
Teks -- Yohanes 21:1-14 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yoh 21:1 - YESUS MENAMPAKKAN DIRI LAGI.
Nas : Yoh 21:1
Lihat cat. --> Mat 28:9
[atau ref. Mat 28:9]
mengenai penampakan-penampakan Yesus sesudah kebangkitan-Nya.

Full Life: Yoh 21:3 - AKU PERGI MENANGKAP IKAN.
Nas : Yoh 21:3
Rencana para murid untuk pergi menangkap ikan tidak berarti bahwa
mereka telah meninggalkan komitmen mereka kepada Kristus serta pan...
Nas : Yoh 21:3
Rencana para murid untuk pergi menangkap ikan tidak berarti bahwa mereka telah meninggalkan komitmen mereka kepada Kristus serta panggilan mereka untuk memberitakan Injil. Mereka tahu bahwa Yesus telah bangkit, namun kini mereka tidak tahu apa yang harus dilakukan. Mereka belum menerima perintah untuk menunggu di Yerusalem sehingga Roh Kudus turun atas mereka dengan kuasa (Kis 1:4-5). Pergi memancing adalah sesuatu yang diperlukan karena mereka masih harus mencari nafkah untuk diri mereka dan keluarga mereka.

Full Life: Yoh 21:6 - TEBARKANLAH JALAMU DI SEBELAH KANAN PERAHU.
Nas : Yoh 21:6
Sangat penting untuk menerima bimbingan dari Tuhan dalam segala
pekerjaan kita. Jikalau kita hidup tanpa kehadiran Kristus serta tun...
Nas : Yoh 21:6
Sangat penting untuk menerima bimbingan dari Tuhan dalam segala pekerjaan kita. Jikalau kita hidup tanpa kehadiran Kristus serta tuntunan tangan-Nya, maka sebagian besar pekerjaan kita akan merupakan kegagalan dan usaha yang sia-sia.
Jerusalem: Yoh 21:1-25 - -- Bab terakhir ini berupa tambahan, yang ditambahkan pada injil yang sudah selesai, entah oleh penginjil sendiri entah oleh salah seorang dari antara mu...
Bab terakhir ini berupa tambahan, yang ditambahkan pada injil yang sudah selesai, entah oleh penginjil sendiri entah oleh salah seorang dari antara murid-muridnya.

Jerusalem: Yoh 21:6 - Karena banyaknya ikan Kelimpahan itu membuat orang berpikir kepada kelimpahan di Kana, Yoh 2:6, perbanyakan roti, Yoh 6:11 dst., air hidup Yoh 4:14; 7:37 dst., hidup yang d...
Kelimpahan itu membuat orang berpikir kepada kelimpahan di Kana, Yoh 2:6, perbanyakan roti, Yoh 6:11 dst., air hidup Yoh 4:14; 7:37 dst., hidup yang diberi oleh Gembala yang baik, Yoh 10:10, kelimpahan Roh Kudus yang diberikan kepada Yesus, Yoh 3:34.

Jerusalem: Yoh 21:11 - menghela jala itu ke darat Dalam injil-injil sinoptik penangkapan ikan dengan jala melambangkan Kerajaan Sorga, Mat 13:47 dst., atau perutusan para rasul, Yoh 4:19 dsj. Dalam Yo...
Dalam injil-injil sinoptik penangkapan ikan dengan jala melambangkan Kerajaan Sorga, Mat 13:47 dst., atau perutusan para rasul, Yoh 4:19 dsj. Dalam Yoh 21 kiranya juga melambangkan perutusan para rasul yang dipimpin oleh Petrus. Bdk Yoh 21:15-17.
Ende -> Yoh 21:8
kira-kira 100 m.
Ref. Silang FULL: Yoh 21:1 - kepada murid-murid-Nya // danau Tiberias · kepada murid-murid-Nya: Yoh 21:14; Yoh 20:19,26
· danau Tiberias: Yoh 6:1
· kepada murid-murid-Nya: Yoh 21:14; Yoh 20:19,26
· danau Tiberias: Yoh 6:1

Ref. Silang FULL: Yoh 21:2 - Petrus, Tomas // Didimus, Natanael // di Galilea // anak-anak Zebedeus · Petrus, Tomas: Yoh 11:16; Yoh 11:16
· Didimus, Natanael: Yoh 1:45
· di Galilea: Yoh 2:1
· anak-anak Zebedeus: Mat 4:21; ...



Ref. Silang FULL: Yoh 21:9 - api arang // atasnya ikan · api arang: Yoh 18:18
· atasnya ikan: Yoh 21:10,13
· api arang: Yoh 18:18
· atasnya ikan: Yoh 21:10,13
Defender (ID): Yoh 21:2 - bersama Bab epilog ini, yang ditambahkan setelah Yohanes tampaknya mengakhiri narasinya, mungkin dimaksudkan sebagian untuk alasan simbolis. Ini mungkin disar...
Bab epilog ini, yang ditambahkan setelah Yohanes tampaknya mengakhiri narasinya, mungkin dimaksudkan sebagian untuk alasan simbolis. Ini mungkin disarankan oleh fakta bahwa hanya tujuh dari para murid yang terlibat, jumlah yang mungkin mewakili semua murid Tuhan sebagai "penjala manusia" (Mat 4:19). Jumlah tujuh, tentu saja, telah melambangkan kesempurnaan sejak Tuhan menetapkan minggu tujuh hari untuk memperingati penyelesaian minggu penciptaan-Nya. Perintah Agung sekarang telah diberikan dan segera saatnya bagi para murid, dan semua orang yang akan mengikuti mereka, untuk pergi ke seluruh dunia untuk "menjala manusia" (Mat 4:19). Dengan tanda mukjizat tambahan ini, Yesus akan mendorong umat-Nya bahwa penjalaan mereka pada akhirnya akan berhasil membawa banyak orang kepada Juruselamat."

Defender (ID): Yoh 21:4 - pagi kini telah tiba Melanjutkan tema simbolis, para murid dapat memancing sepanjang malam di laut (yang mewakili dunia secara umum) tanpa berhasil, karena Yesus, terang d...
Melanjutkan tema simbolis, para murid dapat memancing sepanjang malam di laut (yang mewakili dunia secara umum) tanpa berhasil, karena Yesus, terang dunia, tidak bersama mereka selama malam gelap dunia. "Tanpa aku, kamu tidak bisa berbuat apa-apa," Dia telah mengatakan (Yoh 15:5).

Defender (ID): Yoh 21:6 - kerumunan ikan Perubahan nasib yang luar biasa ini segera mengingatkan mereka pada pengalaman mereka tiga tahun sebelumnya ketika Yesus juga memberikan kepada mereka...
Perubahan nasib yang luar biasa ini segera mengingatkan mereka pada pengalaman mereka tiga tahun sebelumnya ketika Yesus juga memberikan kepada mereka tangkapan ikan yang ajaib dan memberi tahu mereka bahwa mereka akan "menangkap manusia" (Luk 5:10) di masa depan (Luk 5:1-10). Mereka mengenali bahwa itu adalah Yesus dan, kemungkinan besar, mereka akan memahami kehadiran-Nya dan mukjizat itu sebagai sebuah teguran dan pengingat bahwa mereka harus segera menangkap manusia alih-alih ikan.

Defender (ID): Yoh 21:8 - dua ratus hasta Memungkinkan, John tergerak untuk mencatat jarak dua ratus hasta sebagai kenangan akan "dua ratus" uang penny untuk roti yang pernah dipikirkan oleh p...
Memungkinkan, John tergerak untuk mencatat jarak dua ratus hasta sebagai kenangan akan "dua ratus" uang penny untuk roti yang pernah dipikirkan oleh para murid sebagai kebutuhan untuk memberi makan orang banyak (Joh 6:7 - satu-satunya referensi lain untuk "dua ratus" dalam Injil). Justru seperti Kristus menyediakan lebih dari jumlah dua ratus uang penny untuk roti guna memberi makan orang banyak, di sini Ia juga menyediakan sejumlah besar ikan (yang mewakili banyak orang) ketika mereka menjauh dua ratus hasta dari pantai. Yesus pernah berkata bahwa "kerajaan surga itu seperti jala yang dilemparkan ke laut, dan mengumpulkan dari setiap jenis" (Mat 13:47). Para murid mungkin juga mengingat perumpamaan itu, menyimpulkan bahwa Tuhan ingin mereka menjadikan murid dari semua bangsa (Mat 28:19) sama seperti jala dalam perumpamaan itu mengumpulkan setiap jenis ikan.

Defender (ID): Yoh 21:9 - ikan yang terletak di atasnya Para murid tidak menangkap ikan yang telah dimasak Yesus untuk mereka; jelas bahwa Dia, sebagai Pencipta, telah menciptakan ikan-ikan ini. Para murid ...
Para murid tidak menangkap ikan yang telah dimasak Yesus untuk mereka; jelas bahwa Dia, sebagai Pencipta, telah menciptakan ikan-ikan ini. Para murid akan menyadari bahwa Yesus tidak perlu bergantung pada mereka untuk menjadikan manusia sebagai ikan; itu adalah sebuah hak istimewa yang Dia berikan kepada mereka - yaitu untuk berbagi dalam misi-Nya untuk mencari dan menyelamatkan yang hilang (Luk 19:10).

Defender (ID): Yoh 21:11 - seratus lima puluh tiga Alasan mengapa para murid berhati-hati untuk menghitung, dan Yohanes untuk mencatat, jumlah ikan yang dibawa ke tepi pantai harus melibatkan simbolism...
Alasan mengapa para murid berhati-hati untuk menghitung, dan Yohanes untuk mencatat, jumlah ikan yang dibawa ke tepi pantai harus melibatkan simbolisme karena tampaknya tidak ada alasan lain untuk itu. Telah dihitung bahwa pada zaman Kristus terdapat 153 bangsa yang berbeda di dunia (jumlah ini tidak jauh berbeda hingga saat ini); bangsa-bangsa ini diwakili pada hari Pentakosta oleh tujuh belas kelompok etnis (Kisah 2:8-11), ketika para murid pertama kali mulai melaksanakan Amanat, memberitakan kepada dunia dalam mikro kosmos. Angka 17 juga simbolis: ketika semua angka dijumlahkan hingga 17 (yaitu, 1+2+3+...+16+17), jumlahnya menjadi 153. Selain itu, digit dalam 153 (1+5+3) juga dijumlahkan menjadi 9, yang, ketika dikalikan dengan 17, sekali lagi menghasilkan 153. Menarik juga bahwa terdapat tiga digit dalam angka tersebut, dan jika setiap digit dikalikan dengan dirinya sendiri tiga kali, maka totalnya sekali lagi menjadi 153, (yaitu: (1 x 1 x 1) + (5 x 5 x 5) + (3 x 3 x 3) = 153). Tampaknya tidak ada angka lain yang mungkin lebih tepat untuk mewakili semua bangsa di dunia selain angka ini, dan jelas ini lebih dari sekadar kebetulan (faktanya, providensial) bahwa Sang Pencipta memastikan bahwa tepat 153 ikan besar masuk ke dalam jaring Injil.

Defender (ID): Yoh 21:11 - jaringnya tidak putus Pada kesempatan itu tiga tahun sebelumnya, jaringnya telah putus (Luk 5:6). Namun kali ini, jaring itu tidak putus, menunjukkan bahwa jika "ikan" manu...
Pada kesempatan itu tiga tahun sebelumnya, jaringnya telah putus (Luk 5:6). Namun kali ini, jaring itu tidak putus, menunjukkan bahwa jika "ikan" manusia tertangkap dengan aman dalam jaring Injil, mereka pasti akan ditarik ke pantai. Hal ini mungkin perlu dicatat bahwa bagian terbesar tentang keamanan dalam Alkitab (Rom 8:35-39) mencantumkan tepat tujuh belas hal yang tidak pernah dapat memisahkan kita dari kasih Allah dalam Kristus, yang terakhir terdiri dari "setiap ciptaan lainnya." Tidak ada yang lebih aman daripada orang-orang tercinta dari Juruselamat. Seseorang bahkan dapat mengalikan keamanan tujuh belas kali ini dengan buah Roh yang sembilan kali lipat (Gal 5:22, Gal 5:23) dan sekali lagi menghasilkan efektivitas 153 kali lipat dalam evangelisme yang sebenarnya. Lalu juga, seseorang dapat mencatat bahwa kata "tanda" atau " mujizat" muncul tujuh belas kali dalam Injil Yohanes, dan ada sembilan "tanda" yang dijelaskan dalam Injil Yohanes (tujuh yang dilakukan oleh Kristus sebelum kebangkitan-Nya ditambah kebangkitan-Nya sendiri ditambah mujizat simbolis pasca kebangkitan ini). Sekali lagi kita memiliki 17 x 9 yang disarankan. Itu belum semuanya, tetapi harus jelas bahwa semua ini tidak bisa hanya kebetulan belaka. Makna simbolik, atau perumpamaan, atau tipologisnya nyata dan kuat.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg -> Yoh 21:1; Yoh 21:1-14; Yoh 21:1; Yoh 21:1-25; Yoh 21:2; Yoh 21:2; Yoh 21:3; Yoh 21:3; Yoh 21:4; Yoh 21:4; Yoh 21:5; Yoh 21:5; Yoh 21:6; Yoh 21:6; Yoh 21:7; Yoh 21:7; Yoh 21:8; Yoh 21:8; Yoh 21:9; Yoh 21:9; Yoh 21:10; Yoh 21:10; Yoh 21:11; Yoh 21:11; Yoh 21:12; Yoh 21:12; Yoh 21:13; Yoh 21:13; Yoh 21:14; Yoh 21:14
Hagelberg: Yoh 21:1 - -- 21:1 Kemudian Yesus menampakkan diri lagi kepada murid-murid-Nya di pantai Danau Tiberias dan Ia menampakkan diri sebagai berikut.
Ungkapan ini, bahwa...
21:1 Kemudian Yesus menampakkan diri lagi kepada murid-murid-Nya di pantai Danau Tiberias dan Ia menampakkan diri sebagai berikut.
Ungkapan ini, bahwa Yesus menampakkan diri mirip apa yang dikatakan dalam pasal 1:31; 2:11; dan 17:6.

Hagelberg: Yoh 21:1-14 - -- A. Yesus menampakkan diri kepada murid-murid-Nya di pantai (21:1-14)
Peristiwa ini mengilustrasikan bahwa dengan iman yang aktif, ada hidup yang sejat...
A. Yesus menampakkan diri kepada murid-murid-Nya di pantai (21:1-14)
Peristiwa ini mengilustrasikan bahwa dengan iman yang aktif, ada hidup yang sejati, tetapi kita berada dalam hari-hari yang sedang lewat tanpa mengalami hidup yang sejati itu. Melalui peristiwa ini kita diimbau untuk mengembangkan iman kita, supaya oleh iman itu kita dapat sungguh menghayati hidup yang indah dalam nama-Nya. Dengan kata lain, pasal 21:1-14 merupakan ilustrasi dari pasal 20:30-31.
Injil Yohanes tidak menceritakan perintah Tuhan Yesus bahwa mereka harus pergi ke Galilea, yang dicatat dalam Matius 28:10 (lihat juga Matius 26:32; 28:7; Markus 14:28 dan 16:7; dan Lukas 24:6).

Hagelberg: Yoh 21:1 - -- 21:1 Kemudian Yesus menampakkan diri lagi kepada murid-murid-Nya di pantai Danau Tiberias dan Ia menampakkan diri sebagai berikut.
Ungkapan ini, bahwa...
21:1 Kemudian Yesus menampakkan diri lagi kepada murid-murid-Nya di pantai Danau Tiberias dan Ia menampakkan diri sebagai berikut.
Ungkapan ini, bahwa Yesus menampakkan diri mirip apa yang dikatakan dalam pasal 1:31; 2:11; dan 17:6.

Hagelberg: Yoh 21:1-25 - -- V. BAGIAN PENUTUP DARI KITAB (21:1-25)
Beberapa sarjana yang tidak menerima Alkitab sebagai Firman Tuhan berkata bahwa pasal 21 merupakan suatu tambah...
V. BAGIAN PENUTUP DARI KITAB (21:1-25)
Beberapa sarjana yang tidak menerima Alkitab sebagai Firman Tuhan berkata bahwa pasal 21 merupakan suatu tambahan pada Injil ke empat, yang ditulis lama sesudah pasal 1-20 ditulis. Di antara sarjana itu ada yang berkata bahwa Yohanes sendiri penulis pasal 21 ketika dia berusia lanjut, tetapi sarjana lain berkata bahwa pasal 21 tidak ditulis oleh penulis pasal 1-20. Mereka berkata bahwa kosakata pasal 21 berbeda dari kosakata pasal 1-20, dan bahwa pasal 20:30-31 merupakan puncak dan akhir Injil Yohanes yang asli.
Dari segi kosakata, memang benar ada 28 kata yang dipakai dalam pasal 21 tetapi tidak dipakai dalam pasal 1-20. Beberapa kata dari daftar 28 kata itu, misalnya "ikan", "jala", "tidak berpakaian", "gembalakanlah", dan "mengenakan" terkait erat dengan pokok yang diceritakan oleh Yohanes, sehingga tidak menjadi bukti yang kuat. Kata-kata itu dipakai dalam pasal 21 karena perlu dipakai untuk menceritakan kisah yang harus diceritakan, dan tidak dipakai dalam pasal 1-20 karena tidak diperlukan di situ. Namun beberapa kata yang muncul dalam pasal 21 tidak biasa dipakai oleh Yohanes (misalnya kata yang diterjemahkan "bertanya"1443 dalam ayat 12, dan kata benda "anak-anak"1444 dalam ayat 5). Sarjana yang mengajukan pendapat itu, bahwa pasal 20 merupakan akhir Injil Yohanes yang asli, juga mengaku bahwa masalah kosakata tidak merupakan bukti yang cukup kuat. Barangkali setiap pasal dalam Injil Yohanes mempunyai perbedaan-perbedaan (atau ciri khas) seperti itu.
Selain masalah kosakata, mereka juga meremehkan isi pasal 21, dan berkata bahwa Injil ini sudah utuh dan tidak perlu dilanjutkan setelah pasal 20:31. Namun kita akan mengamati bahwa pasal 21 sangat penting dalam susunan Injil Yohanes. Antara lain, seandainya tidak ada pasal 21, maka tidak ada rekonsiliasi antara Tuhan Yesus dan Petrus.
Perlu juga dikatakan bahwa antara ribuan naskah Perjanjian Baru yang telah ditemukan, tidak ada satu pun yang mengandung suatu Injil Yohanes yang berakhir dengan pasal 20.

Hagelberg: Yoh 21:2 - -- 21:2 Di pantai itu berkumpul Simon Petrus, Tomas yang disebut Didimus, Natanael dari Kana yang di Galilea, anak-anak Zebedeus dan dua orang murid-Nya ...
21:2 Di pantai itu berkumpul Simon Petrus, Tomas yang disebut Didimus, Natanael dari Kana yang di Galilea, anak-anak Zebedeus dan dua orang murid-Nya yang lain.
Barangkali Petrus adalah yang pertama dalam daftar ini karena dia sering memimpin kedua belas murid. Mungkinkah Tomas yang disebut Didimus dikemukakan untuk menandai bahwa mereka tidak bertindak dengan iman yang hidup? Hanya di sinilah Yohanes memakai ungkapan anak-anak Zebedeus, tetapi kita mengerti dari Injil Sinoptik bahwa julukan ini merujuk kepada Yohanes dan Yakobus.

Hagelberg: Yoh 21:2 - -- 21:2 Di pantai itu berkumpul Simon Petrus, Tomas yang disebut Didimus, Natanael dari Kana yang di Galilea, anak-anak Zebedeus dan dua orang murid-Nya ...
21:2 Di pantai itu berkumpul Simon Petrus, Tomas yang disebut Didimus, Natanael dari Kana yang di Galilea, anak-anak Zebedeus dan dua orang murid-Nya yang lain.
Barangkali Petrus adalah yang pertama dalam daftar ini karena dia sering memimpin kedua belas murid. Mungkinkah Tomas yang disebut Didimus dikemukakan untuk menandai bahwa mereka tidak bertindak dengan iman yang hidup? Hanya di sinilah Yohanes memakai ungkapan anak-anak Zebedeus, tetapi kita mengerti dari Injil Sinoptik bahwa julukan ini merujuk kepada Yohanes dan Yakobus.

Hagelberg: Yoh 21:3 - -- 21:3 Kata Simon Petrus kepada mereka, "Aku pergi menangkap ikan." Kata mereka kepadanya, "Kami pergi juga dengan engkau." Mereka berangkat lalu naik k...
21:3 Kata Simon Petrus kepada mereka, "Aku pergi menangkap ikan." Kata mereka kepadanya, "Kami pergi juga dengan engkau." Mereka berangkat lalu naik ke perahu, tetapi malam itu mereka tidak menangkap apa-apa.
Tidak dijelaskan kepada kita apakah Petrus hendak pergi menangkap ikan pada malam itu saja, atau kembali seterusnya pada pekerjaan yang dia jalankan sebelum dia bertemu Tuhan Yesus. Kita tidak diajak mengerti maksud dan tujuan hatinya. Yang jelas bahwa Petrus adalah seorang aktivis yang tidak suka bermalas-malas. Juga, mudah bagi Petrus untuk mempengaruhi keenam murid itu. Mungkin Petrus tidak bermaksud untuk meninggalkan panggilannya sebagai "penjala manusia", dan kembali hidup sebagai penjala ikan, tetapi dengan pergi sepanjang malam tanpa Tuhan Yesus dan berusaha menangkap ikan, Petrus membentuk suatu situasi yang simbolis, dan Yohanes memakai kesempatan ini untuk menceritakan kemuliaan Tuhan Yesus. Yohanes telah mencatat perkataan Tuhan Yesus bahwa "di luar Aku kamu tidak dapat berbuat apa-apa" (15:5), dan di sini dia menggambarkan kenyataan itu.
Menurut Brown,1445 ikan lebih mudah ditangkap pada malam hari di Danau Galilea. Juga, kalau ikan ditangkap malam hari, masih dapat dijual segar di pasar ikan pada pagi hari. Selain itu, mungkin ada arti simbolis di balik catatan Yohanes bahwa waktunya malam. Waktunya malam, dan Tuhan Yesus tidak tampak di situ.

Hagelberg: Yoh 21:3 - -- 21:3 Kata Simon Petrus kepada mereka, "Aku pergi menangkap ikan." Kata mereka kepadanya, "Kami pergi juga dengan engkau." Mereka berangkat lalu naik k...
21:3 Kata Simon Petrus kepada mereka, "Aku pergi menangkap ikan." Kata mereka kepadanya, "Kami pergi juga dengan engkau." Mereka berangkat lalu naik ke perahu, tetapi malam itu mereka tidak menangkap apa-apa.
Tidak dijelaskan kepada kita apakah Petrus hendak pergi menangkap ikan pada malam itu saja, atau kembali seterusnya pada pekerjaan yang dia jalankan sebelum dia bertemu Tuhan Yesus. Kita tidak diajak mengerti maksud dan tujuan hatinya. Yang jelas bahwa Petrus adalah seorang aktivis yang tidak suka bermalas-malas. Juga, mudah bagi Petrus untuk mempengaruhi keenam murid itu. Mungkin Petrus tidak bermaksud untuk meninggalkan panggilannya sebagai "penjala manusia", dan kembali hidup sebagai penjala ikan, tetapi dengan pergi sepanjang malam tanpa Tuhan Yesus dan berusaha menangkap ikan, Petrus membentuk suatu situasi yang simbolis, dan Yohanes memakai kesempatan ini untuk menceritakan kemuliaan Tuhan Yesus. Yohanes telah mencatat perkataan Tuhan Yesus bahwa "di luar Aku kamu tidak dapat berbuat apa-apa" (15:5), dan di sini dia menggambarkan kenyataan itu.
Menurut Brown,1445 ikan lebih mudah ditangkap pada malam hari di Danau Galilea. Juga, kalau ikan ditangkap malam hari, masih dapat dijual segar di pasar ikan pada pagi hari. Selain itu, mungkin ada arti simbolis di balik catatan Yohanes bahwa waktunya malam. Waktunya malam, dan Tuhan Yesus tidak tampak di situ.

Hagelberg: Yoh 21:4 - -- 21:4 Ketika hari mulai siang,1446 Yesus berdiri di pantai; akan tetapi murid-murid itu tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus.
Sebabnya mereka tidak tahu,...
21:4 Ketika hari mulai siang,1446 Yesus berdiri di pantai; akan tetapi murid-murid itu tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus.
Sebabnya mereka tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus tidak dapat dipastikan. Menurut ayat ini waktunya masih pagi-pagi, sehingga mungkin harinya masih agak gelap. Menurut ayat 8, ada jarak kira-kira sembilan puluh meter antara perahu itu dan Tuhan Yesus, suatu jarak yang cukup jauh. Namun mungkin pengalaman mereka mirip pengalaman Maria di samping kubur (pasal 20:14), dan juga pengalaman mereka di Emaus (Lukas pasal 24:13-32).

Hagelberg: Yoh 21:4 - -- 21:4 Ketika hari mulai siang,1446 Yesus berdiri di pantai; akan tetapi murid-murid itu tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus.
Sebabnya mereka tidak tahu,...
21:4 Ketika hari mulai siang,1446 Yesus berdiri di pantai; akan tetapi murid-murid itu tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus.
Sebabnya mereka tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus tidak dapat dipastikan. Menurut ayat ini waktunya masih pagi-pagi, sehingga mungkin harinya masih agak gelap. Menurut ayat 8, ada jarak kira-kira sembilan puluh meter antara perahu itu dan Tuhan Yesus, suatu jarak yang cukup jauh. Namun mungkin pengalaman mereka mirip pengalaman Maria di samping kubur (pasal 20:14), dan juga pengalaman mereka di Emaus (Lukas pasal 24:13-32).

Hagelberg: Yoh 21:5 - -- 21:5 Kata Yesus kepada mereka, "Hai anak-anak,1447 adakah kamu mempunyai lauk-pauk?" Jawab mereka, "Tidak ada."1448
Menurut Brown,1449 tata bahasa per...
21:5 Kata Yesus kepada mereka, "Hai anak-anak,1447 adakah kamu mempunyai lauk-pauk?" Jawab mereka, "Tidak ada."1448
Menurut Brown,1449 tata bahasa pertanyaan ini menyatakan bahwa jawaban "tidak" diduga oleh yang bertanya. Jawaban singkat itu dapat dimaklumi jika kita mengingat jarak sembilan puluh meter itu, dan bahwa semangat mereka sudah layu.

Hagelberg: Yoh 21:5 - -- 21:5 Kata Yesus kepada mereka, "Hai anak-anak,1447 adakah kamu mempunyai lauk-pauk?" Jawab mereka, "Tidak ada."1448
Menurut Brown,1449 tata bahasa per...
21:5 Kata Yesus kepada mereka, "Hai anak-anak,1447 adakah kamu mempunyai lauk-pauk?" Jawab mereka, "Tidak ada."1448
Menurut Brown,1449 tata bahasa pertanyaan ini menyatakan bahwa jawaban "tidak" diduga oleh yang bertanya. Jawaban singkat itu dapat dimaklumi jika kita mengingat jarak sembilan puluh meter itu, dan bahwa semangat mereka sudah layu.

Hagelberg: Yoh 21:6 - -- 21:6 Maka kata Yesus kepada mereka, "Tebarkanlah jalamu di sebelah kanan1450 perahu, maka akan kamu peroleh." Lalu mereka menebarkannya dan mereka tid...
21:6 Maka kata Yesus kepada mereka, "Tebarkanlah jalamu di sebelah kanan1450 perahu, maka akan kamu peroleh." Lalu mereka menebarkannya dan mereka tidak dapat menariknya lagi karena banyaknya ikan.
Kita tidak diberitahu mengapa mereka menerima usulan dari seseorang yang berdiri di pantai sembilan puluh meter dari tempat mereka. Ada dua kemungkinan. Pertama, mungkin setelah begitu lama mereka bersikap pasrah, atau kedua mungkin sikap keyakinan orang yang berdiri di pantai memenuhi hati mereka dengan pengharapan.

Hagelberg: Yoh 21:6 - -- 21:6 Maka kata Yesus kepada mereka, "Tebarkanlah jalamu di sebelah kanan1450 perahu, maka akan kamu peroleh." Lalu mereka menebarkannya dan mereka tid...
21:6 Maka kata Yesus kepada mereka, "Tebarkanlah jalamu di sebelah kanan1450 perahu, maka akan kamu peroleh." Lalu mereka menebarkannya dan mereka tidak dapat menariknya lagi karena banyaknya ikan.
Kita tidak diberitahu mengapa mereka menerima usulan dari seseorang yang berdiri di pantai sembilan puluh meter dari tempat mereka. Ada dua kemungkinan. Pertama, mungkin setelah begitu lama mereka bersikap pasrah, atau kedua mungkin sikap keyakinan orang yang berdiri di pantai memenuhi hati mereka dengan pengharapan.

Hagelberg: Yoh 21:7 - -- 21:7 Maka murid yang dikasihi Yesus itu berkata kepada Petrus, "Itu Tuhan." Ketika Petrus mendengar, bahwa itu adalah Tuhan, maka ia mengenakan pakaia...
21:7 Maka murid yang dikasihi Yesus itu berkata kepada Petrus, "Itu Tuhan." Ketika Petrus mendengar, bahwa itu adalah Tuhan, maka ia mengenakan pakaiannya, sebab ia tidak berpakaian, lalu terjun1451 ke dalam danau.1452
Mungkin keberhasilan mereka menyebabkan kejutan pada pikiran Yohanes, sehingga dia sadar siapakah itu yang mampu memberikan keberhasilan kepada mereka. Mungkin juga keberhasilan mereka menyebabkan kejutan pada ingatan Yohanes, sehinggga ia mengingat Lukas 5:1-11, suatu peristiwa yang mirip peristiwa ini. Yang jelas, para pembaca tidak heran bahwa murid yang dikasihi Yesus itu lebih dahulu mengerti bahwa Itu Tuhan.
Kita juga tidak heran bahwa Petrus harus bertindak, sehingga walaupun dia di perahu dengan jala yang penuh, dia harus cepat ke pantai. Sikap mereka masing-masing mirip sikap mereka yang nyata dalam keempat Injil, terutama pada waktu mereka tiba di kubur yang kosong (Yohanes 20:3-9).
Tampaknya kelakuan Petrus agak aneh, karena biasanya orang tidak mengenakan pakaiannya... lalu terjun ke dalam air. Istilah yang diterjemahkan pakaiannya1453 berarti "pakaian luar". Secara harfiah ungkapan tidak berpakaian1454 diterjemahkan "telanjang", tetapi istilah ini juga dapat berarti "berpakaian ringan", ataupun bahwa orang itu hanya berpakaian pakaian dalam.
Ada dua paham mengenai ayat ini. Mungkin Petrus hanya memakai pakaian dalam, dan Dia mengenakan pakaian yang lebih sopan karena hendak berbicara kepada Tuhan Yesus. Ataupun mungkin pakaian ringan yang dia pakai harus diikat dengan ikat pinggang supaya dia dapat berenang. (Memang istilah yang diterjemahkan mengenakan1455 juga dapat berarti "mengikat". Istilah yang sama dipakai dalam pasal 13:4, pada waktu Tuhan Yesus mengenakan pakaian budak untuk membasuh kaki murid-murid-Nya.

Hagelberg: Yoh 21:7 - -- 21:7 Maka murid yang dikasihi Yesus itu berkata kepada Petrus, "Itu Tuhan." Ketika Petrus mendengar, bahwa itu adalah Tuhan, maka ia mengenakan pakaia...
21:7 Maka murid yang dikasihi Yesus itu berkata kepada Petrus, "Itu Tuhan." Ketika Petrus mendengar, bahwa itu adalah Tuhan, maka ia mengenakan pakaiannya, sebab ia tidak berpakaian, lalu terjun1451 ke dalam danau.1452
Mungkin keberhasilan mereka menyebabkan kejutan pada pikiran Yohanes, sehingga dia sadar siapakah itu yang mampu memberikan keberhasilan kepada mereka. Mungkin juga keberhasilan mereka menyebabkan kejutan pada ingatan Yohanes, sehinggga ia mengingat Lukas 5:1-11, suatu peristiwa yang mirip peristiwa ini. Yang jelas, para pembaca tidak heran bahwa murid yang dikasihi Yesus itu lebih dahulu mengerti bahwa Itu Tuhan.
Kita juga tidak heran bahwa Petrus harus bertindak, sehingga walaupun dia di perahu dengan jala yang penuh, dia harus cepat ke pantai. Sikap mereka masing-masing mirip sikap mereka yang nyata dalam keempat Injil, terutama pada waktu mereka tiba di kubur yang kosong (Yohanes 20:3-9).
Tampaknya kelakuan Petrus agak aneh, karena biasanya orang tidak mengenakan pakaiannya... lalu terjun ke dalam air. Istilah yang diterjemahkan pakaiannya1453 berarti "pakaian luar". Secara harfiah ungkapan tidak berpakaian1454 diterjemahkan "telanjang", tetapi istilah ini juga dapat berarti "berpakaian ringan", ataupun bahwa orang itu hanya berpakaian pakaian dalam.
Ada dua paham mengenai ayat ini. Mungkin Petrus hanya memakai pakaian dalam, dan Dia mengenakan pakaian yang lebih sopan karena hendak berbicara kepada Tuhan Yesus. Ataupun mungkin pakaian ringan yang dia pakai harus diikat dengan ikat pinggang supaya dia dapat berenang. (Memang istilah yang diterjemahkan mengenakan1455 juga dapat berarti "mengikat". Istilah yang sama dipakai dalam pasal 13:4, pada waktu Tuhan Yesus mengenakan pakaian budak untuk membasuh kaki murid-murid-Nya.

Hagelberg: Yoh 21:8 - -- 21:8 Murid-murid yang lain datang dengan perahu karena mereka tidak jauh dari darat, hanya kira-kira dua ratus hasta1456 saja dan mereka menghela jala...
21:8 Murid-murid yang lain datang dengan perahu karena mereka tidak jauh dari darat, hanya kira-kira dua ratus hasta1456 saja dan mereka menghela jala yang penuh ikan itu.
Yohanes, sebagai saksi mata yang berada di perahu, menceritakan apa yang terjadi dengan perahu itu, bukan apa yang terjadi di pantai. Dia tidak mencatat bahwa Petrus berenang ke pantai, dan kita tidak mengetahui apa yang terjadi di situ sebelum murid-murid yang lain tiba.
Murid-murid yang lain mengambil keputusan untuk menarik jala yang penuh ikan itu ke pantai, dan tidak mengikuti teladan dan semangat Petrus.

Hagelberg: Yoh 21:8 - -- 21:8 Murid-murid yang lain datang dengan perahu karena mereka tidak jauh dari darat, hanya kira-kira dua ratus hasta1456 saja dan mereka menghela jala...
21:8 Murid-murid yang lain datang dengan perahu karena mereka tidak jauh dari darat, hanya kira-kira dua ratus hasta1456 saja dan mereka menghela jala yang penuh ikan itu.
Yohanes, sebagai saksi mata yang berada di perahu, menceritakan apa yang terjadi dengan perahu itu, bukan apa yang terjadi di pantai. Dia tidak mencatat bahwa Petrus berenang ke pantai, dan kita tidak mengetahui apa yang terjadi di situ sebelum murid-murid yang lain tiba.
Murid-murid yang lain mengambil keputusan untuk menarik jala yang penuh ikan itu ke pantai, dan tidak mengikuti teladan dan semangat Petrus.

Hagelberg: Yoh 21:9 - -- 21:9 Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat api arang dan di atasnya ikan1457 dan roti.
Mereka lelah dan lapar. Sepanjang malam mereka gagal menc...
21:9 Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat api arang dan di atasnya ikan1457 dan roti.
Mereka lelah dan lapar. Sepanjang malam mereka gagal mencari ikan, tetapi di pantai, di samping Tuhan Yesus, ada ikan dan roti. Ada pelajaran rohani di sini bagi kita semua. Dia mempunyai, dan Dia suka memberikan!

Hagelberg: Yoh 21:9 - -- 21:9 Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat api arang dan di atasnya ikan1457 dan roti.
Mereka lelah dan lapar. Sepanjang malam mereka gagal menc...
21:9 Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat api arang dan di atasnya ikan1457 dan roti.
Mereka lelah dan lapar. Sepanjang malam mereka gagal mencari ikan, tetapi di pantai, di samping Tuhan Yesus, ada ikan dan roti. Ada pelajaran rohani di sini bagi kita semua. Dia mempunyai, dan Dia suka memberikan!

Hagelberg: Yoh 21:10 - -- 21:10 Kata Yesus kepada mereka, "Bawalah1458 beberapa ikan, yang baru kamu tangkap itu."
Di api arang ada seekor ikan, tetapi Dia mengajak mereka memb...
21:10 Kata Yesus kepada mereka, "Bawalah1458 beberapa ikan, yang baru kamu tangkap itu."
Di api arang ada seekor ikan, tetapi Dia mengajak mereka membawa beberapa ikan lagi. Dia memberi kesempatan supaya mereka dapat berpartisipasi dalam persiapan sarapan ini. Juga, Dia menghargai mereka sebagai orang yang berhasil menangkap ikan (walaupun sebenarnya mereka hanya rela ikut dalam suatu mukjizat).

Hagelberg: Yoh 21:10 - -- 21:10 Kata Yesus kepada mereka, "Bawalah1458 beberapa ikan, yang baru kamu tangkap itu."
Di api arang ada seekor ikan, tetapi Dia mengajak mereka memb...
21:10 Kata Yesus kepada mereka, "Bawalah1458 beberapa ikan, yang baru kamu tangkap itu."
Di api arang ada seekor ikan, tetapi Dia mengajak mereka membawa beberapa ikan lagi. Dia memberi kesempatan supaya mereka dapat berpartisipasi dalam persiapan sarapan ini. Juga, Dia menghargai mereka sebagai orang yang berhasil menangkap ikan (walaupun sebenarnya mereka hanya rela ikut dalam suatu mukjizat).

Hagelberg: Yoh 21:11 - -- 21:11 Simon Petrus naik ke perahu lalu menghela jala itu ke darat, penuh ikan-ikan besar: seratus lima puluh tiga ekor banyaknya, dan sungguhpun seban...
21:11 Simon Petrus naik ke perahu lalu menghela jala itu ke darat, penuh ikan-ikan besar: seratus lima puluh tiga ekor banyaknya, dan sungguhpun sebanyak itu, jala itu tidak koyak.
Mungkin Simon Petrus sendiri melakukan ini, tetapi mungkin juga dia ditolong oleh teman-temannya. Tidak ada istilah "sendiri" atau "seorang diri" dalam nas ini. Ikan-ikan itu harus dibagi antara mereka, maka banyaknya harus ditentukan. Sama seperti jumlah tempayan dan isinya masing-masing dicatat dalam pasal 2:6, dalam ayat ini jumlah ikan itu dicatat: seratus lima puluh tiga ekor. Mungkin jumlah itu dicatat sebagai suatu tanda bahwa ada saksi mata di situ, atau ada makna penting yang lain pada angka itu.1459
Yohanes mencatat bahwa sungguhpun sebanyak itu, jala itu tidak koyak, sedangkan dalam Lukas 5:1-11, suatu peristiwa yang mirip peristiwa ini, jala itu "mulai koyak".

Hagelberg: Yoh 21:11 - -- 21:11 Simon Petrus naik ke perahu lalu menghela jala itu ke darat, penuh ikan-ikan besar: seratus lima puluh tiga ekor banyaknya, dan sungguhpun seban...
21:11 Simon Petrus naik ke perahu lalu menghela jala itu ke darat, penuh ikan-ikan besar: seratus lima puluh tiga ekor banyaknya, dan sungguhpun sebanyak itu, jala itu tidak koyak.
Mungkin Simon Petrus sendiri melakukan ini, tetapi mungkin juga dia ditolong oleh teman-temannya. Tidak ada istilah "sendiri" atau "seorang diri" dalam nas ini. Ikan-ikan itu harus dibagi antara mereka, maka banyaknya harus ditentukan. Sama seperti jumlah tempayan dan isinya masing-masing dicatat dalam pasal 2:6, dalam ayat ini jumlah ikan itu dicatat: seratus lima puluh tiga ekor. Mungkin jumlah itu dicatat sebagai suatu tanda bahwa ada saksi mata di situ, atau ada makna penting yang lain pada angka itu.1459
Yohanes mencatat bahwa sungguhpun sebanyak itu, jala itu tidak koyak, sedangkan dalam Lukas 5:1-11, suatu peristiwa yang mirip peristiwa ini, jala itu "mulai koyak".

Hagelberg: Yoh 21:12 - -- 21:12 Kata Yesus kepada mereka, "Marilah dan sarapanlah." Tidak ada di antara murid-murid itu yang berani bertanya kepada-Nya: "Siapakah Engkau?" Seba...
21:12 Kata Yesus kepada mereka, "Marilah dan sarapanlah." Tidak ada di antara murid-murid itu yang berani bertanya kepada-Nya: "Siapakah Engkau?" Sebab mereka tahu, bahwa Ia adalah Tuhan.
Ada kesan bahwa mereka segan mendekat kepada-Nya, sampai Dia harus berterus-terang mengajak mereka makan bersama. Tampaknya pertanyaan yang rindu mereka tanyakan tidak untuk memastikan bahwa itulah Tuhan Yesus, tetapi untuk mengucapkan rasa heran bahwa Dia sungguh berada di situ, sehingga lebih baik diterjemahkan, "Apakah itu Engkau!?" Carson1460 mengimbau supaya kita mengingat bahwa mereka belum sempat terbiasa dengan kenyataan kebangkitan. Memang mereka tahu, bahwa Ia adalah Tuhan, tetapi mereka masih kagum dan bungkam.

Hagelberg: Yoh 21:12 - -- 21:12 Kata Yesus kepada mereka, "Marilah dan sarapanlah." Tidak ada di antara murid-murid itu yang berani bertanya kepada-Nya: "Siapakah Engkau?" Seba...
21:12 Kata Yesus kepada mereka, "Marilah dan sarapanlah." Tidak ada di antara murid-murid itu yang berani bertanya kepada-Nya: "Siapakah Engkau?" Sebab mereka tahu, bahwa Ia adalah Tuhan.
Ada kesan bahwa mereka segan mendekat kepada-Nya, sampai Dia harus berterus-terang mengajak mereka makan bersama. Tampaknya pertanyaan yang rindu mereka tanyakan tidak untuk memastikan bahwa itulah Tuhan Yesus, tetapi untuk mengucapkan rasa heran bahwa Dia sungguh berada di situ, sehingga lebih baik diterjemahkan, "Apakah itu Engkau!?" Carson1460 mengimbau supaya kita mengingat bahwa mereka belum sempat terbiasa dengan kenyataan kebangkitan. Memang mereka tahu, bahwa Ia adalah Tuhan, tetapi mereka masih kagum dan bungkam.

Hagelberg: Yoh 21:13 - -- 21:13 Yesus maju ke depan, mengambil roti dan memberikannya kepada mereka, demikian juga ikan itu.1461
Rasanya mereka masih segan mendekat, sehingga T...
21:13 Yesus maju ke depan, mengambil roti dan memberikannya kepada mereka, demikian juga ikan itu.1461
Rasanya mereka masih segan mendekat, sehingga Tuhan Yesus yang harus maju kepada mereka. Demikian kebaikan-Nya kepada kita, yang barangkali juga segan mendekat kepada-Nya.
Beberapa penafsir berpendapat bahwa hidangan roti dan ikan melambangkan Perjamuan Kudus, tetapi tidak ada petunjuk yang cukup kuat untuk mendukng pendapat itu. Seandainya ada anggur, pendapat itu menjadi lebih kuat, tetapi tidak ada anggur dalam nas ini.

Hagelberg: Yoh 21:13 - -- 21:13 Yesus maju ke depan, mengambil roti dan memberikannya kepada mereka, demikian juga ikan itu.1461
Rasanya mereka masih segan mendekat, sehingga T...
21:13 Yesus maju ke depan, mengambil roti dan memberikannya kepada mereka, demikian juga ikan itu.1461
Rasanya mereka masih segan mendekat, sehingga Tuhan Yesus yang harus maju kepada mereka. Demikian kebaikan-Nya kepada kita, yang barangkali juga segan mendekat kepada-Nya.
Beberapa penafsir berpendapat bahwa hidangan roti dan ikan melambangkan Perjamuan Kudus, tetapi tidak ada petunjuk yang cukup kuat untuk mendukng pendapat itu. Seandainya ada anggur, pendapat itu menjadi lebih kuat, tetapi tidak ada anggur dalam nas ini.

Hagelberg: Yoh 21:14 - -- 21:14 Itulah ketiga kalinya Yesus menampakkan diri kepada murid-murid-Nya sesudah Ia bangkit dari antara orang mati.
Yohanes telah menceritakan waktu ...
21:14 Itulah ketiga kalinya Yesus menampakkan diri kepada murid-murid-Nya sesudah Ia bangkit dari antara orang mati.
Yohanes telah menceritakan waktu Dia menampakkan diri kepada murid-murid-Nya pada hari Minggu yang pertama itu (pasal 20:19-23) dan pada hari Minggu yang kedua itu (pasal 20:26-29), sehingga peristiwa di pantai ini menjadi ketiga kalinya Yesus menampakkan diri kepada murid-murid-Nya. Peristiwa di mana Tuhan Yesus menampakkan diri kepada Maria tidak termasuk hitungan ini (karena yang dimaksudkan dalam ayat ini adalah peristiwa dengan murid-murid-Nya). Demikian juga peristiwa yang hanya dicatat dalam Injil Sinoptik tidak termasuk hitungan Yohanes ini.
Kata kerja yang sama pasal dipakai dalam pasal 21:1, dan dalam ayat ini, sehingga ayat 1-14 merupakan satu bagian.1462 Yohanes menceritakan tiga peristiwa yang membuktikan bahwa Tuhan Yesus sungguh-sungguh bangkit dari antara orang mati.

Hagelberg: Yoh 21:14 - -- 21:14 Itulah ketiga kalinya Yesus menampakkan diri kepada murid-murid-Nya sesudah Ia bangkit dari antara orang mati.
Yohanes telah menceritakan waktu ...
21:14 Itulah ketiga kalinya Yesus menampakkan diri kepada murid-murid-Nya sesudah Ia bangkit dari antara orang mati.
Yohanes telah menceritakan waktu Dia menampakkan diri kepada murid-murid-Nya pada hari Minggu yang pertama itu (pasal 20:19-23) dan pada hari Minggu yang kedua itu (pasal 20:26-29), sehingga peristiwa di pantai ini menjadi ketiga kalinya Yesus menampakkan diri kepada murid-murid-Nya. Peristiwa di mana Tuhan Yesus menampakkan diri kepada Maria tidak termasuk hitungan ini (karena yang dimaksudkan dalam ayat ini adalah peristiwa dengan murid-murid-Nya). Demikian juga peristiwa yang hanya dicatat dalam Injil Sinoptik tidak termasuk hitungan Yohanes ini.
Kata kerja yang sama pasal dipakai dalam pasal 21:1, dan dalam ayat ini, sehingga ayat 1-14 merupakan satu bagian.1462 Yohanes menceritakan tiga peristiwa yang membuktikan bahwa Tuhan Yesus sungguh-sungguh bangkit dari antara orang mati.
Gill (ID): Yoh 21:1 - Setelah hal-hal ini // Yesus menunjukkan diri-Nya lagi kepada para murid // di tepi laut Tiberias // dan dengan cara ini Ia menunjukkan diri-Nya. Setelah hal-hal ini,.... Kebangkitan Kristus dari kematian, penampakannya kepada Maria Magdalena, dan dua kali kepada murid-muridnya; sekali ketika To...
Setelah hal-hal ini,.... Kebangkitan Kristus dari kematian, penampakannya kepada Maria Magdalena, dan dua kali kepada murid-muridnya; sekali ketika Tomas tidak hadir, dan lain kali ketika ia hadir:
Yesus menunjukkan diri-Nya lagi kepada para murid, untuk ketiga kalinya, seperti dalam Yoh 21:14 meskipun tidak kepada mereka semua; hanya tujuh yang disebutkan, sebagai bersama-sama, ketika Dia menampakkan diri kepada mereka:
di tepi laut Tiberias; sama dengan laut Galilea; lihat Yoh 6:1 karena setelah penampilan kedua Kristus kepada para murid-Nya, mereka pergi dari Yerusalem ke Galilea, atas perintah Kristus, yang menetapkan untuk bertemu mereka di sana, Mat 28:10
dan dengan cara ini Ia menunjukkan diri-Nya; cara Dia menampakkan diri, dan orang-orang kepada siapa Dia menampakkan diri, adalah sebagai berikut.

Gill (ID): Yoh 21:2 - Mereka berkumpul // dan Tomas, yang disebut Didimus // dan Nataniel dari Kana di Galilea // dan anak-anak Zebedeus // dan dua murid-Nya yang lainnya Mereka berkumpul,.... Di satu tempat, di satu rumah, di suatu kota atau desa di Galilea, tidak jauh dari laut Tiberias; dan, sangat mungkin, tidak jau...
Mereka berkumpul,.... Di satu tempat, di satu rumah, di suatu kota atau desa di Galilea, tidak jauh dari laut Tiberias; dan, sangat mungkin, tidak jauh dari gunung tempat Kristus menjanjikan untuk bertemu dengan mereka. Simon Petrus, yang meskipun telah menyangkal Tuhannya, sangat mengasihi-Nya, dan benar-benar percaya kepada-Nya, tetap bersama sisa murid-murid-Nya, dan sedang menunggu kesempatan lain untuk bertemu dengan-Nya:
dan Tomas, yang disebut Didimus; yang, meskipun untuk sementara menjadi orang yang tidak percaya mengenai kebangkitan Kristus, kini sepenuhnya yakin akan hal itu, dan, untuk ke depannya, tidak ingin kehilangan kesempatan untuk bertemu dengan Tuhannya yang sudah bangkit.
Dan Nataniel dari Kana di Galilea; seorang Israel yang sejati, di mana tidak ada penipuan. Dr. Lightfoot berpendapat bahwa dia adalah orang yang sama dengan Bartolomeus, dan dengan demikian salah satu dari sebelas. Versi Suriah membacanya, "Cotne", dan versi Persia, Catneh dari Galilea; tidak diragukan lagi tempat yang sama dimaksud, di mana Yesus mengubah air menjadi anggur, di mana Nataniel adalah penduduknya:
dan anak-anak Zebedeus; yaitu Yakobus, yang dibunuh Herodes dengan pedang, dan Yohanes, penulis Injil ini:
dan dua murid-Nya yang lainnya; yang diperkirakan adalah Andreas dan Filipus; yang sangat mungkin, karena mereka berdua berasal dari Betsaida, Yoh 1:44 sebuah kota di Galilea, dan tidak jauh dari laut Tiberias. Andreas secara khusus disebut oleh Nonnus: sehingga di sini ada tujuh dari mereka semua; empat di antaranya, menurut catatan ini, tidak ada; yaitu Yakobus yang lebih kecil, saudara Tuhan kita, Yudas yang disebut Lebbaeus, dan dijuluki Thaddaeus, Simon si Kanaan, atau Zelot, dan Matius si pemungut cukai.

Gill (ID): Yoh 21:3 - Simon Petrus berkata kepada mereka, Aku pergi memancing // mereka berkata kepadanya, kami juga pergi bersamamu // Mereka pergi // dan segera mereka masuk ke dalam sebuah kapal // dan malam itu mereka tidak menangkap apapun Simon Petrus berkata kepada mereka, Aku pergi memancing,.... Ini adalah pekerjaan yang dilakukannya sebelum pertobatannya; dan sekarang, karena tidak ...
Simon Petrus berkata kepada mereka, Aku pergi memancing,.... Ini adalah pekerjaan yang dilakukannya sebelum pertobatannya; dan sekarang, karena tidak ada yang bisa dilakukan, dan Tuhannya belum mempercayakan tugas apa pun kepadanya dalam pelayanan firman, sampai Roh dicurahkan dengan cara yang luar biasa, yang telah diharapkan, sementara itu dia beralih pada, dan bertekad untuk mengambil pekerjaan lamanya; sebagian agar dia tidak hidup dengan cara yang tidak berguna, dan sebagian untuk memperoleh penghidupan, yang kini harus dicari dengan cara lain, sejak kematian Kristus; dan ketertarikan serta tekad ini dia sampaikan kepada para murid yang lain, yang sepakat dengannya:
mereka berkata kepadanya, kami juga pergi dengan engkau; yaitu, untuk memancing; karena tampaknya itu adalah pekerjaan dan kegiatan mereka semua sebelumnya: tempat yang mereka tuju adalah laut Tiberias, seperti yang terlihat dari Yoh 21:1, sebuah tempat yang bebas untuk siapa saja memancing. Dikatakan bahwa ini adalah salah satu dari sepuluh tradisi yang disampaikan Yosua kepada anak-anak Israel, ketika dia membagi tanah di antara mereka z:
"bahwa setiap orang harus bebas untuk menangkap ikan di perairan (atau laut) Tiberias; dan dia hanya bisa memancing dengan kail; tetapi dia tidak boleh menyebarkan jala, atau menempatkan kapal di sana, kecuali anak-anak dari suku yang memiliki laut tersebut dalam pembagian mereka.''
Tetapi sekarang para murid ini, atau setidaknya sebagian besar dari mereka, yang berasal dari suku dan pembagian di mana laut itu berada, memiliki hak untuk membawa kapal atau perahu ke sana, dan menggunakan jala, seperti yang mereka lakukan. Selain itu, ada alasan lain untuk memancing di sini, karena tidak ada ikan yang tidak bersih; karena orang Yahudi berkata a, bahwa
"di tempat air yang mengalir, tidak ada ikan bersih yang hidup bersama ikan yang tidak bersih, dan lihatlah, laut Tiberias adalah
Mereka pergi: dari rumah, kota, atau desa tempat mereka berada, apakah Kapernaum, atau Bethsaida, atau Tiberias itu sendiri:
dan segera mereka masuk ke dalam sebuah kapal; yang mungkin salah satu milik mereka sendiri, yang dimiliki oleh salah satu dari mereka sebelum panggilan mereka; yang meskipun telah ditinggalkan, tetap mereka klaim hak dan kepemilikannya; lihat Luk 5:3 atau yang mereka sewa untuk tujuan mereka saat ini: kata segera tidak terdapat dalam Vulgata Latin, maupun dalam versi Suriah, Arab, Persia, dan Etiopia, maupun dalam salinan kuno Beza:
dan malam itu mereka tidak menangkap apapun. Mereka pergi pada malam hari, dan memancing sepanjang malam, yang merupakan waktu yang tepat untuk kegiatan seperti itu, dan paling mungkin berhasil, tetapi tidak menangkap ikan, atau sangat sedikit: dan kadang-kadang hal ini juga terjadi pada para pendeta Injil, yang merupakan penangkap ikan manusia, meskipun mereka memanfaatkan setiap kesempatan, dan metode yang paling tepat untuk membawa jiwa kepada Kristus, namun terkadang tidak berhasil; yang membuat segala sesuatu terlihat gelap dan suram dalam pandangan mereka.

Gill (ID): Yoh 21:4 - Tetapi ketika pagi telah tiba // Yesus berdiri di tepi pantai // tetapi murid-murid tidak tahu bahwa itu adalah Yesus. Tetapi ketika pagi telah tiba,.... Hari mulai cerah, dan cahaya mulai muncul, sangat pagi di pagi hari; karena Kristus mengunjungi mereka dengan cepat...
Tetapi ketika pagi telah tiba,.... Hari mulai cerah, dan cahaya mulai muncul, sangat pagi di pagi hari; karena Kristus mengunjungi mereka dengan cepat, dan menjadi penolong yang hadir bagi mereka di saat kesulitan.
Yesus berdiri di tepi pantai: di tanah yang kokoh, sementara murid-muridnya terombang-ambing di ombak, dan bekerja tanpa tujuan. Begitu juga Kristus, yang bangkit dari kematian, dimuliakan, ada di surga; tetapi tidak melupakan umat-Nya di tengah semua penderitaan mereka di dunia ini:
tetapi murid-murid tidak tahu bahwa itu adalah Yesus; meskipun dia sangat dekat dengan mereka sehingga mereka bisa mendengar apa yang dia katakan; tetapi karena belum terang benderang, mereka tidak bisa membedakannya secara jelas, atau mata mereka mungkin tertahan sehingga mereka tidak bisa mengenalnya. Jadi Kristus kadang-kadang dekat dengan umat-Nya, dan mereka tidak menyadarinya.

Gill (ID): Yoh 21:5 - Lalu Yesus berkata kepada mereka, anak-anak, "apakah kamu memiliki sesuatu untuk dimakan?" Mereka menjawab dia tidak. Karena itu Yesus berkata kepada mereka, anak-anak,.... Dan masih mereka tidak mengenalnya, meskipun ia menggunakan sebutan yang mesra dan akrab ini, y...
Karena itu Yesus berkata kepada mereka, anak-anak,.... Dan masih mereka tidak mengenalnya, meskipun ia menggunakan sebutan yang mesra dan akrab ini, yang biasa mereka dengar darinya; dan ia telah memanggil mereka sedikit sebelum berangkat dari mereka, Yoh 13:33 dan yang ia gunakan di sini sebagai ungkapan kasih sayangnya yang lembut kepada mereka, hubungan mereka dengan dirinya, dan agar ia dikenal oleh mereka:
apakah kamu memiliki sesuatu untuk dimakan? yaitu, seperti yang diterjemahkan oleh bahasa Siria,
Mereka menjawab tidak; mereka sama sekali tidak mendapatkan apa-apa; atau setidaknya apa yang mereka punya jauh dari cukup untuk dijadikan sarapan; karena begitu makanan di pagi hari paling tepat disebut, meskipun kemudian disebut makan siang. Anak-anak Kristus, para percaya yang sejati, terkadang tanpa makanan rohani; memang selalu ada cukup di dalam Kristus, dan ia memiliki hati untuk memberikannya; tetapi entah karena kejahatan yang menguasai mereka, mereka memakan sesuatu yang lain, atau tidak datang kepadanya untuk mendapatkan makanan, atau pergi ke tempat lain; tetapi ia tidak akan membiarkan mereka mati kelaparan; karena ia telah menyediakan untuk mereka dalam pelayanan firman dan peraturan; dan ia sendiri adalah roti kehidupan; jika mereka tidak meminta makanan kepadanya, ia akan menanyakan kepada mereka apakah mereka memiliki sesuatu; akan dengan ramah mengundang mereka ke dalam persediaan yang ia sediakan sendiri; akan menyambut mereka dengan baik, dan memberkati mereka.

Gill (ID): Yoh 21:6 - Dan dia berkata kepada mereka // lemparkanlah jala di sisi kanan kapal, dan kamu akan menemukannya // maka mereka pun melemparkan // Dan sekarang mereka tidak bisa menariknya karena banyaknya ikan Dan dia berkata kepada mereka,.... Ingin memperkenalkan dirinya melalui sebuah mukjizat, karena mereka tidak mengenalnya baik dari sosoknya, maupun su...
Dan dia berkata kepada mereka,.... Ingin memperkenalkan dirinya melalui sebuah mukjizat, karena mereka tidak mengenalnya baik dari sosoknya, maupun suaranya:
lemparkanlah jala di sisi kanan kapal, dan kamu akan menemukannya; yaitu, sejumlah besar ikan, seperti yang mereka lakukan. Kapal itu merupakan lambang dari gereja dalam keadaan tertekan saat ini; sisi kanannya menunjukkan kepada orang-orang yang terpilih, dan di mana mereka bisa ditemukan di dunia ini; melemparkan jala melambangkan pengkhotbahan Injil; janji untuk menemukan ikan adalah kepastian yang diberikan Kristus akan keberhasilan firmannya, yang Dia akui dan berkati untuk pertobatan orang-orang berdosa yang terpilih:
maka mereka pun melemparkan; jala, dengan keinginan untuk mencoba seberapa sukses yang dapat mereka peroleh atas permintaan orang ini, yang mereka tidak kenal. Versi Ethiopia membaca bagian ini demikian, "dan mereka berkata kepadanya, kami telah bekerja sepanjang malam, dan tidak menemukan apapun, tetapi atas firmanmu kami akan menurunkan"; yang tampaknya diambil dari Luk 5:5. Namun, mereka mematuhi perintah dan arahan-Nya, seperti yang dilakukan dan seharusnya dilakukan oleh para menteri Injil, dan berhasil.
Dan sekarang mereka tidak bisa menariknya karena banyaknya ikan. Versi Suriah menambahkan, "yang ditangkapnya"; jumlahnya, seperti di Joh 21:11 seratus lima puluh, dan tiga ikan besar; yang merupakan lambang dan tanda dari banyaknya jiwa di antara orang Yahudi dan non-Yahudi, yang seharusnya mereka bawa kepada Kristus, melalui pengkhotbahan Injil.

Gill (ID): Yoh 21:7 - Oleh karena itu, murid yang dicintai Yesus // berkata kepada Petrus, itu adalah Tuhan // Sekarang ketika Simon mendengar bahwa itu adalah Tuhan // dia mengenakan jubah nelayannya // dan melompat ke dalam laut. Oleh karena itu, murid yang dicintai Yesus,.... Yang adalah Yohanes Sang Penginjil dan Rasul, penulis Injil ini: mengatakan kepada Petrus, itu adalah ...
Oleh karena itu, murid yang dicintai Yesus,.... Yang adalah Yohanes Sang Penginjil dan Rasul, penulis Injil ini:
mengatakan kepada Petrus, itu adalah Tuhan; kedua murid ini sangat akrab satu sama lain, dan saling berbagi pikiran dengan bebas. Yohanes tahu bahwa itu adalah Tuhan, baik melalui suatu wahyu khusus, maupun dari banyaknya ikan yang ditangkap, yang menunjukkan adanya kekuatan dan kuasa ilahi yang terlibat. Jadi, para hamba yang setia kepada Injil tahu ketika Kristus bersamanya, melalui kuasanya yang menyertai pelayanan mereka dalam pertobatan jiwa. Salinan Cambridge dari Beza membaca, "Tuhan kita"; demikian pula dengan versi Suriah, Persia, dan Ethiopia; dan adalah wajar untuk berpikir, Yohanes yang berbicara kepada seorang murid lain, yang memiliki kepentingan yang sama dengannya, mungkin mengatakannya demikian.
Sekarang ketika Simon mendengar bahwa itu adalah Tuhan; iman datang melalui pendengaran, dia segera diyakinkan, dan sepenuhnya puas, setelah menerima petunjuk saat merenungkan penangkapan ikan yang mengejutkan, bahwa itu pasti adalah Tuhan:
dia mengenakan jubah nelayannya. Kata Yunani
dan melompat ke dalam laut; versi Suriah menambahkan, "supaya dia bisa pergi kepada Kristus"; dan versi Persia, "dan dia datang kepada Kristus"; menunjukkan cinta dan semangatnya yang besar untuk bersamanya; dan, tanpa rasa takut akan bahaya, mengorbankan segalanya untuk bersama Kristus; cintanya begitu besar, bahwa banyak air tidak dapat memadamkannya, nor banjir menenggelamkannya.

Gill (ID): Yoh 21:8 - Dan para murid yang lainnya datang dengan sebuah perahu kecil // karena mereka tidak jauh dari daratan, tetapi, seolah-olah, dua ratus hasta // menyeret jala dengan ikan. Dan para murid yang lainnya datang dengan sebuah perahu kecil,.... Sama seperti yang mereka gunakan untuk memancing, di mana mereka datang kepada Kris...
Dan para murid yang lainnya datang dengan sebuah perahu kecil,.... Sama seperti yang mereka gunakan untuk memancing, di mana mereka datang kepada Kristus secepat mungkin, tidak memilih untuk mempertontonkan diri, seperti yang dilakukan Petrus; tidak juga tepat bagi mereka untuk meninggalkan perahu, dan, sebagaimana adanya, mungkin memiliki cukup tangan untuk membawa perahu dan jala, yang penuh ikan, dengan selamat ke pantai; dan lebih lagi, mereka tidak menganggap pantas untuk melakukan seperti yang dilakukannya,
karena mereka tidak jauh dari daratan, tetapi, seolah-olah, dua ratus hasta; yang kira-kira sekitar seratus yard:
menarik jala dengan ikan: menyeret jala yang penuh ikan sepanjang di dalam air, sampai mereka tiba di darat; sebuah lambang dari para pelayan Injil yang bekerja keras, yang setelah terlibat dalam pekerjaan pelayanan, terus melakukannya hingga akhir, terlepas dari semua jerih payah, kerja keras, dan kesulitan yang menyertai mereka; dan pada akhirnya akan membawa jiwa-jiwa yang telah mereka buat berguna, dengan kepuasan dan sukacita yang besar, kepada Tuhan dan Guru mereka tercinta.

Gill (ID): Yoh 21:9 - Segera setelah mereka tiba di darat // mereka melihat api bara arang di sana // dan ikan terletak di sana // dan roti Segera setelah mereka tiba di darat,.... Segera setelah mereka keluar dari kapal, dan aman di tepi pantai, bukan hanya Petrus, tetapi semua murid yang...
Segera setelah mereka tiba di darat,.... Segera setelah mereka keluar dari kapal, dan aman di tepi pantai, bukan hanya Petrus, tetapi semua murid yang lainnya:
mereka melihat api bara arang di sana: di tepi pantai, untuk kejutan besar mereka:
dan ikan terletak di sana; yang tidak mungkin berasal dari tangkapan mereka, karena, sampai saat itu, jala belum ditarik, dan ikan belum dikeluarkan:
dan roti; tidak sedang dipanggang di atas bara, tetapi dekat sana, sudah siap untuk dimakan dengan ikan, ketika cukup dipanggang. Semuanya ini disiapkan oleh Kristus, dan merupakan bukti yang signifikan akan keilahian-Nya; serta sebuah konfirmasi dari kepastian yang akan Dia berikan untuk hamba-hamba-Nya yang melayani, selagi mereka menjalankan pekerjaan-Nya, dan di dunia ini; serta sebuah gambaran dari penyegaran spiritual dan abadi yang akan mereka miliki bersama-Nya di surga selama-lamanya, ketika mereka telah menyelesaikan pekerjaan mereka.

Gill (ID): Yoh 21:10 - Yesus berkata kepada mereka // bawalah ikan yang telah kalian tangkap sekarang Yesus berkata kepada mereka,.... Para murid: bawalah ikan yang telah kalian tangkap sekarang: karena mereka mungkin telah menangkap beberapa sebelum i...
Yesus berkata kepada mereka,.... Para murid:
bawalah ikan yang telah kalian tangkap sekarang: karena mereka mungkin telah menangkap beberapa sebelum ini, meskipun sangat sedikit dan kecil, sehingga hampir tidak bisa dihitung; dan mereka tidak diminta untuk membawa semua yang telah mereka ambil, hanya sebagian dari mereka, untuk ditambahkan kepada ikan yang telah disiapkan Kristus untuk mereka di daratan; keduanya memang merupakan hasil produksi yang mukjizat, dan efek dari kuasa ilahi-Nya. Pandangan Kristus dalam memerintahkan untuk membawa sebagian dari mereka, dan diletakkan di atas bara, adalah sebagian karena mereka mungkin memiliki cukup untuk membuat makanan bagi mereka semua; dan juga, agar mereka memiliki pengetahuan yang lebih sempurna tentang mukjizat yang dilakukan, dengan melihat jumlah dan ukuran ikan, serta dengan membawa jaring yang penuh dengan ikan ke pantai tanpa terputus; dan ini bisa menjadi lambang dari pembawa jiwa kepada Kristus melalui pelayanan firman, sehingga menambah kepada mereka yang sudah dikumpulkan.

Gill (ID): Yoh 21:11 - Simon Petrus pergi naik // menarik jala ke darat yang penuh dengan ikan-ikan besar // Dan meskipun begitu banyak terdapat // namun jala itu tidak patah Simon Petrus pergi naik,.... Entah ke laut, yang lebih tinggi dari daratan, atau ke perahu yang terletak di tepi pantai: ia naik ke dalamnya, dan mena...
Simon Petrus pergi naik,.... Entah ke laut, yang lebih tinggi dari daratan, atau ke perahu yang terletak di tepi pantai: ia naik ke dalamnya, dan
menarik jala ke darat yang penuh dengan ikan-ikan besar; tidak sendirian, tetapi ada murid-murid lain bersamanya; meskipun hanya dia yang disebutkan, karena menjadi orang yang memimpin dalam peristiwa ini; sebuah lambang dari seluruh jumlah orang-orang pilihan Tuhan yang dibawa dengan selamat ke pantai, kepada Kristus, dan ke surga, melalui berbagai tribulasi dan penderitaan di dunia, yang diwakili dengan tepat oleh ombak laut. Rahasia apa yang mungkin ada dalam jumlah ini, saya tidak tahu. Dugaan Grotius, bahwa ini adalah gambaran dari orang-orang proselyt di zaman Daud dan Salomo, tampaknya tanpa dasar; karena mereka bukan hanya ribuan, tetapi lebih dari enam ratus. Dan sama sedikitnya untuk dianggap adalah pemikiran orang lain, bahwa jumlah yang lebih besar, seratus, merujuk pada yang telah bertobat di antara kaum Gentil, dan yang lebih kecil kepada yang di antara orang-orang Yahudi; jauh lebih baik adalah pengamatan orang lain, bahwa ini mungkin menggambarkan suatu koleksi, dari segala macam orang, kepada Kristus, dan gerejanya.
Dan meskipun begitu banyak terdapat; dalam jumlah, dan ini begitu besar dan berat. Bahasa Suriah membaca
namun jala itu tidak patah; yang harus disandarkan pada kuasa ilahi Kristus; dan merupakan lambang dari kuasa Tuhan yang menyertai Injil untuk regenerasi, penobatan, dan keselamatan umat-Nya, serta dari kegunaan besar dari Injil tersebut, meskipun tampak rendah dan hina di mata manusia, dan dari ketahanan dan keberlanjutannya, sampai semua orang pilihan Tuhan berkumpul melalui itu.

Gill (ID): Yoh 21:12 - Yesus berkata kepada mereka, datanglah dan makan malam // Dan tidak ada dari murid-murid yang berani bertanya kepada-Nya, siapakah Engkau Yesus berkata kepada mereka, datanglah dan makan malam,.... Seseorang mungkin berpikir seharusnya lebih tepat dikatakan, datanglah dan sarapan daripad...
Yesus berkata kepada mereka, datanglah dan makan malam,.... Seseorang mungkin berpikir seharusnya lebih tepat dikatakan, datanglah dan sarapan daripada makan malam, karena ini sangat pagi: tetapi Grotius telah mengamati, dari Homer, bahwa
Dan tidak ada dari murid-murid yang berani bertanya kepada-Nya, siapakah Engkau? mengetahui bahwa itu adalah Tuhan: untuk menanyakan pertanyaan seperti itu sama sekali tidak perlu, dan akan terasa tidak sopan, dan mereka mungkin dengan tepat telah ditegur dan dicela karenanya: itu akan terlihat seperti kesombongan, atau ketidakpercayaan, atau keduanya, dan itu sangat diperburuk, ketika itu adalah kasus yang begitu jelas bahwa itu adalah Tuhan; yang dapat dikenali melalui suara dan fisiknya, terutama ketika mereka mendekat kepada-Nya, dan juga melalui mukjizat yang Dia lakukan: demikian pada hari terakhir, ketika setiap mata akan melihat Dia datang di awan-awan surga, tidak ada yang akan bertanya siapa Dia; semua akan mengenal-Nya.

Gill (ID): Yoh 21:13 - Yesus kemudian datang dan mengambil roti // Dan memberikan kepada mereka, dan ikan juga Yesus kemudian datang dan mengambil roti,.... Setelah mereka mengeluarkan ikan dari jala, dan segala sesuatu telah disiapkan untuk makan, dan para mur...
Yesus kemudian datang dan mengambil roti,.... Setelah mereka mengeluarkan ikan dari jala, dan segala sesuatu telah disiapkan untuk makan, dan para murid telah duduk untuk makan, Kristus datang dan mengambil tempatnya sebagai tuan pesta, dan kepala keluarga; dan mengangkat roti, seperti kebiasaannya, ia memohon berkat atasnya, dan mengucapkan syukur untuk itu. Salinan kuno Beza, dan salah satu dari Stephens membaca, "dan setelah mengucapkan syukur ia memberikan", &c. yang sesuai dengan praktiknya yang biasa saat makan.
Dan memberikan kepada mereka, dan ikan juga; ia membagikan baik roti maupun ikan kepada para muridnya. Jadi, dalam pengertian spiritual, ia menyediakan dengan melimpah untuk umatnya; memberikannya untuk makan dari manna yang tersembunyi, dan pohon kehidupan, dan memimpin ke sumber-sumber air hidup; mendorong mereka untuk makan dan minum dengan bebas, apa yang telah disiapkannya sendiri, dan dengan biaya sendiri yang disediakan untuk mereka.

Gill (ID): Yoh 21:14 - Kini adalah yang ketiga kalinya Yesus menunjukkan diri kepada para muridnya setelah dia bangkit dari kematian. Ini sekarang adalah yang ketiga,.... Atau hari penampilan Kristus kepada para muridnya: dia pertama kali memperlihatkan diri kepada mereka pada hari y...
Ini sekarang adalah yang ketiga,.... Atau hari penampilan Kristus kepada para muridnya: dia pertama kali memperlihatkan diri kepada mereka pada hari yang sama dia bangkit, dan kemudian untuk kedua kalinya delapan hari setelahnya, atau pada hari yang sama seminggu kemudian, dan sekarang di tepi laut Tiberias; karena dalam rentang waktu ini dia telah membuat lebih banyak penampilan daripada tiga, meskipun kepada orang-orang tertentu, dan tidak kepada jumlah murid yang sama seperti pada ketiga waktu ini:
bahwa Yesus menunjukkan diri kepada para muridnya setelah dia bangkit dari kematian: dan dengan demikian, sebagaimana melalui mulut dua atau tiga saksi, segala sesuatu diteguhkan; jadi melalui tiga penampilan utama Kristus kepada para muridnya ini, kebangkitannya dari kematian dipastikan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yoh 21:1-14
Matthew Henry: Yoh 21:1-14 - Kristus Bersama Murid-murid-Nya.
Si penulis kitab Injil seakan sudah menutup catatan sejarahnya dengan pasal yang lalu, namun (seperti yang terkadang dilakukan...
SH: Yoh 21:1-14 - Yesus menampakkan diri dalam pekerjaan rutin (Rabu, 7 April 1999) Yesus menampakkan diri dalam pekerjaan rutin
Yesus menampakkan diri dalam pekerjaan rutin.
Yesus tidak...

SH: Yoh 21:1-14 - Tuhan yang penuh perhatian (Jumat, 5 April 2002) Tuhan yang penuh perhatian
Tuhan yang penuh perhatian. Sesudah pasal ...

SH: Yoh 21:1-14 - Peneguhan misi (Kamis, 20 April 2006) Peneguhan misi
Judul: Peneguhan misi
Kehadiran Yesus pascakebangkitan-Nya di tengahtengah murid-Ny...

SH: Yoh 21:1-14 - Tanpa Tuhan: gagal! (Kamis, 27 Maret 2008) Tanpa Tuhan: gagal!
Judul: Tanpa Tuhan: gagal!
Murid-murid Yesus kembali ke Galilea. Yohanes memang ti...

SH: Yoh 21:1-14 - Kristus membuat kita berhasil (Selasa, 22 April 2014) Kristus membuat kita berhasil
Judul: Kristus membuat kita berhasil
Untuk ketiga kalinya di dalam Injil...

SH: Yoh 21:1-14 - Itu Tuhan (Rabu, 7 April 2021) Itu Tuhan
Kita mungkin telah mengenal banyak orang dan sebagian dapat kita lihat dari berbagai media sosial yang ...


Topik Teologia: Yoh 21:4 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Dipanggil sebagai Manusia oleh Banyak Orang
Para Murid Menyebut-Nya Seor...

Topik Teologia: Yoh 21:7 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Dipanggil sebagai Manusia oleh Banyak Orang
Para Murid Menyebut-Nya Seor...
Constable (ID) -> Yoh 21:1-25; Yoh 21:1-14
