kecilkan semua  

Teks -- Ayub 14:1-13 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Setelah mati tidak ada harapan lagi
14:1 "Manusia yang lahir dari perempuan, singkat umurnya dan penuh kegelisahan. 14:2 Seperti bunga ia berkembang, lalu layu, seperti bayang-bayang ia hilang lenyap dan tidak dapat bertahan. 14:3 Masakan Engkau menujukan pandangan-Mu kepada orang seperti itu, dan menghadapkan kepada-Mu untuk diadili? 14:4 Siapa dapat mendatangkan yang tahir dari yang najis? Seorangpun tidak! 14:5 Jikalau hari-harinya sudah pasti, dan jumlah bulannya sudah tentu pada-Mu, dan batas-batasnya sudah Kautetapkan, sehingga tidak dapat dilangkahinya, 14:6 hendaklah Kaualihkan pandangan-Mu dari padanya, agar ia beristirahat, sehingga ia seperti orang upahan dapat menikmati harinya. 14:7 Karena bagi pohon masih ada harapan: apabila ditebang, ia bertunas kembali, dan tunasnya tidak berhenti tumbuh. 14:8 Apabila akarnya menjadi tua di dalam tanah, dan tunggulnya mati di dalam debu, 14:9 maka bersemilah ia, setelah diciumnya air, dan dikeluarkannyalah ranting seperti semai. 14:10 Tetapi bila manusia mati, maka tidak berdayalah ia, bila orang binasa, di manakah ia? 14:11 Seperti air menguap dari dalam tasik, dan sungai surut dan menjadi kering, 14:12 demikian juga manusia berbaring dan tidak bangkit lagi, sampai langit hilang lenyap, mereka tidak terjaga, dan tidak bangun dari tidurnya. 14:13 Ah, kiranya Engkau menyembunyikan aku di dalam dunia orang mati, melindungi aku, sampai murka-Mu surut; dan menetapkan waktu bagiku, kemudian mengingat aku pula!
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · dunia maut the place of the dead
 · dunia orang mati the place of the dead


Topik/Tema Kamus: Ayub | Hidup | Mati, Kematian | Pohon | Laut | Air | Bunga | Dosa | Manusia | Marah, Kemarahan Tuhan Allah | Orang Mati | Susah, Kesusahan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Ayb 14:1 - PENUH KEGELISAHAN. Nas : Ayub 14:1 Bagi seorang percaya, hidup yang "penuh kegelisahan" mungkin menjadi akibat dari penganiayaan, ketidakadilan, kemiskinan, penyakit,...

Nas : Ayub 14:1

Bagi seorang percaya, hidup yang "penuh kegelisahan" mungkin menjadi akibat dari penganiayaan, ketidakadilan, kemiskinan, penyakit, atau perlawanan Iblis terhadap peperangan iman mereka

(lihat art. PENDERITAAN ORANG BENAR).

Allah menghendaki agar semua orang percaya yang menderita dan tertindas di bumi ini mengetahui bahwa suatu hari kebangkitan

(lihat cat. --> Ayub 14:14 berikut)

[atau ref. Ayub 14:14]

dan kemenangan akan tiba bila mereka akan bersama dengan Dia untuk selama-lamanya

(lihat cat. --> Wahy 21:1;

lihat cat. --> Wahy 21:4).

[atau ref. Wahy 21:1,4]

Pada saat itu mereka akan langsung mengalami bahwa "penderitaan zaman sekarang ini tidak dapat dibandingkan dengan kemuliaan yang akan dinyatakan kepada kita"

(lihat cat. --> Rom 8:18).

[atau ref. Rom 8:18]

Jerusalem: Ayb 14:1-22 - -- Bab 14 ini berupa ratapan atas kemalangan dan kefanaan manusia. Ayub, bdk Ayu 7:1 dst. mengartikan kemalangannya sendiri sebagai nasib manusia pada um...

Bab 14 ini berupa ratapan atas kemalangan dan kefanaan manusia. Ayub, bdk Ayu 7:1 dst. mengartikan kemalangannya sendiri sebagai nasib manusia pada umumnya. Bagaimana gerakan Allah dapat begitu keras terhadap makhluk yang fana dan rapuh semacam itu, Ayu 14:3?.

Jerusalem: Ayb 14:3 - menghadapkan kepadaMu Dalam naskah Ibrani tertulis: menghadap aku kepadaMu. Tetapi dalam terjemahan-terjemahan kuno kalimat ini mengenai manusia pada umumnya: menghadapkann...

Dalam naskah Ibrani tertulis: menghadap aku kepadaMu. Tetapi dalam terjemahan-terjemahan kuno kalimat ini mengenai manusia pada umumnya: menghadapkannya kepadaMu.

Jerusalem: Ayb 14:4 - yang tahir dari yang najis Ayub mengakui bahwa manusia pada pokoknya "najis" tidak pantas dan mampu menghadap Yang Kudus. Tetapi kenajisan dasari manusia dapat memaafkannya. Aya...

Ayub mengakui bahwa manusia pada pokoknya "najis" tidak pantas dan mampu menghadap Yang Kudus. Tetapi kenajisan dasari manusia dapat memaafkannya. Ayat ini meletakkan tekanan pada kenajisan lahiriah yang ada pada manusia sejak diperkandung, Ima 15:19 dst, dan dilahirkan, bdk Maz 51:7+. Tetapi kenajisan badanlah itu menyangkut kelemahan akhlak yang cenderung kepada yang jahat. Tafsiran Kristen pernah berpendapat bahwa ayat ini menyinggung dosa asal yang diwariskan melalui kelahiran. Bdk Rom 5:12+.

Jerusalem: Ayb 14:12 - tidak bangun dari tidurnya Ayat ini menyinggung akhir dunia (langit hilang lenyap) dengan maksud menekankan bahwa manusia hilang lenyap tanpa pengharapan pernah akan kembali. Na...

Ayat ini menyinggung akhir dunia (langit hilang lenyap) dengan maksud menekankan bahwa manusia hilang lenyap tanpa pengharapan pernah akan kembali. Nampaknya pesajak tidak tahu-menahu tentang kebangkitan badan, Ayu 19:25+.

Jerusalem: Ayb 14:13 - kemudian mengingat aku pulang Tidak dikatakan dengan jelas bahwa tingginya Ayub dunia orang mati menyusul kematiannya atau bahwa Ayub akan kembali ke hidup di dunia ini. Ayub hanya...

Tidak dikatakan dengan jelas bahwa tingginya Ayub dunia orang mati menyusul kematiannya atau bahwa Ayub akan kembali ke hidup di dunia ini. Ayub hanya membayangkan suatu keadaan yang menyarankan hal semacam itu: Ayub putus asa dan dengan nekad mengharapkan sebuah tempat persembunyian di dunia orang mati, satu-satunya tempat yang dapat dipikirkan Ayub di luar dunia ini, sebab sorga adalah kediaman Allah melulu, Maz 115:16. Andai kata Ayub dapat bersembunyi sebentar, yaitu selama murka Allah berkecamuk, maka kemudian ia kembali akan berjumpa dengan Allah yang rela dan murah hati. Keadaan baru yang dibayangkan Ayub lebih jauh diuraikan dalam Ayu 14:14-17 di satu pihak ada Ayub yang menunggu sampai tiba "gilirannya", ialah gilirannya untuk dilepas dari "pergumulan" (dinas tentara, bdk Ayu 7:1+); di lain pihak Allah yang rindu berjumpa dengan Ayub. Dalam keadaan baru itu dosa tidak dipersoalkan lagi, sebab semua diampuni sudah.

Ende: Ayb 14:4 - -- Ijob menerima, bahwa manusia "nadjis" (rituil) karena lahir dari wanita, jang menurut hukum Musa (Ima 15:19-20; 12:2-3) nadjis, waktu bersalin. Tetapi...

Ijob menerima, bahwa manusia "nadjis" (rituil) karena lahir dari wanita, jang menurut hukum Musa (Ima 15:19-20; 12:2-3) nadjis, waktu bersalin. Tetapi kenadjisan ini disertai oleh kelemahan susila, jang dipergunakan Ijob disini sebagai suatu maaf untuk manusia jang bersalah.

Adjaran tentang dosa asal jang tepat disini belum terdapat, tetapi pikiran2 sematjam ini menjediakan adjaran ini.

Ende: Ayb 14:12 - -- Pengarang itu belum tahu akan kebangkitan badan dengan djelas. Ayu 14:12c Rupa2nja bagian ini bersifat tambahan.

Pengarang itu belum tahu akan kebangkitan badan dengan djelas.

