kecilkan semua  

Teks -- Ratapan 3:1-21 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Penghiburan dalam penderitaan
3:1 Akulah orang yang melihat sengsara disebabkan cambuk murka-Nya. 3:2 Ia menghalau dan membawa aku ke dalam kegelapan yang tidak ada terangnya. 3:3 Sesungguhnya, aku dipukul-Nya berulang-ulang dengan tangan-Nya sepanjang hari. 3:4 Ia menyusutkan dagingku dan kulitku, tulang-tulangku dipatahkan-Nya. 3:5 Ia mendirikan tembok sekelilingku, mengelilingi aku dengan kesedihan dan kesusahan. 3:6 Ia menempatkan aku di dalam gelap seperti orang yang sudah lama mati. 3:7 Ia menutup segala jalan ke luar bagiku, Ia mengikat aku dengan rantai yang berat. 3:8 Walaupun aku memanggil-manggil dan berteriak minta tolong, tak didengarkan-Nya doaku. 3:9 Ia merintangi jalan-jalanku dengan batu pahat, dan menjadikannya tidak terlalui. 3:10 Laksana beruang Ia menghadang aku, laksana singa dalam tempat persembunyian. 3:11 Ia membelokkan jalan-jalanku, merobek-robek aku dan membuat aku tertegun. 3:12 Ia membidikkan panah-Nya, menjadikan aku sasaran anak panah. 3:13 Ia menyusupkan ke dalam hatiku segala anak panah dari tabung-Nya. 3:14 Aku menjadi tertawaan bagi segenap bangsaku, menjadi lagu ejekan mereka sepanjang hari. 3:15 Ia mengenyangkan aku dengan kepahitan, memberi aku minum ipuh. 3:16 Ia meremukkan gigi-gigiku dengan memberi aku makan kerikil; Ia menekan aku ke dalam debu. 3:17 Engkau menceraikan nyawaku dari kesejahteraan, aku lupa akan kebahagiaan. 3:18 Sangkaku: hilang lenyaplah kemasyhuranku dan harapanku kepada TUHAN. 3:19 "Ingatlah akan sengsaraku dan pengembaraanku, akan ipuh dan racun itu." 3:20 Jiwaku selalu teringat akan hal itu dan tertekan dalam diriku. 3:21 Tetapi hal-hal inilah yang kuperhatikan, oleh sebab itu aku akan berharap:
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Hukum, Hukuman | Susah, Kesusahan Dijadikan Faedah | Anak Panah | Beruang | Hinaan Dan Olokan | Pagar | Putus Asa | Rendah, Kerendahan Hati | Singa | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Rat 3:1 - AKULAH ORANG. Nas : Rat 3:1 Dalam pasal Rat 3:1-66 bangsa Israel yang menderita itu digambarkan sebagai manusia yang ada di bawah hukuman Allah, tetapi masih mem...

Nas : Rat 3:1

Dalam pasal Rat 3:1-66 bangsa Israel yang menderita itu digambarkan sebagai manusia yang ada di bawah hukuman Allah, tetapi masih memiliki harapan akan dipulihkan. Orang semacam itu menerima kebenaran bahwa kasih dan pertolongan Allah akan datang kepada mereka yang bertobat dan tetap menantikan Tuhan (ayat Rat 3:22-27).

Full Life: Rat 3:8 - TAK DIDENGARKAN-NYA DOAKU. Nas : Rat 3:8 Bagi orang fasik, salah satu akibat mengerikan dari hidup di dalam dosa dan kebejatan ialah bahwa Allah tidak mau mendengar doa merek...

Nas : Rat 3:8

Bagi orang fasik, salah satu akibat mengerikan dari hidup di dalam dosa dan kebejatan ialah bahwa Allah tidak mau mendengar doa mereka (bd. ayat Rat 3:44; Mazm 18:42; Ams 1:28; Yer 7:16;

lihat art. BERDOA DENGAN EFEKTIF).

Full Life: Rat 3:21-33 - OLEH SEBAB ITU AKU BERHARAP. Nas : Rat 3:21-33 Yeremia ingin agar bangsa itu tahu bahwa masih ada harapan. Mereka masih dapat berharap karena alasan-alasan berikut: 1) Mur...

Nas : Rat 3:21-33

Yeremia ingin agar bangsa itu tahu bahwa masih ada harapan. Mereka masih dapat berharap karena alasan-alasan berikut:

  1. 1) Murka Tuhan hanya berlangsung untuk sesaat, tetapi kasih-Nya yang besar tidak pernah berakhir (ayat Rat 3:22). Allah tidak menolak Yehuda selaku umat perjanjian-Nya dan Dia masih mempunyai rencana bagi mereka.
  2. 2) Tuhan itu baik dan pemurah kepada mereka yang menantikan Dia dalam kerendahan hati dan penyesalan (ayat Rat 3:24-27).
  3. 3) Tuhan ingin menunjukkan belas kasihan-Nya kepada para penderita apabila maksud-Nya dalam menghukum mereka telah tercapai (ayat Rat 3:28-33;

    lihat cat. --> Rat 3:27 berikut).

    [atau ref. Rat 3:27]

Jerusalem: Rat 3:1-66 - -- Ratapan ketiga ini agak berbeda dengan yang pertama dan yang kedua. Yerusalem baru disebut pada Rat 3:48. Ratapan ini mirip dengan beberapa mazmur yan...

Ratapan ketiga ini agak berbeda dengan yang pertama dan yang kedua. Yerusalem baru disebut pada Rat 3:48. Ratapan ini mirip dengan beberapa mazmur yang berupa ratapan: Lagu mulai dengan ratapan perorangan (di sini Rat 3:1-39), lalu diperluas menjadi ratapan umat (di sini Rat 3:40-47). Pikiran-pikiran cukup umum yang terungkap dalam Rat 3:22-39 serupa dengan pikiran-pikiran yang biasa dalam sastra kebijaksanaan.

Jerusalem: Rat 3:2 - kegelapan Mengenai lambang terang dan kegelapan bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12+.

Mengenai lambang terang dan kegelapan bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12+.

Jerusalem: Rat 3:4 - menyusutkan dagingku... Tersinggung salah satu penyakit, bdk Ayu 30:30; Yes 38:13.

Tersinggung salah satu penyakit, bdk Ayu 30:30; Yes 38:13.

Jerusalem: Rat 3:5 - -- Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas.

Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas.

Jerusalem: Rat 3:6 - di dalam gelap Yang dimaksud ialah dunia orang mati, bdk Maz 6:6+. Bahasa kiasan itu berarti: kemalangan benar, bahaya maut. Selanjutnya, Rat 3:7 digambarkan penjara...

Yang dimaksud ialah dunia orang mati, bdk Maz 6:6+. Bahasa kiasan itu berarti: kemalangan benar, bahaya maut. Selanjutnya, Rat 3:7 digambarkan penjara yang juga mengibaratkan kemalangan, bdk Ayu 19:8.

Jerusalem: Rat 3:14 - tertawaan bagi segenap bangsaku Dalam sejumlah naskah Ibrani dalam terjemahan Siria terbaca tertawan sekalian bangsa. Dengan jalan itu pendoa diartikan sebagai bangsa Israel yang dip...

Dalam sejumlah naskah Ibrani dalam terjemahan Siria terbaca tertawan sekalian bangsa. Dengan jalan itu pendoa diartikan sebagai bangsa Israel yang diperorangkan. bdk Ula 28:37; Maz 69:12 dst; Yer 20:7; Ayu 30:9.

Ende: Rat 3:1-66 - -- Lagu ini agak berbeda dengan lagu 1(Rat 1) dan 2(Rat 2). Jerusjalem hampir tidak muntjul (Rat 3:48-51). Bagian pertama (Rat 3:1-24) merupakan lagu rat...

Lagu ini agak berbeda dengan lagu 1(Rat 1) dan 2(Rat 2). Jerusjalem hampir tidak muntjul (Rat 3:48-51). Bagian pertama (Rat 3:1-24) merupakan lagu ratap perorangan. Bagian kedua (Rat 3:25-39) serupa dengan lagu kebidjaksanaan,jang mengadjar sikap mana harus diambil dalam kesukaran. Bagian ketiga (Rat 3:40-47) merupakan pengakuan dosa dan lagu ratap umum. Bagian keempat (Rat 3:48-66) mendjadi lagu ratap pribadi pula (Rat 3:48-58), tetapi lalu beralih kedalam ratap umum (Rat 3:59-63). Susunan itulah mendjadi sebabnja, maka beberapa ahli berpendapat, bahwa lagu ini aselinja adalah lagu-lagu ratap tersendiri dan jang baru kemudian digabung dengan lagu-lagu ratap atas Jerusjalem. Tetapi boleh diterima djuga, bahwa si pengarang mengambil beberapa lagu, jang lalu dipersatukan serta disadurkan djustru untuk meratapi Jerusjalem. Lagi pula penjadur itu sama sadja dengan pengarang lagu-lagu lain. Lagu ketiga merupakan suatu adjakan untuk umat, supaja pertjaja pada Jahwe kendati kemalangannja.

Ende: Rat 3:2 - gelap adalah ibarat kemalangan dan "terang" mengibaratkan kebahagiaan.

adalah ibarat kemalangan dan "terang" mengibaratkan kebahagiaan.

Ende: Rat 3:4 - -- Suatu penjakit disindir. Suatu pratala, tempat tinggal orang-orang mati, jang menurut anggap dulu, tidak bergerak, bergembira, mengenal ataupun merasa...

Suatu penjakit disindir. Suatu pratala, tempat tinggal orang-orang mati, jang menurut anggap dulu, tidak bergerak, bergembira, mengenal ataupun merasa lagi.

Ende: Rat 3:7-9 - -- Pendjara digambarkan. Lambang kemalangan sadja?

Pendjara digambarkan. Lambang kemalangan sadja?

Ende: Rat 3:8 - -- Doa si penderita tidak didengarkan Allah.

Doa si penderita tidak didengarkan Allah.

Ende: Rat 3:11 - -- Terdjemahan ini tidak pasti.

Terdjemahan ini tidak pasti.

Ende: Rat 3:12-13 - -- Allah, jang menimpakan bala, dibandingkan dengan pembusur, jang melepaskan anakpanahnja.

Allah, jang menimpakan bala, dibandingkan dengan pembusur, jang melepaskan anakpanahnja.

Ende: Rat 3:15-16 - -- Allah dibandingkan dengan tuan rumah, jang mendjadikan kepada tamunja hidangan jang tidak dapat dimakan atau diminum. Ibarat kemalangan jang ditimpaka...

Allah dibandingkan dengan tuan rumah, jang mendjadikan kepada tamunja hidangan jang tidak dapat dimakan atau diminum. Ibarat kemalangan jang ditimpakan Allah.

Ende: Rat 3:18 - -- Si penderita putus harap.

Si penderita putus harap.

Ende: Rat 3:21-24 - -- Si penderita (pengarang) dapat menanggung deritanja, karena berharap pada Allah serta belaskasihanNja. Dalam ajat-ajat jang berikut pokok itu diuraika...

Si penderita (pengarang) dapat menanggung deritanja, karena berharap pada Allah serta belaskasihanNja. Dalam ajat-ajat jang berikut pokok itu diuraikan dengan lebih landjut.

Ref. Silang FULL: Rat 3:1 - melihat sengsara // cambuk murka-Nya · melihat sengsara: Yer 15:17-18 · cambuk murka-Nya: Ayub 19:21; Ayub 19:21; Mazm 88:8

· melihat sengsara: Yer 15:17-18

· cambuk murka-Nya: Ayub 19:21; [Lihat FULL. Ayub 19:21]; Mazm 88:8

Ref. Silang FULL: Rat 3:2 - dalam kegelapan · dalam kegelapan: Ayub 19:8; Ayub 19:8; Mazm 82:5; Mazm 82:5; Yer 4:23; Yer 4:23

· dalam kegelapan: Ayub 19:8; [Lihat FULL. Ayub 19:8]; Mazm 82:5; [Lihat FULL. Mazm 82:5]; Yer 4:23; [Lihat FULL. Yer 4:23]

Ref. Silang FULL: Rat 3:3 - aku dipukul-Nya · aku dipukul-Nya: Mazm 38:3; Yes 5:25

· aku dipukul-Nya: Mazm 38:3; Yes 5:25

Ref. Silang FULL: Rat 3:4 - Ia menyusutkan // tulang-tulangku · Ia menyusutkan: Ayub 30:30; Ayub 30:30; Rat 4:8 · tulang-tulangku: Mazm 51:10; Yes 38:13; Yes 38:13; Yer 50:17; Yer 50:17

· Ia menyusutkan: Ayub 30:30; [Lihat FULL. Ayub 30:30]; Rat 4:8

· tulang-tulangku: Mazm 51:10; Yes 38:13; [Lihat FULL. Yes 38:13]; Yer 50:17; [Lihat FULL. Yer 50:17]

Ref. Silang FULL: Rat 3:5 - dengan kesedihan // dan kesusahan · dengan kesedihan: Rat 3:19 · dan kesusahan: Yer 23:15

· dengan kesedihan: Rat 3:19

· dan kesusahan: Yer 23:15

Ref. Silang FULL: Rat 3:6 - lama mati · lama mati: Mazm 88:6-7; 143:3; Yes 59:10

· lama mati: Mazm 88:6-7; 143:3; Yes 59:10

Ref. Silang FULL: Rat 3:7 - ke luar // dengan rantai · ke luar: Ayub 3:23; Ayub 3:23 · dengan rantai: Yer 40:4

· ke luar: Ayub 3:23; [Lihat FULL. Ayub 3:23]

· dengan rantai: Yer 40:4

Ref. Silang FULL: Rat 3:8 - minta tolong // didengarkan-Nya doaku · minta tolong: Mazm 5:3 · didengarkan-Nya doaku: Rat 3:44; Ul 1:45; Ul 1:45; Ayub 30:20; Ayub 30:20; Mazm 22:3

· minta tolong: Mazm 5:3

· didengarkan-Nya doaku: Rat 3:44; Ul 1:45; [Lihat FULL. Ul 1:45]; Ayub 30:20; [Lihat FULL. Ayub 30:20]; Mazm 22:3

Ref. Silang FULL: Rat 3:9 - Ia merintangi // tidak terlalui · Ia merintangi: Ayub 19:8; Ayub 19:8 · tidak terlalui: Ayub 9:24; Ayub 9:24; Yes 63:17; Yes 63:17; Hos 2:5

· Ia merintangi: Ayub 19:8; [Lihat FULL. Ayub 19:8]

· tidak terlalui: Ayub 9:24; [Lihat FULL. Ayub 9:24]; Yes 63:17; [Lihat FULL. Yes 63:17]; Hos 2:5

Ref. Silang FULL: Rat 3:10 - laksana singa // tempat persembunyian · laksana singa: Ayub 10:16; Ayub 10:16 · tempat persembunyian: Hos 13:8; Am 5:18-19

· laksana singa: Ayub 10:16; [Lihat FULL. Ayub 10:16]

· tempat persembunyian: Hos 13:8; Am 5:18-19

Ref. Silang FULL: Rat 3:11 - jalan-jalanku, merobek-robek · jalan-jalanku, merobek-robek: Hos 6:1

· jalan-jalanku, merobek-robek: Hos 6:1

Ref. Silang FULL: Rat 3:12 - membidikkan panah-Nya // aku sasaran // anak panah · membidikkan panah-Nya: Rat 2:4; Rat 2:4 · aku sasaran: Ayub 7:20 · anak panah: Ayub 16:12; Ayub 16:12; Mazm 7:13-14; 38:3

· membidikkan panah-Nya: Rat 2:4; [Lihat FULL. Rat 2:4]

· aku sasaran: Ayub 7:20

· anak panah: Ayub 16:12; [Lihat FULL. Ayub 16:12]; Mazm 7:13-14; 38:3

Ref. Silang FULL: Rat 3:13 - Ia menyusupkan // dari tabung-Nya · Ia menyusupkan: Ayub 16:13; Ayub 16:13 · dari tabung-Nya: Ayub 6:4

· Ia menyusupkan: Ayub 16:13; [Lihat FULL. Ayub 16:13]

· dari tabung-Nya: Ayub 6:4

Ref. Silang FULL: Rat 3:14 - menjadi tertawaan // segenap bangsaku // lagu ejekan · menjadi tertawaan: Kej 38:23; Kej 38:23; Mazm 22:7-8; Yer 20:7 · segenap bangsaku: Ayub 17:2; Ayub 17:2 · lagu ejekan: Ayub 30:...

· menjadi tertawaan: Kej 38:23; [Lihat FULL. Kej 38:23]; Mazm 22:7-8; Yer 20:7

· segenap bangsaku: Ayub 17:2; [Lihat FULL. Ayub 17:2]

· lagu ejekan: Ayub 30:9; [Lihat FULL. Ayub 30:9]

Ref. Silang FULL: Rat 3:15 - minum ipuh · minum ipuh: Rat 3:19; Yer 9:15

· minum ipuh: Rat 3:19; Yer 9:15

Ref. Silang FULL: Rat 3:16 - makan kerikil // dalam debu · makan kerikil: Ams 20:17; Ams 20:17 · dalam debu: Mazm 7:6; Mazm 7:6

· makan kerikil: Ams 20:17; [Lihat FULL. Ams 20:17]

· dalam debu: Mazm 7:6; [Lihat FULL. Mazm 7:6]

Ref. Silang FULL: Rat 3:18 - kepada Tuhan · kepada Tuhan: Rat 3:54; Rat 3:54; Ayub 17:15; Ayub 17:15

· kepada Tuhan: Rat 3:54; [Lihat FULL. Rat 3:54]; Ayub 17:15; [Lihat FULL. Ayub 17:15]

Ref. Silang FULL: Rat 3:19 - akan ipuh // dan racun · akan ipuh: Rat 3:15; Rat 3:15 · dan racun: Rat 3:5

· akan ipuh: Rat 3:15; [Lihat FULL. Rat 3:15]

· dan racun: Rat 3:5

Ref. Silang FULL: Rat 3:20 - dan tertekan // dalam diriku · dan tertekan: Mazm 42:6; Mazm 42:6 · dalam diriku: Mazm 42:12; 43:5

· dan tertekan: Mazm 42:6; [Lihat FULL. Mazm 42:6]

· dalam diriku: Mazm 42:12; 43:5

Defender (ID): Rat 3:1 - Saya adalah seorang pria. Dalam peranannya sebagai pengganti bagi bangsanya yang berdosa, nabi ini mulai mengungkapkan ratapannya yang utama. Ini berbeda dari dua ratapan sebel...

Dalam peranannya sebagai pengganti bagi bangsanya yang berdosa, nabi ini mulai mengungkapkan ratapannya yang utama. Ini berbeda dari dua ratapan sebelumnya dan yang satu setelahnya karena memiliki enam puluh enam ayat alih-alih dua puluh dua. Struktur akrostik terdiri dari triplet ayat; tiga ayat pertama masing-masing dimulai dengan huruf aleph, tiga ayat kedua dengan huruf beth, dan seterusnya melalui dua puluh dua huruf. Meskipun demikian, setiap ayat cukup singkat, berbeda dengan ayat yang lebih panjang dari empat ratapan lainnya.

Defender (ID): Rat 3:21 - oleh karena itu aku memiliki harapan Dalam beberapa kalimat penutup triplet ketujuh ini, nada berubah dari putus asa menjadi harapan. Bahkan dalam kemarahan, Tuhan mengingat belas kasihan...

Dalam beberapa kalimat penutup triplet ketujuh ini, nada berubah dari putus asa menjadi harapan. Bahkan dalam kemarahan, Tuhan mengingat belas kasihan!"

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Rat 3:1 - Saya adalah pria yang telah melihat penderitaan // oleh tongkat murka-Nya. Saya adalah seorang pria yang telah melihat penderitaan,.... Mengalami banyak hal tersebut, terutama sejak dia menjadi nabi; dicemooh dan diperlakukan...

Saya adalah seorang pria yang telah melihat penderitaan,.... Mengalami banyak hal tersebut, terutama sejak dia menjadi nabi; dicemooh dan diperlakukan buruk oleh bangsanya sendiri, serta menderita bersama mereka dalam bencana mereka; khususnya, seperti yang diamati Jarchi, penderitaannya lebih besar daripada nabi-nabi lainnya, yang memang meramalkan kehancuran kota dan bait suci, tetapi tidak melihatnya; sedangkan dia hidup untuk melihatnya: dia memang bukan satu-satunya orang yang menanggung penderitaan, tetapi dia terkenal karena penderitaannya; dia memiliki bagian yang besar dari penderitaan, dan di sini dia merupakan tipe Kristus, yang adalah seorang pria penuh duka dan akrab dengan kesedihan:

oleh tongkat murka-Nya; yaitu, oleh tongkat murka Tuhan, karena Dia dipahami; ini adalah kata ganti tanpa subjek sebelumnya, seperti dalam Pengkhotbah 1:1; kecuali jika kata-kata ini dianggap dalam hubungan Ratapan 2:22. Targumnya adalah,

"oleh tongkat Dia yang menghukum dalam kemarahan-Nya;''

demikian juga Jarchi; tetapi hukuman Tuhan terhadap bangsanya sendiri adalah dalam kasih, meskipun kadang-kadang dianggap oleh mereka dalam kemarahan dan ketidakpuasan yang panas; demikianlah yang dibayangkan nabi, tetapi tidak demikian; mungkin ada beberapa pertimbangan pada alat penghancuran Yerusalem, raja Babilonia, yang disebut sebagai tongkat murka Tuhan, Yesaya 10:5; semua ini benar tentang Kristus, sebagai jaminan bagi umat-Nya, dan sebagai yang memikul diri mereka, serta berdiri di tempat mereka.

Gill (ID): Rat 3:2 - Ia telah memimpin saya, dan membawa saya ke dalam kegelapan // tetapi tidak ke dalam cahaya Ia telah memimpin saya, dan membawa saya ke dalam kegelapan,.... Yang sering kali menandakan kesusahan, bencana, dan penderitaan, dalam satu bentuk at...

Ia telah memimpin saya, dan membawa saya ke dalam kegelapan,.... Yang sering kali menandakan kesusahan, bencana, dan penderitaan, dalam satu bentuk atau lainnya: demikianlah orang-orang Yahudi dibawa ke dalam kegelapan penawanan; Yeremia ke dalam kegelapan penjara, yang mungkin menjadi referensi; dan Kristus, tipe anti-Nya, berada di bawah persembunyian wajah Tuhan; dan pada saat yang sama terdapat kegelapan di sekelilingnya, dan di seluruh negeri; dan semua ini dianggap berasal dari Tuhan; karena itu adalah atas penetapannya, dan atas arahan serta izinnya:

tetapi tidak ke dalam cahaya; kemakmuran dan sukacita; penderitaan masih terus berlanjut; meskipun Tuhan pada waktunya membawa umat-Nya ke dalam cahaya penghiburan, dan kehadiran-Nya yang penuh kasih, sebagaimana yang dilakukan-Nya kepada orang-orang di atas; lihat Mazmur 97:11.

Gill (ID): Rat 3:3 - Sesungguhnya ia berpaling dariku // ia mengarahkan tangannya terhadapku sepanjang hari. Sesungguhnya ia berpaling dariku,.... Sebagai musuh, yang dulunya adalah teman; ia telah begitu mengubah dan mengubah jalannya pemeliharaan-Nya, seaka...

Sesungguhnya ia berpaling dariku,.... Sebagai musuh, yang dulunya adalah teman; ia telah begitu mengubah dan mengubah jalannya pemeliharaan-Nya, seakan-akan kasih dan perhatian-Nya sepenuhnya dihapus; ia telah menempatkan artillery-nya melawanku, dan menjadikanku sasaran panahnya: atau, "hanya melawanku"; demikian Jarchi; seolah-olah ia adalah satu-satunya orang, atau orang-orang Yahudi adalah satu-satunya bangsa, yang demikian menderita dari Tuhan:

ia mengarahkan tangannya terhadapku sepanjang hari; untuk memukul dengan satu pukulan setelah pukulan lainnya, dan itu terus-menerus, tanpa henti; demikianlah tangan keadilan diarahkan kepada Kristus, sebagai penjamin umat-Nya, dan ia dipukul dan disakiti oleh Tuhan; sementara tangan kasih dan rahmat diarahkan kepada mereka; lihat Zec 13:7.

Gill (ID): Rat 3:4 - Dagingku dan kulitku telah dia buat tua // dia telah mematahkan tulang-tulangku Dagingku dan kulitku telah dia buat tua,.... Dagingnya dengan pukulan, dan kulitnya dengan tamparan, seperti yang dikatakan Targum; dagingnya sangat k...

Dagingku dan kulitku telah dia buat tua,.... Dagingnya dengan pukulan, dan kulitnya dengan tamparan, seperti yang dikatakan Targum; dagingnya sangat kurus, dan kulitnya sangat layu dan keriput, sehingga ia tampak seperti seorang tua; seperti Tuhan kita, ketika berusia sedikit lebih dari tiga puluh tahun, karena duka dan masalahnya, tampak seperti seorang berusia sekitar lima puluh tahun:

dia telah mematahkan tulang-tulangku; yaitu, kekuatannya sangat lemah, yang terletak pada tulang-tulangnya; dan dia tidak bisa bergerak untuk membantu dirinya sendiri, sama sekali tidak lebih dari seorang pria yang tulangnya patah; dan berada dalam rasa sakit dan kesulitan yang sama seolah-olah ini adalah keadaannya; jika tidak, itu tidak benar secara harfiah, baik bagi orang Yahudi, maupun bagi Yeremia, maupun bagi Kristus.

Gill (ID): Rat 3:5 - Ia telah membangun melawan saya // dan mengelilingi saya dengan empedu dan kesusahan. Ia telah membangun melawan saya,.... Benteng-benteng, seperti yang ditambahkan oleh Targum; seperti ketika benteng dan baterai didirikan oleh orang-or...

Ia telah membangun melawan saya,.... Benteng-benteng, seperti yang ditambahkan oleh Targum; seperti ketika benteng dan baterai didirikan oleh orang-orang Kaldia melawan kota Yerusalem, di mana nabi berada:

dan mengelilingi saya dengan empedu dan kesusahan; atau "keletihan" e; sama dengan empedu dan jajang pada Ratapan 3:19; seperti yang dicatat oleh Jarchi. Artinya, ia dikelilingi oleh kesedihan, penderitaan, dan kemiskinan, yang tidak menyenangkan seperti empedu; atau seperti racun yang menguras semangatnya dan membuatnya lelah akan hidupnya. Begitu pula Tuhan kita sangat sedih, bahkan sampai mati; περιλυπος, dikelilingi oleh kesedihan, Mat 26:38. Targum menyatakan,

"ia telah mengelilingi kota, dan mencabut kepala-kepala bangsa, dan membuat mereka gagal."

Gill (ID): Rat 3:6 - Ia telah menempatkanku di tempat-tempat gelap // seperti mereka yang telah mati sejak lama. Ia telah menempatkanku di tempat-tempat gelap,.... Di rumah gelap penjara, seperti yang dinyatakan dalam Targum; di dalam penjara gelap tempat nabi di...

Ia telah menempatkanku di tempat-tempat gelap,.... Di rumah gelap penjara, seperti yang dinyatakan dalam Targum; di dalam penjara gelap tempat nabi dipenjara; atau dalam penawanan di mana orang-orang Yahudi berada, yang seperti kubur gelap atau keadaan orang mati; dan karenanya mereka dikatakan berada di dalam kubur mereka, Eze 37:12. Kristus diletakkan di dalam kubur gelap secara harfiah:

seperti mereka yang telah mati sejak lama: yang telah lama mati, dan dilupakan, seolah-olah mereka tidak pernah ada; lihat Psa 88:5; atau, "seperti orang mati di dunia" f, atau zaman; yang, telah mati, telah pergi dari dunia, dan tidak ada lagi di dalamnya. Targum menyatakan,

"seperti orang mati yang masuk ke dunia lain."

Gill (ID): Rat 3:7 - Ia telah mengurung aku, sehingga aku tidak dapat keluar // ia telah membuat rantai saya berat Ia telah mengurung aku, sehingga aku tidak dapat keluar,.... Ketika di penjara, atau di dalam ruang bawah tanah, atau selama pengepungan Yerusalem; me...

Ia telah mengurung aku, sehingga aku tidak dapat keluar,.... Ketika di penjara, atau di dalam ruang bawah tanah, atau selama pengepungan Yerusalem; meskipun frasa ini mungkin hanya menunjukkan secara umum besarnya penderitaannya, yang mengelilinginya, dan betapa tak terhindarkannya mereka; seperti pagar di sekitar kebun anggur, atau tembok di sekitar kota, yang tidak dapat dengan mudah dilalui:

ia telah membuat rantai saya berat; penderitaannya tidak tertahankan. Ini adalah sebuah metafora yang diambil dari pelanggar yang memiliki rantai berat yang dikenakan pada kaki mereka, agar mereka tidak dapat melarikan diri dari penjara: atau, "tembaga saya" g; yaitu, rantai, atau rantai yang terbuat dari tembaga; sehingga Targum,

"ia telah membuat beban kuk dari tembaga yang berat di kakiku."

Gill (ID): Rat 3:8 - Juga ketika aku menangis dan berteriak // ia menutup doaku Juga ketika aku menangis dan berteriak,.... Menangis, karena kesengsaraan musuh di dalam diri; "berteriak", atau menangis keras meminta bantuan dari o...

Juga ketika aku menangis dan berteriak,.... Menangis, karena kesengsaraan musuh di dalam diri; "berteriak", atau menangis keras meminta bantuan dari orang lain di luar; seperti orang-orang di penjara yang melakukannya, agar mereka dapat mendengar dan merasa kasihan pada keadaan mereka: demikianlah nabi dalam penderitaannya menangis keras kepada Tuhan; sangat bersemangat, sungguh-sungguh, dan mendesak dalam doa; namun tidak didengar:

ia menutup doaku; menutup pintu, agar tidak dapat masuk; seperti pintu yang kadang-kadang ditutup terhadap pengemis, agar jeritan mereka tidak didengar. Targum menyatakan,

"rumah doaku ditutup."

Jarchi mengartikannya sebagai jendela firmamen yang ditutup, sehingga doanya tidak dapat melewati, atau didengar; lihat Rat 3:44. Istilah ini menggambarkan ketidakpedulian Tuhan, atau tampaknya tidak peduli, terhadap doa nabi, atau umat; serta menutup telinganya terhadapnya. Mengenai hal ini, seperti dalam kasus Mesias, lihat Mzm 22:2.

Gill (ID): Rat 3:9 - Ia telah mengelilingi jalanku dengan batu yang dipahat // Ia telah membengkokkan jalanku Ia telah mengelilingi jalanku dengan batu yang dipahat,.... Bukan dengan pagar duri, atau dinding lumpur, tetapi dengan pagar batu; dan ini bukanlah b...

Ia telah mengelilingi jalanku dengan batu yang dipahat,.... Bukan dengan pagar duri, atau dinding lumpur, tetapi dengan pagar batu; dan ini bukanlah batu kasar yang diletakkan sembarangan, tetapi dipahat dan disusun rapi, serta dicement. Targum menyebutkan, dengan batu pahat marmer, yang lebih keras daripada batu biasa, dan tidak mudah dihancurkan; ini bisa merujuk pada keadaan nabi di penjara, dan di dalam penjara bawah tanah, dan di Yerusalem, ketika dikepung; atau secara umum pada keadaan malang yang dihadapinya, dari mana ia tidak memiliki harapan akan pembebasan; atau keadaan orang Yahudi dalam penawanan, dari mana tidak ada kemungkinan untuk dibebaskan;

Ia telah membengkokkan jalanku; atau, "memutarbalikkan jalanku" h; sehingga ia tidak dapat menemukan jalan keluar, ketika mencobanya; ia masuk ke jalan yang membawanya salah; segala sesuatunya berjalan melawan dan berlawanan dengannya, dan semua rencananya terganggu, serta cita-citanya gagal; tidak ada satu langkah pun yang diambilnya yang berhasil.

Gill (ID): Rat 3:10 - Ia adalah bagiku seperti beruang yang mengintai // dan seperti singa di tempat-tempat tersembunyi Ia adalah bagiku seperti beruang yang mengintai,.... Untuk mangsanya, yang segera menyerangnya, dan merobeknya berkeping-keping; demikianlah orang-ora...

Ia adalah bagiku seperti beruang yang mengintai,.... Untuk mangsanya, yang segera menyerangnya, dan merobeknya berkeping-keping; demikianlah orang-orang Kasdim terhadap orang-orang Yahudi dengan izin ilahi:

dan seperti singa di tempat-tempat tersembunyi; bersembunyi di sana, untuk mengambil setiap kesempatan dan keuntungan, dan menyerang setiap makhluk yang lewat. Hal yang sama juga diungkapkan di sini seperti sebelumnya; lihat Hos 5:14.

Gill (ID): Rat 3:11 - Ia telah membelokkan jalanku // dan merobekku menjadi bagian-bagian // ia telah membuatku kosong. Ia telah membelokkan jalanku,.... Atau membuatku pergi atau kembali dari jalan yang kutempuh, sehingga jatuh ke tangan musuh yang mengintai, seperti s...

Ia telah membelokkan jalanku,.... Atau membuatku pergi atau kembali dari jalan yang kutempuh, sehingga jatuh ke tangan musuh yang mengintai, seperti sebelumnya. Jarchi mengartikan kata ini sebagai duri, dan menyebarkan jalan dengan duri, serta menghimpunnya dengan duri, sehingga tidak ada jalan yang bisa dilalui, Hos 2:6; makna ini tampaknya sama dengan Rat 3:9;

dan merobekku menjadi bagian-bagian: seperti makhluk apa pun yang jatuh ke dalam tangan beruang atau singa. Jarchi mengatakan ini menunjukkan penghentian langkah, sehingga para pelancong tidak bisa melanjutkan perjalanan mereka; dan dalam bahasa Talmudik, ini digunakan untuk mematahkan cabang-cabang pohon, yang disebar di jalan, menghalangi para pelintas untuk bepergian; dan makna ini sesuai dengan yang disebutkan sebelumnya:

ia telah membuatku kosong; atau membawaku ke dalam kondisi yang tandus, ke dalam kehancuran dan kebinasaan, seperti yang dialami orang Yahudi di Babilonia.

Gill (ID): Rat 3:12 - Ia telah membengkokkan busurnya // dan menetapkan aku sebagai sasaran untuk panah. Ia telah membengkokkan busurnya,.... Yang mewakili semua alat, perang; orang Chaldea adalah pemanah, dan menembakkan panah mereka ke kota: dan menetap...

Ia telah membengkokkan busurnya,.... Yang mewakili semua alat, perang; orang Chaldea adalah pemanah, dan menembakkan panah mereka ke kota:

dan menetapkan aku sebagai sasaran untuk panah; sebagai target untuk ditembakkan; menandakan bahwa Tuhan berurusan dengan dia, atau umat-Nya, sebagai musuh, objek kemarahan dan amarah-Nya; dan jika Dia mengarahkan panah-Nya kepada mereka, pasti akan mengenai mereka; tidak ada jalan untuk menghindari pembalasan-Nya; lihat Ayub 7:20.

Gill (ID): Rat 3:13 - Ia telah menyebabkan panah-panah dari kantung panahnya untuk masuk ke dalam pinggangku. Ia telah menyebabkan panah-panah dari kantung panahnya,.... Atau, "anak-anak dari kantung panahnya" i; sebuah Hebraisme yang umum; kantung panah diban...

Ia telah menyebabkan panah-panah dari kantung panahnya,.... Atau, "anak-anak dari kantung panahnya" i; sebuah Hebraisme yang umum; kantung panah dibandingkan, seperti yang diamati oleh Aben Ezra, dengan seorang wanita hamil; dan Horace memiliki ungkapan serupa, "venenatis gravidam sagittis pharetram" k; hukuman Tuhan sering kali dilambangkan dengan metafora ini, bahkan empat yang beratnya, pedang, kelaparan, wabah, dan binatang yang berbahaya, Ulangan 32:23; ini, kata nabi, ia menyebabkan

masuk ke dalam pinggangku; yaitu, ke tengah-tengah tanah dan bangsanya, atau ke kota Yerusalem; atau ini mempengaruhi pikirannya dan hatinya seolah-olah begitu banyak panah telah terbenam di dalamnya, racun dari panah tersebut menyerap semangatnya, Ayub 6:4.

Gill (ID): Rat 3:14 - Saya menjadi ejekan bagi semua umatku // dan lagu mereka sepanjang hari Saya menjadi ejekan bagi semua umatku,.... Jadi Yeremia menjadi ejekan bagi umat Yahudi, dan terutama bagi teman-teman sekotanya, orang-orang Anathoth...

Saya menjadi ejekan bagi semua umatku,.... Jadi Yeremia menjadi ejekan bagi umat Yahudi, dan terutama bagi teman-teman sekotanya, orang-orang Anathoth, Yer 20:7; tetapi jika dia mewakili seluruh umat, maka yang lain harus dimaksudkan; karena mereka tidak mungkin menjadi ejekan bagi diri mereka sendiri. Targum menerjemahkannya, kepada para perusak umatku; yaitu, bisa jadi orang jahat di antara mereka, atau orang Kaldia; dan Aben Ezra dengan baik mengamati bahwa "ammi" digunakan untuk "ammim", umat; dan demikian harus dipahami sebagai seluruh umat di sekitar mereka, orang-orang Edom, Moab, dan Ammon yang tertawa atas kehancuran mereka; meskipun beberapa menafsirkannya sebagai orang jahat di antara orang Yahudi, yang mana orang-orang yang saleh menjadi ejekan; atau mereka yang sebelumnya pernah berada di bawah kekuasaan orang Yahudi, dan begitu mereka adalah umat mereka, meski sekarang tidak lagi:

dan lagu mereka sepanjang hari; memukul tabret mereka, dan memukul harp mereka, karena sukacita; karena kata l yang digunakan berarti musik instrumen, bukan vokal; mengenai penggunaan seperti itu dari Mesias, lihat Mazmur 69:12.

Gill (ID): Rat 3:15 - Ia telah memenuhi aku dengan kepahitan // ia telah membuatku mabuk dengan absint. Ia telah memenuhi aku dengan kepahitan,.... Atau "dengan kepahitan-kepahitan" m; sebagai pengganti makanan, herba pahit; mungkin ini merujuk pada herb...

Ia telah memenuhi aku dengan kepahitan,.... Atau "dengan kepahitan-kepahitan" m; sebagai pengganti makanan, herba pahit; mungkin ini merujuk pada herba pahit yang dimakan saat paskah dan melambangkan penderitaan pahit, bencana yang menyakitkan, yang dirasakan oleh nabi dan bangsanya. Targum menyebutkan,

"dengan empedu ular;''

lihat Ayub 20:14;

ia telah membuatku mabuk dengan absint; dengan minuman absint; tetapi karena herba ini adalah herba yang sehat, meskipun pahit, beberapa orang berpikir bahwa yang dimaksud adalah henbane, atau wolfsbane, yang bersifat beracun dan memabukkan; adalah hal yang biasa bagi orang-orang untuk digambarkan sebagai mabuk karena penderitaan, Yes 51:17.

Gill (ID): Rat 3:16 - Ia juga telah mematahkan gigi-gigiku dengan batu kerikil; ia telah menutupi saya dengan abu. Ia juga telah mematahkan gigi-gigiku dengan batu kerikil, .... Dengan roti yang kasar, seperti yang terbuat dari jagung yang digiling dengan batu peng...

Ia juga telah mematahkan gigi-gigiku dengan batu kerikil, .... Dengan roti yang kasar, seperti yang terbuat dari jagung yang digiling dengan batu penggiling baru, yang serpihannya tercampur dengan tepung; atau dengan roti berbatu, seperti yang disebut Seneca n sebagai manfaat yang menyusahkan orang lain; dengan roti yang tercampur dengan batu kecil, yang mana jika dimakan dapat mematahkan gigi, seperti yang diungkapkan oleh Jarchi: frasa ini melambangkan penderitaan dan kesulitan, yang sangat menyakitkan dan tidak menyenangkan, seperti kerikil di mulut, seperti halnya dosa dalam efeknya sering kali terbukti, Ams 20:17;

Ia telah menutupi saya dengan abu; seperti yang biasa dilakukan para pelayat; kata yang diartikan "menutupi" hanya digunakan di tempat ini. Aben Ezra mengartikan, "ia telah mencemarkan saya"; dan Jarchi serta Ben Melech, dari Misnah, "ia telah menekan saya", tanpa ukuran; lihat Luk 6:38; dan demikian juga Targum,

"ia telah merendahkan saya:"

tetapi versi Septuaginta, Vulgata Latin, dan Arab, mengartikannya, "ia telah memberi saya makan dengan abu"; versi ini dibela oleh Castel o dan Noldius p, dan paling sesuai dengan klausa sebelumnya; artinya adalah sama dengan Maz 102:9.

Gill (ID): Rat 3:17 - Dan Engkau telah menjauhkan jiwaku dari damai // Aku melupakan kemakmuran Dan Engkau telah menjauhkan jiwaku dari damai, .... Sejak kota itu dikepung oleh kaum Kaldea, dan sekarang orang-orang dibawa sebagai tawanan; yang ti...

Dan Engkau telah menjauhkan jiwaku dari damai, .... Sejak kota itu dikepung oleh kaum Kaldea, dan sekarang orang-orang dibawa sebagai tawanan; yang tidak dapat memiliki kedamaian sejati, berada di tanah asing, di negara musuh, dan jauh dari tanah mereka sendiri, serta jauh dari tempat penyembahan ilahi; begitu pula nabi tidak dapat merasakan kedamaian jiwa dalam mempertimbangkan hal-hal ini, kota, bait, dan bangsa yang terasing, meskipun dirinya sendiri tidak dalam penawanan.

Aku melupakan kemakmuran; atau "kebaikan"; ia telah begitu lama tidak menikmati hal itu, sehingga ia kehilangan ide tentangnya, dan tidak memikirkannya, tidak pernah berharap untuk melihatnya lagi.

Gill (ID): Rat 3:18 - Dan aku berkata, kekuatanku dan harapanku telah lenyap dari Tuhan. Dan aku berkata, kekuatanku dan harapanku telah lenyap dari Tuhan. Ungkapan sebelumnya ini menunjukkan, menurut Aben Ezra, "kedudukanku", keberadaanku...

Dan aku berkata, kekuatanku dan harapanku telah lenyap dari Tuhan. Ungkapan sebelumnya ini menunjukkan, menurut Aben Ezra, "kedudukanku", keberadaanku, keberlanjutanku dalam eksistensi, atau keabadianku; menurut Jarchi, keberadaanku r di dunia ini; itu diterjemahkan "darah" dalam Yes 63:3; yang merupakan penopang hidup; dan ketika hilang, atau berhenti beredar, seorang manusia berhenti ada: maksudnya adalah, bahwa nabi, atau mereka yang diwakilinya, memandang diri mereka sebagai orang mati, setidaknya untuk waktu yang singkat; kekuatan alami mereka telah habis, dan mereka pasti segera mati, serta tidak memiliki harapan untuk hidup, atau menikmati kasih karunia ilahi, atau hal-hal baik, dari tangan Tuhan. Beberapa orang memahaminya sebagai kekuatan spiritual untuk berbuat baik, dan harapan untuk memiliki hal-hal baik, atau pembebasan dari tangan Tuhan, yang sedang mereka putus asa; karena kata-kata ini adalah bahasa keputusasaan, dan mengungkapkan kelemahan dan ketidakberdayaan yang besar; karena di dalam Tuhan terdapat kekuatan yang kekal, dan Dia adalah harapan umat-Nya, serta Juruselamat mereka di masa kesulitan, Yes 26:4.

Gill (ID): Rat 3:19 - Mengingat penderitaanku dan kesengsaranku // wortel pahit dan empedu Mengingat penderitaanku dan kesengsaraanku,.... Penderitaan yang menyedihkan dari dia dan rakyatnya; ingatan akan hal ini, dan terus-menerus memikirka...

Mengingat penderitaanku dan kesengsaraanku,.... Penderitaan yang menyedihkan dari dia dan rakyatnya; ingatan akan hal ini, dan terus-menerus memikirkannya, menyebabkan keputusasaan yang telah diungkapkan sebelumnya: meskipun dapat diartikan secara imperatif, "ingatlah penderitaanku, dan kesengsaraanku" s; begitu juga versi Vulgate Latin dan Siria; dan Aben Ezra mengamati, bahwa kata-kata ini dapat dianggap sebagai permohonan kepada Tuhan, dan memang tampaknya demikian; nabi, dan rakyat yang diwakilinya, tidak begitu terpuruk dalam keputusasaan, sehingga melepaskan doa kepada Tuhan; tetapi sekali lagi menengadah kepada-Nya, memohon agar Ia, dalam belas kasihan dan kasih sayang-Nya yang besar, mengingat mereka dalam keadaan tertekan mereka, dan memberikan keselamatan dari itu; karena tidak ada yang dapat melakukannya kecuali Dia sendiri:

wortel pahit dan empedu; ungkapan kiasan dari penderitaan yang pahit dan menyakitkan, Ratapan 3:5.

Gill (ID): Rat 3:20 - Jiwaku masih mengingat mereka // dan terendahkan dalam diriku. Jiwaku masih mengingat mereka,.... Yaitu, menurut versi kami, kesengsaraan dan penderitaan, dibandingkan dengan absinth dan empedu: tetapi kata-kata, ...

Jiwaku masih mengingat mereka,.... Yaitu, menurut versi kami, kesengsaraan dan penderitaan, dibandingkan dengan absinth dan empedu: tetapi kata-kata, "jiwaku", diambil dari klausa berikutnya, di mana seharusnya berada, dan ini diartikan, "dalam mengingat, engkau akan mengingat" t; atau, "engkau pasti akan mengingat", yang mengungkapkan keyakinan nabi, dan keyakinannya yang teguh, iman dan harapannya meningkat dalam doa, bahwa Tuhan akan dengan banyak belas kasihan mengingat umat-Nya, dan penderitaan mereka, serta menyelamatkan mereka dari itu:

dan terendahkan dalam diriku; baik di bawah tangan penderitaan Tuhan, maupun dalam pandangan dan harapan akan belas kasihan-Nya: meskipun sebaiknya diartikan, "dan" atau "karena jiwaku merenungkan dalam diriku" u; mengatakan atau menyarankan hal-hal seperti itu padaku, bahwa Tuhan akan dalam kemarahan mengingat belas kasihan; lihat Mazmur 77:7. Jadi Jarchi menyebutkan sebuah Midrash, yang menginterpretasikannya sebagai jiwa yang menunggu sampai saat Tuhan mengingat.

Gill (ID): Rat 3:21 - Ini saya ingat dalam pikiran saya // dan karena itu saya memiliki harapan Ini saya ingat dalam pikiran saya,.... Bukan penderitaan dan kesengsaraan, tetapi ingatan Tuhan kepada umat-Nya; apa yang biasa Dia lakukan, dan yang ...

Ini saya ingat dalam pikiran saya,.... Bukan penderitaan dan kesengsaraan, tetapi ingatan Tuhan kepada umat-Nya; apa yang biasa Dia lakukan, dan yang akan Dia lakukan lagi; dan khususnya apa yang mengikuti, yakni rahmat yang melimpah dari Tuhan, dan kesetiaan-Nya yang besar; hal-hal ini diingat kembali oleh nabi; dan dipikirkan dalam hatinya; katanya,

dan karena itu saya memiliki harapan; ini menghidupkan kembali harapannya, yang siap ia katakan telah mati dari Tuhan, dan tidak ada dasar untuk itu; tetapi sekarang ia melihat ada, dan karena itu ia menguatkan hati, dan menghibur dirinya dalam kasih karunia dan rahmat Tuhan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Rat 3:1-20 - Penderitaan Sang Nabi Secara Pribadi Maksud dari pasal ini sama dengan maksud dari dua pasal sebelumnya, tetap...

Matthew Henry: Rat 3:21-36 - Kata-kata Penghiburan bagi Israel; Manfaat Penderitaan; Penghiburan bagi Orang yang Menderita Kata-kata Penghiburan bagi Israel; Manfaat Penderitaan; Penghiburan bagi Orang yang Menderita (3:...

SH: Rat 3:1-20 - Bagaimana memandang hidup (Senin, 13 Desember 2010) Bagaimana memandang hidup Judul: Bagaimana memandang hidup Saat melihat bagian yang kita baca hari ini...

SH: Rat 3:1-20 - Penderitaan karena dosa (Minggu, 16 Maret 2014) Penderitaan karena dosa Judul: Penderitaan karena dosa Rata...

SH: Rat 3:1-24 - Fokuslah pada Tuhan (Minggu, 26 November 2017) Fokuslah pada Tuhan Secara keseluruhan syair lagu dalam pasal ...

SH: Rat 3:1-24 - Mengingat Kebaikan Tuhan (Minggu, 16 April 2023) Mengingat Kebaikan Tuhan Kata-kata Nabi Yeremia belum habis untuk melukiskan penderitaan bangsa Yehuda. Kali ini ...

SH: Rat 3:21-39 - Untuk membentuk kita (Selasa, 14 Desember 2010) Untuk membentuk kita Judul: Untuk membentuk kita Ada sebuah lagu yang syairnya bernuansa pengucapan sy...

SH: Rat 3:21-48 - Berharap kepada kasih setia Tuhan (Minggu, 23 Maret 2014) Berharap kepada kasih setia Tuhan Judul: Berharap kepada kasih setia Tuhan Hukuman yang benar mengandu...

Topik Teologia: Rat 3:1 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah ...

Topik Teologia: Rat 3:3 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas ...

Topik Teologia: Rat 3:8 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Manusia Dunia Pemeliharaan Allah di Dalam Keberadaan...

Topik Teologia: Rat 3:20 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Penderitaan Pemeliharaan-Nya Menopang Dalam Kesengsa...

TFTWMS: Rat 3:2-13 - Penyebab (di Mata Nabi Itu PENYEBAB (DI MATA NABI ITU) BAGI PENDERITAANNYA (Ratapan 3:2-13) Ia ...

TFTWMS: Rat 3:14-18 - Harga Untuk Hubungannya Dengan Sang Pencipta HARGA UNTUK HUBUNGANNYA DENGAN SANG PENCIPTA (Ratapan 3:14-18) Aku ...

TFTWMS: Rat 3:19-26 - Mengingat Mengingat (Ratapan 3:19-26) "Ingatlah akan sengsaraku dan peng...

Constable (ID): Rat 3:1-66 - --III. Respon nabi terhadap penghakiman ilahi (ratapan ketiga) pasal 3 Se...

Constable (ID): Rat 3:1-18 - --A. Kesedihan Yeremia 3:1-18 ...

Constable (ID): Rat 3:19-40 - --B. Harapan Yeremia 3:19-40 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ratapan (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yeremia Tema : Kesusahan yang Sekarang dan Harapan Masa Depan ...

Full Life: Ratapan (Garis Besar) Garis Besar I. Penghancuran Yerusalem (...

Matthew Henry: Ratapan (Pendahuluan Kitab) Karena apa yang dikatakan Salomo, meskipun bertentangan dengan pendapat d...

Jerusalem: Ratapan (Pendahuluan Kitab) RATAPAN Kitab kecil Ratapan dalam Alkitab Ibrani termasuk Ketubim atau Hagiographa (Tulisan-tulisan). ...

Ende: Ratapan (Pendahuluan Kitab) RATAPAN PENDAHULUAN Untuk kitab sutji, jang terdjemahannja kami sadjikan ini, dipilih nama "Lagu2 Ratap", se...

TFTWMS: Ratapan (Pendahuluan Kitab) JERIT KEPRIHATINAN DALAM RATAPAN 3:1-18 Jeritan Nabi Itu—Penderitannya ...

TFTWMS: Ratapan (Pendahuluan Kitab) Belajar Dari Ratapan 3(Ratapan 3) Penderitaan Dan Ucapan Syukur (...

TFTWMS: Ratapan (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Perhatikanlah penggunaan tentang "manusia" dalam ...

TFTWMS: Ratapan (Pendahuluan Kitab) JERIT KEPRIHATINAN DALAM RATAPAN 3: 19 - 66 Jeritan Nabi Itu—Wawasannya ...

TFTWMS: Ratapan (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Heb.: shuach (Francis Brown, S. R. Driver, and Charles A. Briggs, A Hebrew and Engli...

Constable (ID): Ratapan (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Posisi ...

Constable (ID): Ratapan (Garis Besar) Garis Besar I. Penghancuran dan kesengsaraan Yerusalem (ratapan pertama) p...

Constable (ID): Ratapan Ratapan Bibliografi Archer, Gleason...

Gill (ID): Ratapan (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK RATAPAN Buku ini sangat tepat mengikuti nubuat Yeremia, tidak hanya karena ditulis olehnya, tetapi juga karena mate...

Gill (ID): Ratapan 3 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM RATAPAN 3 Bab ini adalah keluhan dan ratapan se...

BIS: Ratapan (Pendahuluan Kitab) RATAPAN PENGANTAR Buku Ratapan terdiri dari lima syair yang meratapi jatuhnya Yerusalem ke tangan tentara Babe...

Ajaran: Ratapan (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Ratapan, anggota jemaat mengerti bahwa kehancuran kota Yerusalem adalah aki...

Intisari: Ratapan (Pendahuluan Kitab) Kota yang sedang berduka JUDULKitab ini tidak mempunyai judul dalam kitab Perjanjian Lama Ibrani, tetapi dikenal dengan k...

Garis Besar Intisari: Ratapan (Pendahuluan Kitab) [1] RATAPAN ORANG BERKABUNG Rat 1:1-22...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA