
Teks -- Yeremia 1:10-19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yes 40:1--Yer 2:4 - HIBURKANLAH.
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah
menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapa...
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

Full Life: Yer 1:10 - UNTUK MENCABUT DAN MEROBOHKAN.
Nas : Yer 1:10
Berita Yeremia mengandung unsur-unsur hukuman dan pemulihan; akan
tetapi, karena kedudukannya dalam sejarah Yehuda, berita itu terut...
Nas : Yer 1:10
Berita Yeremia mengandung unsur-unsur hukuman dan pemulihan; akan tetapi, karena kedudukannya dalam sejarah Yehuda, berita itu terutama berfokus kepada hukuman dan malapetaka. Bangsa Israel yang rusak harus dirobohkan sebelum Allah dapat menanam dan membangun kembali.

Full Life: Yer 1:11 - DAHAN POHON BADAM.
Nas : Yer 1:11
Pohon badam adalah pohon yang pertama bersemi pada musim semi.
Penglihatan ini menyiratkan dua hal:
(1) firman Allah melalui Ye...
Nas : Yer 1:11
Pohon badam adalah pohon yang pertama bersemi pada musim semi. Penglihatan ini menyiratkan dua hal:
- (1) firman Allah melalui Yeremia akan segera digenapi, dan
- (2) umat itu akan sadar bahwa Allah itu hidup dan sedang mengatur jalan sejarah untuk memenuhi maksud-maksud-Nya (bd. tongkat Harun yang menghasilkan buah badam, Bil 17:1-10).

Full Life: Yer 1:14 - DARI UTARA ... MALAPETAKA.
Nas : Yer 1:14
Ayat ini mengacu kepada operasi tentara Babel terhadap Yehuda dan
pengepungan Yerusalem. Penyerbuan secara besar-besaran akan datang...
Nas : Yer 1:14
Ayat ini mengacu kepada operasi tentara Babel terhadap Yehuda dan pengepungan Yerusalem. Penyerbuan secara besar-besaran akan datang dari utara karena umat Allah telah meninggalkan Dia, mempersembahkan korban kepada allah lain, dan menyembah benda buatan tangannya sendiri (ayat Yer 1:16).

Full Life: Yer 1:18 - KOTA YANG BERKUBU ... TIANG BESI.
Nas : Yer 1:18
Walaupun Yeremia itu seorang pemuda yang peka, Allah memberi dia
kekuatan rohani sehingga memungkinkan dia menjadi yang paling kuat,...
Nas : Yer 1:18
Walaupun Yeremia itu seorang pemuda yang peka, Allah memberi dia kekuatan rohani sehingga memungkinkan dia menjadi yang paling kuat, tegas, dan berani dari semua nabi. Allah dapat memakai kita dengan cara-cara yang jauh melampaui kecenderungan dan kemampuan alami kita.

Full Life: Yer 1:19 - MEREKA AKAN MEMERANGI ENGKAU.
Nas : Yer 1:19
Yeremia diberi tahu bahwa para raja, pejabat, imam, dan bahkan
bangsa Yehuda sendiri akan menentang dirinya dan berita yang harus
di...
Nas : Yer 1:19
Yeremia diberi tahu bahwa para raja, pejabat, imam, dan bahkan bangsa Yehuda sendiri akan menentang dirinya dan berita yang harus disampaikannya (ayat Yer 1:18). Tetapi sang nabi didorong untuk berbicara dengan tegas dan tetap tabah dalam keyakinannya, karena Allah berjanji akan menyertai dia; Allah meyakinkan dia bahwa musush-musuhnya tidak akan dapat mengalahkan dia. Allah senantiasa berpihak kepada para hamba-Nya yang setia memberitakan kebenaran kepada orang-orang yang sudah meninggalkan firman-Nya dan menyesuaikan diri dengan dunia.
BIS -> Yer 1:12
menjaga: Kata ini dalam bahasa Ibrani berbunyi seperti "badam".
Jerusalem: Yer 1:11 - pohon badam Dalam bahasa Ibrani pohon itu disebut syeqed. Kata itu berarti: penjaga: pohon badam itu seolah-olah berjaga mengamati datangnya musim semi. Sebab poh...
Dalam bahasa Ibrani pohon itu disebut syeqed. Kata itu berarti: penjaga: pohon badam itu seolah-olah berjaga mengamati datangnya musim semi. Sebab pohon itulah yang di negeri Palestina paling dahulu berbunga. Kata syeqed itu menyindir syoqed, yaitu Allah "yang berjaga" (terj: siap sedia).

Jerusalem: Yer 1:13 - datangnya dari sebelah utara Harafiah: mukanya (permukaannya) dari sebelah utara. Ini dapat diartikan dengan dua cara: mulut periuk yang di sebelah utara itu mengarah ke sebelah s...
Harafiah: mukanya (permukaannya) dari sebelah utara. Ini dapat diartikan dengan dua cara: mulut periuk yang di sebelah utara itu mengarah ke sebelah selatan (negeri Yehuda), atau: permukaan isi periuk yang mendidih itu tertumpah dari sebelah utara ke arah selatan.
Ende: Yer 1:10 - -- Sabda Jahwe, jang diutjap Jeremia, mengandung suatu tenaga ilahi untuk
melaksanakan maknanja sendiri, baik antjaman maupun djandji kebahagiaan.
Sabda Jahwe, jang diutjap Jeremia, mengandung suatu tenaga ilahi untuk melaksanakan maknanja sendiri, baik antjaman maupun djandji kebahagiaan.

Ende: Yer 1:11-12 - -- Kata Hibrani, jang artinja: pohon badam, hampir sama bentuk dan bunjinja dengan
kata jang berarti: berdjaga. Demikian dahan, jang dilihat Jeremia, men...
Kata Hibrani, jang artinja: pohon badam, hampir sama bentuk dan bunjinja dengan kata jang berarti: berdjaga. Demikian dahan, jang dilihat Jeremia, mendjadi lambang (seperti belanga aj. 13)(Yeh 1:13) dan atas ilham Allah nabi mengerti artinja itu. Hal sebangsa itu berulang kali terdapat pada Jeremia dan nabi2 lainnja.
ditambahkan menurut maknanja.

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "akan terbuka".
Ref. Silang FULL: Yer 1:10 - atas bangsa-bangsa // untuk mencabut // dan menanam · atas bangsa-bangsa: Yer 25:17; 46:1
· untuk mencabut: Yer 12:17
· dan menanam: Yer 18:7-10; 24:6; 31:4,28
· atas bangsa-bangsa: Yer 25:17; 46:1
· untuk mencabut: Yer 12:17
· dan menanam: Yer 18:7-10; 24:6; 31:4,28




Ref. Silang FULL: Yer 1:16 - menjatuhkan hukuman-Ku // segala kejahatan // meninggalkan Aku // allah lain // sujud menyembah // kepada buatan · menjatuhkan hukuman-Ku: Yer 4:12
· segala kejahatan: Kej 6:5; Kej 6:5; Yer 44:5
· meninggalkan Aku: Yer 2:13; 17:13
· al...
· menjatuhkan hukuman-Ku: Yer 4:12
· segala kejahatan: Kej 6:5; [Lihat FULL. Kej 6:5]; Yer 44:5
· meninggalkan Aku: Yer 2:13; 17:13
· allah lain: Kel 20:3; [Lihat FULL. Kel 20:3]; Yer 7:9; 19:4; 44:3
· sujud menyembah: Bil 25:3; [Lihat FULL. Bil 25:3]
· kepada buatan: Mazm 115:4-8; Mazm 135:15; [Lihat FULL. Mazm 135:15]

Ref. Silang FULL: Yer 1:17 - dan sampaikanlah // Janganlah gentar · dan sampaikanlah: Yer 1:7; Yer 7:27; 26:2,15; 42:4
· Janganlah gentar: Ul 31:6; Ul 31:6; 2Raj 1:15; 2Raj 1:15


Ref. Silang FULL: Yer 1:19 - akan mengalahkan // menyertai engkau // untuk melepaskan · akan mengalahkan: Mazm 129:2; Mazm 129:2
· menyertai engkau: Kej 26:3; Kej 26:3; Yes 43:2; Yer 20:11
· untuk melepaskan: Yer 1:...
Defender (ID): Yer 1:12 - mempercepat kata-Ku "Mempercepat" pada dasarnya bisa diterjemahkan sebagai "mengawasi." Tuhan akan memastikan bahwa apa pun yang telah Dia katakan dalam firman-Nya adalah...
"Mempercepat" pada dasarnya bisa diterjemahkan sebagai "mengawasi." Tuhan akan memastikan bahwa apa pun yang telah Dia katakan dalam firman-Nya adalah benar adanya dan janji-janji-Nya pasti akan terwujud."

Defender (ID): Yer 1:14 - Dari utara Ini adalah nubuat pertama Yeremia tentang datangnya invasi Yudea oleh tentara Babilonia yang mencakup "kerajaan-kerajaan utara" lain yang kini telah d...
Ini adalah nubuat pertama Yeremia tentang datangnya invasi Yudea oleh tentara Babilonia yang mencakup "kerajaan-kerajaan utara" lain yang kini telah ditaklukkan (Yer 1:15), seperti Asiria, Suriah, dll.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yer 1:10 - Lihat, hari ini aku telah mengangkatmu atas bangsa-bangsa, dan atas kerajaan-kerajaan // untuk mencabut, dan meruntuhkan, dan memusnahkan, dan menghancurkan // untuk membangun, dan untuk menanam. Sesungguhnya, pada hari ini aku telah mengangkatmu atas bangsa-bangsa, dan atas kerajaan-kerajaan,.... Bukan sebagai seorang pangeran, tetapi sebagai ...
Sesungguhnya, pada hari ini aku telah mengangkatmu atas bangsa-bangsa, dan atas kerajaan-kerajaan,.... Bukan sebagai seorang pangeran, tetapi sebagai seorang nabi di antara mereka, untuk memprediksi hal-hal yang berkaitan dengan mereka, baik yang baik maupun yang jahat, yang pasti akan terjadi seperti yang dia ramalkan:
untuk mencabut, dan meruntuhkan, dan memusnahkan, dan menghancurkan; yaitu, untuk meramalkan bahwa suatu kerajaan dan bangsa harus dicabut, seperti pohon atau tanaman yang diambil dari akarnya; dan bahwa yang demikian harus ditarik, dan dihancurkan, dan dimusnahkan, seperti sebuah bangunan. Semua ini dapat dipahami sebagai pemusnahan orang Yahudi oleh Nebukadnezar, dari bait suci mereka, kota, dan bangsa; meskipun Targum dan Jarchi menafsirkan semua ini hanya tentang bangsa-bangsa lain, dan yang berikut,
untuk membangun, dan untuk menanam, dari rumah Israel; yang dapat diterapkan pada pembangunan bait suci, dan penanaman orang Yahudi di tanah mereka sendiri, setelah kembali dari pembuangan, yang diramalkan oleh Yeremia. Kata-kata terakhir ini tidak terdapat dalam versi Arab.

Gill (ID): Yer 1:11 - Selain itu, firman Tuhan datang kepadaku // berkata, Yeremia, apa yang kau lihat? // dan aku berkata, aku melihat sebuah tongkat dari pohon almond. Lebih lanjut, firman Tuhan datang kepadaku,.... Pada saat yang sama seperti sebelumnya: berkata, Yeremia, apa yang kau lihat? Versi Septuaginta tidak ...
Lebih lanjut, firman Tuhan datang kepadaku,.... Pada saat yang sama seperti sebelumnya:
berkata, Yeremia, apa yang kau lihat? Versi Septuaginta tidak menyebutkan kata "Yeremia":
dan aku berkata, aku melihat sebuah tongkat dari pohon almond; sebuah batang kering, tanpa daun atau buah di atasnya, dan yet ia mengenalnya sebagai tongkat dari pohon almond; meskipun beberapa orang berpikir bahwa ia memiliki daun dan buah di atasnya, yang membuatnya dikenali. Targum mengatakan,
"dan aku berkata, seorang raja yang tergesa-gesa berbuat jahat aku lihat;''
yang dimaksud adalah Nebukadnezar, raja Babilonia, yang tergesa-gesa membawa kehancuran kepada orang Yahudi.

Gill (ID): Yer 1:12 - Kemudian berkata Tuhan kepadaku, engkau telah melihat dengan baik // sebab aku akan mempercepat firmanku untuk melaksanakannya. Kemudian berkata Tuhan kepadaku, engkau telah melihat dengan baik,.... Apa yang terlihat adalah lambang yang sangat tepat dari apa yang akan aku lakuk...
Kemudian berkata Tuhan kepadaku, engkau telah melihat dengan baik,.... Apa yang terlihat adalah lambang yang sangat tepat dari apa yang akan aku lakukan, dan penyelesaian cepat yang akan dilakukan di dalamnya:
sebab aku akan mempercepat firmanku untuk melaksanakannya; kata-kata

Gill (ID): Yer 1:13 - Dan firman Tuhan datang kepadaku untuk kedua kalinya // berkata, apa yang kamu lihat // dan aku berkata, aku melihat sebuah panci yang mendidih // dan wajahnya menghadap ke utara. Dan firman Tuhan datang kepadaku untuk kedua kalinya,.... Dalam penglihatan yang sama: berkata, apa yang kamu lihat? di samping batang pohon almond; y...
Dan firman Tuhan datang kepadaku untuk kedua kalinya,.... Dalam penglihatan yang sama:
berkata, apa yang kamu lihat? di samping batang pohon almond; yang mungkin sekarang telah diangkat dari pandangan, dan objek lain muncul:
dan aku berkata, aku melihat sebuah panci yang mendidih; sebuah panci dengan api di bawahnya, mendidih dan berbuih:
dan wajahnya menghadap ke utara; entah mulut panci tempatnya mendidih, yang mungkin menghadap ke utara dalam penglihatan; atau sisi panci, seperti yang dipikirkan Kimchi, di mana cairan dituangkan; mungkin saja sisi di mana api dinyalakan untuk membuatnya mendidih; dan demikian menandakan dari arah mana api itu datang, dan diletakkan di bawahnya, serta angin yang meniupnya. Targum menjelaskan kata-kata tersebut sebagai berikut,
"dan aku berkata, aku melihat seorang raja mendidih seperti panci, dan bendera tentaranya, yang dibawa dan datang dari utara."
Penjelasan selanjutnya:

Gill (ID): Yer 1:14 - Maka Tuhan berkata kepadaku // dari utara kejahatan akan muncul terhadap semua penduduk tanah. Maka Tuhan berkata kepadaku,.... Menjelaskan visi di atas: dari utara kejahatan akan muncul terhadap semua penduduk tanah; yaitu, dari Babilonia, yang...
Maka Tuhan berkata kepadaku,.... Menjelaskan visi di atas:
dari utara kejahatan akan muncul terhadap semua penduduk tanah; yaitu, dari Babilonia, yang terletak di utara, seperti yang dikatakan Jarchi, dan demikian juga Talmud t; atau timur laut, seperti yang dinyatakan Kimchi dan Ben Melech, ke tanah Israel; dari situ datanglah Nebukadnezar dan pasukannya, yang dimaksud dengan "kejahatan" yang akan muncul, atau "dibuka" u dan dibebaskan, yang sebelumnya terikat dan terhalang oleh providensi Tuhan; lihat Wahyu 9:14 dan datang kepada semua penduduk tanah Israel; dan siapa yang dilambangkan oleh panci mendidih di utara; atau, bagaimanapun, oleh api di bawahnya, yang datang dari sana; karena lebih tepatnya panci berarti Yerusalem; dan, dengan mendidihnya, kehancurannya oleh orang-orang Kaldhea; lihat Yehezkiel 11:3.

Gill (ID): Yer 1:15 - Sebab, lihat, Aku akan memanggil semua keluarga kerajaan di utara, demikian firman Tuhan // dan mereka akan datang // dan mereka akan mendirikan takhtanya di pintu gerbang Yerusalem // dan melawan semua temboknya di sekelilingnya, dan melawan semua kota Yehuda. Karena, lihat, Aku akan memanggil semua keluarga kerajaan di utara, demikian firman Tuhan,.... yang dimiliki dan berada di bawah yurisdiksi Nebukadnez...
Karena, lihat, Aku akan memanggil semua keluarga kerajaan di utara, demikian firman Tuhan,.... yang dimiliki dan berada di bawah yurisdiksi Nebukadnezar raja Babilon; dan "panggilan" kepada mereka, seperti yang diamati dengan baik oleh Kimchi, tidak lain adalah menanamkan dalam hati mereka untuk datang:
dan mereka akan datang; dipengaruhi dan diarahkan oleh providensi Tuhan, yang memiliki kepentingan utama dalam hal ini:
dan setiap orang akan mendirikan takhtanya di pintu gerbang Yerusalem; yang berarti, bukan hanya bahwa mereka harus memasang tenda militer mereka, dan berkemah di sekitar Yerusalem, serta menempatkan diri mereka di pintu gerbang, untuk dapat masuk; tetapi bahwa mereka harus duduk di sana dalam keamanan dan perlindungan yang besar, serta sangat berhasil, menang, dan triumf:
dan melawan semua temboknya di sekelilingnya, dan melawan semua kota Yehuda; bukan hanya mengepung Yerusalem, dan mengambilnya, tetapi juga semua kota lain di tanah tersebut.

Gill (ID): Yer 1:16 - Dan Aku akan menyatakan hukuman-Ku terhadap mereka // mengenai semua kejahatan mereka // yang telah meninggalkan Aku // dan telah membakar dupa untuk dewa-dewa lain // dan menyembah hasil karya tangan mereka sendiri. Dan Aku akan menyatakan hukuman-Ku terhadap mereka,.... Bukan terhadap kerajaan-kerajaan di utara, tetapi terhadap umat Yahudi. Ini berarti, bahwa Tuh...
Dan Aku akan menyatakan hukuman-Ku terhadap mereka,.... Bukan terhadap kerajaan-kerajaan di utara, tetapi terhadap umat Yahudi. Ini berarti, bahwa Tuhan akan mengadili umat ini, dan menjatuhkan hukuman kepada mereka, serta melaksanakannya:
mengenai semua kejahatan mereka; atau karena semua dosa dan pelanggaran mereka yang akan disebutkan selanjutnya:
yang telah meninggalkan Aku. Targum menjelaskan, "yang telah meninggalkan ibadahku"; karena meninggalkan ibadah publik kepada Tuhan, ketidakhadiran pada firman dan ketetapan-Nya, atau meninggalkan pertemuan bersama untuk tujuan tersebut, adalah meninggalkan Tuhan sendiri, sumber air hidup; dan ini adalah meninggalkan rahmat mereka sendiri:
dan telah membakar dupa untuk dewa-dewa lain; kepada berhala-berhala bangsa-bangsa lain, seperti yang dijelaskan Targum; kepada Baal, kepada ratu langit, dan kepada yang lainnya:
dan menyembah hasil karya tangan mereka sendiri: berhala dari emas, perak, tembaga, dan kayu, yang dibentuk dan diukir oleh tangan mereka sendiri, dan ini menunjukkan kebodohan dan ketidaktahuan yang besar.

Gill (ID): Yer 1:17 - Karena itu, hendaklah engkau mengikat pinggangmu // dan bangkitlah // dan sampaikan kepada mereka semua yang aku perintahkan kepadamu // janganlah engkau gentar terhadap wajah mereka // supaya aku tidak membingungkanmu di hadapan mereka Karena itu, hendaklah engkau mengikat pinggangmu,.... Baik pikiran maupun tubuhnya. Ini merujuk pada kebiasaan negara-negara timur yang mengenakan pak...
Karena itu, hendaklah engkau mengikat pinggangmu,.... Baik pikiran maupun tubuhnya. Ini merujuk pada kebiasaan negara-negara timur yang mengenakan pakaian panjang, yang ketika mereka menjalankan urusan, mengikatnya agar lebih cepat; dan di sini menunjukkan kecepatan dan ketepatan dalam melakukan pekerjaan Tuhan, serta keberanian dan keteguhan hati:
dan bangkitlah; dan pergilah dari Anathoth ke Yerusalem:
dan sampaikan kepada mereka semua yang aku perintahkan kepadamu; Lihat Gill pada Yer 1:7,
janganlah engkau gentar terhadap wajah mereka; Lihat Gill pada Yer 1:8,
supaya aku tidak membingungkanmu di hadapan mereka; menunjukkan ketidaksenangan terhadapnya dengan cara tertentu, yang akan membuatnya malu di hadapan mereka. Versi Septuaginta dan Arab menambahkan, "karena aku menyertaimu untuk menyelamatkanmu, demikianlah firman Tuhan", seperti dalam Yer 1:8.

Gill (ID): Yer 1:18 - Sebab, lihatlah, hari ini Aku telah menjadikan kamu sebagai kota yang diperkuat // dan pilar besi // dan dinding tembaga // melawan seluruh tanah // melawan raja-raja Yehuda // melawan para pangeran // melawan para imam // dan melawan umat tanah. Karena, lihatlah, hari ini Aku telah menjadikan kamu sebagai kota yang diperkuat,.... Atau, "sebagai" salah satu; demikian baca Targum, Septuaginta, v...
Karena, lihatlah, hari ini Aku telah menjadikan kamu sebagai kota yang diperkuat,.... Atau, "sebagai" salah satu; demikian baca Targum, Septuaginta, versi Suriah, dan Arab; yang tidak dapat dihapus, dan tidak dapat ditangkap:
dan pilar besi; yang tidak dapat dipindahkan dari tempatnya:
dan dinding tembaga; yang tidak dapat dihancurkan. Semua metafora ini menunjukkan keselamatan dan keamanan nabi, yang dikelilingi oleh kuasa Allah; ketekunannya, ketidakbergerakannya, dan ketidakbisaannya dalam pekerjaan Tuhan, memiliki semangat kekuatan, keberanian, dan akal yang sehat, sehingga tidak ada yang mampu menggerakkan dan mengguncangnya, atau menghalanginya dari pelaksanaan jabatannya; dan bahwa ia harus berdiri teguh
melawan seluruh tanah; Yudea, dan semua penduduknya:
melawan raja-raja Yehuda; dalam pemerintahan berturut-turut, seperti Yehoahaz, Yehoiakim, Yehoiachin, atau Jechonias, dan Zedekiah:
melawan para pangeran; yang menginginkan agar dia dihukum mati, Yer 38:4,
melawan para imam; yang semuanya bertindak dengan tipu daya, dan terikat pada keserakahan, Yer 8:10,
dan melawan umat tanah; yang sangat terlibat dalam penyembahan berhala, dan segala macam kejahatan.

Gill (ID): Yer 1:19 - Dan mereka akan berperang melawanmu // tetapi mereka tidak akan menang melawanmu // karena Aku bersamamu, demikian firman Tuhan, untuk menyelamatkanmu Dan mereka akan berperang melawanmu,.... Targum menambahkan, "agar mereka dapat menyembunyikan kata-kata nubuatmu;'' menghalanginya dari bernubuat, me...
Dan mereka akan berperang melawanmu,.... Targum menambahkan,
"agar mereka dapat menyembunyikan kata-kata nubuatmu;''
menghalanginya dari bernubuat, menutup mulutnya, dan bahkan mengambil nyawanya:
tetapi mereka tidak akan menang melawanmu; untuk melakukan salah satu dari itu:
karena Aku bersamamu, demikian firman Tuhan, untuk menyelamatkanmu; seperti yang dilakukan; Dia menyembunyikannya ketika mereka mencarinya, dan menyelamatkannya dari penjara dan belenggu tempat dia dijebloskan oleh mereka; Lihat Gill pada Yer 1:8.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 1:4-10; Yer 1:11-19
Matthew Henry: Yer 1:4-10 - Panggilan terhadap Yeremia sebagai Nabi Panggilan terhadap Yeremia sebagai Nabi (1:4-10)
...

Matthew Henry: Yer 1:11-19 - Tugas yang Diberikan kepada Yeremia Tugas yang Diberikan kepada Yeremia (1:11-19)
...
SH: Yer 1:1-10 - Keluar dari batas (Jumat, 25 Agustus 2000) Keluar dari batas
Keluar dari batas.
Kenanglah kembali pengalaman Anda berjalan bersama Allah. Apa
...

SH: Yer 1:1-19 - Panggilan hamba Tuhan (Sabtu, 14 Oktober 2006) Panggilan hamba Tuhan
Judul: Panggilan hamba Tuhan
Menjadi hamba Tuhan dengan tugas memberitakan penghukum...

SH: Yer 1:1-19 - Judul: Baca Gali Alkitab 7 (Rabu, 20 Agustus 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 7
Apa saja yang Anda baca?
1. Apa pekerjaan Yeremia? (1)
2. Pada masa siapa s...

SH: Yer 1:1-19 - Dipanggil di tengah kegamangan (Rabu, 20 Agustus 2014) Dipanggil di tengah kegamangan
Judul: Dipanggil di tengah kegamangan
Menjadi nabi dalam usia belia buk...

SH: Yer 1:1-19 - Ke Mana pun Kauutus, Kami Pergi (Rabu, 19 Januari 2022) Ke Mana pun Kauutus, Kami Pergi
Nabi-nabi dalam tradisi Perjanjian Lama dikenal fasih, berani, dan tegas dalam me...

SH: Yer 1:11-19 - Yeremia-yeremia Indonesia (Sabtu, 26 Agustus 2000) Yeremia-yeremia Indonesia
Yeremia-yeremia Indonesia.
Walter Brueggemann pernah mengatakan bahwa Injil ...
Topik Teologia: Yer 1:17 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Inspirasi Kitab Suci
Inspirasi Perjanjian Lama
Perjanjian Lama Mengklaim In...

Topik Teologia: Yer 1:18 - -- Gereja
Organisasi dan Jabatan Gereja
Para Pelayan Umum
Kewajiban Pelayan
Pelayan Menyampaikan Firman...
TFTWMS -> Yer 1:10-16; Yer 1:17-19
TFTWMS: Yer 1:10-16 - Pengangkatan Dijelaskan PENGANGKATAN DIJELASKAN (Yeremia 1:10-16)
Pengaruh yang luas dari p...

TFTWMS: Yer 1:17-19 - Dorongan Untuk Menjalankan Tugas DORONGAN UNTUK MENJALANKAN TUGAS (Yeremia 1:17-19)
Allah berfirman ...
Constable (ID): Yer 1:1-19 - --I. Pendahuluan bab 1 Bab pertama dari buku besar ini memperkenalkan nab...




