
Teks -- 1 Samuel 13:11-23 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Sam 13:13; 1Sam 13:14
Full Life: 1Sam 13:13 - TIDAK MENGIKUTI PERINTAH TUHAN ... YANG DIPERINTAHKAN-NYA KEPADAMU.
Nas : 1Sam 13:13
Tuhan secara khusus telah memerintahkan Saul untuk tinggal di Gilgal
menantikan kedatangan Samuel yang akan mempersembahkan korban...
Nas : 1Sam 13:13
Tuhan secara khusus telah memerintahkan Saul untuk tinggal di Gilgal menantikan kedatangan Samuel yang akan mempersembahkan korban dan memberikan pengarahan (1Sam 10:8). Allah menguji ketaatan Saul dengan secara sengaja menunda kedatangan Samuel sampai melewati tujuh hari yang telah disetujui. Dalam perasaan putus asa (ayat 1Sam 13:8) dan angkuh (ayat 1Sam 13:9), Saul sendiri langsung mempersembahkan korban bertentangan dengan firman Allah. Karena Saul gagal menaati perintah Allah, Samuel memberitahukannya bahwa Allah akan mengambil kerajaan itu darinya (ayat 1Sam 13:13-14). Walaupun Saul tetap bertakhta hingga akhir hidupnya, putranya Yonatan tidak akan menaiki takhta sebagai penggantinya.

Full Life: 1Sam 13:14 - SEORANG YANG BERKENAN DI HATI-NYA.
Nas : 1Sam 13:14
Teks :
1) Daud adalah orang itu -- orang yang berkenan di hati Allah, dalam
hal-hal berikut:
(a) ia sudah pe...
Nas : 1Sam 13:14
Teks :- 1) Daud adalah orang itu -- orang yang berkenan di hati Allah, dalam hal-hal berikut:
- (a) ia sudah percaya kepada Allah sejak masih muda (1Sam 17:34,37);
- (b) dengan tekun dan tetap ia mencari wajah dan nasihat Allah dengan sikap ketergantungan seorang anak (1Sam 23:2,4; 30:8; 2Sam 2:1; 2Sam 5:19,23);
- (c) ia menyembah Allah dengan segenap jiwa raganya dan menyuruh seluruh Israel melakukan hal yang sama (pasal 1Taw 15:1-16:43);
- (d) dengan rendah hati diakuinya bahwa Allah adalah Raja Israel yang sesungguhnya dan bahwa dirinya hanyalah wakil Allah (2Sam 5:12); dan
- (e) dalam sebagian besar kelakuannya di hadapan umum ia menaati Tuhan dan melaksanakan kehendak-Nya (bd. Kis 13:22).
- 2) Akan tetapi, kemudian hari, beberapa kali Daud sangat mendukakan hati Allah sehingga ia tidak lagi orang yang berkenan kepada-Nya. Ia menghina Allah dan firman-Nya dengan berzinah dan membunuh (2Sam 12:7-14) dan menghitung jumlah orang Israel bertentangan dengan kehendak Allah (1Taw 21:1-17).
BIS -> 1Sam 13:20; 1Sam 13:21
Sebuah terjemahan kuno: arit; Ibrani: bajak.

Kemungkinan besar artinya: upahnya ... alat pemacu sapi.
Jerusalem -> 1Sam 13:1--14:52; 1Sam 13:7-15; 1Sam 13:13; 1Sam 13:14; 1Sam 13:15; 1Sam 13:16; 1Sam 13:16; 1Sam 13:17; 1Sam 13:20-21
Jerusalem: 1Sam 13:1--14:52 - -- Bab 13-14 Seolah-olah akan menyajikan sejarah raja Saul. ada kata pendahuluan, 1Sa 13:1, dan ada kata penutup, 1Sa 14:47-52. Tetapi pada kenyataannya ...
Bab 13-14 Seolah-olah akan menyajikan sejarah raja Saul. ada kata pendahuluan, 1Sa 13:1, dan ada kata penutup, 1Sa 14:47-52. Tetapi pada kenyataannya kedua bab ini hanya mengisahkan pembunuhan atas pasukan pendudukan (atau gubernur?) orang Filistin, balasan dari pihak orang Filistin dan pertempuran di Mikhmas yang hanya berlangsung satu hari saja. Bab 15-31 masih juga berbicara tentang masa pemerintahan raja Saul. Adapun bab 13 ini adalah majemuk juga. 1Sa 13:16-18 dan 1Sa 23 termasuk ke dalam ceritera kuno yang diteruskan dalam bab 14. 1Sa 13:7-15 berasal dari zaman kemudian. Selanjutnya penolakan Saul itu tidak tersinggung lagi. Rupanya ia mendahulukan isi bab 15.

Jerusalem: 1Sam 13:7-15 - -- Ceritera ini mengenai Saul yang sebagai raja ditolak oleh Tuhan. Ini memang sebuah peristiwa yang menyedihkan. Saul dipilih oleh Tuhan dan ia menyelam...
Ceritera ini mengenai Saul yang sebagai raja ditolak oleh Tuhan. Ini memang sebuah peristiwa yang menyedihkan. Saul dipilih oleh Tuhan dan ia menyelamatkan bangsanya, bab 11 dan 14. Namun demikian ia ditolak oleh Tuhan, bab 13 dan 15. Seluruh sejarah penyelamatan memperlihatkan bahwa Allah dengan bebas dan cuma-cuma memilih dan memanggil: Yakub diutamakan dari, Kej 25:23; bdk Rom 9:13; Israel dipilih antara segala bangsa, Ula 7:6; Ams 3:2; para rasul dipilih oleh Yesus; Paulus dipanggil oleh Tuhan; semua orang Kristen adalah orang yang dipanggil dan dipilih. Tetapi sejarah penyelamatan itupun memperlihatkan, bahwa orang yang dipanggil dan dipilih haruslah setia. Kalau tidak, ia ditolak Tuhan seperti Saul ditolak karena tidak setia pada panggilannya.

Jerusalem: 1Sam 13:13 - Perbuatanmu itu bodoh Bodoh berarti: salah, fasik. Hanya tidak jelas mengapa Saul dipersalahkan. Ia menunggu tujuh hari sesuai dengan perintah. Ia sendiri memperlihatkan ko...
Bodoh berarti: salah, fasik. Hanya tidak jelas mengapa Saul dipersalahkan. Ia menunggu tujuh hari sesuai dengan perintah. Ia sendiri memperlihatkan korban. Tetapi ini sekali-kali tidak bertentangan dengan kebiasaan dahulu, bdk 1Sa 14:32-35. Dalam bab 15 dengan lebih jelas dikatakan mengapa Saul ditolak.

Yang dimaksudkan ialah Daud.

Jerusalem: 1Sam 13:15 - -- Dalam terjemahan Yunani ayat-ayat ini berbunyi sbb: Kemudian berangkatlah Samuel dari Gilgal melanjutkan perjalanannya. Rakyat yang masih tersisa naik...
Dalam terjemahan Yunani ayat-ayat ini berbunyi sbb: Kemudian berangkatlah Samuel dari Gilgal melanjutkan perjalanannya. Rakyat yang masih tersisa naik mengikuti Saul menghadap para lasykar, lalu dari Gilgal tiba di Geba (Gibea) Benyamin. Tetapi Saul memeriksa..

Jerusalem: 1Sam 13:16 - Saul dan Yonatan... Dengan ayat ini mulailah ceritera kuno tentang pertempuran di Mikhmas. 1Sa 13:19-22 merupakan sebuah sisipan
Dengan ayat ini mulailah ceritera kuno tentang pertempuran di Mikhmas. 1Sa 13:19-22 merupakan sebuah sisipan

Jerusalem: 1Sam 13:16 - Mikhmas Geba Benyamin terpisah dari Mikhmas oleh jurang Wadi Suweinit yang sangat dalam. Yonatan menyeberang jurang itu, 1Sa 14:4 dst.
Geba Benyamin terpisah dari Mikhmas oleh jurang Wadi Suweinit yang sangat dalam. Yonatan menyeberang jurang itu, 1Sa 14:4 dst.

Jerusalem: 1Sam 13:17 - orang penjarah Beberapa pasukan perampok berangkat untuk merampok seluruh negeri.
Beberapa pasukan perampok berangkat untuk merampok seluruh negeri.

Jerusalem: 1Sam 13:20-21 - -- Maksud ayat-ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas. Nampaknya rusak.
Maksud ayat-ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas. Nampaknya rusak.
Ende: 1Sam 13:12 - memperdamaikan wadjah Jahwe berarti mentjari (dengan kurban) kerelaan dan
pertolongan Allah. Pertempuran selalu didahului kurban untuk meminta
pertolongan.
berarti mentjari (dengan kurban) kerelaan dan pertolongan Allah. Pertempuran selalu didahului kurban untuk meminta pertolongan.

Ende: 1Sam 13:13 - perbuatan bodoh sama artinja dengan perbuatan djahat. Mengapa Sjaul
bersalah tidak terang. Ia mempersembahkan kurban, tetapi pada djaman itu hal itu
masih diperbolehk...
sama artinja dengan perbuatan djahat. Mengapa Sjaul bersalah tidak terang. Ia mempersembahkan kurban, tetapi pada djaman itu hal itu masih diperbolehkan. Iapun menunggu Sjemuel dalam djangka waktu jang ditentukannja.

Ende: 1Sam 13:19 - -- Orang2 Felesjet mentjegah pemberontakan dengan mengambil kemungkinan untuk
membuat sendjata. Taktik jang sama terdapat 2Ra 24:14-15.
Orang2 Felesjet mentjegah pemberontakan dengan mengambil kemungkinan untuk membuat sendjata. Taktik jang sama terdapat 2Ra 24:14-15.

Ajat ini gelap sekali dalam naskah Hibrani. Terdjemahan tidak pasti.
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "tidak".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "najamnja".

"sabit", diperbaiki sesuai dengan terdjemahan Junani.
Ref. Silang FULL -> 1Sam 13:11; 1Sam 13:12; 1Sam 13:13; 1Sam 13:14; 1Sam 13:15; 1Sam 13:16; 1Sam 13:17; 1Sam 13:18; 1Sam 13:19; 1Sam 13:22; 1Sam 13:23

Ref. Silang FULL: 1Sam 13:12 - di Gilgal // belas kasihan · di Gilgal: Yos 10:43; Yos 10:43
· belas kasihan: Ul 4:29; Ul 4:29; Mazm 119:58; Yer 26:19

Ref. Silang FULL: 1Sam 13:13 - itu bodoh // tidak mengikuti // untuk selama-lamanya · itu bodoh: 2Taw 16:9
· tidak mengikuti: 1Sam 13:14; Yos 22:16; Yos 22:16; 1Sam 15:23,24; 2Sam 7:15; 1Taw 10:13
· untuk selama-l...
· itu bodoh: 2Taw 16:9
· tidak mengikuti: 1Sam 13:14; Yos 22:16; [Lihat FULL. Yos 22:16]; 1Sam 15:23,24; 2Sam 7:15; 1Taw 10:13
· untuk selama-lamanya: Mazm 72:5

Ref. Silang FULL: 1Sam 13:14 - sekarang kerajaanmu // di hati-Nya // telah menunjuk // menjadi raja // tidak mengikuti · sekarang kerajaanmu: 1Sam 15:28; 18:8; 24:20; 1Taw 10:14
· di hati-Nya: Kis 7:46; 13:22
· telah menunjuk: 2Sam 6:21
· me...
· sekarang kerajaanmu: 1Sam 15:28; 18:8; 24:20; 1Taw 10:14
· di hati-Nya: Kis 7:46; 13:22
· telah menunjuk: 2Sam 6:21
· menjadi raja: 1Sam 25:30; 2Sam 5:2; Mazm 18:44; Yes 16:5; 55:4; Yer 30:9; Yeh 34:23-24; 37:24; Dan 9:25; Hos 3:5; Mi 5:1
· tidak mengikuti: 1Sam 15:26; 16:1; 2Sam 12:9; 1Raj 13:21; Hos 13:11



Ref. Silang FULL: 1Sam 13:17 - orang-orang penjarah // ke Ofra · orang-orang penjarah: 1Sam 14:15
· ke Ofra: Yos 18:23; Yos 18:23
· orang-orang penjarah: 1Sam 14:15

Ref. Silang FULL: 1Sam 13:18 - ke Bet-Horon // lembah Zeboim · ke Bet-Horon: Yos 10:10; Yos 10:10
· lembah Zeboim: Neh 11:34

Ref. Silang FULL: 1Sam 13:19 - tukang besi // atau tombak · tukang besi: Kej 4:22; Kej 4:22
· atau tombak: Bil 25:7; Bil 25:7

Ref. Silang FULL: 1Sam 13:22 - atau lembingpun // dan Yonatan · atau lembingpun: 1Taw 9:39
· dan Yonatan: Bil 25:7; Bil 25:7; 1Sam 14:6; 17:47; Za 4:6
· atau lembingpun: 1Taw 9:39
· dan Yonatan: Bil 25:7; [Lihat FULL. Bil 25:7]; 1Sam 14:6; 17:47; Za 4:6

Ref. Silang FULL: 1Sam 13:23 - ke pelintasan // di Mikhmas · ke pelintasan: 1Sam 14:4
· di Mikhmas: 1Sam 13:2; 1Sam 13:2
Defender (ID) -> 1Sam 13:14
Defender (ID): 1Sam 13:14 - tidak telah memelihara itu Samuel telah memperingatkan Saul bahwa jika ia ingin menjadi raja, ia harus mematuhi perintah-perintah Tuhan. Sekarang Saul telah mengklaim fungsi seb...
Samuel telah memperingatkan Saul bahwa jika ia ingin menjadi raja, ia harus mematuhi perintah-perintah Tuhan. Sekarang Saul telah mengklaim fungsi sebagai imam Tuhan serta raja, dan Tuhan harus menolak dia. Tuhan akan menemukan apa yang Dia cari - "seorang yang sesuai dengan hati-Ku" - di David (Kisah Para Rasul 13:22).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> 1Sam 13:14
Ref. Silang TB -> 1Sam 13:14
Gill (ID) -> 1Sam 13:11; 1Sam 13:12; 1Sam 13:13; 1Sam 13:14; 1Sam 13:15; 1Sam 13:16; 1Sam 13:17; 1Sam 13:18; 1Sam 13:19; 1Sam 13:20; 1Sam 13:21; 1Sam 13:22; 1Sam 13:23
Gill (ID): 1Sam 13:11 - Dan Samuel berkata, apa yang telah kau perbuat // dan Saul berkata karena aku melihat orang-orang yang tersebar dariku // dan bahwa engkau tidak datang dalam hari-hari yang ditentukan // dan bahwa orang Filistin mengumpulkan diri mereka di Michmash. Dan Samuel berkata, apa yang telah kau perbuat? Pertanyaan ini ia ajukan untuk membawanya pada pengakuan tentang apa yang telah dilakukannya, jika tid...
Dan Samuel berkata, apa yang telah kau perbuat? Pertanyaan ini ia ajukan untuk membawanya pada pengakuan tentang apa yang telah dilakukannya, jika tidak, ia menebak dari wajahnya; atau lebih tepatnya, dengan roh nabi yang dianugerahkan kepadanya, ia tahu dengan pasti bahwa ia telah mempersembahkan korban tanpa menunggu kedatangan Samuel:
dan Saul berkata karena aku melihat orang-orang yang tersebar dariku; mereka meninggalkannya, dan ia khawatir, jika ia tinggal lebih lama, mereka semua akan pergi meninggalkannya; ini adalah salah satu alasan mengapa ia melakukan apa yang ia lakukan:
dan bahwa engkau tidak datang dalam hari-hari yang ditentukan; tujuh hari telah ditentukan, dan karena hari ketujuh telah tiba, meskipun belum berlalu, ia menyimpulkan Samuel tidak akan datang sama sekali; dan itu adalah alasan lain mengapa ia melakukan apa yang ia lakukan; dan dengan ini ia ingin meletakkan kesalahan pada Samuel, seolah-olah ia tidak menepati waktunya; padahal ketidaksabaran Saul yang mendorongnya melakukan tindakan ini:
dan bahwa orang Filistin mengumpulkan diri mereka di Michmash; di mana tempatnya sebelumnya, dan dari sana ia dapat dengan cepat mengharapkan mereka tiba di Gilgal; dan ini adalah alasan lain mengapa ia mempercepat pengorbanan.

Gill (ID): 1Sam 13:12 - Oleh karena itu saya berkata // orang Filistin sekarang akan menyerang saya di Gilgal // dan saya belum memohon kepada Tuhan // maka saya memaksa diri saya, dan mempersembahkan korban bakaran. Karena itu saya berkata..... Artinya, di dalam dirinya sendiri: orang Filistin sekarang akan menyerang saya di Gilgal; tiba-tiba, tidak siap untuk mer...
Karena itu saya berkata..... Artinya, di dalam dirinya sendiri:
orang Filistin sekarang akan menyerang saya di Gilgal; tiba-tiba, tidak siap untuk mereka, terutama dalam hal keagamaan:
dan saya belum memohon kepada Tuhan; untuk petunjuk dan bantuan-Nya, serta untuk keberhasilan dalam peperangan; yang sepertinya berkaitan dengan pengorbanan, atau tersirat dalam pengorbanan tersebut:
Karena itu saya memaksa diri saya, dan mempersembahkan korban bakaran; ini terasa enggan baginya, itu bertentangan dengan keinginannya serta perintah Samuel, untuk mempersembahkan sebelum dia datang, dia menyarankan; tetapi demikianlah keadaan yang dihadapinya, sehingga dia terpaksa untuk melakukannya; ini adalah alasan atau pembenaran yang dia buat, dan beberapa di antaranya memiliki kesan yang mengesankan di dalamnya.

Gill (ID): 1Sam 13:13 - Dan Samuel berkata kepada Saul, engkau telah berbuat bodoh // engkau tidak menjaga perintah Tuhan, Allahmu, yang telah Ia perintahkan kepadamu // karena sekarang Tuhan seharusnya telah mendirikan kerajaanmu atas Israel selamanya. Dan Samuel berkata kepada Saul, engkau telah berbuat bodoh,.... Tidak dengan memasuki jabatan imam, yang bukan merupakan tuduhan terhadapnya, tetapi t...
Dan Samuel berkata kepada Saul, engkau telah berbuat bodoh,.... Tidak dengan memasuki jabatan imam, yang bukan merupakan tuduhan terhadapnya, tetapi tidak menunggu sampai waktu yang lengkap hingga Samuel datang; yang menunjukkan ketidak sabarannya, ketidakperhatiannya terhadap Samuel, dan ketidakpercayaan kepada Tuhan; dan meskipun ia berpikir bahwa ia telah bertindak bijaksana, dan mengambil langkah-langkah yang tepat dalam keadaan tersebut, namun ia bertindak bodoh; dan meskipun ia seorang raja, Samuel sebagai nabi Tuhan, dan atas namanya, tidak segan-segan untuk memberitahunya demikian:
engkau tidak menjaga perintah Tuhan, Allahmu, yang telah ia perintahkan kepadamu; melalui nabinya, bahwa ia harus menunggu tujuh hari untuk kedatangannya, yang kemudian akan mempersembahkan korban, dan mengatakannya apa yang harus ia lakukan; dan tidak menjaga perintah Tuhan adalah tindakan yang bodoh:
sekarang Tuhan seharusnya telah mendirikan kerajaanmu atas Israel selamanya; yaitu, untuk waktu yang lama, kepada putramu, dan cucu putramu; dan kemudian, sesuai dengan janji dan nubuat, akan datang kepada salah satu suku Yehuda; tetapi kini melihat bahwa ia telah berbuat demikian, kerajaan itu tidak akan lama bertahan dalam keluarganya, tidak lebih lama dari hidupnya sendiri, dan dengan cepat akan berpindah ke tangan lain.

Gill (ID): 1Sam 13:14 - Tetapi sekarang kerajaanmu tidak akan berlanjut // TUHAN telah memilih seorang laki-laki menurut hati-Nya sendiri // dan TUHAN telah memerintahkan dia untuk menjadi kepala atas bangsanya // karena engkau telah tidak memelihara apa yang telah diperintahkan TUHAN kepadamu. Tetapi sekarang kerajaanmu tidak akan berlanjut,.... Artinya, dalam keluarganya, maupun dalam sukunya, tetapi akan dipindahkan ke yang lain: TUHAN tel...
Tetapi sekarang kerajaanmu tidak akan berlanjut,.... Artinya, dalam keluarganya, maupun dalam sukunya, tetapi akan dipindahkan ke yang lain:
TUHAN telah memilih seorang laki-laki menurut hati-Nya sendiri: yang adalah David; meskipun Samuel belum mengenalnya, ia tahu melalui wahyu ilahi bahwa ada orang lain yang dipilih, kepada siapa kerajaan akan diberikan; seorang laki-laki yang sepenuhnya sesuai dengan kehendak Allah, dan yang akan memenuhi kehendak-Nya, meskipun ia tidak tahu secara khusus siapa dia:
dan TUHAN telah memerintahkan dia untuk menjadi kepala atas bangsanya; artinya, telah mengangkatnya untuk menjadi raja atas Israel. Ketetapan Allah memiliki kekuatan hukum di dalamnya, dan harus dipenuhi; dan tidak dapat dilawan sehingga membuatnya tidak terlaksana:
karena engkau telah tidak memelihara apa yang telah diperintahkan TUHAN kepadamu; tidak masalah apakah perintah itu lebih besar atau lebih kecil, ketidaktaatan terhadap perintah itulah yang menjadi dosa, dan akan dikeluhkan: ini mungkin terlihat sebagai hal kecil, karena menawarkan korban tidaklah kriminal; tetapi melakukannya sebelum waktunya, sedikit sebelum seharusnya dilakukan, tidak menunggu cukup lama bagi nabi; meskipun itu bertentangan dengan perintah Allah, atau dalam mengabaikannya, itu adalah dosa, dan dihukum dengan keras; dan lebih-lebih, agar itu bisa menjadi contoh bagi semua raja sesudahnya bagaimana mereka berbuat salah, atau melanggar perintah Allah yang paling kecil; dan karena ini adalah raja pertama Israel, ia dijadikan contoh bagi yang lainnya.

Gill (ID): 1Sam 13:15 - Dan Samuel berdiri // dan pergi dari Gilgal ke Gibeah di Benyamin // dan Saul menghitung orang-orang yang hadir bersamanya, sekitar enam ratus orang. Dan Samuel berdiri,.... Tampaknya dalam kemarahan dan ketidakpuasan, tidak menunggu untuk mempersembahkan persembahan damai yang tersisa; dan meskipun...
Dan Samuel berdiri,.... Tampaknya dalam kemarahan dan ketidakpuasan, tidak menunggu untuk mempersembahkan persembahan damai yang tersisa; dan meskipun tidak disebutkan bahwa Saul pergi bersamanya, namun terlihat seolah-olah dia melakukannya, atau setidaknya mengikuti dengan cepat, seperti yang terlihat dari ayat berikutnya:
dan pergi dari Gilgal ke Gibeah di Benyamin; tempat asal Saul, sehingga mengarahkan Saul ke mana dia harus pergi, dan itu mungkin merupakan tempat yang lebih kuat daripada Gilgal; atau setidaknya tempat di mana dia bisa mengharapkan untuk bergabung dengan lebih banyak orang dari sukunya sendiri, serta pada awalnya melindungi dan mempertahankan tempat itu; dan tampaknya dengan pergi ke sana, meskipun dia tidak senang dengan Saul, Samuel tidak bermaksud untuk meninggalkannya secara langsung dan sepenuhnya:
dan Saul menghitung orang-orang yang hadir bersamanya, sekitar enam ratus orang: yang dilakukan baik sebelum dia meninggalkan Gilgal, atau segera setelah dia tiba di Gibeah; begitu besar pengabaian darinya, bahwa dari 3000 yang pertama dipilih olehnya, dan dari orang-orang yang kemudian dipanggil dan dikumpulkan bersamanya di Gilgal, hanya enam ratus yang tetap bersamanya; memang jumlah yang kecil untuk menghadapi begitu besar pasukan yang dibawa oleh orang Filistin ke medan perang, dan oleh karena itu Saul tidak bisa menghadapinya.

Gill (ID): 1Sam 13:16 - Dan Saul, dan Yonatan putranya // dan orang-orang yang hadir bersama mereka // tetapi orang-orang Filistin berkemah di Mikmas Dan Saul, dan Yonatan putranya,.... Yang sekarang bergabung dengan para prajurit mereka, ketika Saul tiba di Gibeah: dan orang-orang yang hadir bersam...
Dan Saul, dan Yonatan putranya,.... Yang sekarang bergabung dengan para prajurit mereka, ketika Saul tiba di Gibeah:
dan orang-orang yang hadir bersama mereka; enam ratus pria yang telah dihitung sebelumnya: tinggal di Gibeah dari suku Benyamin; mungkin karena itu adalah tempat yang kuat dan teraso, tidak memilih untuk keluar menemui tentara Filistin, yang sangat jauh lebih banyak daripada mereka:
tetapi orang-orang Filistin berkemah di Mikmas; tempat lama Saul sebelum dia pergi ke Gilgal, 1Sa 13:2.

Gill (ID): 1Sam 13:17 - Dan para perampok keluar dari kemah orang Filistin dalam tiga kelompok // salah satu kelompok beralih ke jalan yang menuju Ophrah // ke tanah Shual Dan para perampok keluar dari kemah orang Filistin dalam tiga kelompok,.... Saul tidak berani keluar untuk melawan mereka, dan tidak ada seorang pun d...
Dan para perampok keluar dari kemah orang Filistin dalam tiga kelompok,.... Saul tidak berani keluar untuk melawan mereka, dan tidak ada seorang pun di seluruh negeri yang dapat menentang mereka, mereka mengirimkan tiga kelompok prajurit untuk merusak dan menjarah negeri; betapa sedikitnya kegunaan dan pelayanan seorang raja bagi Israel, yang sangat mereka inginkan; dan ini dibiarkan, untuk meyakinkan mereka akan kepercayaan kosong mereka kepadanya, dan bahwa kepercayaan mereka seharusnya kepada Tuhan, Allah mereka; tidak pernah negeri mereka lebih terpapar pada penjarahan dan kekerasan daripada sekarang:
salah satu kelompok beralih ke jalan yang menuju Ophrah; sebuah kota di tanah Benyamin, yang lihat Yos 18:23 dan terletak di barat daya Michmash, di mana tentara Filistin berada:
ke tanah Shual: yang dalam terjemahan Targum diparafrasekan, "tanah selatan;" tampaknya dinamai demikian karena banyaknya rubah di dalamnya, Shual berarti rubah.

Gill (ID): 1Sam 13:18 - Dan satu kelompok lain berbelok menuju Bethhoron // dan satu kelompok lain berbelok ke jalan perbatasan, yang menghadap ke lembah Zeboim, menuju padang belantara. Dan satu kelompok lain berbelok menuju Bethhoron,.... Di mana nama tersebut terdapat dua kota, yang atas dan yang bawah, dan keduanya berada di suku E...
Dan satu kelompok lain berbelok menuju Bethhoron,.... Di mana nama tersebut terdapat dua kota, yang atas dan yang bawah, dan keduanya berada di suku Efraim, yang lihat Yos 16:3. Ini terletak di sebelah barat laut dari perkemahan Filistin di Mikmas; delapan mil dari situ, menurut Bunting d:
dan satu kelompok lain berbelok ke jalan perbatasan, yang menghadap ke lembah Zeboim, menuju padang belantara; beberapa orang menganggap ini adalah Zeboim yang dihancurkan bersama Sodom dan Gomora; dan padang belantara, adalah padang belantara Yordan; tetapi sama seperti itu, lembah di mana ia berdiri, diubah menjadi danau bitumen; ini tampaknya menjadi sebuah kota di tanah Benyamin, Neh 11:34, dekat mana terdapat sebuah lembah, dan ini menghadap ke padang belantara Yericho, dan jadi terletak ke arah timur; Targum menyebutnya lembah ular, mungkin karena banyaknya ular di sana; dan demikian juga David de Pomis e mengatakan ini adalah nama sebuah tempat di mana banyak ular ditemukan, dan yang dia katakan disebut demikian karena variasi warna di antara mereka; yang sesuai dengan catatan Kimchi tentang tempat itu; mereka tampaknya merujuk kepada ular bercorak f, seolah-olah mereka dicat dan diwarnai dengan berbagai warna, sebagaimana kata Ibrani yang diartikan demikian menunjukkan: menurut Bunting g, itu berjarak delapan mil dari Mikmas.

Gill (ID): 1Sam 13:19 - Sekarang tidak ada tukang besi yang ditemukan di seluruh tanah Israel // karena orang Filistin berkata, agar orang Ibrani tidak membuat pedang atau tombak. Namun tidak ada tukang besi yang ditemukan di seluruh tanah Israel,.... Orang Filistin, ketika mereka menguasai mereka, telah memindahkan mereka ke ne...
Namun tidak ada tukang besi yang ditemukan di seluruh tanah Israel,.... Orang Filistin, ketika mereka menguasai mereka, telah memindahkan mereka ke negara mereka sendiri, dan melarang siapa pun untuk mempelajari atau menjalankan perdagangan itu di Israel:
karena orang Filistin berkata, agar orang Ibrani tidak membuat pedang atau tombak: ini mereka lakukan untuk mencegah mereka memiliki senjata, dan menggunakannya, agar mereka tidak memberontak terhadap mereka, dan bertempur dengan mereka, dan mengalahkan mereka; itu adalah kebijakan untuk menjaga mereka tetap terjaga di bawah kekuasaan mereka; begitu juga Nebukadnezar, ketika dia mengalahkan orang Yahudi dan membawa mereka sebagai tawanan, mengambil perhatian khusus untuk membawa pergi para tukang besi mereka, dan meninggalkan hanya orang-orang yang termiskin di tanah, 2Raj 24:14 dan Porsena, raja Etruski, ketika dia membuat perjanjian dengan orang Romawi, setelah pengusiran raja-raja mereka, menjadikan ini sebagai syarat perdamaian dengan mereka, bahwa mereka tidak boleh menggunakan besi kecuali dalam pertanian h. Ketika langkah ini diambil oleh orang Filistin terhadap orang Israel, dan berapa lama itu berlangsung tidak pasti; kemungkinan itu terjadi dalam rentang empat puluh tahun mereka menguasai Israel, di mana Simson dilahirkan, karena kita tidak pernah membaca tentang pedang atau tombak yang digunakannya; dan meskipun ada dua pertempuran pada zaman Eli, di mana Israel dikalahkan, mereka mungkin hanya menggunakan busur dan panah, ketapel, dan batu, tongkat, dll, seperti juga dalam pertempuran Saul melawan orang Ammon; dan mengenai kekalahan orang Filistin di zaman Samuel, itu adalah oleh petir; dan meskipun orang Filistin saat itu dikalahkan, namun, seiring bertambahnya usia Samuel, mereka mendapatkan kembali kekuatan mereka dalam batas yang baik, dan orang Israel tidak memiliki semangat yang cukup untuk menghadapi mereka, juga tidak memiliki ketekunan dan usaha untuk mempelajari dan menghidupkan kembali perdagangan tukang besi di antara mereka; bahkan tidak untuk apa yang diperlukan untuk pertanian, seperti yang ditunjukkan oleh ayat berikut.

Gill (ID): 1Sam 13:20 - Tetapi semua orang Israel pergi ke orang Filistin // untuk mengasah setiap orang bagiannya, dan bajaknya // serta kapak dan cangkulnya. Tetapi semua orang Israel pergi ke orang Filistin,.... Terpaksa pergi ke Palestina, ke salah satu kota orang Filistin, atau ke markas mereka, di mana ...
Tetapi semua orang Israel pergi ke orang Filistin,.... Terpaksa pergi ke Palestina, ke salah satu kota orang Filistin, atau ke markas mereka, di mana perdagangan seorang pandai besi dilakukan:
untuk mengasah setiap orang bagiannya, dan bajaknya; yang merupakan bagian dari bajak yang terbuat dari besi, dengan mana tanah dipotong dan diangkat:
dengan kapak dan cangkulnya; atau alat pemecah batu; dengan yang satu kayu ditebang dan dipotong, dan dengan yang lain batu-batu digali; dan masing-masing dari ini untuk kegunaan mereka masing-masing memerlukan pengasahan; dan ketika mereka melakukannya, mereka terpaksa pergi ke orang Filistin untuk melakukannya, karena mereka tidak memiliki pandai besi di antara mereka.

Gill (ID): 1Sam 13:21 - Namun mereka memiliki pengikis untuk bajak, untuk mata bajak, untuk garpu, dan untuk kapak // untuk mengasah paku. Namun mereka memiliki alat tajam untuk bajak, untuk mata bajak, untuk garpu, dan untuk kapak,.... Mereka yang tidak pergi ke Filistin, atau tidak mamp...
Namun mereka memiliki alat tajam untuk bajak, untuk mata bajak, untuk garpu, dan untuk kapak,.... Mereka yang tidak pergi ke Filistin, atau tidak mampu, atau menganggap itu terlalu merepotkan, menyimpan alat tajam di dekat mereka untuk mengasah berbagai alat tersebut sesuai kebutuhan; meskipun kata-kata tersebut oleh beberapa orang diterjemahkan berkaitan dengan yang sebelumnya, dalam arti bahwa mereka pergi ke Filistin untuk mengasahnya, ketika mulut, atau tepi, dari bajak, mata bajak, dll. sudah tumpul; atau "tumpul" i; dan dengan demikian perlu diasah; dan bahkan
untuk mengasah paku; dengan mana mereka menusuk dan mendorong sapi dalam membajak, ketika lamban dan malas. (Kata untuk "alat tajam" dalam ayat ini adalah

Gill (ID): 1Sam 13:22 - Maka terjadilah pada hari pertempuran // bahwa tidak ada pedang atau tombak yang ditemukan di tangan salah satu dari orang-orang yang bersama Saul dan Jonathan // tetapi bersama Saul dan putranya Jonathan terdapat pedang dan tombak. Maka terjadilah pada hari pertempuran,.... Ketika itu mendekat, dan mereka dipanggil untuk itu, serta terpaksa bertarung atau melarikan diri, atau men...
Maka terjadilah pada hari pertempuran,.... Ketika itu mendekat, dan mereka dipanggil untuk itu, serta terpaksa bertarung atau melarikan diri, atau menyerah:
tidak ada pedang atau tombak yang ditemukan di tangan salah satu dari orang-orang yang bersama Saul dan Jonathan: yang bukan karena mereka meninggalkan senjata di perkemahan, atau membuangnya karena ketakutan, saat mereka mengikuti Saul dengan gemetar, tetapi karena alasan yang disebutkan sekarang. Bagaimana beberapa pertempuran sebelumnya dilawan melawan orang Filistin dan Ammon, meskipun demikian, telah dijelaskan dalam 1Sa 13:19, tetapi aneh bahwa orang Israel tidak melengkapi diri mereka dengan senjata orang Filistin setelah mengalahkan mereka di Ebenezer, 1Sa 7:10 dan dengan senjata orang Ammon di Jabeshgilead, 1Sa 11:11 dan bahwa seorang pangeran yang pejuang seperti Saul yang tampak pada awalnya tidak mengambil langkah untuk menyediakan baju zirah bagi orang-orangnya dengan cara atau cara lain; karena adalah tidak masuk akal bahwa mereka yang meninggalkannya memiliki senjata, dan bukan mereka yang tinggal bersamanya. Mungkin orang Benyamin, yang ahli dalam melempar, merasa acuh tak acuh dan mengabaikan penggunaan senjata lain, atau metode pertempuran:
tetapi bersama Saul dan Jonathan putranya ditemukan; pedang dan tombak, dan hanya dengan mereka.

Gill (ID): 1Sam 13:23 - Dan garnisun orang Filistin keluar menuju jalan masuk Michmash. Dan garnisun orang Filistin keluar menuju jalan masuk Michmash. Menurut Jarchi, kedua tempat ini, Michmash di mana orang Filistin berada, dan Gibeah d...
Dan garnisun orang Filistin keluar menuju jalan masuk Michmash. Menurut Jarchi, kedua tempat ini, Michmash di mana orang Filistin berada, dan Gibeah di mana Saul dan Jonathan berada, terletak di atas dua bukit yang saling berhadap-hadapan, dan ada sebuah lembah di antara keduanya; dan garnisun orang Filistin mendekati jalan masuk Michmash, yang menuju sisi Gibeah, ke lembah di antara mereka, baik dengan tujuan untuk mengepung Gibeah, atau untuk menantang Israel keluar dan melawan mereka: tetapi lebih tampaknya itu adalah suatu jalur strategis yang kuat di antara batu-batu dekat Michmash, di mana garnisun menempatkan diri untuk menjaga dan mencegah kejutan mendadak; lihat 1Sa 14:4. Targum berkata, "gubernur orang Filistin keluar menuju tempat penyebrangan atau jalan masuk Michmash;'' dan Kimchi menginterpretasikannya sebagai para pangeran atau jenderal tentara; mereka mungkin pergi untuk menandai kawasan perkemahan, dan mendirikan di tempat yang tepat untuk membentuk barisan pertempuran.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 13:8-14; 1Sam 13:15-23
Matthew Henry: 1Sam 13:8-14 - Saul Ditegur oleh Samuel; Hukuman Dijatuhkan atas Saul Saul Ditegur oleh Samuel; Hukuman Dijatuhkan atas Saul (13:8-14)
...

Matthew Henry: 1Sam 13:15-23 - Keadaan Hina Orang-orang Israel Keadaan Hina Orang-orang Israel (13:15-23)
...
SH: 1Sam 13:1-22 - Sabar dan taat. (Jumat, 5 Desember 1997) Sabar dan taat.
Sabar dan taat. Dua kata itu sangat mudah diucapkan tetapi sangat sulit dilaksanakan. ...

SH: 1Sam 13:1-22 - Taat mutlak (Selasa, 24 Juni 2008) Taat mutlak
Judul: Taat mutlak
Ketaatan pada Tuhan bersifat mutlak. Dialah Raja sejati yang
berda...

SH: 1Sam 13:1-22 - Judul: Baca Gali Alkitab 2 (Senin, 12 Mei 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 2
Apa saja yang Anda baca?
1. Bagaimana pembagian pasukan Israel antara Saul dan Yon...

SH: 1Sam 13:1-22 - Ketika Tuhan menjadi nomor 2 (Senin, 12 Mei 2014) Ketika Tuhan menjadi nomor 2
Judul: Ketika Tuhan menjadi nomor 2
Ketika dilantik menjadi raja, Saul ma...

SH: 1Sam 13:1-22 - Melihat ke Atas (Kamis, 15 Agustus 2019) Melihat ke Atas
Ketika hidup menekan berat, pengharapan mulai goyah, apa yang harus dilakukan? Tetap taat dan per...

SH: 1Sam 13:23--14:23 - Faktor keturunan tidak mutlak. (Sabtu, 6 Desember 1997) Faktor keturunan tidak mutlak.
Faktor keturunan tidak mutlak. Pepatah "buah jatuh tidak jauh dari poho...

SH: 1Sam 13:23--14:23 - Bukan jumlah, tapi Iman (Rabu, 25 Juni 2008) Bukan jumlah, tapi Iman
Judul: Bukan jumlah, tapi Iman
Iman yang benar tertuju kepada Tuhan dan kuasa-...

SH: 1Sam 13:23--14:23 - Dicari: Yonatan masa kini (Selasa, 13 Mei 2014) Dicari: Yonatan masa kini
Judul: Dicari: Yonatan masa kini
Perikop hari ini memberikan sebuah kelegaan...

SH: 1Sam 13:23--14:23 - Tidak Mungkin! (Jumat, 16 Agustus 2019) Tidak Mungkin!
Respons pada umumnya yang keluar dari mulut kita ketika menghadapi situasi yang sulit adalah, "Tid...
Topik Teologia -> 1Sam 13:13
Topik Teologia: 1Sam 13:13 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Membuat Keputusan Moral
Contoh-contoh K...

