TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 46:1--47:26

TSK Full Life Study Bible

46:1

Bersyeba(TB)/Birsyeba(TL) <0884> [A.M. 2298. B.C. 1706. Beer-sheba.]

dipersembahkannya korban(TB)/dipesembahkannya beberapa(TL) <02076> [and offered.]

Allah(TB/TL) <0430> [unto.]

46:1

Judul : Yakub pindah ke Mesir

Perikop : Kej 46:1-34


berangkatlah Israel

Kej 46:5

di Bersyeba,

Kej 21:14; [Lihat FULL. Kej 21:14]

korban sembelihan

Kej 31:54; [Lihat FULL. Kej 31:54]

Allah Ishak

Kej 31:42; [Lihat FULL. Kej 31:42]


Catatan Frasa: JADI BERANGKATLAH ISRAEL.


46:2

penglihatan(TB)/khayal(TL) <04759> [in the visions.]

Yakub Yakub(TB)/Yakub(TL) <03290> [Jacob.]

46:2

kepada Israel

Kej 17:5; [Lihat FULL. Kej 17:5]

waktu malam:

Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]

Ya, Tuhan.

Kej 22:1; [Lihat FULL. Kej 22:1]



46:3

Allah(TB) <0430> [the God.]

takut pergi turun(TB)/takut(TL) <03372 03381> [fear not.]

membuat(TB)/jadikan(TL) <07760> [I will.]

46:3

Allah ayahmu,

Kej 28:13; [Lihat FULL. Kej 28:13]

janganlah takut

Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]

ke Mesir,

Kej 26:2

menjadi bangsa

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]

di sana.

Kel 1:7


Catatan Frasa: AKULAH ALLAH ... JANGANLAH TAKUT.


46:4

pergi(TB)/turun(TL) <03381> [will go.]

naik(TL) <05927> [and I will.]

membawa(TB)/Yusufpun(TL) <03130> [and Joseph.]

This last and most solemn office, as Mr. Hewlett observes, that could be paid to a parent, was generally performed by the nearest relation of the deceased. This promise must have given great consolation to the venerable patriarch's mind.

46:4

engkau kembali;

Kej 15:16; [Lihat FULL. Kej 15:16]; Kej 28:13; [Lihat FULL. Kej 28:13] [Semua]

kelopak matamu

Kej 46:29; Kej 45:14-15; 50:1 [Semua]



46:5

Yakub ........ Yakub(TB)/Yakubpun .......... Yakub(TL) <03290> [Jacob.]

[in the waggons.]

46:5

dari Bersyeba,

Kej 21:14; [Lihat FULL. Kej 21:14]

anak-anak Israel

Kej 46:1

menaiki kereta

Kej 45:19; [Lihat FULL. Kej 45:19]



46:6

Mesir(TB/TL) <04714> [into Egypt.]

46:6

harta bendanya,

Kej 45:20; [Lihat FULL. Kej 45:20]

telah diperoleh

Kej 12:5; [Lihat FULL. Kej 12:5]

di Mesir,

Bil 20:15; Ul 26:5; Yos 24:4; Mazm 105:23; Yes 52:4; Kis 7:15 [Semua]



46:7

seluruh keturunannya

Kej 46:6; Kej 45:10 [Semua]

ke Mesir.

Kej 13:10



46:8

nama-nama(TB/TL) <08034> [the names.]

Ruben(TB)/Rubin(TL) <07205> [Reuben.]

46:8

bani Israel

Kej 35:26; [Lihat FULL. Kej 35:26]; Kel 1:1; Bil 26:4 [Semua]

Anak sulung

Kej 29:32; [Lihat FULL. Kej 29:32]



46:9

Anak-anak Ruben

Kel 6:14; Bil 1:20; 26:7; 1Taw 5:3 [Semua]

Henokh, Palu,

Bil 26:5; 1Taw 5:3 [Semua]

dan Karmi.

Bil 26:6



46:10

Simeon(TB/TL) <08095> [Simeon.]

Yemuel(TB)/Yemuil(TL) <03223> [Jemuel. or, Nemuel.]

Yakhin(TB/TL) <03199> [Jachin. or, Jarib.]

Zohar(TB/TL) <06714> [Zohar. or, Zerah.]

Kanaan(TB)/Kanani(TL) <03669> [Canaanitish.]

46:10

Anak-anak Simeon

Kej 29:33; [Lihat FULL. Kej 29:33]; Bil 26:14 [Semua]

ialah Yemuel,

Kel 6:15; Bil 26:12 [Semua]

dan Zohar

Bil 26:13



46:11

Lewi(TB/TL) <03878> [Levi.]

Gerson(TB/TL) <01648> [Gershon. or, Gershom.]

46:11

Anak-anak Lewi

Kej 29:34; [Lihat FULL. Kej 29:34]; Bil 3:17; [Lihat FULL. Bil 3:17] [Semua]

ialah Gerson,

Kel 6:15; Bil 3:21; 4:38 [Semua]

Kehat

Kel 6:15; Bil 3:27; 1Taw 23:12 [Semua]

dan Merari.

Kel 6:18; Bil 3:20,33; 4:29; 26:57; 1Taw 6:19 [Semua]



46:12

Yehuda(TB/TL) <03063> [Judah.]

46:12

Anak-anak Yehuda

Kej 29:35; [Lihat FULL. Kej 29:35]

ialah Er,

Kej 38:3; [Lihat FULL. Kej 38:3]

Onan,

Kej 38:4; [Lihat FULL. Kej 38:4]

Syela, Peres

Kej 38:29; [Lihat FULL. Kej 38:29]

dan Zerah;

Kej 38:30; [Lihat FULL. Kej 38:30]

tanah Kanaan;

Kej 38:7; [Lihat FULL. Kej 38:7]; Bil 26:19 [Semua]

anak-anak Peres

1Taw 2:5; Mat 1:3 [Semua]

dan Hamul.

Bil 26:21



46:13

Isakhar(TB/TL) <03485> [Issachar.]

Pua(TB/TL) <06312> [Phuvah. or, Puah.]

Ayub(TB/TL) <03102> [Job. or, Jashub.]

46:13

Anak-anak Isakhar

Kej 30:18; [Lihat FULL. Kej 30:18]

Tola, Pua,

Bil 26:23; Hak 10:1; 1Taw 7:1 [Semua]

Ayub

Bil 26:24



46:14

Zebulon(TB/TL) <02074> [Zebulun.]

46:14

Anak-anak Zebulon

Kej 30:20; [Lihat FULL. Kej 30:20]



46:15

Lea(TB/TL) <03812> [Leah.]

Padan-Aram(TB/TL) <06307> [Padanaram.]

anaknya ........ perempuan(TB)/anaknya perempuan ........ perempuan(TL) <01323> [with his.]

46:15

di Padan-Aram

Kej 25:20; [Lihat FULL. Kej 25:20]; Kej 29:31-35 [Semua]

serta Dina

Kej 30:21; [Lihat FULL. Kej 30:21]



46:16

Anak-anak Gad ... Gad(TB)/anak-anak laki-laki(TL) <01121 01410> [sons of.]

Zifyon(TB)/Zifeyon(TL) <06837> [Ziphion. or, Zephon.]

Ezbon(TB)/Izbon(TL) <0675> [Ezbon. or, Ozni.]

Arodi(TB/TL) <0722> [Arodi. or, Arod.]

46:16

Anak-anak Gad

Kej 30:11; [Lihat FULL. Kej 30:11]; Bil 1:25; [Lihat FULL. Bil 1:25] [Semua]

ialah Zifyon,

Bil 26:15



46:17

Asyer(TB/TL) <0836> [Asher.]

46:17

Anak-anak Asyer

Kej 30:13; [Lihat FULL. Kej 30:13]



46:18

Zilpa(TB/TL) <02153> [Zilpah.]

46:18

keturunan Zilpa,

Kej 30:10; [Lihat FULL. Kej 30:10]

kepada Lea,

Kej 16:1; [Lihat FULL. Kej 16:1]



46:19

Rahel(TB)/Rakhel(TL) <07354> [Rachel.]

Yusuf(TB/TL) <03130> [Joseph.]

46:19

Anak-anak Rahel,

Kej 29:6; [Lihat FULL. Kej 29:6]

dan Benyamin.

Kej 44:27



46:20

Manasye(TB/TL) <04519> [Manasseh.]

imam(TB/TL) <03548> [priest. or, prince.]

41:45,50 *marg: [Semua]

46:20

Bagi Yusuf

Bil 26:28-37 [Semua]

lahir Manasye

Kej 41:51; [Lihat FULL. Kej 41:51]

dan Efraim

Kej 41:52; [Lihat FULL. Kej 41:52]

di On.

Kej 41:45; [Lihat FULL. Kej 41:45]



46:21

Anak-anak(TB)/anak-anak(TL) <01121> [the sons.]

Ehi(TB)/Ekhi(TL) <0278> [Ehi.]

[Ahiram. Muppim.]

[Shupham.]

[Shuppim. Huppim.]

[Hupham.]

46:21

Anak-anak Benyamin

Bil 26:38-41; 1Taw 7:6-12; 8:1 [Semua]

dan Ared.

Bil 26:40; 1Taw 8:3 [Semua]



46:22

keturunan Rahel,

Kej 29:6; [Lihat FULL. Kej 29:6]



46:23

Dan(TB/TL) <01835> [Dan.]

Husim(TB)/Khusim(TL) <02366> [Hushim.]

[Shuham.]

46:23

Anak Dan

Kej 30:6; [Lihat FULL. Kej 30:6]

ialah Husim.

Bil 26:42



46:24

Naftali(TB/TL) <05321> [Naphtali.]

Yahzeel(TB)/Yahziel(TL) <03183> [Jahzeel.]

[Jahziel.]

46:24

Anak-anak Naftali

Kej 30:8; [Lihat FULL. Kej 30:8]



46:25

Bilha(TB/TL) <01090> [Bilhah.]

46:25

keturunan Bilha,

Kej 30:8

kepada Rahel,

Kej 24:61; [Lihat FULL. Kej 24:61]

tujuh jiwa

Kej 46:5-7; Kel 1:5; Ul 10:22 [Semua]



46:26

kandungnya(TB)/sulbinya(TL) <03409> [loins. Heb. thigh.]

46:26

Catatan Frasa: ENAM PULUH ENAM JIWA.


46:27

tujuh puluh(TB/TL) <07657> [threescore and ten.]

Threescore and six were before mentioned, (ver. 26,) so that Joseph and his two sons, together with Jacob himself, complete the seventy persons here enumerated; and the number in ver. 15, 18, 22, and 25 amount to that number. The addition of five persons in the LXX. in ver. 20, was either the cause or the consequence of another difference here; for in that version the number is seventy-five ver. 15, 18, 22, 25.

46:27

di Mesir

Kej 41:45; [Lihat FULL. Kej 41:45]

Mesir, seluruhnya

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]; Kis 7:14 [Semua]



46:28

Yehuda(TB/TL) <03063> [Judah.]

datang(TL) <03384> [to direct.]

Gosyen .......... Gosyen(TB)/Gosyen ........ Gosyen(TL) <01657> [Goshen.]

Goshen seems to have been a city, after which the land of Goshen was called. The LXX. render it by [Heroonpolis,] Heroonpolis, "city of Heroon;" which by some writers is simply called Heroum, and is by the ancient geographers placed in the eastern part of Egypt, not far from the Arabian Gulf.

46:28

menyuruh Yehuda

Kej 43:3; [Lihat FULL. Kej 43:3]

ke Gosyen

Kej 45:10; [Lihat FULL. Kej 45:10]



46:29

keretanya(TB)/ratanya(TL) <04818> [his chariot.]

dipeluknyalah leher ..... lehernya ... bahunya .... lehernya(TB)/memeluklah(TL) <05307 06677> [fell on.]

46:29

memasang keretanya

Kej 41:43; [Lihat FULL. Kej 41:43]

mendapatkan Israel,

Kej 46:1,30; Kej 32:28; [Lihat FULL. Kej 32:28]; Kej 47:29,31 [Semua]

dan lama

Kej 46:4; [Lihat FULL. Kej 46:4]; Luk 15:20 [Semua]

menangis

Kej 29:11; [Lihat FULL. Kej 29:11]



46:30

46:30

Berkatalah Israel

Kej 46:29; [Lihat FULL. Kej 46:29]

masih hidup.

Kej 44:28; [Lihat FULL. Kej 44:28]



46:31

46:31

tanah Kanaan,

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]

datang kepadaku;

Kej 45:10; [Lihat FULL. Kej 45:10]



46:32

gembala(TB/TL) <07462> [shepherds.]

pemelihara ternak(TB)/binatang(TL) <04735> [their trade hath been to feed cattle. Heb. they are men of cattle.]

dibawa(TB) <0935> [and they.]

46:32

itu gembala

Kej 47:3

pemelihara ternak,

Kej 37:2; [Lihat FULL. Kej 37:2]

segala miliknya

Kej 45:20; [Lihat FULL. Kej 45:20]



46:33

pekerjaanmu(TB)/pencaharianmu(TL) <04639> [What is.]

46:33

Apakah pekerjaanmu?

Kej 47:3



46:34

Hamba-hambamu(TB)/patik(TL) <05650> [Thy servants.]

gembala(TB/TL) <07462> [for every.]

From the fragments of Manetho, preserved in Josephus and Africanus, it appears that hordes of marauders, call {hycassos,} or shepherd kings, whose chief occupation, like the Bedouin Arabs of the present day, was to keep flocks, made a powerful irruption into Egypt, which they subdued, and ruled, by a succession of kings, with great tyranny for 259 years. Hence the persons, and even the very name of shepherds were execrated, and held in the greatest odium by the Egyptians.

46:34

jawablah: Hamba-hambamu

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

moyang kami

Kej 47:3

boleh diam

Kej 34:10; [Lihat FULL. Kej 34:10]

tanah Gosyen.

Kej 45:10; [Lihat FULL. Kej 45:10]

orang Mesir.

Kej 43:32; [Lihat FULL. Kej 43:32]


Catatan Frasa: GEMBALA KAMBING DOMBA ADALAH SUATU KEKEJIAN.


47:1

Yusuf(TB)/Yusufpun(TL) <03130> [Joseph.]

tanah ........ tanah(TB)/negeri ........ negeri(TL) <0776> [in the land.]

47:1

Judul : Yakub dan Firaun

Perikop : Kej 47:1-12


tanah Kanaan,

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]

tanah Gosyen.

Kej 46:31; [Lihat FULL. Kej 46:31]



47:2

menghadap(TB)/dihadapkannyalah(TL) <03322> [presented.]

47:2

orang menghadap

Kej 43:15; [Lihat FULL. Kej 43:15]



47:3

pekerjaanmu(TB)/pencaharian(TL) <04639> [What is.]

gembala(TB/TL) <07462> [shepherds.]

47:3

Apakah pekerjaanmu?

Kej 46:33

Hamba-hambamu

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

gembala domba,

Kej 46:32



47:4

tinggal(TB)/menumpang(TL) <01481> [For to.]

kelaparan(TB)/bala kelaparan(TL) <07458> [for the famine.]

hamba-hambamu ............. hamba-hambamu(TB)/patik ................. patik(TL) <05650> [let thy.]

47:4

orang asing,

Rut 1:1

padang rumput

1Raj 18:5; Yer 14:5-6; Yoel 1:18 [Semua]

tanah Kanaan;

Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]

tanah Gosyen.

Kej 46:34



47:6

terbuka(TB)/hadapanmu(TL) <06440> [is.]

Gosyen(TB/TL) <01657> [Goshen.]

pandai(TB/TL) <02428 0582> [men of activity.]

{Anshey chayil,} men of strength, power, ability, or prowess. It implies both fitness of mind and body; and so valour, prudence, diligence, and virtue.

pengawas(TB)/penghulu(TL) <08269> [rulers.]

antara .......... ternakku(TB)/milikku(TL) <04735> [cattle]

{Mikneh}, from {kanah}, to posses, signifies property or possession of any kind, though it frequently is used for cattle, because in ancient times they constituted the principal part of a man's possessions.

47:6

tempat menetap

Kej 34:10; [Lihat FULL. Kej 34:10]

dari negeri

Kej 13:9; [Lihat FULL. Kej 13:9]; Kej 45:18; [Lihat FULL. Kej 45:18] [Semua]

yang tangkas,

Kel 18:21,25; Ul 1:13,15; 2Taw 19:5; Mazm 15:2 [Semua]

pengawas ternakku.

Kej 39:4; [Lihat FULL. Kej 39:4]



47:7

Yakub ...... Yakub(TB)/Yakub ........ Yakubpun(TL) <03290> [And Jacob.]

47:7

ayahnya, menghadap

Kej 43:15; [Lihat FULL. Kej 43:15]

bagi Firaun.

Kej 47:10; 2Sam 14:22; 19:39; 1Raj 8:66 [Semua]



47:8

berapa ... umurmu(TB)/Berapakah(TL) <04100 02416> [How old art thou. Heb. How many are the days of the years of thy life?]

9


47:9

Tahun-tahun ........... Tahun-tahun ................ tahun(TB)/tahun ......................... umur ...... tatkala(TL) <03117> [The days.]

[and hundred.]

mencapai(TB)/sama(TL) <05381> [have not.]

47:9

puluh tahun.

Kej 25:7; [Lihat FULL. Kej 25:7]

dan buruk

Kej 3:17; [Lihat FULL. Kej 3:17]; Mazm 39:5; 89:48 [Semua]

nenek moyangku,

Ayub 8:9; Mazm 39:13 [Semua]


Catatan Frasa: PENGEMBARAANKU.


47:10

47:10

bagi Firaun,

Kej 47:7; [Lihat FULL. Kej 47:7]



47:11

Rameses(TB)/Ramesis(TL) <07486> [Rameses.]

47:11

di negeri

Kej 45:10,18; [Lihat FULL. Kej 45:10]; [Lihat FULL. Kej 45:18] [Semua]

tanah Rameses,

Kel 1:11; 12:37; Bil 33:3,5 [Semua]



47:12

memelihara(TB)/dipeliharakanlah(TL) <03557> [nourished.]

ayahnya ...... ayahnya(TB)/bapanya ......... bapanya(TL) <01> [his father.]

menurut ... anak-anak ...... anak-anaknyapun(TB)/sehingga sampai ... anak-anaknyapun(TL) <06310 02945> [according to their families. or, as a little child is nourished. Heb. according to the little ones.]

47:12

jumlah anak-anak

Kej 45:11; [Lihat FULL. Kej 45:11]



47:13

negeri ............. tanah .... tanah(TB)/negeri ............. negeri .... negeri(TL) <0776> [A.M. 2300. B.C. 1704. so that.]

seisi(TB)/gemeletaklah(TL) <03856> [fainted.]

47:13

Judul : Yusuf dan kelaparan

Perikop : Kej 47:13-31


karena kelaparan

Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]; Kej 41:30; [Lihat FULL. Kej 41:30] [Semua]



47:14

uang ..................... uang(TB)/uang ........................... uang(TL) <03701> [the money.]

Yusuf ...................... Yusuf membawa ...... masuk(TB)/Yusuf ........................ Yusuf ... masuk(TL) <0935 03130> [Joseph brought.]

47:14

yang dibeli

Kej 41:36; [Lihat FULL. Kej 41:36]

dalam istana

Kej 41:34; [Lihat FULL. Kej 41:34]; Kel 7:23; 8:24; Yer 43:9 [Semua]



47:15

Berilah makanan ...... makanan(TB)/beri apalah ..... makanan(TL) <03051 03899> [A.M. 2301. B.C. 1703. Give us bread.]

47:15

Setelah habis

Kej 47:16,18 [Semua]

menghadap Yusuf

Kej 41:57; [Lihat FULL. Kej 41:57]

di depanmu?

Kej 47:19; Kel 16:3 [Semua]



47:16

binatangmu .... berilah ternakmu .... binatangmu ....... ternakmu(TB)/Bawalah binatangmu ........ binatangmu(TL) <03051 04735> [Give your cattle.]