Ayu 14:12c Rupa2nja bagian ini bersifat tambahan.

Ende: Ayb 14:13-14 - -- Disini tiada diadjarkan orang akan bangkit lagi. Tetapi Ijob mau mengungsi ketempat dimana Allah tiada. Nah, Allah ada disurga dan diatas bumi, dan Ij...

Disini tiada diadjarkan orang akan bangkit lagi. Tetapi Ijob mau mengungsi ketempat dimana Allah tiada. Nah, Allah ada disurga dan diatas bumi, dan Ijob mengira dipratala Ia tidak berada.

Ref. Silang FULL: Ayb 14:1 - dari perempuan // singkat // penuh kegelisahan · dari perempuan: Ayub 15:14; Mat 11:11 · singkat: Ayub 10:20; Ayub 10:20 · penuh kegelisahan: Kej 3:17; Kej 3:17; Ayub 7:2; Ayub...

· dari perempuan: Ayub 15:14; Mat 11:11

· singkat: Ayub 10:20; [Lihat FULL. Ayub 10:20]

· penuh kegelisahan: Kej 3:17; [Lihat FULL. Kej 3:17]; Ayub 7:2; [Lihat FULL. Ayub 7:2]

Ref. Silang FULL: Ayb 14:2 - Seperti bunga // lalu layu // seperti bayang-bayang // dapat bertahan · Seperti bunga: Mazm 103:15; Yak 1:10; Yak 1:10 · lalu layu: Mazm 37:2; 90:5-6; Yes 40:6-8 · seperti bayang-bayang: Ayub 8:9; Ma...

· Seperti bunga: Mazm 103:15; Yak 1:10; [Lihat FULL. Yak 1:10]

· lalu layu: Mazm 37:2; 90:5-6; Yes 40:6-8

· seperti bayang-bayang: Ayub 8:9; Mazm 39:5; 102:12; 109:23; 144:4; Pengkh 6:12

· dapat bertahan: Ayub 4:20; [Lihat FULL. Ayub 4:20]; Mazm 49:13

Ref. Silang FULL: Ayb 14:3 - seperti itu // untuk diadili · seperti itu: Mazm 8:5; 144:3 · untuk diadili: Ayub 7:18; Ayub 7:18

· seperti itu: Mazm 8:5; 144:3

· untuk diadili: Ayub 7:18; [Lihat FULL. Ayub 7:18]

Ref. Silang FULL: Ayb 14:4 - yang tahir // yang najis // Seorangpun tidak · yang tahir: Mazm 51:12 · yang najis: Ayub 4:17; Ayub 4:17; Ef 2:1-3 · Seorangpun tidak: Ayub 9:30; Ayub 9:30; Yoh 3:6; Rom 5:12...

· yang tahir: Mazm 51:12

· yang najis: Ayub 4:17; [Lihat FULL. Ayub 4:17]; Ef 2:1-3

· Seorangpun tidak: Ayub 9:30; [Lihat FULL. Ayub 9:30]; Yoh 3:6; Rom 5:12; 7:14

Ref. Silang FULL: Ayb 14:5 - sudah pasti // jumlah bulannya // dapat dilangkahinya · sudah pasti: Ayub 24:1; Mazm 31:16; 139:16 · jumlah bulannya: Ayub 21:21; Mazm 39:5; 90:12 · dapat dilangkahinya: Kis 17:26

· sudah pasti: Ayub 24:1; Mazm 31:16; 139:16

· jumlah bulannya: Ayub 21:21; Mazm 39:5; 90:12

· dapat dilangkahinya: Kis 17:26

Ref. Silang FULL: Ayb 14:6 - ia beristirahat // orang upahan · ia beristirahat: Ayub 7:19; Ayub 7:19 · orang upahan: Ayub 7:1,2; Mazm 39:14; Yes 16:14; 21:16

· ia beristirahat: Ayub 7:19; [Lihat FULL. Ayub 7:19]

· orang upahan: Ayub 7:1,2; Mazm 39:14; Yes 16:14; 21:16

Ref. Silang FULL: Ayb 14:7 - bagi pohon // dan tunasnya // tidak berhenti · bagi pohon: Ayub 19:10; 24:20; Mazm 52:7 · dan tunasnya: Yes 11:1; 53:2; 60:21 · tidak berhenti: Yes 6:13

· bagi pohon: Ayub 19:10; 24:20; Mazm 52:7

· dan tunasnya: Yes 11:1; 53:2; 60:21

· tidak berhenti: Yes 6:13

Ref. Silang FULL: Ayb 14:8 - dan tunggulnya · dan tunggulnya: Yes 6:13; 11:1; 53:2

· dan tunggulnya: Yes 6:13; 11:1; 53:2

Ref. Silang FULL: Ayb 14:9 - diciumnya air // seperti semai · diciumnya air: Ayub 29:19; Mazm 1:3; Yer 17:8; Yeh 31:7 · seperti semai: Im 26:4; Yeh 34:27; Za 10:1

· diciumnya air: Ayub 29:19; Mazm 1:3; Yer 17:8; Yeh 31:7

· seperti semai: Im 26:4; Yeh 34:27; Za 10:1

Ref. Silang FULL: Ayb 14:10 - tidak berdayalah // di manakah · tidak berdayalah: Ayub 14:12 · di manakah: Ayub 10:21; Ayub 10:21; Ayub 13:19

· tidak berdayalah: Ayub 14:12

· di manakah: Ayub 10:21; [Lihat FULL. Ayub 10:21]; Ayub 13:19

Ref. Silang FULL: Ayb 14:11 - menjadi kering · menjadi kering: 2Sam 14:14; 2Sam 14:14

· menjadi kering: 2Sam 14:14; [Lihat FULL. 2Sam 14:14]

Ref. Silang FULL: Ayb 14:12 - tidak bangkit // hilang lenyap // dari tidurnya · tidak bangkit: Ayub 14:10 · hilang lenyap: Mazm 102:27; Wahy 20:11; 21:1 · dari tidurnya: Kis 3:21

· tidak bangkit: Ayub 14:10

· hilang lenyap: Mazm 102:27; Wahy 20:11; 21:1

· dari tidurnya: Kis 3:21

Ref. Silang FULL: Ayb 14:13 - dalam dunia // murka-Mu surut // kemudian mengingat // aku · dalam dunia: Ayub 7:9; Ayub 7:9 · murka-Mu surut: Mazm 30:6; Yes 26:20; 54:7 · kemudian mengingat: Kej 8:1; Kej 8:1 · ak...

· dalam dunia: Ayub 7:9; [Lihat FULL. Ayub 7:9]

· murka-Mu surut: Mazm 30:6; Yes 26:20; 54:7

· kemudian mengingat: Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1]

· aku: Ayub 6:8

Defender (ID): Ayb 14:1 - beberapa hari Di zaman Ayub, manusia masih hidup hingga sekitar 200 tahun, namun mereka pasti sudah menyadari kenyataan bahwa hanya beberapa generasi sebelumnya, or...

Di zaman Ayub, manusia masih hidup hingga sekitar 200 tahun, namun mereka pasti sudah menyadari kenyataan bahwa hanya beberapa generasi sebelumnya, orang-orang hidup selama 900 tahun.

Defender (ID): Ayb 14:4 - benda bersih Terlepas dari kebaikan yang unik, Ayub menyadari bahwa ia, seperti semua orang sejak Adam dan Hawa, terlahir dengan dosa yang melekat.

Terlepas dari kebaikan yang unik, Ayub menyadari bahwa ia, seperti semua orang sejak Adam dan Hawa, terlahir dengan dosa yang melekat.

Defender (ID): Ayb 14:11 - banjir memudar Di awal abad setelah Banjir besar, adalah pengetahuan umum bahwa tingkat air di danau dan laut pedalaman sedang menurun. Arabia dan Trans-Yordania, ya...

Di awal abad setelah Banjir besar, adalah pengetahuan umum bahwa tingkat air di danau dan laut pedalaman sedang menurun. Arabia dan Trans-Yordania, yang sekarang sebagian besar merupakan daerah gurun, saat zaman Ayub subur dan memiliki sumber air yang baik, namun mereka dengan cepat mengering.

Defender (ID): Ayb 14:12 - tidak bangkit Pandangan yang tidak bahagia ini mungkin mewakili perasaan pribadi Ayub pada saat itu. Namun, sangat segera, iman kuatnya menang dan ia mengungkapkan ...

Pandangan yang tidak bahagia ini mungkin mewakili perasaan pribadi Ayub pada saat itu. Namun, sangat segera, iman kuatnya menang dan ia mengungkapkan kepastian tertentu bahwa ia akan dibangkitkan setelah kematian untuk melihat Tuhan (Ayub 19:25).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Ayb 14:1 - Manusia yang lahir dari seorang wanita // adalah beberapa hari // dan penuh dengan masalah. Man yang lahir dari seorang wanita,.... Manusia, Adam; bukan orang pertama, demikian disebut, karena ia dibuat dan diciptakan dari debu tanah, dan bu...

Man yang lahir dari seorang wanita,.... Manusia, Adam; bukan orang pertama, demikian disebut, karena ia dibuat dan diciptakan dari debu tanah, dan bukan lahir dari seorang wanita; wanita itu dibuat dari dirinya, dan bukan sebaliknya; "manusia duniawi", seperti yang diterjemahkan oleh Tuan Broughton, sebagaimana setiap keturunan Adam adalah; sebagaimana bumi, demikianlah mereka yang berasal dari bumi, setiap orang di antara mereka lahir dari seorang wanita; namun tidak sebagai yang berlawanan dan dibedakan dari Yang Surgawi, atau Tuhan dari surga, karena dia juga sebagai manusia dibuat dan lahir dari seorang wanita: ini, meskipun adalah deskripsi yang tepat dari seluruh umat manusia, tidak ada yang lahir kecuali dari seorang wanita, lihat Mat 11:11; namun Ayub terutama merujuk pada dirinya sendiri; karena setelah berbicara tentang keadaan menyedihkan di mana ia berada, di Ayub 13:28, melanjutkan untuk membahas tentang kerapuhan dan kematiannya, dan untuk memperbaikinya menjadi argumen dengan Tuhan untuk belas kasihan dan rahmat, seperti yang terlihat dari Ayub 14:3; di mana ia berbicara tentang dirinya dalam orang pertama, seperti di sini dalam orang ketiga, dan sepanjang waktu: ia mungkin mengacu dalam klausa ini pada Hawa, ibu dari semua yang hidup, dari siapa semua berasal, dan tentang siapa, dalam arti, mereka dapat dikatakan lahir; atau mungkin pada orang tuanya yang langsung, ia dan setiap pria lahir dari seorang wanita; tidak ada pria, kecuali yang pertama, yang pernah datang ke dunia dengan cara lain; ada satu yang datang ke dunia tanpa seorang ayah duniawi, dan itu adalah Tuhan kita Yesus Kristus, tetapi tidak ada yang tanpa seorang ibu; maupun ia, yang memang lahir dari seorang perawan, dan dengan cara yang luar biasa dan mukjizat; dan ini dicatat, bukan begitu saja karena keturunan alami, atau untuk menunjukkan itu, sebagai yang dihitung dari ibu, yang memiliki begitu besar perhatian dalam penghasilan manusia, mengandung, melahirkan, dan membawanya keluar; juga bukan untuk menunjukkan dosa kodrat, meskipun seseorang yang lahir dari seorang wanita yang berdosa tentu harus begitu juga, karena ini dinyatakan dengan jelas dalam Ayub 14:4; tetapi kelemahan dan kerapuhan manusia; sebagaimana makhluk yang menghasilkan, begitu juga yang dihasilkan; makhluk yang lahir dari yang kuat adalah kuat, dan dari yang lemah adalah lemah; makhluk yang lahir dari singa adalah yang kuat; dan manusia, lahir dari seorang wanita, pasti lemah dan ringkih, dan tidak heran jika hidupnya pendek, seperti yang berikut:

adalah beberapa hari; atau "pendek dari hari" c; kekurangan dari hari-hari yang mungkin telah ia hidup, jika manusia tidak pernah berdosa, dan kekurangan dari hari-hari yang dihidupi oleh manusia pertama, dan yang dihidupi oleh mereka sebelum banjir secara umum, yang kebanyakan dari mereka hidup lebih dari sembilan ratus tahun; sementara sekarang, dan sejak zaman Musa, dan sekitar waktu di mana Ayub hidup, hari-hari tahun-tahun manusia hanya tujuh puluh tahun; dan mereka yang lebih pendek dari hari bahkan tidak hidup lebih dari setengah waktu ini, yang dipotong di masa muda dan puncak kehidupan, hari-hari masa muda mereka dipersingkat, yang mati di masa muda, atau di masa kanak-kanak dan bayi; dan yang terutama pendek umurnya adalah mereka yang dibawa dari rahim ke kubur, atau mati segera setelah lahir; dan mereka yang hidup paling lama, hari-hari mereka hanya sedikit, jika dibandingkan dengan hari-hari kekekalan, atau dengan masa yang akan dijalani oleh manusia di dunia lain, baik orang baik di surga, atau orang jahat di neraka, yang akan abadi; dan terutama berkenaan dengan Tuhan, yang mana satu hari adalah seperti seribu tahun, dan seribu tahun seperti satu hari, dan oleh karena itu hari-hari dan usia manusia adalah seperti tidak ada di hadapan-Nya. Ayub di sini juga merujuk pada dirinya sendiri, yang harinya dalam pandangan pribadinya sangat sedikit, dan hampir berakhir, dan karena itu meminta belas kasihan dan kasih sayang, lihat Ayub 10:20; dan apa yang memperparah pendeknya hari-hari manusia adalah, seperti yang berikut:

dan penuh dengan masalah; manusia dilahirkan untuk itu, lahir dalam dosa; dosa dan masalah berjalan bersama, di mana ada dosa di sana ada masalah; dosa memasuki dunia, dan kematian melalui itu, dengan banyaknya rangkaian penderitaan dan sengsara yang mengikutinya: semua orang memiliki masalah mereka, beberapa dari satu jenis, dan beberapa dari jenis lainnya; orang jahat tidak berada dalam masalah seperti orang lain, seperti orang baik; mereka tidak memiliki jenis masalah yang sama, tetapi tidak dibebaskan dari semuanya; mereka "penuh dengan kegelisahan" d, ketidaknyamanan dan ketidaknyamanan, seperti yang berarti kata tersebut; mereka tidak tenang, dan selalu bergerak; mereka seperti laut yang tidak tenang, yang tidak dapat beristirahat, tetapi terus mengeluarkan lumpur dan kotoran; beberapa memiliki temperamen dan disposisi yang demikian, bahwa mereka tidak dapat tidur kecuali mereka melakukan kejahatan; dan meskipun banyak dari mereka makmur dalam keadaan duniawi mereka, ada juga yang jatuh ke dalam kemiskinan dan kesengsaraan, disertai dengan penyakit dan gangguan, rasa sakit dan borok, dan menghujat Tuhan yang memiliki kuasa atas mereka; dan mereka adalah yang paling sengsara di antara semua orang, tidak memiliki kepentingan dalam Tuhan, dalam kasih-Nya, atau menikmati kehadiran-Nya, jadi tidak ada yang menopang mereka di dalam, dan membawa mereka melalui masalah mereka; dan meskipun mereka umumnya tidak merasakan dosa atau bahaya, tidak memiliki penyesalan hati, dan hati mereka mengeras; yet at times they are "full of trembling" e, sebagaimana beberapa menerjemahkan kata-kata tersebut; mereka diserang dengan panik melalui hukuman Tuhan yang menimpa mereka, atau yang akan datang kepada mereka, atau ketika kematian menjadi raja teror bagi mereka: dan orang baik juga memiliki masalah mereka; selain dari yang umum dengan orang lain, mereka memiliki masalah batin yang muncul dari kesia-siaan pikiran dan pemikiran mereka, ketidakmurnian hati mereka, dan kekuatan dosa yang tinggal dalam diri mereka, dan terutama dari pemecahan itu dalam kata-kata dan perbuatan; dari kelemahan rahmat mereka, dari tersembunyinya wajah Tuhan, dan godaan Iblis: singkatnya, maksud Ayub adalah, bahwa manusia dalam jalur normal menghadapi begitu banyak masalah, sehingga tidak ada kebutuhan akan penderitaan luar biasa yang dikenakan kepada mereka, seperti yang dialaminya.

Gill (ID): Ayb 14:2 - Ia muncul seperti bunga, dan dipotong; ia melarikan diri juga seperti bayangan, dan tidak bertahan lama. Ia muncul seperti bunga, dan dipotong,.... Seperti bunga yang muncul dari tanah, demikian pula manusia; seperti bunga yang tumbuh dari tangkainya, dem...

Ia muncul seperti bunga, dan dipotong,.... Seperti bunga yang muncul dari tanah, demikian pula manusia; seperti bunga yang tumbuh dari tangkainya, demikian pula manusia dari rahim ibunya; seperti bunga yang mekar untuk sementara waktu, dan tampak cerah serta indah, demikian pula manusia pada masa muda, dalam kesehatan, dan kemakmuran. Ayub, pastinya, memperhatikan kondisi dirinya sendiri sebelum masalah-masalahnya datang, ketika ia memiliki semua harta yang menjadikannya orang teragung di timur; ketika anak-anaknya seperti tanaman zaitun di sekitar mejanya, dan para pelayannya sesuai perintahnya, serta ia dalam kesehatan tubuh yang sempurna: dan seperti bunga yang mekar sebentar, lalu layu; begitu cepat setelah bunga itu mekar sepenuhnya, ia segera membusuk; demikianlah keindahan manusia, segera memudar setiap kali Tuhan menghembuskan angin ke arahnya; ya, ia dengan mudah dan cepat dipotong oleh kematian, seperti bunga indah yang dipotong dengan pisau, atau dipetik oleh tangan, atau diinjak oleh kaki, lihat Psa 103:15;

ia melarikan diri juga seperti bayangan, dan tidak bertahan lama; baik seperti bayangan sore hari, yang hilang ketika malam tiba; atau bayangan pada plat jam, yang terus bergerak; atau, seperti yang dikatakan para Rabbi Yahudi, seperti bayangan burung yang terbang, yang tidak berhenti, sedangkan bayangan dinding, atau pohon, bertahan: bayangan adalah sesuatu yang kosong, tanpa substansi, gelap dan samar, berubah-ubah dan tidak pasti, menurun, mengalir, dan menghilang; dan begitu cocok menggambarkan kehidupan seorang manusia, yang hanyalah uap, sebuah gelembung, ya, seperti tidak ada artinya di hadapan Tuhan; penuh dengan kegelapan, ketidaktahuan, dan kesulitan, sangat berubah-ubah, bisa berubah, dan tidak konstan, dan pada umumnya hanya bertahan sebentar.

Gill (ID): Ayb 14:3 - Dan apakah Engkau membuka mata-Mu pada orang yang demikian // dan membawa aku ke dalam penghakiman dengan-Mu Dan apakah Engkau membuka mata-Mu pada orang yang demikian,.... Sangat rapuh dan lemah, begitu singkat hidupnya dan penuh kesedihan, begitu cepat dan ...

Dan apakah Engkau membuka mata-Mu pada orang yang demikian,.... Sangat rapuh dan lemah, begitu singkat hidupnya dan penuh kesedihan, begitu cepat dan mudah dipotong dan dihancurkan: dan dengan membuka mata-Nya bukan berarti perhatian providensial-Nya terhadap manusia; yang matanya memang ada di mana-mana, berlari ke sana kemari di seluruh bumi, dan mengkhawatirkan serta menyediakan untuk segala jenis manusia, yang sangat menakjubkan, Psa 8:4; juga bukan tampilan kasih karunia dan kebaikan-Nya yang khusus terhadap umat-Nya yang terpilih, di mana mata cinta, kasih, dan belas kasih-Nya terbuka dan tidak pernah terputus dari mereka, yang merupakan kasih yang menakjubkan; melainkan pelaksanaan keadilan yang ketat dalam menghukum, menimpa, dan mendidik dengan begitu keras, seperti yang dianggap Job adalah kasusnya sendiri; mata Tuhan, seperti yang dia pikirkan, ditujukan kepadanya untuk keburukan, dan bukan untuk kebaikan; Dia menatapnya dengan tajam, dan dengan cara yang sangat masam; Dia tajamkan mata-Nya kepadanya, seperti ungkapan yang ada, Job 16:9; dan sebagaimana sebagian orang menerjemahkan kata ini, melihat dengan cermat semua jalannya, dan mengawasi setiap gerakan dan setiap langkah yang diambilnya, dan mengejarnya dengan semangat besar, serta memperlakukannya dengan sangat ketat dalam cara keadilan, yang tidak mampu ditanggung oleh dia, seorang makhluk yang lemah; pengertian ini diperkuat oleh apa yang mengikuti:

dan membawa aku ke dalam penghakiman dengan-Mu? Dengan ini tampak bahwa Job selalu memperhatikan dirinya sendiri, dan prosedur Tuhan melawannya, yang dia anggap sebagai keadilan yang ketat, dan itulah yang tidak mampu dia tanggung; dia bukan tandingan bagi Tuhan, sebagai makhluk yang rapuh, lemah, berdosa, dan fana; juga Tuhan bukanlah seorang manusia seperti dirinya, sehingga mereka dapat bertemu dalam penghakiman, atau menjadi orang-orang yang layak untuk beradu dalam konteks keadilan yang ketat; manusia yang berdosa tidak pernah dapat adil di hadapan Tuhan dalam konteks ini, atau mampu menjawab satu keberatan atau tuduhan dari seribu yang dilontarkan terhadapnya; dan oleh karena itu, seperti setiap orang yang berpikir jernih akan menjauhkan diri dari Tuhan yang memasuki penghakiman dengannya, demikian pula Job di sini menghadapi Tuhan mengapa Dia harus membawanya ke dalam penghakiman; ketika, saat dia melarikan diri kepada kasih dan belas kasih-Nya, seharusnya Dia lebih menunjukkan itu kepadanya daripada memperlakukannya dengan cara yang keras.

Gill (ID): Ayb 14:4 - Siapa yang dapat membawa sesuatu yang bersih dari yang kotor // tidak ada satu pun. Siapa yang dapat membawa sesuatu yang bersih dari yang kotor?.... Tidak mungkin menghasilkan seorang yang bersih dari yang tidak bersih: tidak dapat d...

Siapa yang dapat membawa sesuatu yang bersih dari yang kotor?.... Tidak mungkin menghasilkan seorang yang bersih dari yang tidak bersih: tidak dapat diharapkan bahwa seseorang yang bebas dari dosa sepenuhnya dapat dihasilkan oleh, atau muncul dari, seseorang yang tercemar dengan dosa; ini adalah keadaan semua manusia; manusia pertama, meskipun diciptakan dalam keadaan benar, telah berdosa, dan dengan berbuat dosa mencemari dirinya sendiri, serta seluruh sifat manusia di dalamnya: demikian juga mereka yang langsung keturunan darinya juga tercemar, dan berlanjut di semua generasi, setiap manusia dikandung dan dibentuk dalam kejahatan; sehingga tidak mungkin bahwa manusia yang dilahirkan dari seorang wanita, berdosa dan kotor, dapat bersih sendiri, atau bebas dari dosa; dengan demikian jelas, bahwa sifat kejahatan dari manusia tidak terhindarkan; hal ini adalah alami dan perlu, dan tidak dapat berbuat lain, karena keadaan dan lingkungan orang tua langsung, dari mana manusia berasal; dan bahwa ini adalah keadaan semua manusia yang datang ke dunia melalui penghasilan biasa dan alami; tidak ada yang benar atau murni dari dosa: tidak,

tidak ada satu pun; dan dengan keadaan seperti itu, Ayub menganggap berat bahwa dia harus disorot, dan dihukum dengan sangat keras, ketika sifat kejahatan itu berasal dan ada karena kelahirannya, dan adalah hal yang alami dan tidak terhindarkan, dan ketika tidak ada satu pun di bumi yang bebas dari itu. Hanya ada satu contoh dari satu yang bersih yang dikeluarkan dari orang yang kotor, dan itu adalah Tuhan kita Yesus Kristus dari Perawan Maria; yang tidak melalui cara penghasilan biasa, tetapi melalui produksi supernatural dan luar biasa dari sifat manusianya, melalui kuasa Roh Kudus, di mana ia terhindar dari pencemaran dan kontaminasi asal umat manusia: atau sebaliknya, akibat dari ini, artinya adalah, siapa yang bisa menghasilkan atau menciptakan suatu kebaikan dari orang yang tidak murni? atau bagaimana dapat diharapkan bahwa seorang yang tercemar dengan dosa dapat melakukan perbuatan baik yang sepenuhnya murni? karena tidak ada seorang pun yang benar dan baik, yang melakukan kebaikan dan tidak berdosa; dan jauh lebih sedikit dapat diharapkan, bahwa manusia dalam keadaan murni, yang datang ke dunia dalam keadaan berdosa dan tidak murni, pernah bisa melakukan pekerjaan baik; sama seperti tidak mungkin diharapkan bahwa anggur dapat dipetik dari duri, atau buah ara dari thistle; manusia harus dilahirkan kembali, diciptakan dalam Kristus Yesus, memiliki iman kepada-Nya, dan Roh Tuhan di dalam diri mereka, sebelum mereka dapat melakukan apa yang benar-benar baik dari prinsip yang benar, dan dengan pandangan yang benar; dan manusia pada umumnya harus menjadi makhluk yang tidak sempurna, dan kekurangan dalam tugasnya, dan tidak dapat bertahan untuk diperiksa secara ketat, dan diadili dengan ketat: atau artinya adalah, "siapa yang dapat menjadikan" g seorang yang tidak bersih menjadi bersih? "tidak, tidak ada satu pun"; seorang manusia tidak dapat menjadikan dirinya bersih dengan apa pun yang dapat dilakukannya, dengan pertobatan dan penghinaan, melalui perbuatan baik, kewajiban, dan pelayanan; tidak ada yang dapat melakukan ini selain Tuhan; dan dalam arti ini beberapa menerjemahkan kata-kata, "siapa yang dapat--adakah satu" h? ada, yaitu Tuhan, Dia dapat melakukannya, dan Dia saja: meskipun manusia diharapkan untuk membersihkan diri mereka, ini tidak berarti ada kekuatan dalam diri mereka untuk melakukannya; ini hanya dimaksudkan untuk meyakinkan mereka akan perlunya dibersihkan, dan membangkitkan perhatian terhadap hal itu; dan mereka yang menyadari hal itu akan meminta kepada Tuhan untuk membersihkan mereka, dan menjadikan mereka bersih, dan menciptakan hati yang bersih di dalam diri mereka: dan ini telah dijanjikan Tuhan untuk dilakukan, dan Dia melakukannya; Dia menyemprotkan air yang bersih dari anugerah-Nya, dan memurnikan hati melalui iman dalam darah Yesus, yang membersihkan dari segala dosa, dan adalah sumber yang dibuka untuk dicuci dari dosa dan ketidakmurnian; Targum menyatakan,

"siapa yang dapat memberikan sesuatu yang bersih dari seorang yang tercemar dengan dosa, kecuali Tuhan yang esa, dan dapat mengampuninya?''

tidak ada yang dapat mengampuni dosa kecuali Tuhan, atau membenarkan seorang pendosa selain Dia; dan Dia dapat melakukan keduanya dengan cara yang adil, berdasarkan darah dan kebenaran Kristus.

Gill (ID): Ayb 14:5 - Melihat harinya ditentukan // jumlah bulannya ada di sisimu // engkau telah menetapkan batas-batasnya yang tidak dapat dilampaui. Melihat harinya telah ditentukan,.... Atau "dijadwalkan" i, tepat dan pasti, berapa lama dia akan hidup, dan apa yang akan terjadi padanya setiap hari...

Melihat harinya telah ditentukan,.... Atau "dijadwalkan" i, tepat dan pasti, berapa lama dia akan hidup, dan apa yang akan terjadi padanya setiap hari dalam hidupnya; hidupnya, karena singkatnya, lebih diukur berdasarkan hari daripada peristiwa:

jumlah bulannya ada di sisimu; di hadapannya, dalam pandangannya, dalam hitungannya, dan ditetapkan serta dipastikan olehnya:

engkau telah menetapkan batas-batasnya yang tidak dapat dilampaui; batas-batas hidupnya, periode harinya, di luar mana dia tidak dapat pergi; jangka waktu hidup manusia begitu tegas ditetapkan oleh Tuhan, bahwa dia tidak dapat mati lebih awal, maupun hidup lebih lama, daripada yang telah ditetapkan untuknya; seperti waktu kelahiran seorang manusia, demikian pula waktu kematiannya sesuai dengan maksud Tuhan; dan semua momen dan artikel waktu yang terjadi pada seorang manusia sepanjang hidupnya, semuanya berada di bawah penetapan Tuhan, dan sesuai dengan kehendak yang telah ditentukan-Nya; dan ketika Tuhan meminta jiwa dari manusia, tidak ada seorang pun yang memiliki kekuatan atas jiwanya untuk menahannya sesaat; namun ini tidak menghalangi penggunaan berbagai cara untuk pelestarian dan kenyamanan hidup, karena ini ditetapkan sama seperti tujuannya, dan berada di bawah pimpinan ilahi: kata untuk batas berarti kadang-kadang "ketentuan" k: meskipun tidak dimengerti sebagai undang-undang yang ditetapkan oleh Tuhan, baik bersifat moral maupun seremonial; tetapi di sini berarti waktu-waktu yang ditetapkan, yang telah ditentukan l. Seneca m mengungkapkan hal yang sama;

"ada batas yang ditetapkan untuk setiap manusia, yang selalu tetap di tempatnya, dan tidak dapat ada yang memindahkannya maju dengan cara apa pun.".

Gill (ID): Ayb 14:6 - Beloklah darinya, agar dia dapat beristirahat // hingga dia menyelesaikan harinya seperti seorang pekerja upahan. Beloklah darinya, agar dia dapat beristirahat,.... Dari orang yang malang dan hidupnya singkat ini, yang harinya terbatas, dan akan segera berakhir, y...

Beloklah darinya, agar dia dapat beristirahat,.... Dari orang yang malang dan hidupnya singkat ini, yang harinya terbatas, dan akan segera berakhir, yang berarti dirinya sendiri; bukan karena dia ingin agar Tuhan menarik kehadiran-Nya yang penuh kasih, tidak ada yang lebih menyenangkan bagi orang baik daripada ini, dan tidak ada yang lebih dia hindari daripada penarikan itu; selain itu, ini adalah keadaan Ayub, dan salah satu bagian dari keluhannya, Ayub 13:24; juga bukan untuk menahan kehadiran-Nya yang menyokongnya, atau perhatian-Nya yang penuh kasih, tanpa itu dia tidak bisa bertahan, tetapi harus mati dan jatuh ke dalam debu; meskipun beberapa orang berpendapat bahwa inilah maksudnya, dan menerjemahkan kata-kata tersebut, "berbeloklah darinya, agar dia dapat berhenti" n; untuk menjadi, atau untuk hidup, dan dengan demikian adalah harapan akan kematian, agar dia bisa beristirahat di kubur dari semua kerja keras, rasa sakit, dan kesedihannya; tetapi lebih tepatnya maksudnya adalah, bahwa dia ingin agar Tuhan menjauh darinya dalam cara yang luar biasa ini; karena, menurut jalur biasa dari segala sesuatu, dia akan mengalami banyak kesulitan dan penderitaan, dan hanya memiliki sedikit waktu untuk hidup, dan karenanya dia memohon agar Tuhan melepaskan tangan-Nya yang sangat menekan dirinya, dan memberinya sedikit waktu untuk beristirahat; atau "melihat menjauh darinya" o; bukan membelokkan mata cinta, kasih karunia, dan rahmat-Nya, yang tidak masuk akal untuk diasumsikan; itu adalah yang dia inginkan, agar Tuhan memperhatikan dia, dan memiliki belas kasihan padanya di bawah penderitaannya, dan menguranginya; tetapi agar Tuhan menjauhkan wajah-Nya yang marah darinya, yang tidak dapat dia tanggung; dia telah membuka mata-Nya kepada-Nya, Ayub 14:3; dan melihat dengan sangat ketat, dan dengan tingkat keseriusan yang tinggi di wajah-Nya, kepada-Nya, dan itu sangat menyusahkan, bahkan tidak tertahankan baginya; dan oleh karena itu dia memohon agar Tuhan melepaskan mata-Nya darinya, agar dia bisa beristirahat dari kesukaran-Nya, agar dia bisa mendapatkan sedikit ketenangan pikiran dan tubuh, beberapa selang waktu damai dan kesenangan: atau "agar dia mungkin berhenti" p dari menggerutu, seperti yang dikatakan Aben Ezra; atau lebih tepatnya dari penderitaan dan masalah; bukan karena dia berharap untuk sepenuhnya bebas dari itu dalam kehidupan ini, karena manusia dilahirkan untuk itu, seperti yang dia ketahui dengan baik; dan umat Tuhan selalu memiliki bagian mereka dalam hal itu, yang tetap ada dan menunggu mereka sementara mereka di dunia ini; tetapi dia menginginkan agar dia bisa bebas dari penderitaan yang sangat menyakitkan dan berat yang sekarang menimpanya; atau "agar itu mungkin berhenti" q, penderitaan yang dia alami, yang akan menjadi kenyataan jika Tuhan membelokkan diri-Nya, mengangkat tangan-Nya, atau melihat ke arah lain, dan tidak begitu tajam kepadanya:

hingga dia menyelesaikan harinya seperti seorang pekerja upahan; seorang pekerja upahan, seolah-olah dia mengatakan, yang disewa untuk waktu tertentu, selama satu tahun, atau lebih atau kurang, dia memiliki sedikit relaksasi dari kerjanya, waktu untuk makan dan tidur untuk menyegarkan tubuhnya; atau dia memiliki waktu yang diberikan kepadanya sebagai istirahat dari pekerjaan, yang biasanya disebut hari-hari suci; atau jika dia disewa hanya untuk sehari, dia memiliki waktu untuk makan; dan jika mata tuannya tidak melihatnya, dia mengendurkan pekerjaannya, dan mendapatkan sedikit jeda dari kerjanya; oleh karena itu, setidaknya Ayub memohon agar Tuhan memberinya keuntungan seperti seorang pekerja upahan. Selain itu, untuk "menyelesaikan harinya", adalah baik untuk melakukan pekerjaan dari hari itu, atau mencapai akhir dari itu; setiap orang memiliki pekerjaan yang harus dilakukan sementara di dunia ini, dalam hal-hal yang bersifat natural, sipil, dan religius, dan itu adalah pekerjaan dari hari atau generasi mereka, dan apa yang harus dilakukan selama masih siang; dan orang baik ingin menyelesaikannya; oleh karena itu, imbalan dari hadiah, meskipun itu bukan utang, tetapi anugerah, adalah dorongan besar, seperti halnya bagi pekerja upahan: atau "hingga seperti seorang pekerja upahan dia akan menghendaki", atau "mendambakan dengan senang hati dan kesenangan r harinya"; artinya, harinya untuk berakhir, yang dia harapkan dan rindukan; dan ketika itu tiba, sangat diterima olehnya, karena dia menikmati istirahatnya, dan menerima upahnya; sehingga ada waktu tetap bagi pekerja upahan, ada juga untuk manusia di bumi; dan seperti waktu itu singkat dan penuh kerja keras, demikian juga kehidupan manusia; dan pada akhir hidupnya, hamba Tuhan yang baik dan setia, seperti pekerja upahan, dalam beberapa pengertian beristirahat dari pekerjaannya, dan menerima imbalan warisan, setelah melayani Tuhan Kristus; yang membuat hari ini menjadi hari yang menyenangkan dan diterima olehnya, apa yang dia harapkan, dan dengan senang menunggu, lebih baik daripada hari kelahirannya; dan terutama ketika hidupnya telah habis karena masalah, dan dia lelah akan itu karena usia tua, dan lembur-lembur tersebut, hari-hari di mana dia tidak menemukan kesenangan. Oleh karena itu, Ayub berdoa agar Tuhan memberinya sedikit jeda dari kesulitan yang luar biasa ini, hingga waktu yang ditentukan datang, yang kemudian akan menjadi sambutan baik baginya seperti penutupan hari bagi seorang pekerja upahan, lihat Ayub 7:1.

Gill (ID): Ayb 14:7 - Karena ada harapan bagi sebuah pohon, jika ia ditebang, bahwa ia akan bertunas lagi // dan bahwa cabang lembutnya tidak akan berhenti. Karena ada harapan bagi sebuah pohon, jika ia ditebang, bahwa ia akan bertunas lagi,.... Maksudnya, jika ia ditebang hingga ke akar, dan hanya tunggul...

Karena ada harapan bagi sebuah pohon, jika ia ditebang, bahwa ia akan bertunas lagi,.... Maksudnya, jika ia ditebang hingga ke akar, dan hanya tunggul akar yang tersisa di tanah, seperti pohon dalam mimpi Nebukadnezar, Dan 4:15, namun pemiliknya bisa berharap bahwa ia tidak benar-benar hancur, tetapi akan tumbuh lagi; atau "mengubah" s keadaan dan kondisinya, dan menjadi subur kembali: atau "memperbarui" t dirinya; dan kekuatannya, serta mengeluarkan tunas dan cabang baru; bisa jadi akan tumbuh menjadi tubuh baru, seperti laurel, sebagaimana yang diterangkan Pliny u, atau menghasilkan tunas baru seperti willow, pohon alder, dan lainnya; karena ini tidak benar untuk setiap pohon, meskipun bisa jadi untuk banyak pohon; karena w dilaporkan bahwa pohon cemara, ketika ditebang, tidak akan mengeluarkan tunas lagi, kecuali di satu tempat, di Aenaria; tetapi karena ini adalah keadaan dari beberapa pohon, hal ini cukup untuk maksud Ayub:

dan bahwa cabang lembutnya tidak akan berhenti; dari mengeluarkan tunas; atau "anak cabangnya tidak akan berhenti" x; yang sering terlihat tumbuh dari akar pohon, bahkan dari pohon-pohon yang telah ditebang, seperti yang disebutkan di atas.

Gill (ID): Ayb 14:8 - Meskipun akar tersebut menua di dalam tanah // dan batangnya mati di dalam tanah Namun akar tersebut menua di dalam tanah,.... Berada lama di sana, menjadi kering, dan tampak telah habis, oleh sebab itu mungkin ada sedikit harapan ...

Namun akar tersebut menua di dalam tanah,.... Berada lama di sana, menjadi kering, dan tampak telah habis, oleh sebab itu mungkin ada sedikit harapan untuk tumbuhnya:

dan batangnya mati di dalam tanah; yang mungkin membuatnya semakin tidak mungkin; karena ini tidak dapat dipahami seperti beberapa penafsir y tentang batang atau truk pohon yang telah ditebang, dan tergeletak di atas tanah, dan di dalam debunya; meskipun dapat diamati, bahwa bahkan batang atau truk seperti itu, terpisah dari akar, dan saat tergeletak, akan bertunas kembali, terutama pada pohon elm: tetapi mungkin lebih tepat berarti, karena dikatakan berada "di dalam tanah", bahwa bagian dari batang atau tunggul yang tersisa di dalam tanah, dari mana akar-akar bercabang dan menyebar di dalam tanah; dan bahkan meskipun ini mati, atau setidaknya tampak demikian, tetap ada kehidupan dan vigor di dalam akar, mereka mengeluarkan tunas.

Gill (ID): Ayb 14:9 - Namun melalui aroma air, ia akan bertunas dan menghasilkan cabang seperti sebuah tanaman. Namun melalui aroma air, ia akan bertunas,.... Begitu ia mencium, atau merasakannya, menyadari keberadaannya, atau mengambil manfaat darinya; menunju...

Namun melalui aroma air, ia akan bertunas,.... Begitu ia mencium, atau merasakannya, menyadari keberadaannya, atau mengambil manfaat darinya; menunjukkan betapa cepat, dan betapa mudah, seolah-olah, ia tumbuh melalui berkah baik dari air hujan yang turun ke atasnya, atau air sungai yang menjadi tempat tumbuhnya, atau melalui cara-cara lain yang disampaikan kepadanya; khususnya ini benar untuk pohon willow, yang menyukai tempat-tempat basah; dan, ketika berada dalam kondisi seperti yang dijelaskan sebelumnya, akan tumbuh kembali karena manfaat air, bahkan ketika batangnya tampak sudah mati:

dan menghasilkan cabang seperti sebuah tanaman; seolah-olah itu adalah tanaman baru, atau baru ditanam; begitu pula versi Latin Vulgate, sebagai "ketika itu pertama kali ditanam"; atau seperti tanaman yang mengeluarkan banyak cabang: maksud dari perumpamaan ini adalah untuk menunjukkan bahwa keadaan manusia lebih buruk daripada pohon-pohon, yang ketika ditebang dapat tumbuh kembali, dan berada di tempat yang sama seperti sebelumnya; tetapi manusia, ketika ditebang oleh kematian, tidak bangkit lagi di tempat yang sama; ia tidak lagi terlihat di sana, dan tempat yang mengenalnya tidak mengenalnya lagi; di mana ia jatuh, ia terbaring hingga kebangkitan umum; ia tidak bangkit sebelum tanpa sebuah mukjizat, dan contoh-contoh tersebut sangat jarang, dan tidak pernah baik sebelum atau pada saat kebangkitan, kecuali oleh kehendak-kuasa Tuhan; sedangkan pohon, dalam keadaan di atas, tumbuh kembali dari dirinya sendiri, sesuai dengan kodratnya, dan berdasarkan kekuatan alami yang telah ditanamkan Tuhan ke dalamnya; tidak demikian halnya dengan manusia y.

Gill (ID): Ayb 14:10 - Tetapi manusia mati, dan membusuk // ya, manusia melepaskan roh, dan di mana ia? Tetapi manusia mati, dan membusuk,.... Semua orang, setiap orang, "Geber", orang yang kuat, orang yang tangguh; sebagian mati dalam kekuatan penuhnya;...

Tetapi manusia mati, dan membusuk,.... Semua orang, setiap orang, "Geber", orang yang kuat, orang yang tangguh; sebagian mati dalam kekuatan penuhnya; orang yang bijak, terlepas dari segala kebijaksanaan dan pengetahuan, bahkan keterampilan dalam bidang kedokteran; orang kaya, dengan segala kekayaannya, yang tidak bisa menyuap kematian, maupun menundanya; yang besar dan terhormat, kaisar, raja, pangeran, bangsawan, semuanya mati, dan kehormatan mereka terbaring di debu; ya, orang baik mati, meskipun Kristus telah mati untuk mereka; bahkan mereka yang paling berguna dan bermanfaat bagi manusia, nabi-nabi Tuhan, dan pelayan firman-Nya; dan tidak heran jika orang jahat mati, meskipun mereka menjauhkan hari buruk dari mereka, membuat kesepakatan dengan kematian, atau menantangnya, kejahatan mereka tidak akan menyelamatkan mereka dari itu; semua orang telah berdosa, dan kematian melintas di atas mereka, telah ditentukan bagi mereka untuk mati; bukan jiwa mereka, yang abadi, tetapi tubuh mereka, yang kembali menjadi debu, dan hanya bagian yang fana; kematian adalah pemisahan atau perpisahan antara jiwa dan tubuh: dan sekarang ketika ini terjadi, tubuh "membusuk" di dalam kubur, dan menjadi busuk, debu, dan cacing, dan tidak bangkit kembali dengan kekuatan alam seperti pohon; meskipun beberapa memahami, dengan pembalikan frasa, sebuah proses pembusukan sebelum kematian melalui penyakit, seolah-olah kata-kata itu dibaca, "tetapi manusia membusuk dan mati" z; dia dilemahkan oleh penyakit, kekuatannya terlemahkan di jalan, dan ketika dia mati tidak ada yang tersisa padanya; dia terputus a, seperti yang dipilih oleh beberapa untuk menerjemahkannya, atau dipotong seperti pohon; tetapi kemudian tidak ada kekuatan atau daya alami dalam dirinya untuk bangkit kembali, seperti halnya pada pohon:

ya, manusia melepaskan roh, dan di mana ia? tidak di tempat yang sama di mana dia berada; tidak di rumah dan tempat tinggalnya; juga tidak di keluarganya, dan di antara teman-temannya, dengan siapa dia bercakap-cakap, tidak di dunia, dan di bumi tempat dia berbisnis; dia memang berada di suatu tempat, tetapi di mana dia? tubuhnya ada di kubur; jiwanya, di mana itu? jika dia orang baik, maka di hadirat Tuhan, di mana terdapat kepenuhan sukacita; itu bersama Kristus, yang jauh lebih baik daripada berada di sini; itu bersama roh-roh orang benar yang telah disempurnakan; itu di pangkuan Abraham, berpesta bersama dia dan para santo lainnya; itu di surga, di taman, dalam keadaan sukacita dan kebahagiaan yang tiada akhir: jika seorang yang jahat, jiwanya ada di neraka, di danau yang menyala dengan api dan belerang, bersama setan dan para malaikatnya, dan roh-roh terkutuk lainnya; di penjara, dari mana tidak ada pembebasan, dan dalam keadaan paling menderita dan tertekan, diusir dari Hadirat Ilahi, dan di bawah kesadaran terus-menerus akan murka Tuhan.

Gill (ID): Ayb 14:11 - Ketika air surut dari lautan // dan banjir surut dan mengering Seperti air mengalir dari lautan,.... kata-kata ini dapat diterjemahkan tanpa kata 'seperti', yang menunjukkan ketidaksamaan, dan artinya adalah bahw...

Seperti air mengalir dari lautan,.... kata-kata ini dapat diterjemahkan tanpa kata 'seperti', yang menunjukkan ketidaksamaan, dan artinya adalah bahwa air pergi dari laut dan kembali lagi, seperti saat pasang:

dan banjir surut dan mengering; dan namun kembali lagi dengan air: "tetapi manusia berbaring, dan tidak bangkit lagi", Ayub 14:12; atau bisa juga dengan kata 'seperti', yang mengekspresikan kemiripan; seperti air ketika mereka surut dari laut, atau keluar dari danau, dan masuk ke saluran lain, tidak pernah kembali lagi; dan seperti banjir, yang disebabkan oleh air sungai yang meluap dari tepi, tidak pernah kembali lagi ke dalamnya; demikian juga manusia, ketika dia mati, tidak akan pernah kembali ke dunia ini lagi. Targum membatasi ini pada Laut Merah, dan perpisahan itu serta Sungai Yordan, dan pengeringan itu di depan tabut Tuhan, dan kembalinya keduanya ke tempatnya lagi.

Gill (ID): Ayb 14:12 - Jadi manusia terbaring // dan tidak bangkit // sampai langit tidak ada lagi, mereka tidak akan bangkit, atau dibangkitkan dari tidur mereka. Jadi manusia terbaring,.... Atau "dan", atau "tetapi manusia terbaring" b; di dalam kubur ketika ia mati, seperti di atas tempat tidur, dan beristirah...

Jadi manusia terbaring,.... Atau "dan", atau "tetapi manusia terbaring" b; di dalam kubur ketika ia mati, seperti di atas tempat tidur, dan beristirahat dari semua pekerjaannya, jerih payah, dan masalah, dan terbaring tidur, dan terus seperti itu sampai pagi kebangkitan:

dan tidak bangkit; dari tempat tidur-nya, atau tidak keluar dari kubur-nya ke dunia ini, ke tempat di mana ia berada, dan terlibat dalam urusan kehidupan seperti sebelumnya, dan tidak pernah dengan kekuasaannya sendiri; dan setiap kali ia akan bangkit, itu akan terjadi dengan kuasa Tuhan, dan ini tidak akan terjadi sampai hari terakhir, ketika Kristus muncul secara pribadi untuk menghakimi dunia; dan kemudian orang-orang mati di dalam Kristus akan bangkit terlebih dahulu, pada awal seribu tahun, dan orang-orang jahat di akhir masa itu:

sampai langit tidak ada lagi, mereka tidak akan bangkit, atau dibangkitkan dari tidur mereka; karena demikianlah kata-kata ini harus dibaca, tidak terkait dengan yang sebelumnya, tetapi dengan klausa terakhir; meskipun maknanya hampir sama dalam kedua cara, yaitu, bahwa mereka yang telah tertidur oleh kematian, dan terbaring tidur di dalam kubur mereka, dan di atas tempat tidur mereka, ini tidak akan bangkit dengan sendirinya, juga tidak akan dibangkitkan oleh orang lain, "sampai langit tidak ada lagi"; yaitu, tidak pernah, sehingga bisa bangkit dan muncul dengan sendirinya, dan kembali ke kehidupan alami ini, serta terlibat dalam urusannya; yang terkadang tampak menjadi makna dari frasa ini, lihat Psa 89:29, Mat 5:18; atau, seperti yang diartikan beberapa orang, "sampai langit habis digunakan", atau "menjadi tua" c; seperti halnya mereka akan seperti pakaian, dan dilipat, dan disisihkan, berkenaan dengan penggunaan mereka saat ini, Psa 102:26; atau sampai mereka akan lenyap, dan tidak ada lagi, terkait dengan bentuk, kualitas, dan penggunaan mereka saat ini, meskipun mereka mungkin ada dalam substansi; dan kapan hal ini akan terjadi, seperti yang akan terjadi ketika Hakim muncul, ketika Kristus datang untuk kedua kalinya untuk menghakimi dunia; kemudian bumi dan langit akan melarikan diri dari wajah-Nya, bumi dan segala isinya akan dibakar, dan langit akan lenyap dengan suara keras; dan kemudian, dan tidak sampai saat itu, orang-orang mati, atau mereka yang tidur di kubur mereka, akan dibangkitkan oleh suara penghulu malaikat, dan trompet Tuhan, dan mereka akan dibangkitkan dari tempat tidur mereka yang mengantuk, terbangun dan bangkit, sebagian untuk hidup yang kekal, dan sebagian untuk aib dan penghinaan yang kekal.

Gill (ID): Ayb 14:13 - Dan bahwa Engkau ingin menyembunyikanku dalam kubur // bahwa Engkau ingin menjaga rahasiaku // hingga kemarahan-Mu berlalu // bahwa Engkau ingin menetapkan waktu tertentu bagiku dan mengingatku. Dan bahwa Engkau ingin menyembunyikanku dalam kubur,.... Rumah yang ditentukan untuk semua yang hidup, yang beberapa orang mengartikannya sebagai "rua...

Dan bahwa Engkau ingin menyembunyikanku dalam kubur,.... Rumah yang ditentukan untuk semua yang hidup, yang beberapa orang mengartikannya sebagai "ruang-ruang" dalam Yesaya 26:20; Pemakaman atau ruang tidur orang-orang kudus, di mana mereka terbaring dan tidur sampai kemarahan Tuhan terhadap dunia yang jahat berakhir; atau di Hades, keadaan orang mati, di mana mereka tidak merasakan apa yang terjadi di dunia ini, apa bencana dan hukuman yang menimpa penghuninya, sehingga mereka tidak terpengaruh dan sedih oleh hal-hal ini; atau di beberapa gua di bumi, di tempat terpendalamnya, di pusatnya, jika mungkin; harapannya adalah, untuk dikubur hidup-hidup, atau untuk tinggal di tempat bawah tanah, bebas dari penderitaan dan kesedihan saat ini, daripada berada di bumi bersama mereka:

bahwa Engkau ingin menjagaku rahasia; sehingga tidak ada mata yang melihatnya, yaitu, tidak ada mata manusia; karena ia tidak mengharapkan untuk disembunyikan dari pandangan Tuhan, di mana pun dia berada, di hadapan siapa neraka dan kebinasaan, atau kubur, ada dan tidak memiliki penutup; dan bukan hanya menjadi rahasia, tetapi aman dari segala ujian dan kesulitan, penindasan dan penindas; terutama karena dia mungkin bermaksud kubur di mana orang-orang jahat berhenti mengganggu dan orang-orang yang letih beristirahat; kunci-kuasanya dipegang oleh Kristus, yang menguncinya dan membukanya, dan tidak ada yang lain selain dia; dan di mana dia telah menyimpan permatanya, debu berharga dari orang-orang kudusnya dan di mana mereka dan itu akan dilindungi sebagai harta yang tersembunyi:

hingga kemarahan-Mu berlalu; baik berkaitan dengan orang lain, dunia yang tidak saleh, untuk menghukum siapa Tuhan kadang-kadang keluar dari tempat-Nya dengan kemarahan dan kemarahan yang besar; dan untuk mencegah anak-anak dan umat-Nya yang terkasih terlibat dalam bencana umum dan publik, Dia mengambil mereka sebelumnya, dan menyembunyikan mereka di dalam ruang-ruang-Nya, Yesaya 26:19; atau terkait dengan dirinya sendiri, sebagai pandangannya terhadap segala sesuatu, yang membayangkan bahwa kemarahan Tuhan ada padanya, yang disiksa dengan berat oleh-Nya; semua efek dari yang ia kira tidak akan dihilangkan sampai ia dibawa kembali ke debu, dari mana ia datang, dan sampai tubuhnya diubah pada kebangkitan; sampai saat itu ada beberapa tanda ketidakpuasan terhadap dosa: dan kemudian diikuti dengan permohonan lain,

bahwa Engkau ingin menetapkan waktu tertentu bagiku dan mengingatku; baik untuk pergi ke kubur, dan disembunyikan di sana, untuk mana ada waktu yang ditentukan; karena itu adalah tempat yang ditentukan untuk manusia, ditentukan bagi manusia untuk pergi ke sana, dan waktu kapan, seperti yang tampak dari Ayub 14:5; atau untuk keluar dari kubur, untuk kebangkitannya dari sana, yang juga ditetapkan, yaitu hari terakhir, hari yang telah Tuhan tentukan untuk menghakimi dunia dengan adil oleh Kristus pada saat itu orang mati akan dibangkitkan; meskipun tentang hari dan jam itu tidak seorang pun tahu: kecuali jika ia bermaksud waktu untuk pembebasan dari penderitaannya yang juga ditetapkan; karena Tuhan, sebagaimana Dia menetapkan batas-batas suatu penderitaan, seberapa jauh ia harus berjalan, dan tidak lebih jauh lagi, demikian pula waktu kapan ia harus berakhir; dan salah satu dari ini mungkin disebut Ayub sebagai mengingatnya, yang menganggap dirinya dalam keadaan saat ini, seperti orang mati, yang tidak diingat lagi, seperti mereka yang terbaring di kubur.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ayb 14:1-6 - Singkat dan Rapuhnya Hidup Manusia Ayub beralih dari berbicara kepada para sahabatnya, mendapati tak ada gun...

Matthew Henry: Ayb 14:7-15 - Kematian Dinantikan Kematian Dinantikan (14:7-15) ...

SH: Ayb 14:1-22 - Jangan takut datang kepada-Nya (Sabtu, 27 Juli 2002) Jangan takut datang kepada-Nya Jangan takut datang kepada-Nya. Dalam sebuah percakapan konseling dengan se...

SH: Ayb 14:1-22 - Kerapuhan manusia (Kamis, 9 Desember 2004) Kerapuhan manusia Kerapuhan manusia. Pada nas ini Ayub menguraikan keberadaan manusia dibandingkan ...

SH: Ayb 14:1-22 - Hidup Manusia yang Penuh Penderitaan (Sabtu, 11 Maret 2023) Hidup Manusia yang Penuh Penderitaan Kematian adalah akibat dosa. Karena itu, kefanaan hidup manusia sering menja...

SH: Ayb 12:1--14:22 - Menghadap Hakim yang Agung (Selasa, 13 November 2012) Menghadap Hakim yang Agung Judul: Menghadap Hakim yang Agung Mendengar penuturan Zofar, sahabatnya yan...

Topik Teologia: Ayb 14:1 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Penderitaan Pemeliharaan-Nya Memperbolehkan Kesengsa...

Topik Teologia: Ayb 14:2 - -- Dosa Konsekuensi Dosa Dosa Menyebabkan Kematian Fisik Kej 3:19 ...

Topik Teologia: Ayb 14:4 - -- Dosa Dosa adalah Kecenderungan Moral pada Kejahatan Kej 6:5 ...

Topik Teologia: Ayb 14:5 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah itu Aktif Allah Aktif dalam Kehidupan Manusia ...

Topik Teologia: Ayb 14:10 - -- Eskatologi Kematian Fakta Kematian Kiasan yang Menggambarkan Kematian dan Keadaan Sesudah itu Nafas ...

Topik Teologia: Ayb 14:12 - -- Eskatologi Kematian Fakta Kematian Kiasan yang Menggambarkan Kematian dan Keadaan Sesudah itu Tidur ...

Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...

Constable (ID): Ayb 12:1--14:22 - --6. Jawaban pertama Ayub kepada Zofar pasal 12-14 ...

Constable (ID): Ayb 14:1-22 - --Patah Hati Ayub bab 14 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ayub (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Dikenal Tema : Mengapa Orang Benar Menderita ? Tanggal...

Full Life: Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog Prosa: Krisisnya (...

Matthew Henry: Ayub (Pendahuluan Kitab) Kitab Ayub ini berdiri sendiri, tidak terkait dengan kitab lain, sehingga...

Jerusalem: Ayub (Pendahuluan Kitab) KITAB AYUB PENGANTAR Karya sastera paling unggul yang dihasilkan gerakan k...

Ende: Ayub (Pendahuluan Kitab) IJOB PENDAHULUAN Karya utama dari sesusasteraan kebijaksanaan Israil dan jang termasuk bilangan tjiptaan terbesar jang ...

Constable (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Buku in...

Constable (ID): Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog pasal 1-2 A. ...

Constable (ID): Ayub Ayub Bibliografi Andersen, Francis I. Ayub. Seri Komentar Perjan...

Gill (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) PERKENALAN TENTANG AYUB Buku ini, dalam salinan Ibrani, umumnya dikenal dengan nama ini, dari Ayub, yang merupakan subjek, meskipun t...

Gill (ID): Ayub 14 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR AYUB 14 Ayub, setelah beralih dari teman-temannya kepada T...

BIS: Ayub (Pendahuluan Kitab) BUKU AYUB PENGANTAR Buku Ayub adalah kisah tentang seorang yang baik budi, ia mengalami musibah hebat; ia kehi...

Ajaran: Ayub (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Ayub, anggota jemaat mengerti bahwa suatu penderitaan dapat membawa kemenan...

Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) Mengapa orang tak berdosa harus menderita ORANG-ORANG ISRAEL YANG BIJAKSANASelain oleh para nabi dan imam, umat Allah jug...

Garis Besar Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) [1] MENGAPA SEMUA ITU TERJADI Ayu 1:1-3:26...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA