kecilkan semua  

Teks -- Bilangan 11:26-35 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
11:26 Masih ada dua orang tinggal di tempat perkemahan; yang seorang bernama Eldad, yang lain bernama Medad. Ketika Roh itu hinggap pada mereka -- mereka itu termasuk orang-orang yang dicatat, tetapi tidak turut pergi ke kemah -- maka kepenuhanlah mereka seperti nabi di tempat perkemahan. 11:27 Lalu berlarilah seorang muda memberitahukan kepada Musa: "Eldad dan Medad kepenuhan seperti nabi di tempat perkemahan." 11:28 Maka menjawablah Yosua bin Nun, yang sejak mudanya menjadi abdi Musa: "Tuanku Musa, cegahlah mereka!" 11:29 Tetapi Musa berkata kepadanya: "Apakah engkau begitu giat mendukung diriku? Ah, kalau seluruh umat TUHAN menjadi nabi, oleh karena TUHAN memberi Roh-Nya hinggap kepada mereka!" 11:30 Kemudian kembalilah Musa ke tempat perkemahan, dia dan para tua-tua Israel.
Burung puyuh
11:31 Lalu bertiuplah angin yang dari TUHAN asalnya; dibawanyalah burung-burung puyuh dari sebelah laut, dan dihamburkannya ke atas tempat perkemahan dan di sekelilingnya, kira-kira sehari perjalanan jauhnya ke segala penjuru, dan kira-kira dua hasta tingginya dari atas muka bumi. 11:32 Lalu sepanjang hari dan sepanjang malam itu dan sepanjang hari esoknya bangkitlah bangsa itu mengumpulkan burung-burung puyuh itu -- setiap orang sedikit-dikitnya mengumpulkan sepuluh homer --, kemudian mereka menyebarkannya lebar-lebar sekeliling tempat perkemahan. 11:33 Selagi daging itu ada di mulut mereka, sebelum dikunyah, maka bangkitlah murka TUHAN terhadap bangsa itu dan TUHAN memukul bangsa itu dengan suatu tulah yang sangat besar. 11:34 Sebab itu dinamailah tempat itu Kibrot-Taawa, karena di sanalah dikuburkan orang-orang yang bernafsu rakus. 11:35 Dari Kibrot-Taawa berangkatlah bangsa itu ke Hazerot dan mereka tinggal di situ.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Eldad a man in the camp of Israel on whom the Spirit of God dwelt.
 · Hazerot a place where Israel made an encampment
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Kibrot-Taawa a place where the people of Israel made an encampment
 · laut the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · Laut Asin the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · laut ke laut the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · laut sampai ke laut the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · lautan the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · Medad one of two men in the camp of Israel having the Spirit of God
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · Nun son of Elishama; father of Joshua (Ephraim), Moses' aide
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · padang gurun di tepi laut the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · teluk Mesir the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yesua a son of Eliezer; the father of Er; an ancestor of Jesus,the son of Nun and successor of Moses,son of Nun of Ephraim; successor to Moses,a man: owner of the field where the ark stopped,governor of Jerusalem under King Josiah,son of Jehozadak; high priest in the time of Zerubbabel
 · Yosua a son of Eliezer; the father of Er; an ancestor of Jesus,the son of Nun and successor of Moses,son of Nun of Ephraim; successor to Moses,a man: owner of the field where the ark stopped,governor of Jerusalem under King Josiah,son of Jehozadak; high priest in the time of Zerubbabel


Topik/Tema Kamus: Bilangan, Kitab | Jalan, Perjalanan Israel Melalui | Sidang, Persidangan Pengadilan | Burung | Dengki | Ilham Roh Kudus | Lahap | Senang, Kesenangan Orang Fasik | Eldad | Hazerot | Kepuyuh | Kibrot-Taawa | Medad | Tulah | Nabi | Angin | Marah, Kemarahan Tuhan Allah | Sakit, Penyakit | Wabah Atau Sampar | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Bil 11:29 - KALAU SELURUH UMAT TUHAN MENJADI NABI. Nas : Bil 11:29 Ketika Eldad dan Medad terus bernubuat di perkemahan, Yosua meminta agar Musa menghentikan mereka. Akan tetapi, Musa sudah belajar....

Nas : Bil 11:29

Ketika Eldad dan Medad terus bernubuat di perkemahan, Yosua meminta agar Musa menghentikan mereka. Akan tetapi, Musa sudah belajar. Ia mengerti bahwa tingkat rohani normal yang diharapkan dari seluruh umat Allah ialah bahwa mereka dapat bernubuat ketika Roh Allah ada di atas mereka. Pada zaman PL Roh Kudus hanya turun atas atau memenuhi beberapa orang untuk memberikan kuasa untuk melayani atau bernubuat. Yoel bernubuat bahwa akan tiba saatnya ketika seluruh umat Allah akan dipenuhi dengan Roh Kudus (Yoel 2:28-29). Nubuat ini digenapi pada hari Pentakosta ketika Roh Kudus dicurahkan di "atas semua orang" (Kis 2:4,16-17). Orang percaya yang belum dibaptis dalam Roh Kudus belum mengalami apa yang dijanjikan Allah kepada mereka dan yang Yesus ingin berikan kepada mereka (Kis 1:8; Kis 2:39; 1Kor 14:1-2,5,39).

Jerusalem: Bil 11:4-34 - -- Dalam kisah ini tergabung dua tradisi. Ada sebuah tradisi mengenai manna dan burung puyuh, Bil 11:4-13; 18-24,31-34, dan sebuah tradisi mengenai Roh A...

Dalam kisah ini tergabung dua tradisi. Ada sebuah tradisi mengenai manna dan burung puyuh, Bil 11:4-13; 18-24,31-34, dan sebuah tradisi mengenai Roh Allah yang dikurniakan kepada kaum tua-tua, Bil 11:14-17,24-30. Menurut kitab Keluaran peristiwa manna dan burung puyuh terjadi dalam perjalanan Israel dari Mesir ke gunung Sinai. Sebaliknya, menurut Bil 11 peristiwa itu terjadi waktu Israel dalam perjalanan dari gunung Sinai ke Kadesy, bdk Bil 13:26. Baik dalam ceritera Keluaran maupun dalam ceritera Bilangan berbagai unsur dari tradisi-tradisi yang berbeda-beda digabungkan dan diberi rangka geografis (tempat) yang dianggap sesuai. Bdk Kel 16:1+.

Jerusalem: Bil 11:34 - Kibrot-Taawa Ini mungkin benar-benar nama salah satu tempat dengan arti: penguburan Taawa (nama salah satu suku), meskipun tempatnya tidak dapat diketahui lagi. Ya...

Ini mungkin benar-benar nama salah satu tempat dengan arti: penguburan Taawa (nama salah satu suku), meskipun tempatnya tidak dapat diketahui lagi. Yang pasti ialah: tradisi mengartikan nama itu sebagai: kubur orang yang bernafsu rakus.

Ende: Bil 11:26 - -- Kemah sutji ada diluar perkemahan (bdk. Kel 33:7-11).

Kemah sutji ada diluar perkemahan (bdk. Kel 33:7-11).

Ende: Bil 11:28 - -- Josjua' takut kalau-kalau orang-orang itu mengurangi atau mengantjam wibawa dan wenang Musa.

Josjua' takut kalau-kalau orang-orang itu mengurangi atau mengantjam wibawa dan wenang Musa.

Ende: Bil 11:31 - kira-kira dua hasta.... Apakah burung-burung itu terbang lk. 1 meter diatas permukaan tanah atau tebalnja lapisan burung-burung jang djatuh lk.1 meter, kurang terang.

Apakah burung-burung itu terbang lk. 1 meter diatas permukaan tanah atau tebalnja lapisan burung-burung jang djatuh lk.1 meter, kurang terang.

Ende: Bil 11:32 - sepuluh homer ialah lk.4.500 liter?!

ialah lk.4.500 liter?!

Ende: Bil 11:33 - -- Apakah "pukulan" (bala) itu tidak diterangkan.

Apakah "pukulan" (bala) itu tidak diterangkan.

Ende: Bil 11:34 - -- Keterangan nama tempat inipun tidak tjotjok dengan ilmu bahasa.

Keterangan nama tempat inipun tidak tjotjok dengan ilmu bahasa.

Ref. Silang FULL: Bil 11:26 - kepenuhanlah mereka · kepenuhanlah mereka: Bil 11:25; Bil 11:25; 1Taw 12:18; Wahy 1:10

· kepenuhanlah mereka: Bil 11:25; [Lihat FULL. Bil 11:25]; 1Taw 12:18; Wahy 1:10

Ref. Silang FULL: Bil 11:28 - bin Nun // menjadi abdi // cegahlah mereka · bin Nun: Kel 17:9; Bil 13:8; 26:65; Yos 14:10 · menjadi abdi: Kel 33:11; Yos 1:1 · cegahlah mereka: Mr 9:38-40

· bin Nun: Kel 17:9; Bil 13:8; 26:65; Yos 14:10

· menjadi abdi: Kel 33:11; Yos 1:1

· cegahlah mereka: Mr 9:38-40

Ref. Silang FULL: Bil 11:29 - menjadi nabi // memberi Roh-Nya // kepada mereka · menjadi nabi: 1Sam 10:5; 19:20; 2Taw 24:19; Yer 7:25; 44:4; 1Kor 14:5 · memberi Roh-Nya: Bil 11:17; Bil 11:17 · kepada mereka: ...

· menjadi nabi: 1Sam 10:5; 19:20; 2Taw 24:19; Yer 7:25; 44:4; 1Kor 14:5

· memberi Roh-Nya: Bil 11:17; [Lihat FULL. Bil 11:17]

· kepada mereka: Bil 27:18

Ref. Silang FULL: Bil 11:31 - burung-burung puyuh · burung-burung puyuh: Kel 16:13; Kel 16:13; Mazm 78:26-28

· burung-burung puyuh: Kel 16:13; [Lihat FULL. Kel 16:13]; Mazm 78:26-28

Ref. Silang FULL: Bil 11:33 - di mulut // bangkitlah murka // suatu tulah · di mulut: Mazm 78:30 · bangkitlah murka: Bil 14:18; Ul 9:7; Hak 2:12; 2Raj 22:17; Mazm 106:29; Yer 44:3; Yeh 8:17 · suatu tulah...

· di mulut: Mazm 78:30

· bangkitlah murka: Bil 14:18; Ul 9:7; Hak 2:12; 2Raj 22:17; Mazm 106:29; Yer 44:3; Yeh 8:17

· suatu tulah: Bil 11:18-20; [Lihat FULL. Bil 11:18] s/d 20; Mazm 106:15; Yes 10:16

Ref. Silang FULL: Bil 11:34 - itu Kibrot-Taawa · itu Kibrot-Taawa: Bil 33:16; Ul 9:22

· itu Kibrot-Taawa: Bil 33:16; Ul 9:22

Ref. Silang FULL: Bil 11:35 - ke Hazerot · ke Hazerot: Bil 33:17

· ke Hazerot: Bil 33:17

Defender (ID): Bil 11:31 - dua hasta tinggi Kritikus berpendapat bahwa mukjizat puyuh ini, yang dikirim sebagai respons terhadap keluhan keinginan rakyat akan daging untuk dimakan (Bil 11:4), se...

Kritikus berpendapat bahwa mukjizat puyuh ini, yang dikirim sebagai respons terhadap keluhan keinginan rakyat akan daging untuk dimakan (Bil 11:4), secara fisik tidak masuk akal. Namun, gambaran yang ada tidak seperti yang terlihat pada awalnya: puyuh yang ditumpuk setinggi tiga kaki selama berjarak mil di sekitarnya. Bahasa yang digunakan memungkinkan penafsiran yang lebih dapat dipahami bahwa puyuh tersebut mudah dijangkau, terbang setinggi dua hasta di atas tanah. Ini adalah kali kedua Tuhan secara providensial mengarahkan puyuh ke kemah dalam jumlah yang besar (Kel 16:13).

Defender (ID): Bil 11:33 - murka Tuhan Dalam Keluaran 16:11-13, Tuhan dengan penuh kasih telah menyediakan burung puyuh ketika rakyat meng抱抱, dan Dia tidak menegur mereka karena mempert...

Dalam Keluaran 16:11-13, Tuhan dengan penuh kasih telah menyediakan burung puyuh ketika rakyat meng抱抱, dan Dia tidak menegur mereka karena mempertanyakan-Nya. Namun, sekarang tidak ada alasan untuk kurangnya iman mereka. Dia juga telah memberikan hukum kepada mereka sejak pengalaman pertama itu, dan mereka telah berjanji untuk menaatinya. Dengan demikian, disiplin pada titik ini sangat dibenarkan."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Bil 11:26 - Tetapi masih ada dua dari pria di perkemahan // nama yang satu adalah Eldad, dan nama yang lain Medad // dan Roh beristirahat di atas mereka // dan mereka adalah di antara yang terdaftar // tetapi tidak pergi ke tabernakel // dan mereka bernubuat di perkemahan. Tetapi masih ada dua dari pria di perkemahan,.... Dari tujuh puluh yang dipanggil, yang tidak keluar dari perkemahan Israel ke tabernakel ketika yang ...

Tetapi masih ada dua dari pria di perkemahan,.... Dari tujuh puluh yang dipanggil, yang tidak keluar dari perkemahan Israel ke tabernakel ketika yang lainnya pergi:

nama yang satu adalah Eldad, dan nama yang lain Medad: yang, menurut Targum Jonathan, adalah saudara-saudara Musa dari pihak ibunya; karena dikatakan, mereka adalah anak-anak Elizaphan, anak Parnac, yang dilahirkan Jochebed, putri Levi, pada saat Amram, suaminya, menceraikannya, dan dia menikah dengan Amram sebelum dia melahirkan Musa; tetapi di tempat lain dikatakan r, bahwa Elizaphan menikahinya setelah kematian Amram; dan Eldad dan Medad dilahirkan bagi mereka:

dan Roh beristirahat di atas mereka; seperti halnya pada tujuh puluh lainnya yang datang ke tabernakel; kedua orang ini memiliki karunia Roh yang sama yang dianugerahkan kepada mereka:

dan mereka adalah di antara mereka yang terdaftar; di antara tujuh puluh yang namanya dicantumkan dalam panggilan yang diberikan Musa untuk menghadiri tabernakel; karena mengenai gagasan orang Yahudi tentang jadwal dan potongan kertas yang dimasukkan ke dalam sebuah urn untuk diundi, tidak ada dasar dalam teks:

tetapi tidak pergi ke tabernakel; dari perkemahan ke sana, ketika mereka dipanggil untuk berkumpul; yang mereka tolak, seperti yang umum dikatakan, karena rasa malu, menganggap diri mereka tidak layak untuk posisi yang begitu tinggi; dan oleh karena itu, seperti Saul yang bersembunyi di antara barang-barang ketika dia akan dipilih menjadi raja, begitu juga mereka, atau sesuatu yang serupa: Targum Jonathan secara tegas menyatakan hal ini, yang menambahkan, karena mereka bersembunyi untuk melarikan diri dari pemerintahan; tetapi Roh Tuhan menemui mereka, dan memenuhi mereka dengan karunia-Nya, dan memaksa mereka untuk bernubuat, sehingga mereka ditemukan:

dan mereka bernubuat di perkemahan; mungkin dengan cara yang pribadi, mungkin di rumah mereka sendiri; bagaimana hal ini diketahui akan diceritakan setelahnya: apa yang mereka nubuatkan tidak dapat dikatakan; menurut Targum Jonathan dan Yerusalem, dan penulis Yahudi lainnya s, mereka bernubuat tentang burung puyuh, dan tentang kematian Musa, dan suksesi Yosua, tentang Gog dan Magog, dan pasukan mereka, serta penghancuran mereka oleh Mesias, dan tentang kebangkitan orang mati; tetapi ini adalah hal-hal yang tidak bisa diandalkan.

Gill (ID): Bil 11:27 - Dan seorang pemuda berlari // dan memberitahu Musa, dan berkata, Eldad dan Medad bernubuat di perkemahan. Dan seorang pemuda berlari,.... Dari perkemahan ke tabernakel, yang telah mendengar Eldad dan Medad bernubuat; yang menurutnya tidak tepat, dilakukan ...

Dan seorang pemuda berlari,.... Dari perkemahan ke tabernakel, yang telah mendengar Eldad dan Medad bernubuat; yang menurutnya tidak tepat, dilakukan tanpa pengetahuan dan persetujuan Musa, dan di dalam tenda pribadi di tabernakel, bukan di antara para penatua, tetapi di antara orang-orang biasa: siapa pemuda ini tidak penting untuk diketahui; beberapa Rabbi, seperti yang dikatakan Jarchi, menegaskan bahwa dia adalah Gershon, putra Musa; siapa pun dia, tidak diragukan lagi, itu dengan niat baik, mempertimbangkan kemuliaan Tuhan dan kehormatan Musa, dan karena itu dengan sangat tergesa-gesa berlari kepadanya dengan informasi:

dan memberitahu Musa, dan berkata, Eldad dan Medad bernubuat di perkemahan; yang dengan ini tampaknya merupakan orang-orang yang dikenal baik, dan memiliki beberapa catatan dan figur; karena bukan hanya pemuda itu bisa memanggil mereka dengan nama mereka, tetapi juga tidak membutuhkan penjelasan lain tentang mereka kepada Musa dan mereka yang bersamanya.

Gill (ID): Bil 11:28 - Dan Yosua, anak Nun, pelayan Musa // salah satu dari pemuda-pemudanya // menjawab dan berkata, tuanku Musa, laranglah mereka. Dan Yosua, anak Nun, pelayan Musa,.... Yang melayani dia, dan melakukan perintahnya, terutama dalam hal-hal sipil, dan akan menjadi penerusnya: salah...

Dan Yosua, anak Nun, pelayan Musa,.... Yang melayani dia, dan melakukan perintahnya, terutama dalam hal-hal sipil, dan akan menjadi penerusnya:

salah satu dari pemuda-pemudanya; bukan berarti Yosua adalah seorang pemuda dalam usia, karena dia pasti kini berusia antara lima puluh hingga enam puluh tahun; lihat Gill pada Keluaran 33:11; dan kata tersebut tidak secara otomatis menganggap bahwa orang-orang tersebut muda di antara mereka yang ada bersama Yosua; tetapi orang-orang pilihan yang sangat baik, para pelayan utama Musa, di mana Yosua adalah perdana menternya: Targum Onkelos dan versi Suriah mengartikan sebagai "sejak mudanya", mengaitkannya dengan kata pelayan, seolah-olah dia adalah pelayan Musa sejak mudanya, atau sejak dia masih seorang pemuda; tetapi Musa belum keluar dari Midian selama kira-kira dua tahun, di mana dia menggembalakan domba-domba ayahnya; namun, dia

menjawab dan berkata, tuanku Musa, laranglah mereka; bernubuat, tahanlah mereka dari itu, jangan biarkan mereka melanjutkannya; dia ingin agar Musa menggunakan otoritasnya sebagai kepala penguasa, yang dia anggap terganggu oleh nubuat mereka tanpa sepengetahuannya dan persetujuannya; dan karena sebuah kata dari akar yang digunakan di sini menyiratkan penjara, beberapa orang di sini menafsirkannya, "masukkan mereka ke dalam penjara," yang merupakan makna yang disebutkan oleh Jarchi; tetapi sulit untuk dibayangkan bahwa Yosua bermaksud agar tindakan yang begitu ketat diambil, hanya saja mereka harus ditegur atas apa yang telah mereka lakukan, dan diperintahkan untuk diam di masa depan.

Gill (ID): Bil 11:29 - Musa berkata kepadanya, apakah engkau iri karena aku // alangkah baiknya jika semua umat Tuhan adalah nabi // dan bahwa Tuhan akan menaruh Roh-Nya atas mereka Musa berkata kepadanya, apakah engkau iri karena aku?.... Agar kewenangannya tidak lemah, dan kehormatannya tidak berkurang, karena mereka mulai tidak...

Musa berkata kepadanya, apakah engkau iri karena aku?.... Agar kewenangannya tidak lemah, dan kehormatannya tidak berkurang, karena mereka mulai tidak bernubuat di hadapannya, dan di dalam kemah pertemuan, dan di antara para tua-tua lainnya, sehingga tampaknya mereka tidak menerima Roh yang ada padanya, dan menjadi mandiri darinya:

alangkah baiknya jika semua umat Tuhan adalah nabi; ini tidak dimaksudkan dalam arti yang paling absolut, seolah-olah Musa berharap bahwa setiap individu di antara umat Israel adalah nabi, karena kata tersebut dapat berarti sekumpulan dan urutan orang, serta suatu jabatan di gereja atau negara, sebagai hamba firman yang luar biasa atau biasa; karena jika demikian, tidak akan ada yang dapat bernubuat, atau mengajar dan mendidik; dan demikian pula tidak ada penguasa, atau pembantu dan pendukung dalam pemerintahan, karena jika demikian, tidak akan ada yang bisa dipimpin; tetapi ini harus diambil secara komparatif, dan dimaksudkan untuk menunjukkan seberapa jauh Musa dari semangat iri terhadap karunia orang lain, bahwa ia bisa berharap, jika itu adalah kehendak Tuhan dan sesuai dengan tatanan segala sesuatu, bahwa setiap orang memiliki karunia yang sama besar atau lebih besar daripada yang dimilikinya, yang memenuhi mereka untuk pelayanan publik dan kegunaan; demikianlah kerendahan hati dan kelembutan Musa: ada suatu makna memang, di mana semua umat Tuhan, semua orang baik, adalah dan seharusnya menjadi nabi, dan untuk itu oleh anugerah Roh Tuhan mereka memenuhi syarat; dan harus bertindak sebagai demikian, dengan berdoa dan menyanyikan pujian, yang kadang-kadang dimaksudkan dengan bernubuat, dan dengan konferensi spiritual secara pribadi dengan satu sama lain, saling membangun dalam iman mereka yang paling kudus, dan dengan mengajar dan mendidik semua yang ada di bawah perawatan mereka di keluarga mereka:

dan bahwa Tuhan akan menaruh Roh-Nya atas mereka; karunia-Nya, yang diperlukan untuk mempersiapkan orang untuk pelayanan publik di gereja atau negara, atau untuk kegunaan pribadi, 1Kor 12:7.

Gill (ID): Bil 11:30 - Dan Musa memasukkannya ke dalam perkemahan // ia dan para penatua Israel Dan Musa memasukkannya ke dalam perkemahan,.... Dari pintu tabernakel, tempat dia telah menempatkan para penatua di posisi mereka, dan sekarang pergi ...

Dan Musa memasukkannya ke dalam perkemahan,.... Dari pintu tabernakel, tempat dia telah menempatkan para penatua di posisi mereka, dan sekarang pergi ke perkemahan Israel, mungkin untuk melihat lebih khusus tentang urusan Eldad dan Medad, serta menyelesaikannya, dan menempatkan mereka di antara para penatua; karena mereka adalah orang-orang yang dicatat, yang namanya dituliskan sebagai penatua dalam kertas yang ditulis Musa untuk tujuan itu, dan dalam panggilan yang diberikan; atau lebih umum untuk melakukan urusan publik, untuk menjalankan pemerintahan dan kekuasaan, dengan bantuan baru yang diberikan kepadanya, sebagai berikut:

ia dan para penatua Israel; ia pergi bersama mereka, untuk membagikan kehormatan dan kemuliaan yang akan mereka bagi bersamanya dalam pemerintahan, seperti yang diamati Aben Ezra; atau mereka pergi bersama, untuk mengamati apa yang akan dilakukan untuk rakyat, sesuai dengan janji Tuhan, untuk memberikan mereka daging; yang telah menepati kata-katanya kepada Musa, dengan mengambil dari Roh-Nya dan menaruhnya pada tujuh puluh orang untuk bantuannya; sisanya tetap untuk dilakukan, dan dilakukan sebagai berikut.

Gill (ID): Bil 11:31 - Dan keluarlah angin dari Tuhan // dan membawa burung puyuh dari laut // dan membiarkan mereka jatuh di dekat perkemahan // seolah-olah satu hari perjalanan di sisi ini, dan seolah-olah satu hari perjalanan di sisi lainnya, di sekitar perkemahan // dan seolah-olah dua hasta tinggi di atas muka bumi. Dan keluarlah angin dari Tuhan,.... Baik angin timur maupun angin selatan, menurut Psa 78:26; bisa jadi pertama satu angin, dan kemudian angin lainnya...

Dan keluarlah angin dari Tuhan,.... Baik angin timur maupun angin selatan, menurut Psa 78:26; bisa jadi pertama satu angin, dan kemudian angin lainnya; satu untuk membawa burung puyuh, atau apapun yang dimaksud, ke suatu titik tertentu, dan kemudian yang lainnya untuk membawa mereka ke perkemahan Israel; atau angin tenggara, seperti yang diinterpretasikan oleh penulis Yahudi: bagaimanapun, itu bukan angin biasa, tetapi yang langsung diangkat oleh Tuhan untuk tujuan berikut:

dan membawa burung puyuh dari laut; laut Merah, dari pantainya, bukan dari dalam laut. Josephus t mengatakan, ada banyak burung jenis ini di sekitar teluk Arabia; dan Diodorus Siculus u mengatakan, dekat Rhinocalura, tempat yang tidak jauh dari sana, burung puyuh dibawa dalam kawanan dari laut, yang ditangkap orang-orang dan dijadikan makanan. Setelah Job Ludolphus, yang telah menulis disertasi ilmiah tentang belalang, banyak yang berpendapat sama dengannya, bahwa belalang yang dimaksud di sini, dan berpikir bahwa apa yang diceritakan selanjutnya paling sesuai dengan mereka; cukup sulit untuk menentukan mana yang paling benar; ada banyak pendukung yang berilmu, dan banyak yang dapat dikatakan, untuk keduanya w:

dan membiarkan mereka jatuh di dekat perkemahan: perkemahan Israel, dan di sekitar itu di semua sisi, sebagai berikut; yang cukup sesuai dengan belalang, yang biasanya dibawa oleh angin, seperti belalang Mesir dibawa oleh angin timur, yang jatuh, beristirahat, dan menetap di tanah, dan kadang-kadang dalam tumpukan, satu di atas yang lain; dan ini, apapun itu, jatuh setebal hujan, dan seperti debu, dan seperti pasir di laut. Penulis Yahudi, yang memahaminya sebagai burung puyuh, menafsirkan ini bukan tentang jatuhnya mereka ke tanah, tetapi tentang penerbangan rendah mereka, dua hasta dari tanah, di sekitar dada seorang pria, sehingga mereka tidak kesulitan untuk menangkapnya; begitulah Targum Jonathan, Jarchi, Ben Gersom, dan Abendana; tetapi ini tampaknya tanpa dasar:

seolah-olah satu hari perjalanan di sisi ini, dan seolah-olah satu hari perjalanan di sisi lainnya, di sekitar perkemahan; di sisi utara, dan di sisi selatan, seperti yang dijelaskan oleh Targum Jonathan; tetapi pastinya ini berarti di semua sisi, karena mereka jatuh di sekitar perkemahan; dan dari sana, mereka tergeletak tebal di tanah, satu hari perjalanan ke segala arah; yang beberapa menghitung enam belas, yang lain dua puluh mil, di mana ruang tersebut harus terdapat jumlah burung puyuh atau belalang yang sangat banyak; dan pasti belalang datang dalam jumlah besar, sehingga dapat menggelapkan udara, dan menutupi suatu daerah, seperti yang terjadi di Mesir; dan burung puyuh juga, di beberapa negara, telah ditangkap dalam jumlah besar; di Italia, di pantai Antium, dalam waktu sebulan, dalam ruang lima mil, 100.000 burung puyuh ditangkap setiap hari x:

dan seolah-olah dua hasta tinggi di atas muka bumi; saat jatuh, mereka tergeletak satu di atas yang lain, setinggi dua hasta; yang diyakini lebih sesuai dengan belalang daripada dengan burung puyuh, karena burung puyuh, dengan tergeletak satu di atas yang lain sedalam itu, pasti akan tercekik; sementara belalang, karena panjang kaki mereka, dan tipisnya sayap, tidak akan.

Gill (ID): Bil 11:32 - Dan orang-orang berdiri sepanjang hari itu // dan sepanjang malam itu // dan sepanjang hari berikutnya // dan mereka mengumpulkan burung puyuh // mereka yang mengumpulkan paling sedikit mengumpulkan sepuluh homer // dan mereka menyebarkan mereka di sekeliling mereka di sekitar kamp. Dan orang-orang berdiri sepanjang hari itu,.... Hari di mana mereka jatuh di pagi hari: dan sepanjang malam itu; malam berikutnya: dan sepanjang hari ...

Dan orang-orang berdiri sepanjang hari itu,.... Hari di mana mereka jatuh di pagi hari:

dan sepanjang malam itu; malam berikutnya:

dan sepanjang hari berikutnya; setelah itu, bahkan selama tiga puluh enam jam:

dan mereka mengumpulkan burung puyuh; bukan menangkapnya saat terbang, seperti yang diasumsikan oleh penulis Yahudi, sebelum diperhatikan, tetapi dari tanah tempat mereka jatuh, untuk disimpan sebagai persediaan di masa depan; atau sebaliknya, jika mereka hanya mengambilnya untuk digunakan saat ini, mereka tidak akan menghabiskan begitu lama untuk mengumpulkannya; tetapi mereka tampak rakus terhadapnya, dan oleh karena itu mengambil sebanyak mungkin yang mereka bisa, atau tahu harus berbuat apa:

mereka yang mengumpulkan paling sedikit mengumpulkan sepuluh homer; atau begitu banyak muatan keledai, seperti yang diinterpretasikan oleh beberapa orang; kata untuk keledai dan homer hampir sama: satu homer dalam ukuran sama dengan "kor", dan memiliki sepuluh efah; dan, menurut Uskup Cumberland y, berisi tujuh puluh lima galon anggur, tujuh pints, dan sedikit lebih, yang pasti menampung banyak burung puyuh; meskipun bukan ukurannya, tetapi jumlah burung yang biasanya diberikan. Beberapa menerjemahkan kata "tumpukan", seperti dalam Keluaran 8:14; dan dianggap lebih cocok untuk belalang; tetapi kemudian akan sulit untuk memberikan alasan mengapa jumlah mereka harus diberikan, sejak tumpukan bisa lebih besar atau lebih kecil:

dan mereka menyebarkan mereka di sekeliling mereka di sekitar camp; menurut beberapa orang, mereka ditangkap hidup-hidup, dan diletakkan dalam kandang, yang digantung di sekitar kemah, sehingga semua tempat penuh dengan mereka, di mana mereka disimpan, dan digunakan sesuai kebutuhan; tetapi mereka tampaknya lebih, apapun mereka, sudah mati, dan disebar untuk dijemur di bawah sinar matahari, setelah diasinkan; dan demikianlah versi Latin Vulgate menerjemahkan kata tersebut, "dan mereka mengeringkannya" z; dan sesuai dengan burung puyuh, yang, menurut beberapa penulis a, biasa diasinkan untuk makanan di masa depan; dan dengan belalang, yang menjadi makanan penduduk di beberapa bagian Ethiopia, seperti yang dikatakan Pliny b, yang diawetkan dalam asap, dan dengan garam, dan menjadi makanan mereka sepanjang tahun. Dan tradisi ini juga digunakan di Arab; karena Leo Africanus c menceritakan, bahwa orang-orang di Arabia Deserta, dan di Lybia, menganggap kedatangan belalang sebagai pertanda baik; karena baik direbus, atau dijemur dengan sinar matahari, mereka menghancurkan belalang tersebut menjadi tepung (atau serbuk) dan memakannya: dan dari Nasamones, sebuah suku di Afrika, dikatakan d, bahwa mereka berburu belalang, mengeringkannya di bawah sinar matahari, menggilingnya, dan kemudian, dengan menambahkan susu, mereka menyantapnya.

Gill (ID): Bil 11:33 - Dan sementara daging masih ada di antara gigi mereka // sebelum ia dikunyah // murka Tuhan bangkit terhadap rakyat // dan Tuhan memukul rakyat dengan tulah yang sangat besar. Dan sementara daging sudah ada di antara gigi mereka,.... Ketika mereka baru saja memasukannya ke dalam mulut mereka, dan akan menggigitnya: sebelum i...

Dan sementara daging sudah ada di antara gigi mereka,.... Ketika mereka baru saja memasukannya ke dalam mulut mereka, dan akan menggigitnya:

sebelum ia dikunyah; atau "dipotong"; atau dipotong-potong oleh "incisores", atau gigi depan, dan kemudian digiling oleh "molares", atau gigi geraham, dan dengan demikian menjadi layak untuk ditelan. Baik puyuh maupun belalang dimakan sebagai makanan; puyuh adalah burung yang gemuk dan lezat, dan belalang, beberapa jenisnya, setidaknya, dianggap sebagai makanan yang bersih bagi orang-orang Yahudi, dan dimakan oleh banyak orang:

murka Tuhan bangkit terhadap rakyat; karena mereka menginginkan daging, dan mengabaikan manna:

dan Tuhan memukul rakyat dengan tulah yang sangat besar; wabah, seperti yang dikatakan Aben Ezra; atau dengan api, seperti yang dikemukakan Bochart e, yang memberikan alasan berikut mengapa rakyat dihukum begitu berat sekarang, dan tidak sebelumnya, ketika mereka menggerutu atas alasan yang sama; karena dosa-dosa mereka lebih besar, dan lebih parah, mereka terjatuh lagi ke dalam dosa yang sama yang telah diampuni bagi mereka; dan selain itu, sebelumnya mereka mengalami kelaparan, sekarang mereka memiliki banyak manna setiap hari; dan juga mereka lebih terdidik, telah menerima hukum, yang belum diberikan saat mereka baru keluar dari Mesir. Sulpitius f si sejarawan mengatakan, 23.000 orang binasa pada waktu itu.

Gill (ID): Bil 11:34 - Dan dia menamai tempat itu Kibrothhattaavah // karena di sana mereka menguburkan orang-orang yang memuaskan nafsu. Dan dia menamai tempat itu Kibrothhattaavah,.... Artinya, Musa menyebutnya demikian, atau itu disebut oleh anak-anak Israel, dan oleh orang lain di ke...

Dan dia menamai tempat itu Kibrothhattaavah,.... Artinya, Musa menyebutnya demikian, atau itu disebut oleh anak-anak Israel, dan oleh orang lain di kemudian hari, dengan nama ini, yang berarti "kuburan nafsu"; digali oleh nafsu, atau yang nafsu menjadi penyebab dan kesempatan, dan di mana mereka yang memuaskan nafsu itu dikuburkan, seperti berikut:

karena di sana mereka menguburkan orang-orang yang memuaskan nafsu; bukan semua yang memuaskan nafsu, karena nafsu itu cukup umum; tetapi semua yang mati karena kebodohan dan kemewahan mereka, dan hukuman Tuhan atas mereka; atau yang paling tidak teratur dalam nafsu mereka, dan mendorong yang lain dalam hal itu, dan yang menjadi penggerak utama dalam keluhan dan pembangkangan.

Gill (ID): Bil 11:35 - Dan orang-orang pergi dari Kibrothhattaavah ke Hazeroth // dan tinggal di Hazeroth Dan orang-orang pergi dari Kibrothhattaavah ke Hazeroth,.... Setelah tinggal di sana selama sebulan atau lebih, seperti yang terungkap dalam Bilangan...

Dan orang-orang pergi dari Kibrothhattaavah ke Hazeroth,.... Setelah tinggal di sana selama sebulan atau lebih, seperti yang terungkap dalam Bilangan 11:20,

dan tinggal di Hazeroth; setidaknya tujuh hari, seperti yang terlihat dari Bilangan 12:15; yang, menurut Bunting g, berjarak delapan mil dari Kibrothhattaavah, atau Taberah, yang merupakan tempat yang sama.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Bil 11:24-30 - Allah Menjanjikan Daging kepada Bangsa Israel; Masalah Eldad dan Medad Allah Menjanjikan Daging kepada Bangsa Israel; Masalah Eldad dan Medad (11:24-30) ...

Matthew Henry: Bil 11:31-35 - Burung-burung Puyuh Burung-burung Puyuh (11:31-35) ...

SH: Bil 11:16-35 - Kebutuhan vs keinginan (Sabtu, 30 Juni 2007) Kebutuhan vs keinginan Judul: Kebutuhan vs keinginan Tuhan menjawab dua masalah besar yang timbul di tenga...

SH: Bil 11:24-35 - Kepentingan golongan pemecah persatuan (Kamis, 21 Oktober 1999) Kepentingan golongan pemecah persatuan Kepentingan golongan pemecah persatuan. Alasan utama umat Tuhan...

SH: Bil 11:24-30 - Jangan Membatasi Kehendak-Nya (Rabu, 29 April 2020) Jangan Membatasi Kehendak-Nya Apakah ukuran kedewasaan rohani? Ada orang yang mengukurnya dari kuantitas pengetah...

SH: Bil 11:1-35 - Keluhan dan keluhan (Sabtu, 18 April 2015) Keluhan dan keluhan Judul: Keluhan dan keluhan Berjalan dengan iman ternyata tidak mudah! Kita cenderu...

SH: Bil 11:31-35 - Tuhan adalah Hakim yang Agung (Kamis, 30 April 2020) Tuhan adalah Hakim yang Agung Pada saatnya, setiap orang akan menghadapi kematian. Kematian bukan sekadar perihal...

Topik Teologia: Bil 11:26 - -- Roh Kudus Roh Kudus dalam Perjanjian Lama Roh Aktif di dalam Sejarah Israel Kehadiran Roh di tengah Israel ...

Topik Teologia: Bil 11:28 - -- Roh Kudus Roh Kudus dalam Perjanjian Lama Roh Aktif di dalam Sejarah Israel Kehadiran Roh di tengah Israel ...

Topik Teologia: Bil 11:29 - -- Roh Kudus Roh-Nya Bil 11:29 ...

Topik Teologia: Bil 11:30 - -- Dosa Dosa-dosa Terhadap Sesama Dosa-dosa Keinginan Iri Hati dan Cemburu ...

Topik Teologia: Bil 11:31 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel Pemeliharaan Allah Dalam Perkemb...

Constable (ID): Bil 11:1--20:29 - --1. Siklus pemberontakan, pengampunan, dan kematian chs. 11-20 ...

Constable (ID): Bil 11:4-35 - --Penyediaan manna oleh Tuhan dan Roh-Nya 11:4-35 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Bilangan (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Pengembaraan di Padang Gurun Tanggal Penulisan: ...

Full Life: Bilangan (Garis Besar) Garis Besar I. Allah Mempersiapkan "Angkatan Keluaran" untuk Memperoleh Tanah Perjanjian ...

Matthew Henry: Bilangan (Pendahuluan Kitab) Nama kelima kitab Musa, yang kita pergunakan di dalam Alkitab, semuanya dipi...

Jerusalem: Bilangan (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Bilangan (Pendahuluan Kitab) KITAB TJATJAH DJIWA PENDAHULUAN Kitab jang berikut ini diberi berdjudul "Tjatjah Djiwa". Adapun sebabnja ialah tjatjah djiwa u...

Constable (ID): Bilangan (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul yang digunakan orang Yahudi dalam Perjanjian Lama Ibrani un...

Constable (ID): Bilangan (Garis Besar) Garis Besar I. Pengalaman generasi tua di padang gurun chs. ...

Constable (ID): Bilangan Nomor Daftar Pustaka Aharoni, Yohanan. Tanah Alkitab. Philadelph...

Gill (ID): Bilangan (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG ANGKA Buku ini namanya diambil dari catatan mengenai "angka" anak-anak Israel, yang diambil dua kali secara khusu...

Gill (ID): Bilangan 11 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KE BILANGAN 11 Bab ini menginformasikan kita tentang keluhan ...

BIS: Bilangan (Pendahuluan Kitab) BILANGAN PENGANTAR Buku Bilangan menceritakan tentang sejarah bangsa Israel selama hampir empat puluh tahun, s...

Ajaran: Bilangan (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat isi kitab Bilangan, anggota Jemaat dapat mengerti akan kebesaran Allah di dalam mengampu...

Intisari: Bilangan (Pendahuluan Kitab) Bangsa Israel di padang gurun MENGENAI APA?Nama kitab ini dalam Alkitab Ibrani berarti "di padang gurun" dan judul itu me...

Garis Besar Intisari: Bilangan (Pendahuluan Kitab) [1] ORGANISASI BANGSA ISRAEL Bil 1:1-10:36...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA