TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 20:9

20:9 καθεζομενος <2516> <5740> δε <1161> τις <5100> νεανιας <3494> ονοματι <3686> ευτυχος <2161> επι <1909> της <3588> θυριδος <2376> καταφερομενος <2702> <5746> υπνω <5258> βαθει <901> διαλεγομενου <1256> <5740> του <3588> παυλου <3972> επι <1909> πλειον <4119> κατενεχθεις <2702> <5685> απο <575> του <3588> υπνου <5258> επεσεν <4098> <5627> απο <575> του <3588> τριστεγου <5152> κατω <2736> και <2532> ηρθη <142> <5681> νεκρος <3498>

Kisah Para Rasul 20:11

20:11 αναβας <305> <5631> δε <1161> } } κλασας <2806> <5660> τον <3588> αρτον <740> και <2532> γευσαμενος <1089> <5666> εφ <1909> ικανον <2425> τε <5037> ομιλησας <3656> <5660> αχρις <891> αυγης <827> ουτως <3779> εξηλθεν <1831> <5627>

Kisah Para Rasul 20:31

20:31 διο <1352> γρηγορειτε <1127> <5720> μνημονευοντες <3421> <5723> οτι <3754> τριετιαν <5148> νυκτα <3571> και <2532> ημεραν <2250> ουκ <3756> επαυσαμην <3973> <5668> μετα <3326> δακρυων <1144> νουθετων <3560> <5723> ενα <1520> εκαστον <1538>

Kisah Para Rasul 28:23

28:23 ταξαμενοι <5021> <5671> δε <1161> αυτω <846> ημεραν <2250> ηλθον <2064> <5627> προς <4314> αυτον <846> εις <1519> την <3588> ξενιαν <3578> πλειονες <4119> οις <3739> εξετιθετο <1620> <5710> διαμαρτυρομενος <1263> <5740> την <3588> βασιλειαν <932> του <3588> θεου <2316> πειθων <3982> <5723> τε <5037> αυτους <846> περι <4012> του <3588> ιησου <2424> απο <575> τε <5037> του <3588> νομου <3551> μωυσεως <3475> και <2532> των <3588> προφητων <4396> απο <575> πρωι <4404> εως <2193> εσπερας <2073>

Nehemia 8:3

8:3 <08451> hrwth <05612> rpo <0413> la <05971> Meh <03605> lk <0241> ynzaw <0995> Mynybmhw <0802> Mysnhw <0376> Mysnah <05048> dgn <03117> Mwyh <04276> tyuxm <05704> de <0216> rwah <04480> Nm <04325> Mymh <08179> res <06440> ynpl <0834> rsa <07339> bwxrh <06440> ynpl <0> wb <07121> arqyw(8:3)

8:3 kai <2532> anegnw <314> en <1722> autw <846> apo <575> thv <3588> wrav <5610> tou <3588> diafwtisai ton <3588> hlion <2246> ewv <2193> hmisouv thv <3588> hmerav <2250> apenanti twn <3588> andrwn <435> kai <2532> twn <3588> gunaikwn <1135> kai <2532> autoi <846> sunientev <4920> kai <2532> wta <3775> pantov <3956> tou <3588> laou <2992> eiv <1519> to <3588> biblion <975> tou <3588> nomou <3551>

Nehemia 9:3

9:3 P <0430> Mhyhla <03068> hwhyl <07812> Mywxtsmw <03034> Mydwtm <07243> tyebrw <03117> Mwyh <07243> tyebr <0430> Mhyhla <03068> hwhy <08451> trwt <05612> rpob <07121> warqyw <05977> Mdme <05921> le <06965> wmwqyw(9:3)

9:3 kai <2532> esthsan <2476> epi <1909> stasei <4714> autwn <846> kai <2532> anegnwsan <314> en <1722> bibliw <975> nomou <3551> kuriou <2962> yeou <2316> autwn <846> kai <2532> hsan <1510> exagoreuontev tw <3588> kuriw <2962> kai <2532> proskunountev <4352> tw <3588> kuriw <2962> yew <2316> autwn <846>

Nehemia 9:1

9:1 <05921> Mhyle <0127> hmdaw <08242> Myqvbw <06685> Mwub <03478> larvy <01121> ynb <0622> wpoan <02088> hzh <02320> sdxl <0702> hebraw <06242> Myrve <03117> Mwybw(9:1)

9:1 kai <2532> en <1722> hmera <2250> eikosth kai <2532> tetarth <5067> tou <3588> mhnov <3303> toutou <3778> sunhcyhsan <4863> oi <3588> uioi <5207> israhl <2474> en <1722> nhsteia <3521> kai <2532> en <1722> sakkoiv <4526>

Kolose 1:10

1:10 περιπατησαι <4043> <5658> αξιως <516> του <3588> κυριου <2962> εις <1519> πασαν <3956> αρεσκειαν <699> εν <1722> παντι <3956> εργω <2041> αγαθω <18> καρποφορουντες <2592> <5723> και <2532> αυξανομενοι <837> <5746> τη <3588> επιγνωσει <1922> του <3588> θεου <2316>

Kolose 1:2

1:2 τοις <3588> εν <1722> κολοσσαις <2857> αγιοις <40> και <2532> πιστοις <4103> αδελφοις <80> εν <1722> χριστω <5547> χαρις <5485> υμιν <5213> και <2532> ειρηνη <1515> απο <575> θεου <2316> πατρος <3962> ημων <2257>

Titus 1:2

1:2 επ <1909> ελπιδι <1680> ζωης <2222> αιωνιου <166> ην <3739> επηγγειλατο <1861> <5662> ο <3588> αψευδης <893> θεος <2316> προ <4253> χρονων <5550> αιωνιων <166>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA