
Teks -- Yeremia 9:12-22 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 9:1-26
Full Life: Yer 9:1-26 - MATAKU JADI PANCURAN AIR MATA.
Nas : Yer 9:1-26
Yeremia terus mengungkapkan kepedihannya atas umat Allah yang
memberontak serta penolakan mereka untuk bertobat dan dengannya ...
Nas : Yer 9:1-26
Yeremia terus mengungkapkan kepedihannya atas umat Allah yang memberontak serta penolakan mereka untuk bertobat dan dengannya lolos dari kemusnahan yang akan datang. Ia ingin menangis, tetapi kesedihannya terlalu dalam untuk air mata. Teriakan tentang kutukan, tuduhan bersalah, dan peringatan tentang hukuman yang tidak terelakkan diselang-selingi sepanjang pasal ini. Yeremia sering kali disebut "nabi yang menangis" (bd. Yer 14:17), ia menangis siang dan malam untuk umat yang terlalu keras hati sehingga tidak menyadari dekatnya malapetaka mereka; karena perasaan sedih yang amat hebat, secara tradisional Yeremia dianggap penulis kitab Ratapan
(lih. Pendahuluan kitab Ratapan).
Ende: Yer 9:10-22 - -- Bagian ini tidak melandjutkan Yer 9:1-8, tetapi mengenai hal lain.
Pedalaman sudah dirusakkan musuh, jang lalu djuga akan merebut kota2 dan
benteng2; ...
Bagian ini tidak melandjutkan Yer 9:1-8, tetapi mengenai hal lain. Pedalaman sudah dirusakkan musuh, jang lalu djuga akan merebut kota2 dan benteng2; hukuman atas kedjahatan.

Ende: Yer 9:12 - -- Sedikit orang sadjalah jang mampu mengerti peristiwa2 itu (Yer 9:9-10).
ajat 12-15(Yer 9:12-15) memberi djawaban atas pertanjaan ini. Jahwe
(Jeremia) ...
Sedikit orang sadjalah jang mampu mengerti peristiwa2 itu (Yer 9:9-10). ajat 12-15(Yer 9:12-15) memberi djawaban atas pertanjaan ini. Jahwe (Jeremia) sendiri memberi keterangan tentang sebab-musabab keruntuhan negeri.

Ende: Yer 9:17 - -- Itu merupakan suatu tambahan jang tidak pada tempatnja; Jeremia atau rakjat
sendiri berbitjara.
Itu merupakan suatu tambahan jang tidak pada tempatnja; Jeremia atau rakjat sendiri berbitjara.

itu ialah wanita2 jang bertugas meratapi sesuatu dan jang dapat diupah.
Endetn: Yer 9:18 - kita dibuang diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "mereka membuang (merusakkan)".
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "mereka membuang (merusakkan)".

Endetn: Yer 9:21 - -- Menurut terdjemahan Junani dan Syriah ditinggalkan: "Katakanlah: Demikianlah firman Jahwe".
Menurut terdjemahan Junani dan Syriah ditinggalkan: "Katakanlah: Demikianlah firman Jahwe".
· begitu bijaksana: Mazm 107:43; [Lihat FULL. Mazm 107:43]

Ref. Silang FULL: Yer 9:13 - meninggalkan Taurat-Ku · meninggalkan Taurat-Ku: 2Taw 7:19; 2Taw 7:19; Mazm 89:31-33; Mazm 89:31 s/d 33
· meninggalkan Taurat-Ku: 2Taw 7:19; [Lihat FULL. 2Taw 7:19]; Mazm 89:31-33; [Lihat FULL. Mazm 89:31] s/d 33

Ref. Silang FULL: Yer 9:14 - melainkan mengikuti // kedegilan hatinya · melainkan mengikuti: Yer 2:8,23; Yer 2:8; Yer 2:23; Am 2:4
· kedegilan hatinya: Yer 3:17; Yer 3:17; Yer 7:24; Yer 7:24

Ref. Silang FULL: Yer 9:15 - makan ipuh // minum racun · makan ipuh: Rat 3:15
· minum racun: Yer 8:14; Yer 8:14

Ref. Silang FULL: Yer 9:16 - antara bangsa-bangsa // tidak dikenal // melepas pedang // membinasakan mereka · antara bangsa-bangsa: Im 26:33; Im 26:33
· tidak dikenal: Ul 4:32; Ul 4:32; Yer 8:19; Yer 8:19
· melepas pedang: Yer 14:12; 24:...

Ref. Silang FULL: Yer 9:17 - perempuan-perempuan peratap · perempuan-perempuan peratap: Pengkh 12:5; Pengkh 12:5
· perempuan-perempuan peratap: Pengkh 12:5; [Lihat FULL. Pengkh 12:5]


Ref. Silang FULL: Yer 9:20 - dari mulut-Nya // ajarkanlah ratapan · dari mulut-Nya: Yer 23:16
· ajarkanlah ratapan: Yes 32:9-13
· dari mulut-Nya: Yer 23:16
· ajarkanlah ratapan: Yes 32:9-13

Ref. Silang FULL: Yer 9:21 - ke jendela-jendela // dari jalan, pemuda-pemuda · ke jendela-jendela: Yoel 2:9
· dari jalan, pemuda-pemuda: 2Taw 36:17; 2Taw 36:17; Yes 40:30; Yes 40:30; Yer 16:6; Yer 16:6
· ke jendela-jendela: Yoel 2:9
· dari jalan, pemuda-pemuda: 2Taw 36:17; [Lihat FULL. 2Taw 36:17]; Yes 40:30; [Lihat FULL. Yes 40:30]; Yer 16:6; [Lihat FULL. Yer 16:6]
Defender (ID) -> Yer 9:16
Defender (ID): Yer 9:16 - menyebarkan mereka juga di antara bangsa-bangsa kafir Propheti ini melihat ke masa depan setelah penawanan Babilonia yang akan datang, menuju penyebaran orang-orang Yahudi di seluruh dunia setelah penolak...
Propheti ini melihat ke masa depan setelah penawanan Babilonia yang akan datang, menuju penyebaran orang-orang Yahudi di seluruh dunia setelah penolakan mereka terhadap Kristus.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yer 9:12 - Siapakah orang bijak yang dapat memahami ini // dan siapa dia yang kepada-nya mulut Tuhan telah berbicara // agar dia dapat memberitakannya // mengapa tanah itu binasa, dan terbakar seperti padang gurun, sehingga tidak ada yang melaluinya. Siapakah orang bijak yang dapat memahami ini?.... Bukan bencana itu, tetapi penyebabnya; seorang yang bijak akan menyelidikinya, menemukannya, dan mem...
Siapakah orang bijak yang dapat memahami ini?.... Bukan bencana itu, tetapi penyebabnya; seorang yang bijak akan menyelidikinya, menemukannya, dan memahaminya; tetapi petunjuknya adalah, bahwa tidak ada orang bijak di antara mereka, setidaknya sangat sedikit; hampir tidak ada yang memperhatikan hal-hal ini, atau terganggu oleh mereka:
dan siapa dia yang kepada-nya mulut Tuhan telah berbicara; dan meramalkan kehancuran dan kepunahan ini; maksudnya adalah seorang nabi:
bagi dia untuk memberitakannya; seolah-olah dari Tuhan, yakni apa yang mengikuti:
mengapa tanah itu binasa, dan terbakar seperti padang gurun, sehingga tidak ada yang melaluinya? maksudnya, apa dosa-dosa penduduk tanah itu, yang membawa kesengsaraan yang begitu besar ke atasnya, dan yang menyebabkan tanah ini menjadi tumpukan reruntuhan, dan seperti belukar di padang gurun, sehingga tidak ada penghuninya, bahkan tidak ada pengembara: pasti ada beberapa kejahatan yang sangat besar dan keji yang menjadi penyebab semua ini.

Gill (ID): Yer 9:13 - Dan Tuhan berkata // karena mereka telah meninggalkan hukum saya, yang saya tetapkan di hadapan mereka // dan tidak mematuhi suara saya // juga tidak berjalan di dalamnya. Dan Tuhan berkata,.... Versi Septuaginta menambahkan, "kepada saya"; tidak ada orang bijak dan mengerti, ataupun nabi b, yang dapat menangani urusan i...
Dan Tuhan berkata,.... Versi Septuaginta menambahkan, "kepada saya"; tidak ada orang bijak dan mengerti, ataupun nabi b, yang dapat menangani urusan ini dan menjelaskan penyebabnya, oleh karena itu Tuhan mengambilnya sendiri: pertanyaan ini diajukan kepada mereka, tetapi mereka tidak menjawabnya, Tuhan yang melakukannya,
karena mereka telah meninggalkan hukum saya, yang saya tetapkan di hadapan mereka; dengan cara yang jelas dan mudah, sehingga dapat dipahami dengan baik; tetapi ini tidak mereka perhatikan, melainkan mereka meninggalkannya, mengabaikannya, dan melemparkannya ke belakang punggung mereka. Catatan Kimchi tentang frasa, "di hadapan mereka", adalah,
"tidak di surga, dan tidak di seberang laut;''
lihat Ul 30:11,
dan tidak mematuhi suara saya; dalam hukum, dan oleh para nabi:
juga tidak berjalan di dalamnya: sesuai dengan petunjuknya, seperti yang diarahkan oleh Tuhan; mereka tidak mendengarkan suara Tuhan, maupun melakukan sesuai petunjuknya.

Gill (ID): Yer 9:14 - Namun telah berjalan mengikuti imajinasinya sendiri // dan setelah Baalim // yang diajarkan oleh nenek moyang mereka. Namun telah berjalan mengikuti imajinasinya sendiri,.... Apa yang direncanakan, dipilih, dan paling mereka sukai; Lihat Gill di Yer 7:24, dan setelah ...
Namun telah berjalan mengikuti imajinasinya sendiri,.... Apa yang direncanakan, dipilih, dan paling mereka sukai; Lihat Gill di Yer 7:24,
dan setelah Baalim; berhala dari bangsa-bangsa lain; mereka melayani dan menyembah ini, dan bukan Tuhan yang benar:
yang diajarkan oleh nenek moyang mereka; yang sama sekali tidak membebaskan mereka, malah memperburuk dosa mereka, bahwa mereka telah terus berpegang pada jalan jahat dan praktik penyembahan berhala, dari zaman ke zaman, dari satu generasi ke generasi berikutnya. Inilah sebab dari bencana dan kehancuran mereka; mereka telah meninggalkan hukum Tuhan, dan telah melanggar itu; mereka telah memilih jalan mereka sendiri, dan telah bersalah dalam praktik penyembahan berhala sejak lama; oleh karena itu Tuhan telah menunjukkan banyak kesabaran dan ketabahan kepada mereka, dan sekarang tidak akan lagi menahan, Dia benar dan adil dalam perbuatan-Nya.

Gill (ID): Yer 9:15 - Oleh karena itu demikianlah firman Tuhan Allah semesta alam, Allah Israel; lihatlah, aku akan memberi mereka makanan, bahkan bangsa ini, dengan wormwood; dan memberi mereka air empedu untuk diminum. Oleh karena itu demikianlah firman Tuhan Allah semesta alam, Allah Israel,.... Ia menyebut dirinya "Tuhan Allah semesta alam", dari pasukan di atas da...
Oleh karena itu demikianlah firman Tuhan Allah semesta alam, Allah Israel,.... Ia menyebut dirinya "Tuhan Allah semesta alam", dari pasukan di atas dan di bawah, di surga dan di bumi, sebagai penentang Baalim, berhala-berhala bangsa-bangsa; kata ini berarti "tuanku"; yang, meskipun ada banyak yang disebut demikian, hanya ada satu Tuhan, dan satu Tuhan, yang adalah Allah atas segalanya, dan "Allah Israel"; yang telah memilih mereka, dan membedakan mereka dengan berkat kebaikannya; dan yet mereka telah meninggalkan dia, dan mengikuti dewa-dewa lain; oleh karena itu mata kemuliaan-Nya diprovokasi, dan Ia bertekad untuk menghukum mereka atasnya:
lihatlah, aku akan memberi mereka makanan, bahkan bangsa ini, dengan wormwood; yaitu, dengan kesulitan atau kesulitan, sebagaimana versi Septuaginta; dengan penderitaan yang pahit; hal-hal seperti itu tidak menyenangkan, tetapi menyakitkan; yang menyebalkan dan tidak menyenangkan, seperti hal-hal yang pahit, dan khususnya wormwood, adalah bagi rasa. Targum adalah,
"Aku akan membawa kesulitan kepada mereka, pahit seperti wormwood:''
dan memberi mereka air empedu untuk diminum; yang berarti baik dari usus binatang yang disebut demikian, atau dari jus tumbuhan hemlock, seperti yang ditafsirkan dalam Hos 10:4, sebagaimana Kimchi; atau dari racun ular, sebagaimana Jarchi; dan begitu juga Targum,
"dan aku akan memberikan kepada mereka cawan kutukan untuk diminum seperti kepala-kepala ular:''
yang menandakan bahwa hukuman mereka akan sangat berat, meskipun adil.

Gill (ID): Yer 9:16 - Aku juga akan menyebarkan mereka di antara bangsa-bangsa lain // yang tidak dikenal oleh mereka maupun oleh nenek moyang mereka // dan aku akan mengirimkan pedang setelah mereka, sampai aku menghabiskan mereka. Aku juga akan menyebarkan mereka di antara bangsa-bangsa lain,.... Selain dari hukuman pahit berupa kelaparan dan penyakit selama pengepungan, apa yan...
Aku juga akan menyebarkan mereka di antara bangsa-bangsa lain,.... Selain dari hukuman pahit berupa kelaparan dan penyakit selama pengepungan, apa yang tersisa dari mereka harus dibawa sebagai tawanan dari tanah mereka sendiri ke negara-negara asing, yang tidak ada yang lebih menyedihkan:
yang tidak dikenal oleh mereka maupun oleh nenek moyang mereka; sebuah keadaan yang sangat memperburuk penawanan mereka:
dan aku akan mengirimkan pedang setelah mereka, sampai aku menghabiskan mereka; atau orang-orang yang membunuh dengan pedang, seperti yang terdapat dalam Targum: ini terutama menyangkut di antara mereka yang disebarkan di antara orang Moab dan Ammon, dan terutama yang pergi ke Mesir; lihat Yer 44:27.

Gill (ID): Yer 9:17 - Demikianlah firman Tuhan semesta alam, perhatikanlah // dan panggillah untuk wanita-wanita yang meratap, supaya mereka datang // dan kirimlah untuk wanita-wanita yang cerdas, supaya mereka datang. Demikianlah firman Tuhan semesta alam, perhatikanlah,.... Hukuman yang akan segera menimpa mereka, seperti kata Kimchi; atau kata-kata yang akan diuca...
Demikianlah firman Tuhan semesta alam, perhatikanlah,.... Hukuman yang akan segera menimpa mereka, seperti kata Kimchi; atau kata-kata yang akan diucapkan Tuhan kepada mereka; sebagai berikut:
dan panggillah untuk wanita-wanita yang meratap, supaya mereka datang; sama dengan "praeficae" di antara orang Romawi; orang-orang yang dipanggil dan disewa oleh kerabat si mati untuk mengangkat kesedihan mereka; dan yang, dengan rambut yang terbuka, payudara yang telanjang, dan pukulan di atasnya, serta suara sedih mereka, dan apa yang mereka katakan dalam lagu-lagu duka mereka yang memuji si mati, sangat menyentuh hati kerabat yang masih hidup, dan memproduksi air mata dari mereka. Ini adalah kebiasaan yang awalnya berkembang di antara orang Yahudi, dan berlangsung lama dengan mereka; dan begitu umum, sehingga, menurut para dokter Misni c, orang termiskin di Israel, ketika istrinya meninggal, tidak pernah memiliki kurang dari dua pipa, dan satu wanita pengatung duka; Lihat Gill pada Mat 9:23. Sekarang, untuk menunjukkan betapa malangnya keadaan yang akan menimpa mereka, dan betapa besar kesedihan yang akan ada, serta apa penyebabnya; Tuhan melalui nabi, bukan sebagai persetujuan, tetapi mengejek praktik tersebut, memerintahkan mereka untuk memanggil wanita-wanita yang meratap untuk membantu mereka dalam ratapan mereka:
dan kirimlah untuk wanita-wanita yang cerdas, supaya mereka datang; seperti mereka yang ahli dalam urusan ini, dan bisa menirukan ratapan dengan baik, serta memiliki seni untuk menggugah perasaan dengan suara dan gerakan mereka.

Gill (ID): Yer 9:18 - Dan biarkan mereka bersegera, dan mengangkat ratapan untuk kami // agar mata kami mengalir dengan air mata, dan kelopak mata kami disirami dengan air. Dan biarkan mereka bersegera, dan mengangkat ratapan untuk kami,.... Sampaikanlah sebuah lagu kesedihan, seperti versi Arab; mengungkapkan penderitaan...
Dan biarkan mereka bersegera, dan mengangkat ratapan untuk kami,.... Sampaikanlah sebuah lagu kesedihan, seperti versi Arab; mengungkapkan penderitaan dan kesulitan mereka, serta mempengaruhi pikiran mereka dengan hal-hal tersebut. Nabi menempatkan dirinya di antara orang-orang, sebagai bagian yang tersembunyi dalam penderitaan mereka, dan merasakan simpati terhadap mereka, serta untuk menunjukkan kepastian itu dan betapa cepatnya mereka akan terjerat di dalamnya:
agar mata kami mengalir dengan air mata, dan kelopak mata kami disirami dengan air; atau bola mata, seperti yang dikatakan Targum dan Kimchi; ungkapan hiperbolis ini digunakan untuk menggambarkan besarnya bencana, dan bahwa tidak ada kedukaan yang setara dengan itu; lihat Yer 9:1.

Gill (ID): Yer 9:19 - Sebab suara ratapan terdengar dari Sion // betapa kita dirampas // kita sangat dipermalukan // karena kita telah meninggalkan tanah // karena tempat tinggal kita telah mengeluarkan kita Sebab suara ratapan terdengar dari Sion,.... Dari benteng Sion, dari kota Yerusalem, yang dianggap tidak dapat ditaklukkan, dan tidak akan pernah diam...
Sebab suara ratapan terdengar dari Sion,.... Dari benteng Sion, dari kota Yerusalem, yang dianggap tidak dapat ditaklukkan, dan tidak akan pernah diambil; tetapi sekarang suara terdengar dari sana, meratapi kehancurannya:
betapa kita dirampas? rumah-rumah kita hancur, dan kita dirampas dari harta kita:
kita sangat dipermalukan: dipenuhi dengan rasa malu, karena keyakinan mereka yang sia-sia; berpikir kota mereka tidak akan pernah diambil, dan mereka aman di dalamnya:
karena kita telah meninggalkan tanah; tanah Yudea, terpaksa pergi darinya, musuh membawa mereka tawanan ke negeri lain:
karena tempat tinggal kita telah mengeluarkan kita; tidak membiarkan kita tinggal di sana lebih lama, karena dianggap tidak layak; atau musuh telah merobohkan tempat tinggal kita ke bumi, seperti yang dikatakan Jarchi; dan demikian juga Targum, "karena istana kita kosong"; bangunan utama di Yerusalem, serta rumah-rumah rakyat biasa, telah dijatuhkan ke tanah, atau dibakar dengan api, dan khususnya kuil; sehingga semuanya dalam kondisi yang sangat hancur, dan menjadi subjek yang cocok untuk sebuah lagu duka.

Gill (ID): Yer 9:20 - Namun dengarlah firman Tuhan, wahai kamu wanita // dan biarkan telinga kalian menerima firman dari mulut-Nya // dan ajarkan kepada putri-putri kalian untuk meratap // dan setiap orang kepada tetangganya keluhan. Namun dengarlah firman Tuhan, wahai kamu wanita,.... Bukan wanita-wanita yang sedang berduka, tetapi yang lainnya yang telah kehilangan suami dan anak...
Namun dengarlah firman Tuhan, wahai kamu wanita,.... Bukan wanita-wanita yang sedang berduka, tetapi yang lainnya yang telah kehilangan suami dan anak-anak mereka, dan memiliki alasan yang sah untuk berduka yang sebenarnya; dan oleh karena itu mereka dipanggil untuk itu, tidak hanya karena mereka lebih berhati lembut daripada pria, seperti yang dicatat Kimchi; atau karena mereka lebih memperhatikan pendengaran firman Tuhan daripada pria; tetapi karena jumlah pria yang sedikit, begitu banyak yang terbunuh dalam pengepungan, dan oleh pedang; dan dari kehilangan yang dialami wanita-wanita tersebut, lihat Yer 9:22,
dan biarkan telinga kalian menerima firman dari mulut-Nya; melalui para nabi-Nya; demikianlah Targum,
"biarkan telinga kalian mendengarkan kata-kata para nabi-Nya:''
dan ajarkan kepada putri-putri kalian untuk meratap. Versi Arab, "lagu berduka"; tetapi bukan putri-putri dari wanita-wanita yang sedang berduka yang dimaksud; tetapi putri-putri sejati dari mereka yang telah kehilangan suami atau anak-anak mereka; karena diikuti dengan:
dan setiap orang akan meratap bersama tetangganya; menandakan bahwa kematian di antara mereka akan sangat universal, tidak ada satu keluarga pun yang selamat; yang digambarkan dalam ayat-ayat berikut. Ratapan dan keluhan ini dibuat dengan respons, menurut orang Yahudi; karena mereka berkata d,
"apa itu ratapan? ketika seseorang berbicara, dan semua yang lain menjawab setelahnya, seperti yang tertulis dalam Yer 9:20.''

Gill (ID): Yer 9:21 - Karena maut telah datang ke jendela-jendela kita // dan telah masuk ke istana-istana kita // untuk memotong anak-anak dari luar, dan pemuda-pemuda dari jalan-jalan. Sebab maut telah datang ke jendela-jendela kita,.... Pintu-pintu mereka tertutup, terbolt, dan terjerang, mereka mengira diri mereka aman, tetapi sebe...
Sebab maut telah datang ke jendela-jendela kita,.... Pintu-pintu mereka tertutup, terbolt, dan terjerang, mereka mengira diri mereka aman, tetapi sebenarnya tidak; Chaldeans mendaki tembok mereka, merobohkan atap rumah mereka, atau dari jendela-jendela mereka, dan menghancurkan mereka: karena invasi musuh, dan cara masuk mereka tampaknya telah dijelaskan. Maut di sini digambarkan sebagai suatu pribadi, seperti sering terjadi dalam Kitab Suci; lihat Wahyu 6:8 dan datang tiba-tiba dan tanpa diduga kepada manusia, dan dari siapa tidak ada jalan keluar, atau cara untuk menjaganya agar tetap keluar; baut dan palang tidak akan berfungsi; ia dapat memanjat, dan masuk melalui jendela:
dan telah masuk ke istana kita; rumah-rumah orang-orang terkemuka mereka, yang dibangun dengan baik, dan paling kuat dipertahankan, ini tidak dapat menghalangi musuh: dan maut tidak mengampuni siapa pun, tinggi atau rendah, kaya atau miskin; ia memasuki istana orang besar, begitu pula gubuk-gubuk orang miskin. Versi Septuaginta adalah, "ia telah masuk ke tanah kita"; dan demikian pula versi Arab; hanya saja ia menempatkan frasa, "ke tanah kita", di klausa sebelumnya; dan yang "ke", atau "melalui jendela-jendela kita", di sini:
untuk memotong anak-anak dari luar, dan pemuda-pemuda dari jalan-jalan; kata-kata ini tidak harus dihubungkan secara ketat dengan yang sebelumnya, seolah-olah mereka menekankan akhir maut, naik ke jendela-jendela, dan memasuki istana, untuk memotong mereka yang berada di jalanan; tetapi kata-kata ini adalah proposisi tersendiri, seperti yang ditunjukkan oleh aksen khas "athnach"; dan harus dilengkapi dengan cara ini, dan melewati mereka ia melanjutkan, "untuk memotong", &c. dan dengan tepat menggambarkan musuh yang menyerang memanjat dinding kota, memasuki melalui jendela, atau atap rumah, di atas atau dekat tembok; dan, setelah menghancurkan semua di dalam, pergi ke jalan, di mana anak-anak sedang bermain, dan membunuh mereka serta ke halaman atau pasar, di mana pemuda-pemuda bekerja, dan menghancurkan mereka. Orang Yahudi e menginterpretasikannya sebagai kelaparan.

Gill (ID): Yer 9:22 - Berkatalah, demikian firman Tuhan // bahkan bangkai manusia akan jatuh seperti kotoran di ladang terbuka // dan seperti segenggam setelah petani, dan tidak ada yang akan mengumpulkannya. Berbicara, demikian firman Tuhan,.... Inilah kata-kata Tuhan kepada Yeremia, agar dia melanjutkan nubuatnya atas namanya; demikian juga Targum, "nubua...
Berbicara, demikian firman Tuhan,.... Inilah kata-kata Tuhan kepada Yeremia, agar dia melanjutkan nubuatnya atas namanya; demikian juga Targum,
"nubuatlah, demikian firman Tuhan:''
bahkan bangkai manusia akan jatuh seperti kotoran di ladang terbuka; atau, "di wajah ladang" f; ini menunjukkan alasan mengapa perempuan dipanggil untuk berkabung, karena para pria akan jatuh oleh pedang di ladang terbuka, dan tergeletak di sana membusuk, dan menjadi kotoran di atasnya. Targum menyatakan,
"seperti kotoran yang tersebar di wajah ladang;''
yang menunjukkan banyaknya orang yang akan jatuh, yang akan menutupi wajah ladang; keadaan mereka; dan penghinaan serta pengabaian yang akan mereka terima:
dan seperti segenggam setelah petani, dan tidak ada yang akan mengumpulkannya; seperti segenggam biji-bijian yang terlupakan, dan ditinggalkan oleh petani; atau seperti biji jagung yang jatuh oleh pemanen, atau pengikat, dan biasanya dipungut atau dikumpulkan oleh orang-orang miskin yang mengikuti; tetapi dalam kasus yang dimaksudkan, atau diasumsikan, tidak ada yang mengumpulkannya; jadi itu akan terjadi dengan orang-orang ini; mereka akan ditinggalkan di tanah, seperti segenggam yang terlupakan, atau seperti biji jagung yang jatuh, dan tidak dikumpulkan, dan di sana mereka akan tergeletak, dan tidak ada yang akan menguburkan mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 9:12-22
SH: Yer 9:1-16 - Menghukum demi kebaikan (Sabtu, 28 Oktober 2006) Menghukum demi kebaikan
Judul: Menghukum demi kebaikan
Dengan berat hati, seorang bapak yang mengasihi ana...

SH: Yer 9:12-26 - Setiap kristen adalah seorang pengamat (Selasa, 12 September 2000) Setiap kristen adalah seorang pengamat
Setiap kristen adalah seorang pengamat.
Sejak krisis ekonomi ya...

SH: Yer 9:12-26 - Membagi kesetiaan (Rabu, 10 September 2014) Membagi kesetiaan
Judul: Membagi kesetiaan
Kepada siapakah biasanya orang mencari pengetahuan? Tentu k...

SH: Yer 9:12-26 - Peringatan supaya Mengenal Tuhan (Minggu, 6 Februari 2022) Peringatan supaya Mengenal Tuhan
Nabi Yeremia mengajak pendengarnya untuk membayangkan kehancuran Yerusalem di ma...

SH: Yer 9:17-26 - Berubahlah sebelum dihukum (Minggu, 29 Oktober 2006) Berubahlah sebelum dihukum
Judul: Berubahlah sebelum dihukum
Allah yang kita sembah adalah Allah yang kudu...
Topik Teologia -> Yer 9:17
Topik Teologia: Yer 9:17 - -- Eskatologi
Kematian
Natur Kematian
Kematian adalah Akibat Dosa Manusia
Kej...
TFTWMS -> Yer 9:12-16; Yer 9:17-22
TFTWMS: Yer 9:12-16 - Dibingungkan Oleh Dosa DIBINGUNGKAN OLEH DOSA (Yeremia 9:12-16)
Nabi-nabi palsu telah meni...

TFTWMS: Yer 9:17-22 - Penerima Konsekuensi PENERIMA KONSEKUENSI (Yeremia 9:17-22)
Dahsyatnya kematian dan kese...
Constable (ID) -> Yer 2:1--45:5; Yer 2:1--25:38; Yer 7:1--10:25; Yer 8:4--11:1; Yer 9:10-16; Yer 9:17-22
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...



