
Teks -- Yesaya 31:1-5 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yes 31:1; Yes 31:4-9
Full Life: Yes 31:1 - CELAKALAH ORANG-ORANG.
Nas : Yes 31:1
Yesaya mengucapkan kutukan atas para penjahat (ayat Yes 31:2)
yang lebih mengandalkan pasukan berkuda dan kereta perang Mesir daripa...
Nas : Yes 31:1
Yesaya mengucapkan kutukan atas para penjahat (ayat Yes 31:2) yang lebih mengandalkan pasukan berkuda dan kereta perang Mesir daripada Tuhan (bd. Ul 17:16). Orang percaya masa kini harus waspada agar jangan melakukan dosa yang sama seperti Yehuda; kita harus beriman kepada Allah, menghormati perintah-perintah-Nya, dan mencari Dia setiap hari untuk menerima kasih karunia dan pertolongan-Nya dalam semua keperluan kita (bd. Ibr 4:16).

Full Life: Yes 31:4-9 - MEMPERTAHANKAN GUNUNG SION.
Nas : Yes 31:4-9
Allah akan datang bagaikan singa, bertempur dengan tentara Asyur
bagaikan pendekar perang dan mempertahankan Yerusalem (bd. Yes 37...
Nas : Yes 31:4-9
Allah akan datang bagaikan singa, bertempur dengan tentara Asyur bagaikan pendekar perang dan mempertahankan Yerusalem (bd. Yes 37:36); demikian Yesaya mengimbau orang Israel untuk menolak berhala mereka dan kembali kepada Tuhan dalam iman.
Jerusalem: Yes 31:1-3 - -- Ayat ini memuat sebuah nubuat yang mencela pengiriman utusan ke Mesir, yang kiranya sama dengan yang dikecam dalam Yes 30:1-5,6-7.
Ayat ini memuat sebuah nubuat yang mencela pengiriman utusan ke Mesir, yang kiranya sama dengan yang dikecam dalam Yes 30:1-5,6-7.

Jerusalem: Yes 31:4-9 - -- Nubuat melawan Asyur ini agaknya diucapkan waktu Sanherib menyerang Yerusalem.
Nubuat melawan Asyur ini agaknya diucapkan waktu Sanherib menyerang Yerusalem.

Jerusalem: Yes 31:4 - untuk mempertahankan Terjemahan lain: melawan. Kalau demikian maka ini sebuah nubuat melawan Yerusalem
Terjemahan lain: melawan. Kalau demikian maka ini sebuah nubuat melawan Yerusalem
Ende: Yes 31:1-3 - -- Seperti Yes 30:1-7 nubuat inipun mengetjam persekutuan politik dengan
Mesir lawan Asjur, Israil (radjanja) djangan pertjaja pada kekuatan militer,
mel...
Seperti Yes 30:1-7 nubuat inipun mengetjam persekutuan politik dengan Mesir lawan Asjur, Israil (radjanja) djangan pertjaja pada kekuatan militer, melainkan pada Allahnja Jahwe sadja.

ialah orang2 Israil;"jang berbuat djahat", kiranja Mesir.

Ende: Yes 31:4 - -- Jahwe membela Jerusjalem terhadap Asjur, seperti seekor singa membela mangsanja
terhadap gembala2 jang memburunja. Menurut penafsiran2 lain artinja: O...
Jahwe membela Jerusjalem terhadap Asjur, seperti seekor singa membela mangsanja terhadap gembala2 jang memburunja. Menurut penafsiran2 lain artinja: Orang2 Mesir (gembala) tidak sanggup untuk melepaskan Jerusjalem dari tangan Jahwe (singa), jang menerkam (menghukum) Jerusjalem.
Ref. Silang FULL: Yes 31:1 - Celakalah // ke Mesir // mengandalkan kuda-kuda // kepada keretanya // Yang Mahakudus // mencari Tuhan · Celakalah: Yes 28:1; Yes 28:1
· ke Mesir: Ul 17:16; Ul 17:16; Yes 30:2,5; Yes 30:2; Yes 30:5; Yer 37:5; Yer 37:5
· mengandalkan...
· Celakalah: Yes 28:1; [Lihat FULL. Yes 28:1]
· ke Mesir: Ul 17:16; [Lihat FULL. Ul 17:16]; Yes 30:2,5; [Lihat FULL. Yes 30:2]; [Lihat FULL. Yes 30:5]; Yer 37:5; [Lihat FULL. Yer 37:5]
· mengandalkan kuda-kuda: Yes 30:16; [Lihat FULL. Yes 30:16]
· kepada keretanya: Yes 2:7; [Lihat FULL. Yes 2:7]
· Yang Mahakudus: Ayub 6:10; Yes 1:4; [Lihat FULL. Yes 1:4]; Yes 30:12; [Lihat FULL. Yes 30:12]
· mencari Tuhan: Ul 20:1; [Lihat FULL. Ul 20:1]; Ams 21:31; [Lihat FULL. Ams 21:31]; Yes 9:12; [Lihat FULL. Yes 9:12]; Yer 46:9; Yeh 29:16

Ref. Silang FULL: Yes 31:2 - yang bijaksana // mendatangkan malapetaka // menarik firman-Nya // kaum penjahat · yang bijaksana: Mazm 92:6; Mazm 92:6; Rom 16:27
· mendatangkan malapetaka: Yes 45:7; 47:11; Am 3:6
· menarik firman-Nya: Bil 23...

Ref. Silang FULL: Yes 31:3 - orang Mesir // bukan allah // dan kuda-kuda // mengacungkan tangan-Nya // yang dibantu // binasa bersama-sama · orang Mesir: Yes 20:5; 36:9
· bukan allah: Mazm 9:21; Mazm 9:21; Yeh 28:9; 2Tes 2:4
· dan kuda-kuda: Yes 30:16; Yes 30:16
&midd...
· orang Mesir: Yes 20:5; 36:9
· bukan allah: Mazm 9:21; [Lihat FULL. Mazm 9:21]; Yeh 28:9; 2Tes 2:4
· dan kuda-kuda: Yes 30:16; [Lihat FULL. Yes 30:16]
· mengacungkan tangan-Nya: Neh 1:10; Ayub 30:21; [Lihat FULL. Ayub 30:21]; Yes 9:16,20; Yer 51:25; Yeh 20:34
· yang dibantu: Yes 10:3; 30:5-7
· binasa bersama-sama: Yes 20:6; [Lihat FULL. Yes 20:6]; Yer 17:5

Ref. Silang FULL: Yes 31:4 - seekor singa // pasukan gembala // terhadap keributan // akan turun · seekor singa: Bil 24:9; 1Sam 17:34; 1Sam 17:34; Hos 11:10; Am 3:8
· pasukan gembala: Yer 3:15; 23:4; Yeh 34:23; Nah 3:18
· terh...
· seekor singa: Bil 24:9; 1Sam 17:34; [Lihat FULL. 1Sam 17:34]; Hos 11:10; Am 3:8
· pasukan gembala: Yer 3:15; 23:4; Yeh 34:23; Nah 3:18
· terhadap keributan: Mazm 74:23
· akan turun: Yes 42:13

Ref. Silang FULL: Yes 31:5 - berkepak-kepak melindungi // akan melindungi // dan menyelamatkannya // memeliharanya · berkepak-kepak melindungi: Kej 1:2; Kej 1:2; Mat 23:37; Mat 23:37
· akan melindungi: Mazm 91:4; Mazm 91:4; Yes 5:2; Yes 5:2; Za 9:15; ...
Defender (ID) -> Yes 31:5
Defender (ID): Yes 31:5 - Sebagai burung yang terbang Seseorang mungkin menginterpretasikan ini dalam konteks invasi akhir zaman terhadap Israel oleh Binatang, dengan kota yang diselamatkan oleh tentara y...
Seseorang mungkin menginterpretasikan ini dalam konteks invasi akhir zaman terhadap Israel oleh Binatang, dengan kota yang diselamatkan oleh tentara yang terbang dari surga bersama Kristus yang datang kembali (Why 19:14). Namun, pemenuhan yang dekat tampaknya adalah ketika malaikat Tuhan menghancurkan tentara Asyur yang sedang mengepung Yerusalem (2Raj 19:35).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yes 31:1 - Celakalah mereka yang pergi ke Mesir untuk meminta pertolongan // dan bergantung pada kuda, dan percaya pada kereta, karena mereka banyak; dan pada pasukan berkuda, karena mereka sangat kuat // tetapi mereka tidak melihat kepada Yang Kudus dari Israel, tidak pula mencari Tuhan. Celakalah mereka yang pergi ke Mesir untuk meminta pertolongan,.... Atau, "Hai kalian yang turun", dst.; betapa makhluk bodoh yang malang kalian! Dan ...
Celakalah mereka yang pergi ke Mesir untuk meminta pertolongan,.... Atau, "Hai kalian yang turun", dst.; betapa makhluk bodoh yang malang kalian! Dan pada akhirnya betapa menyedihkan dan menderitanya kalian! Begitulah para penguasa dan rakyat Yahudi, yang baik pergi sendiri, atau mengirim utusan kepada raja Mesir, untuk meminta tentara dan kuda melawan raja Ashur, bertentangan dengan perintah tegas Tuhan, yang melarang mereka kembali ke Mesir; dan menunjukkan ketidakperhatian mereka terhadap pembebasan dari sana, serta kurangnya rasa syukur atas kasih karunia itu; disamping itu, tindakan mereka telah menempatkan mereka pada bahaya terjebak dalam takhayul dan penyembahan berhala orang-orang tersebut:
dan bergantung pada kuda, dan percaya pada kereta, karena mereka banyak; dan pada pasukan berkuda, karena mereka sangat kuat; yang mengandalkan, dan menempatkan kepercayaan mereka pada, kekuatan dan jumlah pasukan berkuda Mesir:
tetapi mereka tidak melihat kepada Yang Kudus dari Israel, tidak pula mencari Tuhan; mereka tidak melihat kepada Tuhan dengan iman, juga tidak mencarinya melalui doa dan permohonan; atau meminta nasihat atau petunjuk dari-Nya, seperti yang ditafsirkan oleh Targum pada klausa terakhir; sehingga dosa mereka terletak tidak hanya pada kepercayaan mereka kepada makhluk, tetapi juga pada pengabaian mereka terhadap Tuhan itu sendiri; dan semua orang seperti itu adalah bodoh dan menyedihkan, yang mempercayai kekuatan daging, yang menempatkan kepercayaan mereka pada perbuatan makhluk, pada kebenaran mereka sendiri, kewajiban, dan pelayanan, dan tidak mengindahkan Yang Kudus dari Israel, pada kekudusan dan kebenaran Kristus, mengabaikan itu, dan tidak tunduk kepadanya; demikianlah Targum menafsirkan klausa sebelumnya dari Firman Yang Kudus dari Israel, yaitu Firman esensial Kristus.

Gill (ID): Yes 31:2 - Namun dia juga bijaksana // dan akan mendatangkan keburukan // dan tidak akan menarik kembali firman-Nya // tetapi akan bangkit melawan rumah orang-orang jahat // dan terhadap bantuan mereka yang melakukan kejahatan Namun dia juga bijaksana,.... Yaitu, Tuhan, Yang Maha Suci dari Israel, adalah, yang mereka abaikan; dan lebih bijaksana pula daripada orang Mesir, ke...
Namun dia juga bijaksana,.... Yaitu, Tuhan, Yang Maha Suci dari Israel, adalah, yang mereka abaikan; dan lebih bijaksana pula daripada orang Mesir, kepada siapa mereka meminta bantuan, dan yang dianggap sebagai orang yang bijak dan politik; dan lebih bijaksana daripada diri mereka sendiri, yang membayangkan bahwa mereka melakukan langkah yang bijaksana, dengan meminta bantuan kepada mereka; sangat bijaksana sehingga mengetahui semua rencana mereka, dan mampu membingungkan mereka, serta tentu saja dan sepenuhnya menyelesaikan rencananya sendiri; dan karena itu, akan menjadi kebijaksanaan tertinggi untuk mencari-Nya, dan bukan kepada manusia:
dan akan mendatangkan keburukan; keburukan hukuman atau penderitaan kepada orang-orang jahat, yang telah Dia ancamkan, dan yang tidak dapat mereka hindari dengan cara yang mereka lakukan:
dan tidak akan menarik kembali firman-Nya; ancaman-Nya yang disampaikan oleh para nabi: ini, sebagaimana Dia tidak menyesal, tidak akan dibatalkan atau dinyatakan tidak berlaku, tetapi akan dipenuhi dan dilaksanakan; apa yang telah Dia katakan, akan dilakukannya, dan apa yang telah Dia tetapkan, akan terjadi; dan karena itu, merupakan tindakan yang lemah dan tidak bijaksana bagi mereka, dengan meminta bantuan kepada yang lain, dan mengabaikan-Nya:
tetapi akan bangkit melawan rumah orang-orang jahat; bukan sepuluh suku Israel, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi dan Kimchi; tetapi lebih tepatnya, rakyat Yahudi, atau beberapa keluarga tertentu di antara mereka; mungkin keluarga kerajaan, yang terutama terlibat dalam mengirimkan kedutaan ke Mesir, atau dalam memberi nasihat tentang hal itu; meskipun mungkin yang tunggal digunakan untuk yang jamak, seperti yang diterjemahkan oleh LXX dan versi Arab "rumah-rumah"; dan dengan demikian dapat merujuk kepada semua keluarga besar yang terlibat dalam perkara ini, dan oleh karena itu disebut "orang jahat"; seperti semua orang yang menempatkan kepercayaan mereka kepada makhluk, dan bukan kepada Tuhan; dan terhadap mereka akan "bangkit", dengan cara yang bermusuhan, cepat atau lambat, yang terhadap mereka tidak bisa bertahan; lihat Ayub 9:4,
dan terhadap bantuan mereka yang melakukan kejahatan; yaitu, terhadap orang Mesir, yang membantu orang Yahudi, yang merupakan pelaku kejahatan, dan oleh karena itu bantuan dan harapan mereka dalam hal itu akan sia-sia; atau sebaliknya, bagian terakhir ini menggambarkan orang Mesir sebagai penolong mereka, yang merupakan bangsa yang jahat dan penyembah berhala, dan karena itu tidak boleh dicari sebagai sumber bantuan, atau dipercaya, karena, Tuhan melawan mereka, tidak akan ada gunanya, seperti Dia melawan semua pelaku kejahatan.

Gill (ID): Yes 31:3 - Sekarang orang Mesir adalah manusia, dan bukan Tuhan // dan kuda-kuda mereka daging, dan bukan roh // Ketika Tuhan mengulurkan tangannya // baik dia yang membantu akan jatuh // dan dia yang ditolong akan jatuh // dan mereka semua akan gagal bersama-sama. Sekarang orang Mesir adalah manusia, dan bukan Tuhan,.... Meskipun mereka kuat, mereka tidaklah kuat seperti Tuhan; dan memang mereka hanyalah manusia...
Sekarang orang Mesir adalah manusia, dan bukan Tuhan,.... Meskipun mereka kuat, mereka tidaklah kuat seperti Tuhan; dan memang mereka hanyalah manusia yang rapuh, lemah, fana, dan bisa berubah, dan oleh karena itu tidak dapat dipercaya, dan diandalkan; atau disamakan dengan Tuhan, dan bahkan lebih diutamakan daripada Dia, seperti yang dilakukan oleh orang Yahudi; dan apa gunanya dan pelayanannya kepada mereka, mengingat Tuhan melawan mereka?
dan kuda-kuda mereka daging, dan bukan roh; hanya daging, tanpa jiwa atau roh yang abadi, yang dimiliki manusia; dan oleh karena itu adalah hal yang bodoh bagi manusia untuk mengandalkan mereka, yang harus sepenuhnya dipandu dan diarahkan oleh mereka; dan jauh lebih sedikit untuk roh-roh malaikat, atau yang serupa dengan mereka, yang tidak berbadan, tak terlihat, dan sangat kuat dan berkuasa, yang melampaui semua makhluk dalam kekuatan, dan disebut malaikat-malaikat yang perkasa; ini adalah kavaleri Tuhan, kuda-kuda dan keretanya; lihat Psa 68:17, Hab 3:8 dan apa hal-hal besar yang telah dilakukan oleh mereka, bahkan oleh satu dari mereka? Saksikan kehancuran pasukan Asyur, dalam satu malam, oleh salah satu dari mereka; oleh karena itu kavaleri Mesir tidak pantas disebut bersama mereka q:
Ketika Tuhan mengulurkan tangannya; segera setelah Dia melakukannya, sebelum Dia menghantam, dan ketika Dia melakukan ini untuk itu:
baik dia yang membantu akan jatuh; atau "tergelincir", mengambil langkah yang salah; maksudnya orang Mesir, yang dipanggil dan datang untuk membantu orang Yahudi; tetapi, terjatuh dan gagal sendiri, akan menjadi pembantu yang buruk bagi mereka. Aben Ezra menafsirkan ini tentang raja Asyur yang menghancurkan orang Mesir, ketika dia datang ke Yerusalem:
dan dia yang ditolong akan jatuh; orang Yahudi, yang dibantu oleh orang Mesir, yang harus jatuh, dan dihancurkan, meskipun tidak sekarang; namun di kemudian hari oleh orang Kadlhean, seperti yang terjadi:
dan mereka semua akan gagal bersama-sama; baik orang Mesir maupun orang Yahudi.

Gill (ID): Yes 31:4 - Karena demikianlah Tuhan telah berbicara kepadaku // Seperti singa, dan singa muda yang mengaum di atas mangsanya // ketika sekumpulan gembala dipanggil untuk melawannya // ia tidak akan takut pada suara mereka, dan tidak akan merendahkan dirinya karena suara mereka // demikianlah Tuhan semesta akan turun untuk berperang untuk Gunung Sion, dan untuk bukitnya. Karena demikianlah Tuhan telah berbicara kepadaku,.... Nabi Yesaya, yang telah mendengar dan menerima apa yang berikut dari Tuhan, dan oleh karena itu...
Karena demikianlah Tuhan telah berbicara kepadaku,.... Nabi Yesaya, yang telah mendengar dan menerima apa yang berikut dari Tuhan, dan oleh karena itu bisa diandalkan; dan itu adalah kata-kata rahmat dan belas kasihan, menjanjikan perlindungan dan pembebasan; dan oleh karena itu adalah hal yang bodoh untuk mengirim ke Mesir untuk minta bantuan:
Seperti singa, dan singa muda yang mengaum di atas mangsanya; atau "bergumam", atau "menggeram di atas mangsanya" r; karena singa mengaum ketika ia lapar, dan menginginkan mangsa, dan bukan ketika ia telah mendapatkannya; tetapi ketika ia sudah mendapatkannya, dan merobeknya menjadi potongan-potongan, dan memakannya, ia mengeluarkan suara yang lebih rendah, suara menggeram, terutama ketika ia menyadari ada seseorang yang mendekat untuk mengganggunya:
ketika sekumpulan gembala dipanggil untuk melawannya; atau, "kese penuh gembala" s; seluruh kelompok mereka, semua yang ada di kota-kota dan desa-desa, atau ladang-ladang yang berdekatan: yang, ketika singa telah mendapatkan domba atau anak domba dari kawanan, merasa terkejut dan berkumpul bersama, untuk membebaskannya, jika mungkin, dari tangannya; satu yang tak berani mengambil risiko, atau tidak cukup untuk mengganggunya, atau mengusirnya: atau, "ketika sekumpulan gembala menemuinya" t; dengan mangsa di rahangnya; atau lebih tepatnya "memanggil kepadanya", membuat suara, dengan harapan bisa menakut-nakuti dia, dan menyebabkan dia menjatuhkan mangsanya, yang merupakan semua yang bisa mereka lakukan, tidak berani mendekatinya; makna ini diperkuat oleh apa yang berikut:
ia tidak akan takut pada suara mereka, dan tidak akan merendahkan dirinya karena suara mereka; ia tidak akan meninggalkan dan kehilangan mangsanya, atau melarikan diri darinya atau dari mereka, karena teriakan dan kebisingan yang mereka buat; juga tidak bergerak lebih cepat karena mereka, tidak merasa sedikit pun terintimidasi oleh mereka:
demikianlah Tuhan semesta akan turun untuk berperang untuk Gunung Sion, dan untuk bukitnya; yaitu, ia akan turun dari surga melalui malekat-Nya, atau dalam perwujudan kuasa-Nya yang besar, dan berperang melawan tentara Asyur, demi umat-Nya, penduduk Sion atau Yerusalem, dan membebaskan mereka; dan tidak akan ada lagi yang dapat menahan-Nya, atau menghalanginya dari tujuannya, atau mencegah rencana dan keputusan baik-Nya, lebih daripada para gembala dapat mengalihkan perhatian singa dari mangsanya. Perbandingan ini menggambarkan kekuasaan Tuhan, dan pencapaian-Nya yang pasti terhadap tujuan dan janji-janji-Nya.

Gill (ID): Yes 31:5 - Seperti burung-burung yang terbang, demikianlah Tuhan semesta akan membela Yerusalem // juga membela, Ia akan membebaskan itu // dan melintas Ia akan melindungi itu Seperti burung-burung yang terbang, demikianlah Tuhan semesta akan membela Yerusalem,.... Sebagaimana kiasan sebelumnya menggambarkan kuasa besar Tuha...
Seperti burung-burung yang terbang, demikianlah Tuhan semesta akan membela Yerusalem,.... Sebagaimana kiasan sebelumnya menggambarkan kuasa besar Tuhan, demikian juga kasih sayang dan kelembutannya, serta kecepatan dan kelincahannya dalam membebaskan umat-Nya. Seperti burung di udara, dari jarak jauh, terutama elang, yang mengawasi sarang dan anak-anaknya di dalamnya, dan ketika dalam bahaya, mereka terbang untuk memberikan bantuan, dan berputar di atas mereka, serta di sekitar mereka, untuk menjaga dari ancaman yang akan menyakiti mereka, atau membawa mereka pergi; demikian juga Tuhan, yang di atas, melihat umat-Nya ketika dalam kesulitan, dan bergegas membantu mereka, serta mengelilingi, melindungi, dan membela mereka: demikianlah yang dilakukan Tuhan, ketika Sanherib dengan tentaranya mengepung Yerusalem; yang membanggakan, dengan merujuk pada bangsa-bangsa lain, bahwa ia telah "menemukan kekayaan umat seperti sarang", dan bahwa "tidak ada yang menggerakkan sayap melawan dia", Yes 10:14 yang diperkirakan menjadi kiasan di sini:
juga membela, Ia akan membebaskan itu; dari kesulitan saat ini, pengepungan tentara Asyur:
dan melintas Ia akan melindungi itu; melintas di atas kota Yerusalem menuju tentara raja Asyur, yang terkemah melawannya; dan memukul yang dengan seorang malaikat dengan kehancuran yang tiba-tiba, melindungi kota dari keruntuhan yang diancamkan padanya. Kiasan ini diperkirakan merujuk pada Tuhan yang melintas di atas rumah-rumah orang Israel, ketika Ia menghancurkan anak sulung di Mesir, Kel 12:23 di mana kata yang sama digunakan seperti di sini, dan tidak digunakan di tempat lain.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 31:1-5
Matthew Henry: Yes 31:1-5 - Keyakinan kepada Mesir Dikecam
Pasal ini berisi ringkasan dari pasal sebelumnya. Pokok-pokok bahasannya b...
SH: Yes 31:1-9 - Hanya kepada Allah! (Jumat, 27 November 1998) Hanya kepada Allah!
Hanya kepada Allah! Anggapan Israel bahwa Mesir memiliki pasukan berkuda yang linc...

SH: Yes 31:1-9 - Jangan salah berharap! (Minggu, 19 September 2004) Jangan salah berharap!
Jangan salah berharap!
Setiap orang memerlukan pengharapan. Pengharapan terkai...

SH: Yes 31:1-9 - Hanya dari Tuhan saja (Rabu, 16 Oktober 2013) Hanya dari Tuhan saja
Judul: Hanya dari Tuhan saja
Perikop ini merupakan pengulangan dari perikop-peri...

SH: Yes 31:1-9 - Jalan yang Salah (Minggu, 22 November 2020) Jalan yang Salah
Dalam kehidupan ini, masalah sering datang silih berganti. Ada orang yang bisa menyelesaikan mas...
Utley -> Yes 31:1-3; Yes 31:4-5

Topik Teologia: Yes 31:2 - -- Allah yang Berpribadi
Atribut-Atribut Allah
Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Gelar-gelar...


Topik Teologia: Yes 31:4 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Singa
...

Topik Teologia: Yes 31:5 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Burung yang Be...
TFTWMS -> Yes 31:1-3; Yes 31:4-5
TFTWMS: Yes 31:1-3 - Celakalah Mereka Yang Tidak Mencari Tuhan! "CELAKALAH MEREKA YANG TIDAK MENCARI TUHAN!" (Yesaya 31:1-3)
...

TFTWMS: Yes 31:4-5 - Tuhan Akan Melindungimu! "TUHAN AKAN MELINDUNGIMU!" (Yesaya 31:4, 5)
4 Sebab begini...
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...


