
Teks -- Yehezkiel 3:1-17 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yeh 3:1 - MAKANLAH GULUNGAN KITAB INI.
Nas : Yeh 3:1
Pada gulungan kitab ini terdapat sabda dan hukuman Allah bagi
umat-Nya. Dengan memakan gulungan kitab itu Yehezkiel melambangkan bahw...
Nas : Yeh 3:1
Pada gulungan kitab ini terdapat sabda dan hukuman Allah bagi umat-Nya. Dengan memakan gulungan kitab itu Yehezkiel melambangkan bahwa dia harus menerima berita Allah tersebut dan menyerahkan diri kepada-Nya sebelum memberitakannya kepada umat.

Full Life: Yeh 3:3 - SEPERTI MADU DALAM MULUTKU.
Nas : Yeh 3:3
Sekalipun Yehezkiel harus membawa berita kebinasaan dan ratapan,
Allah menjadikannya semanis madu bagi sang nabi. Firman Allah, hanya...
Nas : Yeh 3:3
Sekalipun Yehezkiel harus membawa berita kebinasaan dan ratapan, Allah menjadikannya semanis madu bagi sang nabi. Firman Allah, hanya karena itu firman Allah, akan dikasihi dan dihargai oleh semua orang yang mengabdi kepada Allah dan kepentingan-Nya.

Full Life: Yeh 3:7 - TIDAK MAU MENDENGARKAN.
Nas : Yeh 3:7
Bangsa itu tidak mau mempercayai berita nubuat Yehezkiel mengenai
hukuman atas Yerusalem karena hati mereka masih keras terhadap kebe...
Nas : Yeh 3:7
Bangsa itu tidak mau mempercayai berita nubuat Yehezkiel mengenai hukuman atas Yerusalem karena hati mereka masih keras terhadap kebenaran. Untuk memungkinkan Yehezkiel menghadapi penolakan itu, Allah berjanji untuk memberinya keberanian dan keteguhan hati untuk memberitakan firman nubuat Allah di dalam segala situasi (ayat Yeh 3:8-9).

Full Life: Yeh 3:14 - DENGAN PERASAAN PAHIT.
Nas : Yeh 3:14
Yehezkiel sangat sedih karena musibah yang akan datang yang harus
diumumkannya atas perintah Allah. Walaupun sangat gelisah, ia teta...
Nas : Yeh 3:14
Yehezkiel sangat sedih karena musibah yang akan datang yang harus diumumkannya atas perintah Allah. Walaupun sangat gelisah, ia tetap setia kepada panggilannya. Salah satu tanda yang memastikan bahwa kita ada dalam hubungan baik dengan Allah ialah kita mulai mengasihi kebenaran dan membenci kefasikan seperti yang dilakukan Allah
(lihat cat. --> Ibr 1:9).
[atau ref. Ibr 1:9]
Jerusalem: Yeh 2:1--3:11 - -- Ceritera tentang penampakan kereta Allah (bab I) diteruskan dalam Yeh 3:12. Ke dalamnya diselipkan ceritera tentang penglihatan gulungan kitab ini. In...
Ceritera tentang penampakan kereta Allah (bab I) diteruskan dalam Yeh 3:12. Ke dalamnya diselipkan ceritera tentang penglihatan gulungan kitab ini. Ini sebenarnya penglihatan pertama yang dilihat Yehezkiel pada th 593. Penglihatan ini merupakan panggilan nabi, bdk Pengantar.

Jerusalem: Yeh 3:3 - dalam mulutku Seorang Seraf menjamah mulut nabi Yesaya, Yes 6:5-7; Tuhan sendiri menjamah mulut nabi Yeremia, Yer 1:9. Pikiran yang sama terungkap oleh nabi Yehezki...

Jerusalem: Yeh 3:16-21 - -- Pikiran yang sama mengenai nabi sebagai penjaga diuraikan juga dalam Yeh 33:1-9. Hanya dalam Yeh 33:1-9 jalan pikiran lebih jelas dan lebih teratur. M...
Pikiran yang sama mengenai nabi sebagai penjaga diuraikan juga dalam Yeh 33:1-9. Hanya dalam Yeh 33:1-9 jalan pikiran lebih jelas dan lebih teratur. Mungkin Yeh 3:16-21 hanya menyadur sedikit Yeh 33:1-9, oleh karena terungkaplah semacam acara karya nabi. Ditekankan bahwa masing-masing pendengar sendiri bertanggung jawab, bdk Yeh 14:12+.
Ende: Yeh 2:1--3:15 - -- Penampakan ini (jang tidak meneruskan Yeh 1:4-28) kiranja mulai dengan
Yeh 1:28b dan merupakan penampakan pertama dengan mana nabi Jeheskiel
dipanggil...
Penampakan ini (jang tidak meneruskan Yeh 1:4-28) kiranja mulai dengan Yeh 1:28b dan merupakan penampakan pertama dengan mana nabi Jeheskiel dipanggil untuk tugasnja.

Ende: Yeh 3:3 - seperti madu.... Sungguhpun tugas nabi menjedihkan, namun mendapat tugas
dari Jahwe untuk membawakannja menggembirakan si nabi. Itulah gandjarannja untuk
kesetiaan kep...
Sungguhpun tugas nabi menjedihkan, namun mendapat tugas dari Jahwe untuk membawakannja menggembirakan si nabi. Itulah gandjarannja untuk kesetiaan kepada panggilannja.

Nabi keluar dari extasenja. Darimana bunji datang kurang djelas.

Ende: Yeh 3:13 - -- Ajat ini kiranja termasuk kedalam penglihatan kedua Jahwe (Yeh 1:4-28),
sehingga tidak melangsungkan penglihatan panggilan (Yeh 2:1,2,8-3:12).
Ajat 14...
Ajat ini kiranja termasuk kedalam penglihatan kedua Jahwe (Yeh 1:4-28), sehingga tidak melangsungkan penglihatan panggilan (Yeh 2:1,2,8-3:12). Ajat 14 (Yeh 3:14) lalu meneruskan aj. 12 (Yeh 3:12).

Ende: Yeh 3:14 - -- Jeheskiel "diangkat dan dibawa" artinja: terdorong oleh daja ilahi ia kembali
kepada kaum buangan dengan kabarnja. Tangan Jahwe "memberati" nabi, oleh...
Jeheskiel "diangkat dan dibawa" artinja: terdorong oleh daja ilahi ia kembali kepada kaum buangan dengan kabarnja. Tangan Jahwe "memberati" nabi, oleh karena dorongan ilahi itu merupakan paksaan jang tak tertahan.

Ende: Yeh 3:15-21 - -- Jahwe menjatakan kepada nabi pertanggungdjawab berat jang dipikulkan kepadanja
dalam tugas kenabiannja. Mungkin aj. 16b-21 harus dipindahkan ke Yeh 33...
Jahwe menjatakan kepada nabi pertanggungdjawab berat jang dipikulkan kepadanja dalam tugas kenabiannja. Mungkin aj. 16b-21 harus dipindahkan ke Yeh 33:7-9.

Ende: Yeh 3:15 - -- Nabi itu "terperandjat", karena kabar berat jang mesti disampaikannja kepada
kaum buangan. Selama tudjuh hari ia tidak berbitjara, sedangkan orang lai...
Nabi itu "terperandjat", karena kabar berat jang mesti disampaikannja kepada kaum buangan. Selama tudjuh hari ia tidak berbitjara, sedangkan orang lain dapat melihat ada sesuatu. Dengan demikian Jeheskiel menarik perhatian orang. Sebelum berbitjara pesan Allah harus disampaikan lagi.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vgl).

diperbaiki. Tertulis: "menudju ke...".

diperbaiki sedikit. Naskah Hibrani salah tulis.
Ref. Silang FULL: Yeh 3:3 - aku memakannya // seperti madu · aku memakannya: Yer 15:16; Yer 15:16
· seperti madu: Mazm 19:11; Mazm 19:11; Wahy 10:9-10
· aku memakannya: Yer 15:16; [Lihat FULL. Yer 15:16]
· seperti madu: Mazm 19:11; [Lihat FULL. Mazm 19:11]; Wahy 10:9-10


Ref. Silang FULL: Yeh 3:6 - mendengarkan engkau · mendengarkan engkau: Yun 3:5-10; Mat 11:21-23; Kis 13:46-48
· mendengarkan engkau: Yun 3:5-10; Mat 11:21-23; Kis 13:46-48

Ref. Silang FULL: Yeh 3:7 - mau mendengarkan // bertegar hati · mau mendengarkan: Yer 7:27; Yer 7:27
· bertegar hati: Yes 48:4; Yer 3:3; Yeh 2:4; Yeh 2:4; Yoh 15:20-23


Ref. Silang FULL: Yeh 3:9 - batu intan // Kuteguhkan hatimu // kaum pemberontak · batu intan: Yer 5:3; Yer 5:3
· Kuteguhkan hatimu: Yes 48:4; Yes 48:4
· kaum pemberontak: Yes 50:7; Yeh 2:6; 44:6; Mi 3:8

Ref. Silang FULL: Yeh 3:11 - Mari, pergilah // Beginilah firman // mau mendengarkan · Mari, pergilah: Yes 6:9; Yes 6:9
· Beginilah firman: Yeh 3:27
· mau mendengarkan: Yeh 2:4-5,7; 11:24-25
· Mari, pergilah: Yes 6:9; [Lihat FULL. Yes 6:9]
· Beginilah firman: Yeh 3:27
· mau mendengarkan: Yeh 2:4-5,7; 11:24-25

Ref. Silang FULL: Yeh 3:13 - sayap-sayap makhluk-makhluk // suatu suara · sayap-sayap makhluk-makhluk: Yeh 1:15
· suatu suara: Yeh 1:24; 10:5,16-17
· sayap-sayap makhluk-makhluk: Yeh 1:15
· suatu suara: Yeh 1:24; 10:5,16-17

Ref. Silang FULL: Yeh 3:14 - Dan Roh // itu mengangkat // kekuasaan Tuhan · Dan Roh: 1Raj 18:12; 1Raj 18:12
· itu mengangkat: Yeh 3:12; Yeh 3:12
· kekuasaan Tuhan: Yeh 3:22; Yes 8:11; Yes 8:11; Yeh 37:1
· Dan Roh: 1Raj 18:12; [Lihat FULL. 1Raj 18:12]
· itu mengangkat: Yeh 3:12; [Lihat FULL. Yeh 3:12]
· kekuasaan Tuhan: Yeh 3:22; Yes 8:11; [Lihat FULL. Yes 8:11]; Yeh 37:1

Ref. Silang FULL: Yeh 3:15 - sungai Kebar // tujuh hari · sungai Kebar: Mazm 137:1; Mazm 137:1
· tujuh hari: Kej 50:10; Kej 50:10
· sungai Kebar: Mazm 137:1; [Lihat FULL. Mazm 137:1]
Defender (ID): Yeh 3:2 - makan gulungan itu Tindakan memakan gulungan ini, seperti perintah serupa yang ditujukan kepada Rasul Yohanes (Wahyu 10:8-11), tentunya bersifat simbolis untuk menjadi b...
Tindakan memakan gulungan ini, seperti perintah serupa yang ditujukan kepada Rasul Yohanes (Wahyu 10:8-11), tentunya bersifat simbolis untuk menjadi begitu penuh dengan Firman Tuhan sehingga nabi itu diberdayakan dan terikat untuk menyatakannya.

Defender (ID): Yeh 3:9 - frasa "adamant" dapat diterjemahkan sebagai "tak tergoyahkan" atau "keras". Kata ini (Ibrani, shamir) juga dapat berarti "intan" atau "duri," dalam arti digunakan untuk memotong (bandingkan Zec 7:12). Firman Tuhan, jika dipaha...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Yeh 3:1-3; Yeh 3:16-21
Gill (ID): Yeh 3:1 - Selain itu, dia berkata kepadaku // anak manusia, makanlah apa yang engkau temukan // makanlah gulungan ini // dan pergi, sampaikanlah kepada rumah Israel. Selain itu, dia berkata kepadaku,.... Pribadi yang sama yang mulia yang telah berbicara sepanjang bab sebelumnya; dan yang dilihat oleh nabi di atas t...
Selain itu, dia berkata kepadaku,.... Pribadi yang sama yang mulia yang telah berbicara sepanjang bab sebelumnya; dan yang dilihat oleh nabi di atas tahta safir, dan dijelaskan dalam Ez 1:26; lima belas ayat pertama dari bab ini dibuat menjadi bagian dari kedua oleh Junius dan Tremellius:
anak manusia, makanlah apa yang engkau temukan; tidak apa-apa, tetapi apa yang ditemukan di tangan yang dikirim kepadanya; oleh karena itu Targum adalah,
"anak manusia, terimalah apa yang diberikan kepadamu;''
yang merupakan gulungan, sebagai berikut:
makanlah gulungan ini; tidak secara harfiah, tetapi secara kiasan, seperti Yohanes diperintahkan untuk makan buku kecil, Wah 10:9; yaitu, membacanya, merenungkan hal-hal yang terkandung di dalamnya; dan mencerna semuanya, agar ia dapat menyampaikannya, dan memberitahukannya kepada orang lain: dijelaskan dalam Ez 3:10; dengan mendengarkan dan menerima kata-kata nubuat; dan demikian juga Targum,
"terima apa yang tertulis dalam gulungan ini;''
ini adalah untuk memakannya; sebagaimana para pembaca besar buku disebut "helluones librorum", pemakan buku, rakus akan buku; membacanya dengan lahap, merenungkan dengan mendalam apa yang ada di dalamnya, dan mencerna semuanya dengan baik; maka sepatutnya semua orang baik untuk makan firman, menggabungkannya dengan iman, menerimanya dengan kasih, dan senantiasa merenungkannya, Maz 1:1; dan terutama para pelayan Injil, 1Tes 4:15;
dan pergi, sampaikanlah kepada rumah Israel; atau, seperti Targum,
"pergilah, dan bernubuatlah kepada rumah Israel;''
karena dengan makan gulungan, dalam pengertian yang diberikan, ia layak untuk itu; dan ketika para pelayan firman telah membaca, merenungkan, dan mencerna kebenaran Injil sendiri, maka mereka dipersiapkan untuk pergi dan melaksanakan pekerjaan mereka, serta memberi makan orang lain dengan pengetahuan dan pemahaman.

Gill (ID): Yeh 3:2 - Maka aku membuka mulutku // dan dia membuatku memakan gulungan itu. Maka aku membuka mulutku,.... Untuk mengambil gulungan itu, dan memakannya; dia tidak durhaka terhadap visi surgawi; dia melakukan semua yang bisa dil...
Maka aku membuka mulutku,.... Untuk mengambil gulungan itu, dan memakannya; dia tidak durhaka terhadap visi surgawi; dia melakukan semua yang bisa dilakukannya untuk memakannya, tetapi tidak cukup dari dirinya sendiri; dan oleh karena itu, selanjutnya:
dan dia membuatku memakan gulungan itu; dia, Tuhan, meletakkannya ke dalam mulutnya, membuatnya memakannya, dan memenuhi dirinya dengan itu, sesuai janjinya, Psa 81:10. Efektivitas dan kecukupan untuk memikirkan hal-hal yang baik, untuk merenungkannya, menerima dan mencerna mereka, adalah dari Tuhan; Dia yang menjadikan manusia sebagai nabi, dan hamba yang mampu. Targumnya adalah,
"dan aku memiringkan jiwaku, dan Dia mengajarkanku (atau menjadikanku bijak "dengan") apa yang tertulis dalam gulungan ini."

Gill (ID): Yeh 3:3 - Dan ia berkata kepadaku, hai anak manusia, buatlah perutmu makan // dan penuhilah ususmu dengan gulungan ini yang aku berikan kepadamu // lalu aku memakannya itu, dan rasanya di mulutku, seperti madu karena manisnya. Dan ia berkata kepadaku, hai anak manusia, buatlah perutmu makan,.... Atau "melahap" f, dan mengonsumsi; yaitu, mengolah dan mencerna; janganlah kau k...
Dan ia berkata kepadaku, hai anak manusia, buatlah perutmu makan,.... Atau "melahap" f, dan mengonsumsi; yaitu, mengolah dan mencerna; janganlah kau keluarkan dari mulutmu, segera setelah kau mencicipinya; tetapi biarkan ia masuk ke perut, dan di sana mencerna; dan dari sana ke dalam perut, sehingga, secara keseluruhan, kebajikan dapat diterima, dan nutrisi datang dengannya:
dan penuhilah ususmu dengan gulungan ini yang aku berikan kepadamu; makanlah sampai kenyang; demikianlah Targum,
"hai anak manusia, kau akan memuaskan jiwamu, dan mengisi perutmu, jika kau menerima apa yang tertulis dalam gulungan ini, yang aku berikan kepadamu:''
ini sudah cukup untuk memenuhi syarat nabi untuk bernubuat, dan memberinya bahan yang cukup; dan ini cocok dan layak untuk menjalankan tugasnya; dan begitu orang-orang yang mempelajari firman Tuhan dengan serius menjadi ahli-ahli yang terampil dalam kerajaan surga; dan dengan diri mereka sendiri yang dipenuhi, mereka mampu mengeluarkan hal-hal untuk penghiburan dan kepuasan orang lain:
lalu aku memakannya itu, dan rasanya di mulutku, seperti madu karena manisnya; yaitu, saat gulungan itu dibentangkan di depannya, ia melihatnya, membaca, dan merenungkannya, serta menjadikannya sebagai ingatan, untuk disampaikan ketika diperintahkan; dan meskipun itu mengandung hal-hal yang sangat menyedihkan, dan yang akan menyebabkan ratapan, dan duka, serta celaka; namun, mengingat bahwa semua itu adalah kehendak Tuhan, dan dalam penilaian yang adil bagi manusia, ia tidak bisa tidak menerima dan menyetujuinya. Semua kata-kata yang keluar dari mulut Tuhan adalah semanis madu, bahkan lebih manis dari itu, Mazmur 19:10; dan demikianlah Targum menafsirkannya mengenai kata-kata Tuhan,
"dan aku mengambilnya, dan kata-katanya ada di mulutku seperti madu yang manis;''
dan terutama Injil, serta kebenaran-kebenarannya, adalah seperti madu; mereka dikumpulkan oleh hamba-hamba yang rajin, seperti madu oleh lebah yang tekun, dari berbagai bunga Kitab Suci, yang dibawa ke dalam sarang gereja, dan disiapkan untuk manfaat umum; ini seperti madu untuk kesehatan, untuk nutrisi, dan untuk manis di lidah; yang membuat Injil demikian adalah janji-janji yang sangat besar dan berharga di dalamnya: doktrin kasih karunia, serta doktrin damai dan rekonsiliasi, pengampunan, kebenaran, kehidupan kekal dan keselamatan, oleh Yesus Kristus; dan, di atas segalanya, Kristus sendiri, yang merupakan inti dan substansi dari semua itu; dan semua kebenarannya yang menghidupkan; menghibur, dan menyegarkan: tetapi Injil hanya manis ketika dimakan; tidak sekadar didengar, disetujui, dan dicicipi secara dangkal, tetapi dimakan dan dicerna oleh iman; dan demikian, ia manis, bukan bagi orang-orang yang belum diperbarui, yang rasanya tidak berubah; juga bukan bagi mereka yang mengaku secara nominal dan secara teoritis, yang hanya mencicipi secara dangkal; tetapi bagi para percaya sejati dalam Kristus, orang-orang rohani, yang menilai dan membedakan segala sesuatu; lihat Wahyu 10:9.

Gill (ID): Yeh 3:4 - Dan dia berkata kepadaku, anak manusia, pergilah // menuju rumah Israel // dan bicaralah dengan kata-kataku kepada mereka. Dan dia berkata kepadaku, anak manusia, pergilah,.... Setelah dia memakan gulungan itu; karena saat itu dia layak untuk bernubuat: pergilah kepada rum...
Dan dia berkata kepadaku, anak manusia, pergilah,.... Setelah dia memakan gulungan itu; karena saat itu dia layak untuk bernubuat:
pergilah kepada rumah Israel; kepada siapa dia harus bernubuat:
dan bicaralah dengan kata-kataku kepada mereka: bukan dengan kata-katanya sendiri; atau dengan kata-kata manusia, kata-kata menggoda dari kebijaksanaan manusia; tetapi dengan kata-kata Kristus; dengan kata-kata yang diajarkan oleh Roh Kudus; dengan apa yang tertulis dalam gulungan; kata-kata nubuat ini dimaksudkan. Jadi Targum,
"dan engkau akan bernubuat kata-kata nubuatku kepada mereka;''
demikian juga Yohanes setelah dia memakan kitab kecil, diberitahu bahwa dia harus bernubuat di hadapan banyak orang, bangsa, bahasa, dan raja-raja, Wahyu 10:9; meskipun Yehezkiel hanya diutus kepada satu bangsa, sebagai berikut:

Gill (ID): Yeh 3:5 - Karena engkau tidak diutus kepada suatu bangsa yang berbicara dalam bahasa yang asing // dan dengan bahasa yang sulit // tetapi kepada rumah Israel. Karena engkau tidak diutus kepada suatu bangsa yang berbicara dalam bahasa yang asing,.... "Dalam bibir yang dalam" g, atau "ucapan"; sulit untuk dija...
Karena engkau tidak diutus kepada suatu bangsa yang berbicara dalam bahasa yang asing,.... "Dalam bibir yang dalam" g, atau "ucapan"; sulit untuk dijangkau dan dipahami:
dan dalam bahasa yang sulit: atau "berat lidah" h dari bahasa yang barbar dan tidak dikenal, yang tidak dapat ia pahami, dan mereka pun tidak memahaminya; sehingga mereka akan menjadi barbar satu sama lain; dan karenanya tidak mungkin diharapkan nubuatnya di antara mereka dapat memberikan manfaat. Ini dapat dipertimbangkan, baik sebagai dorongan bagi nabi untuk melanjutkan misinya kepada bangsa seperti itu; karena meskipun ia dapat memahami mereka, dan mereka pun memahaminya, ia bisa berharap untuk menemukan keberhasilan; atau, bagaimanapun juga, ia bisa menyampaikan pesannya sehingga dapat dipahami: atau sebagai suatu penguatan dari kekufuran, kesesatan, dan kebodohan orang Israel; bahwa meskipun nabi berbicara kepada mereka dalam bahasa mereka sendiri, namun mereka tidak mau mendengar atau menerima kata-katanya:
tetapi kepada rumah Israel; yang merupakan bangsa dengan bahasa dan ucapan yang sama dengan nabi; semua berbicara dan memahami bahasa Kanaan; dan hal-hal yang disampaikannya adalah sesuatu yang tidak asing bagi mereka, karena substansinya sama dengan yang diajarkan oleh Musa dan para nabi lainnya.

Gill (ID): Yeh 3:6 - Bukan kepada banyak orang yang berbicara asing dan menggunakan bahasa yang sulit // yang kata-katanya, tidak dapat kau mengerti // pasti, jika aku mengutusmu kepada mereka, mereka pasti akan mendengarkanmu Bukan kepada banyak orang yang berbicara asing dan menggunakan bahasa yang sulit,.... Nabi diutus, bukan kepada berbagai bangsa dengan bahasa yang ber...
Bukan kepada banyak orang yang berbicara asing dan menggunakan bahasa yang sulit,.... Nabi diutus, bukan kepada berbagai bangsa dengan bahasa yang berbeda; tetapi kepada satu bangsa dengan bahasa yang sama; memang beberapa nubuatnya berkaitan dengan bangsa-bangsa lain, seperti Ammon, Moab, Edom, Tirus, Filistin, Mesir, dan Asyur; tetapi semua ini berkaitan dengan bangsa Israel, dan terutama untuk kepentingan mereka; oleh karena itu, ia tidak diutus kepada bangsa-bangsa itu untuk menyampaikan nubuatnya kepada mereka, tetapi hanya kepada bangsa Israel; sehingga tidak ada kesulitan dari pihaknya mengenai bahasa mereka, yang akan ia hadapi, jika ia diutus kepada bangsa-bangsa yang barbar;
yang kata-katanya, tidak dapat kau mengerti: nabi hanya terbiasa dengan bahasa orang Yahudi dan tidak memiliki karunia untuk berbicara dan memahami berbagai bahasa; seperti yang dimiliki oleh para rasul Kristus, ketika mereka diutus kepada banyak orang dengan bahasa yang berbeda, yang secara implisit di sini dinyatakan:
pasti, jika aku mengutusmu kepada mereka, mereka pasti akan mendengarkanmu; yang merupakan peningkatan dari keteguhan hati dan ketidaktaatan bangsa Israel; seandainya bangsa-bangsa barbar itu diberikan sarana pengajaran yang sama, mereka pasti akan taat; lihat Mat 11:21; karena meskipun mereka tidak dapat memahami bahasa nabi, dan nabi juga tidak memahami bahasa mereka; namun, seperti yang dicatat Kimchi, mereka pasti akan mencari seorang juru bahasa untuk menjelaskan nubuat itu kepada mereka. Hal ini sangat ditekankan, "pasti", sungguh,

Gill (ID): Yeh 3:7 - Tetapi rumah Israel tidak mau mendengarkanmu // karena mereka tidak mau mendengarkan aku // karena seluruh rumah Israel adalah berani dan keras hati Tetapi rumah Israel tidak mau mendengarkanmu,.... "Mereka tidak mau" l; mereka tidak memiliki keinginan, tidak ada kecenderungan, untuk mendengar dan ...
Tetapi rumah Israel tidak mau mendengarkanmu,.... "Mereka tidak mau" l; mereka tidak memiliki keinginan, tidak ada kecenderungan, untuk mendengar dan memperhatikan; tetapi sebaliknya; mereka mampu mendengar dan memahami ucapannya serta bahasanya, meskipun dia diutus kepada mereka oleh Tuhan: dan sebenarnya alasan mengapa mereka tidak mendengarkannya bukan karena mereka menolak dia dan kata-katanya, tetapi karena mereka menolak Tuhan dan kata-katanya; itu adalah kata-kata Tuhan, dan teguran-Nya; dan oleh karena itu mereka tidak mau mendengarkan mereka sebagai berikut:
karena mereka tidak akan mendengarkan aku; dan ini adalah argumen mengapa nabi harus sabar menghadapi ketidakacuhan mereka terhadap dirinya dan kata-katanya, serta pengabaian dan penghinaan terhadapnya; karena, melihat mereka tidak mau mendengar Tuhan, bagaimana bisa dia mengharapkan mereka mendengarnya? dan oleh karena itu dia tidak seharusnya merasa tidak nyaman akan hal itu; lihat Joh 15:20;
karena seluruh rumah Israel adalah berani dan keras hati; atau, "kuat di depan, dan keras hati" m; mereka memiliki dahi seperti pelacur, wajah yang berani, yang tidak bisa tersipu dan merasa malu; dan hati yang keras, seperti batu, dan lebih keras dari batu penggiling yang bawah, di mana tidak ada kesan yang bisa ditinggalkan oleh semua nasihat dan teguran yang diberikan kepada mereka; lihat Eze 2:4; dan ini adalah keadaan semua dari mereka secara umum, kecuali beberapa yang sangat sedikit; yang menunjukkan kemunduran yang menyedihkan dari bangsa ini.

Gill (ID): Yeh 3:8 - Perhatikan, Aku telah menjadikan wajahmu kuat melawan wajah mereka // dan dahi mu kuat melawan dahi mereka. Perhatikan, Aku telah menjadikan wajahmu kuat melawan wajah mereka,.... Bukan agar nabi memiliki keberanian dan keyakinan yang sama seperti yang merek...
Perhatikan, Aku telah menjadikan wajahmu kuat melawan wajah mereka,.... Bukan agar nabi memiliki keberanian dan keyakinan yang sama seperti yang mereka miliki; tetapi agar Tuhan "memberikan" n kepadanya wajah semacam itu, sebagaimana tertulis dalam teks Ibrani, semangat dan keberanian, sehingga ia tidak akan merasa malu atas firman Tuhan, maupun takut untuk mengatakannya kepada umat ini; sehingga ia sebanding dengan mereka; mereka tidak akan mampu menatapnya dengan berani, atau menatapnya dengan tatapan yang menakutkan; ia harus bersikap dengan semangat yang tak gentar, dan dengan keberanian yang besar, di tengah semua penolakan yang dikerjakan terhadapnya: Tuhan mempersiapkan hamba-hambanya untuk umat yang Dia kirimkan kepada mereka, dan memberikan kepada mereka keberanian dan kekuatan yang sebanding dengan penolakan yang mereka hadapi; seperti hari mereka, begitu pula kekuatan mereka; dan semua keberanian, keberanian, dan kekuatan tak tergoyahkan yang mereka miliki, semuanya berasal dari Tuhan, dan merupakan anugerah-Nya:
dan dahi mu kuat melawan dahi mereka; yang merupakan hal yang sama dengan kata-kata yang berbeda.

Gill (ID): Yeh 3:9 - Sebagai adamant yang lebih keras dari batu api, Aku telah membuat dahi mu // jangan takut kepada mereka, juga jangan gentar terhadap wajah mereka, meskipun mereka adalah rumah yang memberontak. Sebagai adamant yang lebih keras dari batu api, Aku telah membuat dahi mu,.... Atau, "daripada batu" o; "adamant" mendapatkan namanya dalam bahasa Yun...
Sebagai adamant yang lebih keras dari batu api, Aku telah membuat dahi mu,.... Atau, "daripada batu" o; "adamant" mendapatkan namanya dalam bahasa Yunani, karena ia tidak bisa dikalahkan atau ditaklukkan, baik oleh palu, maupun oleh api; yang satu tidak dapat memecahkan, dan yang lainnya tidak dapat menghabiskannya; di tanah itu disebut "shamir" dalam bahasa Ibrani, karena ia melindungi dirinya dari keduanya; ia akan memotong besi menjadi bagian, yang lebih keras dari batu, dan karena itu harus lebih keras dari itu. Bochart menganggapnya sama dengan "smiris", sebuah batu keras, yang digunakan oleh para perhiasan untuk mengilapkan permata mereka; lihat Yer 17:1. Desain dari perbandingan ini adalah untuk menunjukkan keberanian dan ketahanan jiwa yang dianugerahkan kepada nabi, agar dapat menghadapi bangsa yang angkuh dan berhati keras;
jangan takut kepada mereka, juga jangan gentar terhadap wajah mereka, meskipun mereka adalah rumah yang memberontak; Lihat Gill pada Ezekiel 2:6.

Gill (ID): Yeh 3:10 - Selain itu dia berkata kepadaku, hai anak manusia // semua kata-kataku yang akan kututurkan kepadamu // terima di dalam hatimu, dan dengar dengan telingamu. Selain itu dia berkata kepadaku, hai anak manusia,.... Orang yang sama yang mulia seperti sebelumnya terus berbicara kepadanya, dan menambahkan, sebag...
Selain itu dia berkata kepadaku, hai anak manusia,.... Orang yang sama yang mulia seperti sebelumnya terus berbicara kepadanya, dan menambahkan, sebagai berikut:
semua kata-kataku yang akan kututurkan kepadamu; bukan hanya apa yang telah dia katakan kepadanya, tetapi juga apa yang akan dia sampaikan di kemudian hari; karena dia tidak mengungkapkan semuanya sekaligus, tetapi secara bertahap, dengan perlahan-lahan memperlihatkan pikirannya kepadanya; tetapi kemudian dia harus menerima semua yang harus dia katakan, dan tidak menolak apapun, serta tidak menghindar untuk menyatakan seluruh nasihat dari Tuhan:
terima di dalam hatimu, dan dengar dengan telingamu; apa yang dikatakan Tuhan tidak hanya harus diperhatikan dengan teliti, dan didengar dengan semangat, tetapi juga harus diterima, dengan penuh kasih, ke dalam hati, dan disimpan dalam pikiran dan ingatan, agar dapat disampaikan kepada orang lain pada waktu yang tepat.

Gill (ID): Yeh 3:11 - Dan pergilah, dapatkanlah engkau kepada mereka yang terpenjara // kepada anak-anak bangsamu // dan berbicaralah kepada mereka, dan katakanlah kepada mereka // beginilah firman Tuhan Allah; apakah mereka akan mendengar, atau apakah mereka akan menolak. Dan pergilah, dapatkanlah engkau kepada mereka yang terpenjara,.... Tidak pada masa Hosea raja Israel, oleh Shalmaneser raja Asyur, karena mereka dite...
Dan pergilah, dapatkanlah engkau kepada mereka yang terpenjara,.... Tidak pada masa Hosea raja Israel, oleh Shalmaneser raja Asyur, karena mereka ditempatkan di kota-kota Media, 2Ki 17:6; tetapi pada masa Yehoiakim raja Yehuda, Eze 1:2;
kepada anak-anak bangsamu; orang-orang Yahudi, yang berada di tanah Khaldea:
dan berbicaralah kepada mereka, dan katakanlah kepada mereka: kata-kata yang diucapkan Tuhan kepadanya:
beginilah firman Tuhan Allah; apakah mereka akan mendengar, atau apakah mereka akan menolak: Lihat Gill di Eze 2:5.

Gill (ID): Yeh 3:12 - Maka roh itu mengangkatku // dan aku mendengar di belakangku suara yang besar bergemuruh // mengatakan, terberkatilah kemuliaan Tuhan dari tempatnya. Maka roh itu mengangkatku,.... Bukan angin, bukan pula malaikat, tetapi Roh Tuhan; yang mengangkat nabi dari tanah, dari tempat di mana dia berada, di...
Maka roh itu mengangkatku,.... Bukan angin, bukan pula malaikat, tetapi Roh Tuhan; yang mengangkat nabi dari tanah, dari tempat di mana dia berada, di antara para tawanan di tepi sungai Kebar, dan telah melihat visi yang mulia yang dijelaskan dalam bab pertama; dan telah menerima panggilan dan misinya, seperti yang dinyatakan dalam bab kedua, dan hingga saat ini dalam yang ini; dan dibawa olehnya ke sekelompok tawanan lain, yang berada di tempat lain di tepi sungai yang sama, seperti yang terlihat dengan membandingkan Eze 1:1, dengan Eze 3:15; karena ini tidak dilakukan dengan cara visi, seperti yang dipikirkan Kimchi, tetapi dalam kenyataan; bukan dalam roh, tetapi dalam tubuh; seperti halnya Roh menangkap Filipus dari sida-sida itu, Act 8:39;
dan aku mendengar di belakangku suara yang besar bergemuruh; dari makhluk hidup dan roda, sebagaimana yang dijelaskan kemudian:
mengatakan, terberkatilah kemuliaan Tuhan dari tempatnya; baik dari surga, tempat di mana kemuliaannya dinyatakan; demikianlah Targum, dari tempat Shekinah atau keagungannya; atau dari bait suci, dari antara kerub-kerub di atas tutup pendamaian, dari mana ia akan segera berpindah, Eze 10:4. Kata-kata ini dapat dianggap baik sebagai doxologi gereja, dan umat Tuhan, yang memberikan kemuliaan, berkat, dan pujian kepada-Nya; tidak hanya karena kesempurnaan sifat-Nya, tetapi karena karya-karya-Nya dalam alam, providensi, dan anugerah, bahkan untuk keputusan-Nya yang adil terhadap manusia. Maimonides p, dengan tempatnya, memahami esensi Tuhan. Atau sebagai ratapan akan kepergian keagungan dan kemuliaan Tuhan yang terberkati dari bait suci, yang tampaknya terancam; karena kata-kata ini dapat diterjemahkan, "kemuliaan Tuhan yang terberkati dari tempatnya" q; artinya, itu sudah siap untuk keluar dari tempatnya.

Gill (ID): Yeh 3:13 - Saya mendengar juga suara sayap makhluk hidup // yang saling menyentuh // dan suara roda di depan mereka // serta suara gemuruh yang besar. Saya mendengar juga suara sayap makhluk hidup,.... Yang mereka tepukkan, ketika mereka mengucapkan kata-kata sebelumnya; Lihat Gill pada Yehezkiel 1:...
Saya mendengar juga suara sayap makhluk hidup,.... Yang mereka tepukkan, ketika mereka mengucapkan kata-kata sebelumnya; Lihat Gill pada Yehezkiel 1:24;
yang saling menyentuh; atau "mencium, seorang wanita saudarinya" r; menunjukkan kasih sayang dan persetujuan mereka dalam doxologi atau penetapan kemuliaan kepada Tuhan; lihat Yehezkiel 1:9;
dan suara roda di depan mereka: makhluk hidup; karena roda berada di samping makhluk hidup, dan bergerak di depan mereka, saat mereka bergerak, Yehezkiel 1:15; pelayan dan gereja bergabung dalam doxologi ini:
dan suara gemuruh yang besar; yang diulang untuk mengonfirmasi hal ini, dan untuk mengekspresikan besarnya suara yang dihasilkan oleh makhluk hidup dan roda, seperti suara guntur atau gempa bumi; dikatakan seperti suara air yang besar, Yehezkiel 1:24.

Gill (ID): Yeh 3:14 - Jadi roh mengangkat aku, dan membawaku pergi // dan aku pergi dalam kepahitan // di panasnya jiwaku // tetapi tangan Tuhan kuat atas diriku Jadi roh mengangkat aku, dan membawaku pergi,.... Mengangkatnya dari bumi, dan membawanya melalui udara: dan aku pergi dalam kepahitan; penuh dengan m...
Jadi roh mengangkat aku, dan membawaku pergi,.... Mengangkatnya dari bumi, dan membawanya melalui udara:
dan aku pergi dalam kepahitan; penuh dengan masalah dan kesedihan, bahwa Tuhan telah pergi dari bait suci; bahwa umat-Nya telah bersalah, dengan kejahatan yang mereka miliki, dan mereka adalah umat yang begitu berani, dan berhati keras; dan bahwa hukuman seperti itu akan datang kepada mereka, dia telah melihat yang tertulis di gulungan, penuh dengan ratapan, tangisan, dan celaka:
di panasnya jiwaku; Targum dan Vulgata Latin menerjemahkannya, "dalam kemarahan rohku"; rohnya panas dan marah, dia bersikap keras kepala dan tidak mau melanjutkan tugas, untuk meramalkan hal-hal yang sedih dan suram kepada umatnya:
tetapi tangan Tuhan kuat atas diriku; Roh Tuhan dengan kuat mengerjakan dia, dan memaksanya untuk pergi; dan tangan Tuhan memperkuatnya, serta menghapus sikap keras kepalanya dan kebengkokan jiwanya. Targum mengatakan,
"dan nubuat dari hadapan Tuhan kuat atas diriku;''
jadi Kimchi menafsirkannya sebagai tangan nubuat; Roh Tuhan, sebagai roh nubuat, datang atasnya, dengan dorongan besar atas jiwanya, dan dia tidak bisa menolak pergi kepada umatnya, untuk menyatakannya kepada mereka.

Gill (ID): Yeh 3:15 - Kemudian saya datang kepada mereka yang berada dalam pembuangan di Telabib // yang tinggal di tepi sungai Chebar // dan saya duduk di mana mereka duduk // dan tetap tertegun di antara mereka selama tujuh hari. Kemudian saya datang kepada mereka yang berada dalam pembuangan di Telabib,.... Karena tampaknya orang-orang Yahudi yang terbuang ditempatkan di berba...
Kemudian saya datang kepada mereka yang berada dalam pembuangan di Telabib,.... Karena tampaknya orang-orang Yahudi yang terbuang ditempatkan di berbagai tempat, dan ada sebagian di tempat ini; karena ini adalah nama sebuah tempat, sebagaimana yang diamati oleh Jarchi dan Kimchi; seperti Telmelah, dan Telharsa, Ezr 2:59; itu berarti "seonggok buah baru", dan demikian versi Vulgata Latin menerjemahkannya: bukan berarti bahwa ada yang demikian di sini pada waktu itu; dan para tawanan sedang memukul-mukul tongkol jagung yang matang, sebagaimana "abib" berarti; dari sinilah bulan Abib mendapatkan namanya, dan bulan ini adalah bulan pertama bagi orang Yahudi; sedangkan ini terjadi pada bulan keempat ketika Yehezkiel berada di sini, dan tidak mungkin ada tongkol jagung baru, Eze 1:1; menurut Junius, Telabib ini adalah suatu daerah di Mesopotamia, yang membentang dari Gunung Masius ke sungai Efrat, dan terletak di antara dua sungai, Chebar dan Saocoras; dan ia berpikir bahwa orang-orang Yahudi yang terbuang ditempatkan di sini, sebagian agar mereka aman dari pelarian atau kembali dari pembuangan mereka; dan sebagian lagi agar mereka dapat mengamankan dan mempertahankan tempat tersebut dari musuh, karena tidak berpenghuni akibat banjir, sehingga rentan terhadap mereka:
yang tinggal di tepi sungai Chebar; Lihat Gill pada Eze 1:1;
dan saya duduk di mana mereka duduk; ada pembacaan ganda di sini; "Cetib" atau tulisan adalah
dan tetap tertegun di antara mereka selama tujuh hari: atas perubahan tempat dan kumpulan; atas kondisi menyedihkan yang dialami bangsanya; dan, di atas segalanya, atas hal-hal mengerikan yang harus ia sampaikan kepada mereka. Targum menerjemahkannya, "diam"; karena kesedihan dan kesulitan. Begitu banyak hari teman-teman Ayub tetap diam, ketika mereka datang mengunjunginya, dan melihat penderitaannya, Job 2:13. Atau mungkin ia menunggu sepanjang waktu ini untuk perintah dan instruksi untuk bernubuat; atau untuk mempersiapkan rakyat agar mendengarkan dengan lebih hormat dan sungguh-sungguh, untuk mendengar apa yang harus ia katakan ketika ia mulai berbicara. Septuaginta menerjemahkannya sebaliknya, "berbicara di tengah-tengah mereka".

Gill (ID): Yeh 3:16 - Dan terjadilah pada akhir tujuh hari // bahwa firman Tuhan datang kepadaku, berkata Dan terjadilah pada akhir tujuh hari,.... Beberapa orang berpikir bahwa pada hari sabat ia menerima pernyataan berikut ini dan instruksi diberikan kep...
Dan terjadilah pada akhir tujuh hari,.... Beberapa orang berpikir bahwa pada hari sabat ia menerima pernyataan berikut ini dan instruksi diberikan kepadanya; tetapi ini tidak pasti; dan tidak dapat disimpulkan dari cara berbicara seperti itu:
bahwa firman Tuhan datang kepadaku, berkata; Targumnya adalah,
"firman nubuat dari hadapan Tuhan."

Gill (ID): Yeh 3:17 - Anak manusia, aku telah menjadikanmu seorang penjaga rumah Israel // oleh karena itu dengarlah perkataan dari mulutku // dan beri mereka peringatan dari-Ku. Anak manusia, aku telah menjadikanmu seorang penjaga rumah Israel,.... Bukan dalam arti sipil, seorang penjaga kota atau negara, tetapi dalam arti ger...
Anak manusia, aku telah menjadikanmu seorang penjaga rumah Israel,.... Bukan dalam arti sipil, seorang penjaga kota atau negara, tetapi dalam arti gerejawi. Jadi Targum menerjemahkannya dengan
karena itu dengarlah perkataan dari mulutku; karena, seperti para nabi dahulu, demikian juga para pelayan Injil pertama-tama harus mendengar apa yang dikatakan Kristus; dan kemudian menyampaikan ajarannya, yang disebut ajaran Kristus, dan kata-kata sehat dari Tuhan kita Yesus. Demikian juga Targum,
"dan engkau akan menerima perkataan dari Firman-Ku;''
kata nubuat, atau kata Injil, dari Kristus yang merupakan Firman yang esensial;
d an memberi mereka peringatan dari-Ku; dalam nama dan sebagai pengganti-Nya, dan seakan-akan dari mulut-Nya, untuk memperhatikan agar jangan berdosa melawan-Nya, yang menghina nama-Nya, dan melukai jiwa mereka sendiri; agar mereka hidup dengan bijaksana, secara benar, dan saleh, serta menghias ajaran Allah Juru Selamat mereka; agar mereka menghindari segala penampilan kejahatan, dan menjauhi pergaulan orang jahat; rumah Israel, atau gereja Allah, harus diperingatkan untuk berhati-hati siapa yang mereka terima ke dalam persekutuan mereka, dan mengecualikan mereka yang buruk dalam prinsip dan praktik; untuk waspada terhadap inovasi dalam ibadah, dan para pengajar palsu serta ajaran yang salah; dan agar mereka tidak meninggalkan firman, ibadah, dan peraturan rumah Allah, tetapi mengisi tempat-tempat mereka, dan menjalankan semua kewajiban yang dibebankan kepada mereka. Targum adalah,
"dan engkau akan memperingatkan mereka agar tidak berdosa di hadapan-Ku.''

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Yeh 3:1-15 - Nabi Memakan Gulungan Kitab; Petunjuk Diberikan kepada Sang Nabi; Keengganan Yehezkiel untuk Menjadi
Dalam pasal ini diceritakan mengenai persiapan selanjutnya yang dilakukan...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...

SH: Yeh 2:9--3:15 - Diutus kepada bangsa pemberontak (Selasa 30 September 2008) Diutus kepada bangsa pemberontak
Judul: Dahsyatnya berita penghukuman
Dapatkah Anda mengingat-ingat su...

SH: Yeh 2:1--3:15 - Antara ketaatan dan gejolak hati (Selasa, 17 Juli 2001) Antara ketaatan dan gejolak hati
Antara ketaatan dan gejolak hati.
Setelah menyatakan kemuliaan-Nya, Alla...

SH: Yeh 2:1--3:3 - Baik Mereka Mendengarkan atau Tidak (Senin, 18 Juli 2016) Baik Mereka Mendengarkan atau Tidak
Untuk mendapatkan hasil maksimal dari suatu penyampaian berita diperlukan pem...

SH: Yeh 2:1--3:3 - Melangkah Saja (Jumat, 10 Desember 2021) Melangkah Saja
Mendapat penglihatan akan kemuliaan Allah memang hal yang luar biasa. Tetapi, peristiwa ini diikut...

SH: Yeh 3:4-15 - Aku Meneguhkan Hatimu (Selasa, 19 Juli 2016) Aku Meneguhkan Hatimu
Yehezkiel diutus melayani kaum sebangsanya sendiri yang ada bersamanya di tempat pembuangan...

SH: Yeh 3:4-15 - Allah Meneguhkan Hati (Sabtu, 11 Desember 2021) Allah Meneguhkan Hati
Bukan hal yang mudah menghadapi orang keras kepala. Apa pun yang kita sampaikan tidak akan ...

SH: Yeh 3:16-27 - Antara tugas, tanggung jawab, dan hasil (Rabu, 18 Juli 2001) Antara tugas, tanggung jawab, dan hasil
Antara tugas, tanggung jawab, dan hasil.
Allah sangat memahami pe...

SH: Yeh 3:16-27 - Penjaga Kaum Israel (Rabu, 20 Juli 2016) Penjaga Kaum Israel
Tidak sedikit orang senang menjadi hamba TUHAN. Tetapi, banyak hamba TUHAN lupa tanggung jawa...

SH: Yeh 3:16-27 - Mencari Tahu Kehendak Allah (Minggu, 12 Desember 2021) Mencari Tahu Kehendak Allah
Tugas seorang penjaga benteng adalah mengawasi dan memperingatkan adanya bahaya. Ia d...

SH: Yeh 3:16-21 - Dahsyatnya berita penghukuman (Rabu 1 Oktober 2008) Dahsyatnya berita penghukuman
Judul: Penjaga umat
Kepada siapa seorang hamba Tuhan bertanggung jawab? ...
Topik Teologia: Yeh 3:7 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Pemilihan Allah
Pemilihan Allah dan Kebebasan Manusia
...

Topik Teologia: Yeh 3:12 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Memuliakan Allah
Memuji Allah
Alasan-alasan Memuji Allah
...

Topik Teologia: Yeh 3:14 - -- Roh Kudus
Roh Kudus dalam Perjanjian Lama
Roh Aktif di dalam Sejarah Israel
Kehadiran Roh di tengah Israel
...



TFTWMS: Yeh 3:12-15 - Pergilah Ke Babel "Pergilah Ke Babel" (Yehezkiel 3:12-15)
12 Maka Roh itu m...

Constable (ID): Yeh 1:1--3:27 - --I. Panggilan dan perutusan Ezekiel, pasal 1--3
Empat elemen yang menan...



