
Teks -- Yesaya 27:8-13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yes 24:1--28:12 - SESUNGGUHNYA.
Nas : Yes 24:1-27:13
Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam
bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab ...
Nas : Yes 24:1-27:13
Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab Wahyu. Pasal ini berbicara tentang hukuman Allah atas dunia karena dosanya dan tentang berkat-berkat yang telah dipersiapkan untuk umat-Nya.

Full Life: Yes 27:7-11 - MEMUSNAHKAN UMAT-NYA.
Nas : Yes 27:7-11
Allah berjanji tidak akan membinasakan Israel sama sekali
sebagaimana akan dilakukan kepada banyak musuh mereka; namun hukuman pa...
Nas : Yes 27:7-11
Allah berjanji tidak akan membinasakan Israel sama sekali sebagaimana akan dilakukan kepada banyak musuh mereka; namun hukuman pasti akan menimpa banyak orang Israel karena dosa mereka dan karena mereka perlu dibersihkan untuk dapat berbuah lagi.

Full Life: Yes 27:12-13 - AKAN DIKUMPULKAN.
Nas : Yes 27:12-13
Pada akhir zaman, suatu kaum sisa orang Yahudi akan menerima Kristus
sebagai Mesias dan berkumpul di Yerusalem untuk menyembah T...
Nas : Yes 27:12-13
Pada akhir zaman, suatu kaum sisa orang Yahudi akan menerima Kristus sebagai Mesias dan berkumpul di Yerusalem untuk menyembah Tuhan (bd. Yes 11:11-16;
lihat cat. --> Mat 23:39;
lihat cat. --> Rom 11:1;
lihat cat. --> Rom 11:26;
lihat cat. --> Wahy 12:6).
[atau ref. Mat 23:39; Rom 11:1,26; Wahy 12:6]
Dalam naskah Ibrani ayat ini tidak jelas artinya.
Jerusalem: Yes 24:1--27:13 - -- Bab 24-27 tidak lagi berkata tentang kejadian-kejadian yang tidak lama lagi akan terjadi, tetapi mengenai penghakiman terakhir. Penghakiman itu digamb...
Bab 24-27 tidak lagi berkata tentang kejadian-kejadian yang tidak lama lagi akan terjadi, tetapi mengenai penghakiman terakhir. Penghakiman itu digambarkan secara puetis dengan diselingi mazmur berupa permohonan dan nyanyian syukur. Bagian ini mempunyai beberapa ciri yang menjadi corak khusus sastera apokaliptik, seperti yang terdapat dalam kitab Daniel dan Zak 9-14 serta buku (apokrip) Henokh. Bagian ini adalah bagian yang di zaman belakangan barulah ditambahkan pada kitab Yesaya. Pasti tidak berasal dari zaman sebelum abad V seb. Mas.

Jerusalem: Yes 27:6-11 - -- Bagian ini sukar dimengerti. Naskah Ibrani rupanya terkacau dan agak rusak. RupanyaYes 27:7-8,10-11 berkata tentang hukuman yang menimpa para penindas...
Bagian ini sukar dimengerti. Naskah Ibrani rupanya terkacau dan agak rusak. RupanyaYes 27:7-8,10-11 berkata tentang hukuman yang menimpa para penindas umat Israel yang disamakan dengan "kota yang berkubu", Yes 27:10, yang tampil dalam Apokalips Yesaya ini. Sebaliknya, Yes 27:6-9 rupanya memuat suatu janji bagi umat Israel yang dosanya disilih. Ayat ini mungkin menyiapkan nubuat berikut, Yes 27:12-13.

Jerusalem: Yes 27:12-13 - -- "Nubuat" ini dijadikan kata penutup bagian Yesaya ini, bab 24-27. Dinubuatkan bahwa semua orang Israel yang terpencar-pencar akan kembali ke Yerusalem...
"Nubuat" ini dijadikan kata penutup bagian Yesaya ini, bab 24-27. Dinubuatkan bahwa semua orang Israel yang terpencar-pencar akan kembali ke Yerusalem.

Jerusalem: Yes 27:13 - sangkakala besar Bdk Yes 2:1+. Sangkakala (Ibraninya: syofar) dipakai pada berbagai kesempatan. Di sini sangkakala ditiup pada hari kiamat untuk mengumpulkan semua ora...
Ende: Yes 24:1--27:13 - -- Bagian Kitab Jesaja ini tentu merupakan kesatuan jang padat. Tapi naskah Hibrani
seringkali sukar diartikan dan para penafsir djauh dari sependapat da...
Bagian Kitab Jesaja ini tentu merupakan kesatuan jang padat. Tapi naskah Hibrani seringkali sukar diartikan dan para penafsir djauh dari sependapat dalam tafsirnja. Kami berpendapat, bahwa nubuat ini mengenai kebinasaan semesta alam (kiasan), achir djaman dan pengadilan terachir. Atjap kali nabi berbitjara tentang sebuah kota, besar, angkuh dan djahat. Kota itu kiranja Babel, tapi Babel sudah mendjadi lambang jang menundjuk musuh umat Jahwe pada umumnja. Musuh itu akan diadili dan ditumpas, sedangkan umat Jahwe selamat. Si nabi melihat umat jang selamat, jang berulang kali muntjul dalam teksnja itu, sebagai bangsa jang tertindas dan teraniaja, tapi lalu mengutjap sjukur karena keselamatan jang dikerdjakan Jahwe.

Ende: Yes 27:8 - mereka Bentuk kata Hibrani menundjuk perempuan. Siapa dimaksudkan? Israil
atau musuh? Kiranja kota jang dibinasakan itu dari aj. 20(Yes 27:10)(Yes 24:10-13).
Bentuk kata Hibrani menundjuk perempuan. Siapa dimaksudkan? Israil atau musuh? Kiranja kota jang dibinasakan itu dari aj. 20(Yes 27:10)(Yes 24:10-13).

Ende: Yes 27:9 - -- Penghapusan dosa Jakub dibuktikan (hasil penghapusan dosa) oleh hilangnja
penjembahan dewa dari Israil, (mesbah, tugu angkar) dan lenjapnja musuh (kot...
Penghapusan dosa Jakub dibuktikan (hasil penghapusan dosa) oleh hilangnja penjembahan dewa dari Israil, (mesbah, tugu angkar) dan lenjapnja musuh (kota berbenteng).

Ende: Yes 27:12 - -- Seperti bidji gandum dengan tjermat dikumpulkan, demikianpun Israil akan
dihimpunkan dari negeri2 pembuangannja.
Seperti bidji gandum dengan tjermat dikumpulkan, demikianpun Israil akan dihimpunkan dari negeri2 pembuangannja.

Ende: Yes 27:13 - -- Tanduk itu ditiupkan untuk menghimpun kaum buangan dari pelbagai negeri. Pada
hari kiamatnja tanduk (nafiri) akan ditiupkan untuk mengumpulkan orang2 ...
Tanduk itu ditiupkan untuk menghimpun kaum buangan dari pelbagai negeri. Pada hari kiamatnja tanduk (nafiri) akan ditiupkan untuk mengumpulkan orang2 jang selamat.
Ref. Silang FULL: Yes 27:8 - dengan mengusir // angin timur · dengan mengusir: Yes 49:14; 50:1; 54:7
· angin timur: Kej 41:6; Kej 41:6
· dengan mengusir: Yes 49:14; 50:1; 54:7

Ref. Silang FULL: Yes 27:9 - akan dihapuskan // menjauhkan dosanya // segala batu // lagi tiang-tiang // dan pedupaan-pedupaan · akan dihapuskan: Mazm 78:38; Mazm 78:38
· menjauhkan dosanya: Rom 11:27%&
· segala batu: Kel 23:24; Kel 23:24
· lagi tia...

Ref. Silang FULL: Yes 27:10 - yang dikosongkan // dan ditinggalkan // akan makan // dan berbaring · yang dikosongkan: Kej 1:2; Kej 1:2; Ul 13:16; Ul 13:16; Yes 5:6; 32:14; Yer 10:22; 26:6; Rat 1:4; 5:18
· dan ditinggalkan: Yes 5:5; Ye...
· yang dikosongkan: Kej 1:2; [Lihat FULL. Kej 1:2]; Ul 13:16; [Lihat FULL. Ul 13:16]; Yes 5:6; 32:14; Yer 10:22; 26:6; Rat 1:4; 5:18
· dan ditinggalkan: Yes 5:5; [Lihat FULL. Yes 5:5]
· akan makan: Yes 5:17; [Lihat FULL. Yes 5:17]
· dan berbaring: Yes 17:2

Ref. Silang FULL: Yes 27:11 - akan dipatahkan // dan menyalakannya // berakal budi // tidak dikasihi // yang membentuknya · akan dipatahkan: Yes 10:33; Yes 10:33
· dan menyalakannya: Yes 27:4; Yes 27:4; Yes 33:12
· berakal budi: Ul 32:28; Ul 32:28; Ye...
· akan dipatahkan: Yes 10:33; [Lihat FULL. Yes 10:33]
· dan menyalakannya: Yes 27:4; [Lihat FULL. Yes 27:4]; Yes 33:12
· berakal budi: Ul 32:28; [Lihat FULL. Ul 32:28]; Yes 1:3; [Lihat FULL. Yes 1:3]
· tidak dikasihi: Yes 9:16; [Lihat FULL. Yes 9:16]; Yer 11:16
· yang membentuknya: Ul 32:18; Yes 41:8; 43:1,7,15; 44:1-2,21,24

Ref. Silang FULL: Yes 27:12 - akan mengirik // sungai Mesir // akan dikumpulkan · akan mengirik: Yes 21:10; Yes 21:10; Mat 3:12
· sungai Mesir: Kej 15:18; Kej 15:18
· akan dikumpulkan: Ul 30:4; Ul 30:4; Yes 1:...

Ref. Silang FULL: Yes 27:13 - waktu itu // sangkakala // yang terbuang // tanah Mesir // sujud menyembah // di gunung · waktu itu: Yes 27:1; Yes 27:1
· sangkakala: Im 25:9; Im 25:9; Hak 3:27; Hak 3:27; Mat 24:31; Mat 24:31
· yang terbuang: Mazm 10...
· waktu itu: Yes 27:1; [Lihat FULL. Yes 27:1]
· sangkakala: Im 25:9; [Lihat FULL. Im 25:9]; Hak 3:27; [Lihat FULL. Hak 3:27]; Mat 24:31; [Lihat FULL. Mat 24:31]
· yang terbuang: Mazm 106:47; [Lihat FULL. Mazm 106:47]
· tanah Mesir: Yes 10:19; [Lihat FULL. Yes 10:19]; Yes 19:21,25
· sujud menyembah: Kej 27:29; [Lihat FULL. Kej 27:29]; Mazm 22:30; [Lihat FULL. Mazm 22:30]; Mazm 86:9; [Lihat FULL. Mazm 86:9]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yes 27:8 - Dalam ukuran, ketika itu meluncur, engkau akan memperdebatkannya // Dia menahan angin kasarnya pada hari angin timur-Nya. Dalam ukuran, ketika itu meluncur, engkau akan memperdebatkannya,.... Atau, "ketika Dia mengirimnya" x; ketika Allah mengirimkan suatu penderitaan kep...
Dalam ukuran, ketika itu meluncur, engkau akan memperdebatkannya,.... Atau, "ketika Dia mengirimnya" x; ketika Allah mengirimkan suatu penderitaan kepada umat-Nya, atau memberikannya sebuah misi kepada mereka, seperti semua yang dikirim oleh-Nya, Dia melakukannya dengan moderasi; Dia memproporÂsiÂonÂkan penderitaan itu sesuai dengan kekuatan mereka, dan tidak akan membiarkan mereka menderita lebih dari yang mampu mereka tanggung; dan sebagaimana Dia dalam menciptakan penderitaan, Dia berdiskusi dan berdebat dengan umat-Nya, memiliki kontroversi dengan mereka, begitu pula Dia berdebat dengan penderitaan yang Dia kirim, dan mendiskusikan hal itu, serta menegur dan memperbaikinya, dan tidak akan membiarkannya melampaui batas yang wajar; dan dalam hal ini, penderitaan umat Allah berbeda dari penderitaan orang lain, tentang mana Dia acuh tak acuh dan tidak peduli:
Dia menahan angin kasarnya pada hari angin timur-Nya: ketika penderitaan, seperti angin timur yang keras dan ganas, mengancam banyak kerusakan, dan ingin menghancurkan segalanya di depan mereka, Jehovah, dari siapa mereka memiliki misi mereka, dan yang memegang angin di dalam genggamannya, menahan mereka, menghentikan kekerasannya, dan secara bertahap mengurangi kekuatannya, dan benar-benar menenangkan mereka, ketika mereka telah menjawab tujuan untuk apa mereka dikirim: atau "Dia merenungkan" y; atau berbicara, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi, "dengan angin kasarnya pada hari angin timur-Nya"; Tuhan kadang-kadang merenungkan hal-hal keras terhadap umat-Nya, dan berbicara kepada mereka melalui dispensasi kasar dari providensi-Nya, memperingatkan mereka tentang dosa-dosa mereka, dan membawa mereka pada kesadaran dan pengakuan akan dosa-dosa tersebut, yang merupakan tujuan-Nya dalam membiarkan hal-hal itu terjadi pada mereka; atau, "Dia menghilangkan dengan angin kasarnya" z; buah mereka, sebagaimana diinterpretasikan oleh Kimchi; seperti angin kasar yang menghembuskan bunga dan buah, demikianlah Tuhan, melalui penderitaan, menghilangkan bunga yang tidak baik dan buah yang buruk dari umat-Nya, dosa-dosa dan pelanggaran mereka, seperti yang diungkapkan berikutnya.

Gill (ID): Yes 27:9 - Oleh karena itu, kejahatan Yaakub akan dibersihkan // dan ini adalah semua buah, untuk menghapus dosa // ketika ia menjadikan semua batu altar seperti batu kapur yang dipukul menjadi bagian-bagian // hutan dan patung-patung tidak akan berdiri. Dengan ini, maka kejahatan Yaakub akan dibersihkan,.... Atau "ditebus", atau "diawasi" a; bukan bahwa penderitaan adalah penebusan untuk dosa, atau me...
Dengan ini, maka kejahatan Yaakub akan dibersihkan,.... Atau "ditebus", atau "diawasi" a; bukan bahwa penderitaan adalah penebusan untuk dosa, atau memberikan kepuasan kepada keadilan ilahi untuk itu; tetapi mereka adalah cara untuk membawa umat Tuhan kepada kesadaran atas dosa-dosa mereka, dan kepada pertobatan dan penghinaan untuknya, serta pengakuan atasnya, dan membimbing mereka kepada darah dan pengorbanan Kristus, dengan mana mereka ditebus dan diawasi, dan yang dibawa dekat oleh Roh Tuhan, dan diterapkan kepada mereka; yang mana dosa-dosa mereka, yang mereka diyakinkan melalui penderitaan, dan yang berat di atas hati nurani mereka, dihapuskan, dan dijauhkan dari mereka:
dan ini adalah semua buah, untuk menghapus dosa; ini adalah tujuan dan kegunaan dari penderitaan, keuntungan dan manfaatnya bagi orang-orang kudus, bahwa, setelah merendahkan diri karena dosa-dosa mereka, mereka menjauh darinya, meninggalkan dan mengabaikannya; serta beban dari dosa-dosa mereka dihapuskan dari hati nurani mereka, melalui penerapan kasih karunia pengampunan, atas pertobatan mereka; lihat Ayub 36:8 ini menunjukkan perbedaan lain antara penderitaan umat Tuhan dan yang lainnya: yaitu, dalam penggunaan dan tujuan mereka. Dosa penyembahan berhala tampaknya secara khusus ditujukan oleh apa yang menyusul; kecuali jika dosa orang Yahudi saat ini, dalam ketidakpercayaan dan penolakan mereka terhadap Mesias, yang lebih dimaksudkan; yang, melalui penderitaan panjang mereka, akan diyakinkan di hari-hari terakhir, dan akan dihapuskan dari mereka, dan dibersihkan dan ditebus melalui pengorbanan Kristus, Juru Selamat dan Pembebas, yang akan mereka terima, Roma 11:25,
ketika ia menjadikan semua batu altar seperti batu kapur yang dipukul menjadi bagian-bagian; yaitu, ketika Yaakub, atau umat Yahudi, diyakinkan atas penyembahan berhala mereka oleh penderitaan mereka, akan merobohkan semua altar penyembahan berhala mereka; mungkin secara khusus merujuk kepada yang dibuat oleh Ahaz, 2Raj 16:10 dan menghapus batu-batunya, dan memecahkannya menjadi bagian-bagian, seperti batu kapur untuk semen, yang mudah dilakukan:
hutan dan patung-patung tidak akan berdiri; tegak, untuk disembah; tetapi akan diruntuhkan, hancur, dan dipatahkan; dan, dengan cara demikian meninggalkan berhala dan praktik penyembahan berhala mereka, mereka akan menunjukkan kesadaran mereka akan dosa-dosa mereka, dan ketulusan pertobatan mereka; dan perlu dicatat, bahwa orang Yahudi, setelah kembali dari pembuangan Babilonia, tidak pernah lagi mempraktikkan penyembahan berhala, tidak dalam arti literal; mungkin ada beberapa penghormatan di sini kepada waktu ketika mereka akan melihat Dia yang telah mereka cucuk, dan merana; dan ketika mereka akan meninggalkan semua pengorbanan hukum mereka, tradisi para tua-tua, dan kebenaran mereka sendiri, berhala-berhala mereka, dan hanya melihat kepada pengorbanan Kristus, serta menyatakan penolakan terhadap semua penyembahan berhala gereja Roma, dan semua bentuk penyembahan anti-Kristen.

Gill (ID): Yes 27:10 - Namun kota yang dipertahankan akan menjadi sunyi // dan tempat tinggal yang ditinggalkan dan dibiarkan seperti sebuah padang pasir // di sana anak sapi akan mencari makan // di sana ia akan berbaring, dan memakan cabang-cabangnya Namun kota yang dipertahankan akan menjadi sunyi,.... Atau "tetapi", atau "meskipun" b; meskipun Tuhan memperlakukan umat-Nya dengan penuh belas kasih...
Namun kota yang dipertahankan akan menjadi sunyi,.... Atau "tetapi", atau "meskipun" b; meskipun Tuhan memperlakukan umat-Nya dengan penuh belas kasihan, mencampurkan kasih-Nya dengan penderitaan mereka, dan menyebabkan semuanya berakhir dengan baik dan menguntungkan bagi mereka; namun Ia tidak memperlakukan yang lain, musuh-Nya dan musuh mereka demikian: karena "kota yang dipertahankan" bukanlah merujuk kepada Yerusalem, seperti yang diinterpretasikan banyak orang, demikian juga Kimchi; bukan Samaria, seperti Aben Ezra; bukan Babilon literal, seperti yang lainnya; tetapi Babilon mistis, kota Roma, dan seluruh kekuasaan Romawi atau antikristus, yang disebut "besar" dan "kuat", Wahyu 18:10 yang akan dihancurkan, menjadi sunyi, atau "sendiri" c, tanpa penghuni:
dan tempat tinggal yang ditinggalkan dan dibiarkan seperti sebuah padang pasir; atau "tempat tinggal"; bentuk tunggal untuk jamak; bahkan yang indah, sebagaimana kata d menunjukkan, istana megah dari paus dan para kardinal, serta pangeran dan orang-orang besar lainnya, yang, pada saat kehancuran Roma, akan ditinggalkan, dan menjadi seperti padang gurun, tidak dihuni oleh manusia:
di sana anak sapi akan mencari makan: bukan Efraim, seperti yang dikatakan Jarchi, dari Yeremia 31:18 atau raja Mesir, seperti yang dikatakan Kimchi, dari Yeremia 46:20 atau orang-orang benar yang akan menyerang kota, dan merampok harta bendanya, seperti yang dikatakan Targum; lihat Mazmur 68:30 tetapi secara harfiah, dan yang merujuk kepada semua ternak atau binatang di ladang, yang seharusnya mencari makan di sini, tanpa gangguan atau masalah:
di sana ia akan berbaring, dan memakan cabang-cabangnya; yang diinterpretasikan Targum sebagai tentara yang tergabung dalam kota; itu menunjukkan kehancuran totalnya, dan penduduknya; lihat Wahyu 18:2. Beberapa penulis Yahudi e menginterpretasikan bagian ini tentang Edom atau Roma, dan Mesias yang ada di sana untuk menuntut balas terhadapnya.

Gill (ID): Yes 27:11 - Ketika cabang-cabangnya layu, mereka akan dipatahkan // para wanita datang dan membakarnya // karena itu adalah suatu bangsa yang tidak memiliki pengertian // oleh karena itu dia yang menciptakan mereka tidak akan menunjukkan belas kasihan kepada mereka; dan dia yang membentuk mereka tidak akan menunjukkan kasih sayang kepada mereka. Ketika cabang-cabangnya layu, mereka akan dipatahkan,.... Kota ini dibandingkan dengan pohon, yang cabang-cabangnya tidak hanya dikunyah dan dimakan o...
Ketika cabang-cabangnya layu, mereka akan dipatahkan,.... Kota ini dibandingkan dengan pohon, yang cabang-cabangnya tidak hanya dikunyah dan dimakan oleh ternak, seperti dalam ayat sebelumnya Isa 27:10; tetapi yang, di musim panas yang panas dan kering, layu dan mengering, dan dengan mudah dipatahkan, dan tidak layak untuk apa-apa kecuali api; oleh karena itu selanjutnya:
para wanita datang dan membakarnya; atau "mengumpulkan" mereka f untuk membakar mereka; seperti yang biasanya dilakukan dengan cabang-cabang yang layu, Joh 15:6, ini mungkin menunjukkan pembakaran pelacur Roma oleh raja-raja bumi; karena seperti antikristus ditunjukkan oleh seorang wanita, demikian pula sepuluh raja yang akan membencinya, dan membakar dagingnya dengan api, mungkin ditunjukkan oleh wanita; lihat Rev 17:16. Kata yang digunakan di sini menunjukkan untuk menerangi, atau memberi cahaya, yang dilakukan ketika kayu dibakar; oleh karena itu Vulgate Latin menerjemahkannya, "wanita datang, dan mengajarkannya"; dan demikian juga Targum,
"wanita akan datang ke rumah para dewa mereka, dan mengajarkan kepada mereka;''
seperti yang dilakukan oleh wanita Izebel, Rev 2:20 makna sebelumnya adalah yang terbaik:
karena itu adalah suatu bangsa yang tidak memiliki pengertian; atau "pemahaman": yaitu, rakyat yang mendiami kota tersebut di atas, mereka bodoh dan dungu, tidak memiliki pemahaman akan Tuhan dan hal-hal ilahi, dari Kitab Suci, dan doktrin-doktrinnya; di antara mereka terdapat ungkapan bahwa ketidaktahuan adalah ibu dari devosi; mereka berada di bawah kebutaan hukum, diserahkan kepada ilusi yang kuat untuk mempercayai kebohongan, 2Th 2:10,
oleh karena itu dia yang menciptakan mereka tidak akan menunjukkan belas kasihan kepada mereka; dan dia yang membentuk mereka tidak akan menunjukkan kasih sayang kepada mereka; tetapi murkanya akan ditumpahkan kepada mereka sepenuhnya, yang akan dipenuhi dalam tujuh cawan, dan dalam kehancuran Roma, dan kebinasaan abadi penyembah manusia dosa; lihat Rev 16:1. Tidak ada argumen yang dapat diambil dari kenyataan bahwa manusia adalah ciptaan dan keturunan Tuhan, dan dari fakta bahwa Dia adalah pencipta dan pembentuk mereka, untuk keselamatan mereka; atau karena mereka demikian, maka akan diselamatkan ketika mereka berdosa dan bodoh; karena, seperti binatang tanpa pemahaman, mereka akan binasa seperti mereka, tanpa belas kasihan.

Gill (ID): Yes 27:12 - Dan akan terjadi pada hari itu // bahwa Tuhan akan memisahkan // dari saluran sungai hingga aliran Mesir // dan kamu akan dikumpulkan satu per satu, hai anak-anak Israel. Dan pada hari itu,.... Ketika lagu akan dinyanyikan, Yes 27:2 ketika Tuhan tampaknya telah mengambil perhatian khusus terhadap gerejanya, dan akan mem...
Dan pada hari itu,.... Ketika lagu akan dinyanyikan, Yes 27:2 ketika Tuhan tampaknya telah mengambil perhatian khusus terhadap gerejanya, dan akan membawanya ke dalam kondisi yang berkembang; ketika masalah dan penderitaannya akan berakhir, dengan penggunaan yang disucikan dari mereka; dan ketika kota Roma akan dihancurkan, dan semua kuasa antikristian, maka akan terjadi pertobatan orang-orang Yahudi; karena antikrist menjadi penghalang bagi pekerjaan itu:
bahwa Tuhan akan memisahkan; atau "memukul keluar" g; mengacu baik pada memisahkan buah dari pohon, atau memisahkan biji dari bulir; dan menunjukkan pemisahan umat Tuhan dalam pemanggilan yang efektif dari sisa dunia; seperti buah yang dipisahkan dipisahkan dari pohon, dan biji yang dipukul dipisahkan dari bulir dan sekam; karena pemisahan ini tidak dimaksudkan untuk penghakiman, tetapi untuk belas kasih; dan dilakukan bukan dengan tongkat penderitaan, tetapi dengan tongkat kekuatan Tuhan yang dikirim dari Sion, yaitu Injil, kuasa Tuhan untuk keselamatan; yang, dalam pelayanannya, seharusnya menjangkau
dari saluran sungai hingga aliran Mesir; dari sungai Efrat, yang di tepiannya terletak kota Babel, ke sungai Nil di Mesir, yang merupakan batas dan perbatasan tanah Israel, Ul 11:24 dan di mana banyak orang Yahudi h ada, atau akan ada, seperti yang disebutkan dalam ayat berikutnya Yes 27:13. Versi Septuaginta adalah,
"dari parit sungai hingga Rhinocorura;''
yang, menurut Jerom, adalah sebuah kota di perbatasan Mesir dan Palestina. Artinya adalah Tuhan akan menemukan umat-Nya, di mana pun mereka berada, di bagian-bagian itu, dan memisahkan dan memanggil mereka dengan kasih karunia-Nya, dan mengumpulkan mereka kepada diri-Nya, dan kepada gereja dan umat-Nya, sebagai berikut:
dan kamu akan dikumpulkan satu per satu, hai anak-anak Israel; seperti buah yang dikumpulkan, ketika dipisahkan dari pohon; dan frasa "satu per satu" menunjukkan sedikitnya jumlah mereka, dan cara bertahap di mana mereka akan dikumpulkan; atau lebih tepatnya, karena ini tidak begitu sesuai dengan pertobatan orang Yahudi, yang akan terjadi secara bersamaan dari suatu bangsa, ini dapat menunjukkan kesempurnaan pekerjaan ini, bahwa mereka semua akan dikumpulkan, tidak ada satu pun yang akan ditinggalkan atau hilang, tetapi seluruh Israel akan diselamatkan; atau ini juga dapat menggambarkan persekutuan mereka, dan persatuan mereka satu sama lain, dalam keadaan gereja Injil, ke dalam mana mereka akan dikumpulkan, seperti buah yang dipisahkan, dan dikumpulkan, disimpan bersama di dalam gudang. Dalam pengertian ini sesuai dengan Targum,
"kamu akan didekatkan satu sama lain, hai anak-anak Israel i.''

Gill (ID): Yes 27:13 - Dan akan terjadi pada hari itu // bahwa trompet besar akan ditiup // dan mereka yang siap untuk binasa di tanah Asyur, dan para terbuang di tanah Mesir // dan akan menyembah Tuhan di gunung suci di Yerusalem. Dan akan terjadi pada hari itu,.... Ketika Tuhan akan melakukan hal-hal di atas, dan untuk itu. Para Talmudis k menerapkan teks ini pada dunia yang ak...
Dan akan terjadi pada hari itu,.... Ketika Tuhan akan melakukan hal-hal di atas, dan untuk itu. Para Talmudis k menerapkan teks ini pada dunia yang akan datang, atau zaman Mesias, ketika sepuluh suku akan kembali:
bahwa trompet besar akan ditiup; maksudnya bukan dekrit atau pengumuman dari Cyrus, tetapi pelaksanaan Injil, yang disebut sebagai "trompet", dalam merujuk kepada mereka yang diperintahkan oleh Musa untuk dibuat bagi kumpulan Israel, Bil 10:1, atau mengenai trompet yobel, Im 25:9 atau sehubungan dengan setiap trompet yang mengeluarkan bunyi musik; Injil adalah suara yang menggembirakan, suara cinta, anugerah, dan rahmat melalui Kristus, perdamaian, pengampunan, kebenaran, dan keselamatan oleh-Nya; dan yang dapat disebut "besar", penulisnya, Tuhan, adalah besar; dan itu adalah hasil dari kasih yang besar, serta produk dari kebijaksanaan yang besar; itu mengumumkan dan menerbitkan hal-hal besar, janji besar, kebenaran besar, dan keselamatan yang besar; itu menghasilkan suara yang besar, yang telah dan akan kembali menjangkau seluruh dunia, dan mencapai ujung bumi; dan telah, dan akan disertai dengan kekuatan besar; "tiupan" nya bermaksud pelayanan firman, yang untuk melaksanakannya dengan benar memerlukan kemampuan dan keterampilan; dan di sini itu menyangkut pelayanannya di hari-hari kemudian, ketika trompet Injil ini akan ditiup lebih jelas, dan tanpa ketidakharmonisan, perselisihan, dan kebingungan; dan lebih keras, terbuka, dan secara publik; dan lebih efektif, dan untuk tujuan yang lebih besar:
dan mereka yang siap untuk binasa di tanah Asyur, dan para terbuang di tanah Mesir; semua umat manusia berada dalam kondisi binasa, tetapi tidak semua menyadarinya; beberapa merasa, dan mereka menjadi demikian melalui pemberitaan firman, yang disertai dengan kuasa dan Roh Tuhan; di mana mereka diyakinkan tentang dosa, dan keadaan mereka yang hilang secara alamiah; hati nurani mereka dibebani dengan dosa, jiwa mereka penuh dengan rasa murka; mereka melihat dosa, tetapi tidak melihat Juruselamat dari dosa itu, atau pengampunan atasnya; mereka melihat hukum yang dilanggar, yang mengutuk dan menghukum, dan keadilan yang terabaikan mengayunkan pedangnya kepada mereka, tetapi mereka melihat bahwa mereka tidak memiliki kebenaran untuk memuaskan satu atau yang lainnya; dan menemukan diri mereka dalam kondisi kelaparan, siap untuk binasa; dan seperti bayi malang yang "dibuang" ke ladang terbuka, yang "dibenci" oleh orang-orang: dan sekarang, baik di Asyur atau di Mesir, atau di mana pun mereka berada, trompet Injil akan menjangkau mereka, dan mendorong mereka untuk datang; dan anugerah yang ampuh dan efektif menyertainya akan melibatkan dan menyebabkan mereka untuk "datang" pertama kali kepada Kristus sebagai orang berdosa yang miskin dan binasa, dan mempertaruhkan jiwa mereka kepada-Nya untuk hidup dan keselamatan; mereka akan datang kepada-Nya dengan cara percaya, untuk pengampunan, penyucian, ketenangan, makanan, kebenaran, dan kehidupan; dan kemudian mereka akan datang ke gereja-gereja-Nya, dan menyerahkan diri kepada mereka, untuk berjalan bersama mereka:
dan akan menyembah Tuhan di gunung suci di Yerusalem; di gereja Injil, yang sering disimbolkan oleh Gunung Sion dan Yerusalem; lihat Ibr 12:22 di mana orang-orang Yahudi akan datang, ketika bertobat, dan bergabung, serta menyembah Tuhan baik secara internal maupun eksternal, dalam roh dan dalam kebenaran: dan mungkin berlaku untuk Gunung Sion, dan Yerusalem, dalam arti harfiah, yang akan dibangun kembali, dan dihuni oleh orang-orang Yahudi, dan menjadi tempat ibadah ilahi.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 27:7-13
SH: Yes 27:1-13 - Restorasi Israel. (Rabu, 18 November 1998) Restorasi Israel.
Restorasi Israel. Allah bertindak, mengembalikan umat pada kondisi kehendak-Nya. Sya...

SH: Yes 27:1-13 - Kemenangan telak (Senin, 13 September 2004) Kemenangan telak
Kemenangan telak.
Di hari Tuhan yang dahsyat kelak, Allah akan bertindak dengan
...

SH: Yes 27:1-13 - Perwujudan pemulihan Tuhan (Rabu, 31 Oktober 2012) Perwujudan pemulihan Tuhan
Judul: Perwujudan pemulihan Tuhan
Rangkaian berita pemulihan pada pasal ...

SH: Yes 27:1-13 - Janji yang Manis (Kamis, 12 November 2020) Janji yang Manis
Sebuah syair lagu berbunyi, "Kau yang berjanji, kau yang mengingkari". Syair ini menunjukkan luk...
Utley -> Yes 27:7-11; Yes 27:12-13

TFTWMS -> Yes 27:7-11; Yes 27:12-13
TFTWMS: Yes 27:7-11 - Disucikan Melalui Hukuman DISUCIKAN MELALUI HUKUMAN (Yesaya 27:7-11)
7 Apakah TUHAN memusnahk...

TFTWMS: Yes 27:12-13 - Umat Allah Akan Dipulihkan UMAT ALLAH AKAN DIPULIHKAN (Yesaya 27:12, 13)
Di sini Kita menemuk...
Constable (ID) -> Yes 7:1--39:8; Yes 13:1--35:10; Yes 24:1--27:13; Yes 27:1-13; Yes 27:2-11; Yes 27:12-13
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...