This was the wisest measure that could be adopted, both for the preservation of the people and the cattle. As the people had not grain for their own sustenance, consequently they could have none for their cattle: hence they were in the most imminent danger of starving; and the people also were in equal danger; as they must have divided a portion of that bought for themselves with the cattle, which, for the sake of tillage, etc., they wished of course to preserve till the seven years' famine should end.

47:16

lagi uang,

Kej 47:15

berilah ternakmu,

Kej 47:18,19 [Semua]



47:17

kuda(TB/TL) <05483> [for horses.]

makanan ....... makanan .......... disediakannyalah .... makanan .... makanan(TB)/dipeliharakannya(TL) <05095 03899> [fed them. Heb. led them.]

47:17

ganti kuda,

Kel 14:9

dan keledainya,

Kej 12:16; [Lihat FULL. Kej 12:16]



47:18

[A.M. 2302. B.C. 1702.]

47:18

kami habis

Kej 47:15; [Lihat FULL. Kej 47:15]

milik tuanku,

Kej 47:16; [Lihat FULL. Kej 47:16]



47:19

tanah ... tanah .... tanah ...... tanah .... tanah ..... tanah .............. tanah ...... tanah(TB)/beli(TL) <07069 0127> [buy us.]

Berikanlah(TB)/beri(TL) <05414> [and give.]

47:19

depan matamu,

Kej 47:15; [Lihat FULL. Kej 47:15]

ganti makanan,

Kej 47:16; [Lihat FULL. Kej 47:16]

kepada Firaun.

Kej 47:21,25 [Semua]

jangan mati,

Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2]



47:20

karena berat

Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]



47:21

[A.M. 2303. B.C. 1701.]

rakyat(TB)/banyak(TL) <05971> [And as.]

It is highly probable, that Joseph was influenced by no political motive in removing the people to the cities, but merely by motives of prudence and humanity; for, as the corn was laid up in the cities, it would be more eligible to bring then from distant towns and villages to places where they might be more conveniently supplied with food.

negeri(TL) <05892> [to cities.]

47:21

itu, diperhambakannyalah

Kej 47:19; [Lihat FULL. Kej 47:19]



47:22

para imam ..... para imam(TB)/imam(TL) <03548> [of the priests. or, princes.]

para imam ..... para imam(TB)/imam(TL) <03548> [for the priests.]

47:22

para imam

Kej 47:26

dari tunjangan

Ul 14:28-29 [Semua]



47:23

membeli(TB/TL) <07069> [bought.]

menabur(TB)/benih(TL) <02233> [here is seed.]

47:23

inilah benih

Yes 55:10; 61:11 [Semua]

di tanah

Neh 5:3



47:24

seperlima .... Firaun ..... Firaun(TB)/seperlimanya(TL) <02549 06547> [the fifth part.]

47:24

berikan seperlima

Kej 41:34; [Lihat FULL. Kej 41:34]



47:25

hidup(TB)/menghidupi(TL) <02421> [Thou hast.]

mendapat(TB/TL) <04672> [let us.]

47:25

kasih tuanku,

Kej 32:5; [Lihat FULL. Kej 32:5]

kepada Firaun.

Kej 47:19; [Lihat FULL. Kej 47:19]



47:26

membuat ..... hukum ketetapan(TB)/dibuat ..... hukum(TL) <07760 02706> [made it a law.]

From this history, and from Diodorus Siculus (lib. i.), we learn that the land of Egypt was divided into three parts: one belonged to the Priests, (ver. 22, 26;) a second was the king's, (which appears to have been the land of Rameses, or Goshen, ver. 11;) the remainder was the subjects'. Now Joseph, having purchased the land of the people (ver. 19, 20), restored it, on the condition of their paying a fifth part of the produce to the king, beyond which he appears to have made no demand.

hanya(TB/TL) <07535> [except.]

imam(TB/TL) <03548> [priests. or, princes.]

47:26

bahwa seperlima

Kej 41:34; [Lihat FULL. Kej 41:34]

milik Firaun.

Kej 47:22




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA