 [Semua]



14:26 · Ulurkanlah(TB)/Unjuklah(TL) <05186> [Stretch out.]

· air(TB)/airnya(TL) <04325> [the waters.]


14:27 · laut ...... air laut .................. laut(TB)/laut ... laut .............................. laut(TL) <03220> [and the sea.]

· TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

· mencampakkan(TB)/dicampak(TL) <05287> [overthrew. Heb. shook off.]

14:27

ke tempatnya,

Yos 4:18

tengah-tengah laut.

Kel 14:28; Kel 15:1,21; Ul 1:40; 2:1; 11:4; Mazm 78:53; 106:11; 136:15; Ibr 11:29 [Semua]



14:28 · air(TB/TL) <04325> [the waters.]

· tinggal(TB)/terlepas(TL) <07604> [remained.]

14:28

ke laut;

Kel 14:23; Kel 15:19; Yos 24:7 [Semua]

yang tinggal

Kel 14:27; [Lihat FULL. Kel 14:27]; Kel 15:5; Hak 4:16; Neh 9:11 [Semua]


Catatan Frasa: BERBALIKLAH SEGALA AIR ITU.


14:29 · berjalan(TB/TL) <01980> [walked.]

· tembok(TB)/dewala(TL) <02346> [a wall.]

14:29

tempat kering

Kel 14:21; Kel 14:22; [Lihat FULL. Kel 14:22]; Yos 24:11; 2Raj 2:8; Mazm 74:15 [Semua]

sebagai tembok

Mazm 78:13



14:30 · TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

· melihat(TB)/dilihat(TL) <07200> [saw.]

14:30

Tuhan menyelamatkan

Kel 14:29; 1Sam 14:23; 1Taw 11:14; Mazm 44:8; 106:8,10,21; Yes 43:3; 50:2; 51:9-10; 60:16; 63:8,11 [Semua]



14:31 · perbuatan(TB)/kodrat(TL) <03027> [work. Heb. hand. feared.]

· percaya(TB)/percayalah(TL) <0539> [believed.]

14:31

besarnya perbuatan

Kel 9:16; [Lihat FULL. Kel 9:16]; Mazm 147:5 [Semua]

maka takutlah

Kel 20:18; Ul 31:13; Yos 4:24; 1Sam 12:18; Mazm 76:8; 112:1 [Semua]

mereka percaya

Kel 4:5; [Lihat FULL. Kel 4:5]; Mazm 22:5; 40:4; 106:12; Yoh 2:11; 11:45 [Semua]


Catatan Frasa: TAKUTLAH BANGSA ITU KEPADA TUHAN DAN MEREKA PERCAYA KEPADA TUHAN.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA